3 novas maneiras de matar mosquitos
-
0:01 - 0:07(Zumbido de mosquito)
-
0:10 - 0:13(Pancada)
-
0:13 - 0:16Apanhei-te.
-
0:16 - 0:20Mosquitos. Odeio-os.
-
0:20 - 0:22Não odeiam?
-
0:22 - 0:25Aquele zumbido horrível,
de noite, nos vossos ouvidos -
0:25 - 0:27que vos enlouquece completamente.
-
0:27 - 0:29Saber que ele quer espetar
uma agulha, na vossa pele -
0:29 - 0:33e sugar o vosso sangue!
É horrível, não é? -
0:33 - 0:37Na verdade,
só me consigo lembrar de uma coisa boa -
0:37 - 0:39quando se fala de mosquitos.
-
0:39 - 0:42Quando eles voam à noite,
para o nosso quarto -
0:42 - 0:45preferem picar a minha mulher.
-
0:45 - 0:46Isso é fascinante, não acham?
-
0:46 - 0:51Porque razão
ela é mais picada do que eu? -
0:51 - 0:55A resposta é o cheiro,
o cheiro do seu corpo. -
0:55 - 0:58E como todos temos cheiros diferentes
e produzimos químicos -
0:58 - 1:02na nossa pele que,
ou atraem ou repelem mosquitos, -
1:02 - 1:05alguns de nós
somos mais atractivos do que outros. -
1:05 - 1:09Por isso, a minha mulher
cheira melhor do que eu, ou sou eu -
1:09 - 1:11que tresando mais do que ela.
-
1:11 - 1:15De qualquer maneira, os mosquitos
encontram-nos no escuro -
1:15 - 1:18farejando-nos. Eles cheiram-nos.
-
1:18 - 1:20No meu doutoramento,
quis saber exactamente -
1:20 - 1:23que químicos da nossa pele
eram usados pelos mosquitos, -
1:23 - 1:27pelos mosquitos africanos da malária,
para nos encontrarem à noite. -
1:27 - 1:31E há todo um leque de componentes
que eles utilizam. -
1:31 - 1:34Não ia ser uma tarefa fácil.
-
1:34 - 1:37Por isso, fizemos várias experiências.
-
1:37 - 1:40E porque é que fizemos essas experiências?
-
1:40 - 1:43Porque, metade da população mundial
corre o risco -
1:43 - 1:46de contrair uma doença mortal
como a malária, -
1:46 - 1:49através de uma simples picada de mosquito.
-
1:49 - 1:51Em cada 30 segundos, algures neste planeta,
-
1:51 - 1:55morre uma criança de malária.
Esta manhã, Paul Levy -
1:55 - 1:59falou sobre a metáfora dos 727
se despenharem sobre os Estados Unidos. -
1:59 - 2:04Bem, em África temos o equivalente
à queda de sete Jumbos 747, -
2:04 - 2:07todos os dias.
-
2:07 - 2:10Mas talvez, se conseguirmos
atrair estes mosquitos para armadilhas, -
2:10 - 2:14com o nosso cheiro como isco,
possamos travar a transmissão -
2:14 - 2:16da doença.
-
2:16 - 2:18Resolver este "puzzle" não foi fácil
-
2:18 - 2:21porque nós produzimos, na nossa pele,
centenas de químicos diferentes -
2:21 - 2:24mas realizámos algumas experiências notáveis
-
2:24 - 2:28que nos permitiram resolver este "puzzle"
de uma maneira muito rápida. -
2:28 - 2:31Primeiro, verificámos que
nem todas as espécies de mosquitos -
2:31 - 2:35picam na mesma parte do corpo. Estranho.
-
2:35 - 2:36Por isso, fizemos uma experiência
-
2:36 - 2:40onde colocámos um voluntário,
nú, dentro de uma grande jaula, -
2:40 - 2:43e largámos mosquitos na jaula
-
2:43 - 2:46para ver em que parte do corpo
dessa pessoa eles picavam. -
2:46 - 2:49Descobrimos algumas diferenças notáveis.
-
2:49 - 2:51À esquerda, podem ver as picadas
-
2:51 - 2:54do mosquito holandês da malária,
nessa pessoa. -
2:54 - 2:57Eles tinham uma grande preferência
em picar na cara. -
2:57 - 3:00Em contrapartida,
o mosquito africano da malária -
3:00 - 3:06tinham uma grande preferência
em picar nos tornozelos e pés dessa pessoa. -
3:06 - 3:08Claro que deviamos ter sabido isso,
desde o início -
3:08 - 3:13porque eles se chamam mosqui-toes
(toes=dedos dos pés).
(Risos) -
3:13 - 3:16É isso mesmo. (Aplausos)
-
3:16 - 3:21Então começámos a focar-nos
no cheiro dos pés, -
3:21 - 3:23no cheiro dos pés humanos,
-
3:23 - 3:27até que deparámos
com uma declaração espantosa, -
3:27 - 3:30que afirmava
que o queijo cheira a pés, -
3:30 - 3:34e não o contrário. Pensem nisso.
-
3:34 - 3:37E isto, levou-nos a fazer
uma experiência espantosa. -
3:37 - 3:41Tentámos, com um pequeno pedaço
de queijo Limburger, -
3:41 - 3:44que cheira muito mal,
a pés, -
3:44 - 3:46atrair mosquitos africanos da malária.
-
3:46 - 3:49E sabem que mais? Funcionou.
-
3:49 - 3:54De facto, funcionou tão bem,
que agora temos uma mistura sintética -
3:54 - 3:59do aroma do queijo Limburger,
que estamos a utilizar na Tanzânia -
3:59 - 4:01e que aí demonstrou
ser duas ou três vezes -
4:01 - 4:05mais atractivo para os mosquitos
do que os humanos. -
4:05 - 4:08Limburg, tenham orgulho do vosso queijo
-
4:08 - 4:11porque ele é agora usado,
na luta contra a malária. -
4:11 - 4:18(Aplausos)
-
4:18 - 4:21Este é o queijo,
só para vos mostrar. -
4:21 - 4:24A minha segunda história
é também extraordinária. -
4:24 - 4:28É sobre o melhor amigo do homem.
É sobre cães. -
4:28 - 4:29Vou mostrar-vos
-
4:29 - 4:32como podemos usar os cães
na luta contra a malária. -
4:32 - 4:36Uma das melhores maneiras
de matar mosquitos, -
4:36 - 4:39é não os deixar chegar a adultos
para andarem por aí a voar -
4:39 - 4:42a picar pessoas e a transmitir doenças.
-
4:42 - 4:46É matá-los enquanto ainda estão na água,
como larvas. -
4:46 - 4:50Porquê? Porque eles são como a CIA.
-
4:50 - 4:55Nessa poça de água,
as larvas estão concentradas. -
4:55 - 4:57Estão lá todas juntas. Estão imóveis.
-
4:57 - 5:00Não podem escapar da água.
Não podem voar. -
5:00 - 5:04E estão acessíveis.
Podemos ir mesmo lá, -
5:04 - 5:08àquela poça e matá-las, certo?
-
5:08 - 5:12Então, o problema que
enfrentamos com isto é que -
5:12 - 5:15ao longo da paisagem,
todas estas poças de água, -
5:15 - 5:18com as larvas, estão espalhadas
por todo o lado, -
5:18 - 5:21o que torna muito difícil
para um destes inspectores -
5:21 - 5:25encontrar todos estes locais de reprodução
e tratá-los com insecticidas. -
5:25 - 5:27E, no ano passado,
pensámos muito, muito a sério -
5:27 - 5:31em como poderiamos resolver este problema.
Até que nos apercebemos -
5:31 - 5:34que, tal como nós temos um cheiro único,
-
5:34 - 5:38aquelas larvas de mosquito
também têm um cheiro único. -
5:38 - 5:41Então, realizámos outra experiência louca,
-
5:41 - 5:43porque recolhemos o cheiro dessas larvas,
-
5:43 - 5:47colocámo-lo em peças de roupa
e fizemos uma coisa mesmo extraordinária. -
5:47 - 5:49Aqui, temos uma barra com quatro buracos,
-
5:49 - 5:52e pomos o cheiro dessas larvas
no buraco da esquerda. -
5:52 - 5:53Oh, foi muito rápido.
-
5:53 - 5:56Agora vêem o cão.
Chama-se Tweed. É um border collie. -
5:56 - 5:59Ele está a examinar os buracos,
e agora já encontrou. -
5:59 - 6:01Ele volta atrás,
para verificar os buracos outra vez, -
6:01 - 6:03mas volta novamente ao primeiro,
-
6:03 - 6:05e agora, está fixo naquele cheiro
-
6:05 - 6:08o que significa
que agora podemos usar cães -
6:08 - 6:10com esses inspectores,
para melhor encontrar -
6:10 - 6:12os locais de reprodução
dos mosquitos, no campo, -
6:12 - 6:15e ter, desse modo,
um maior impacto na malária. -
6:15 - 6:19Esta senhora é Ellen van der Zweep.
É uma das melhores treinadoras de cães do mundo, -
6:19 - 6:22e ela acredita que podemos fazer muito mais.
-
6:22 - 6:25Como também sabemos que,
as pessoas portadoras de parasitas da malária -
6:25 - 6:28têm um cheiro diferente
das pessoas que não estão infectadas, -
6:28 - 6:31ela está convencida
que podemos treinar cães -
6:31 - 6:34para encontrar pessoas
portadoras do parasita. -
6:34 - 6:37Isso significa, que numa população
em que a malária diminuiu, -
6:37 - 6:40e onde há poucas pessoas
que ainda têm o parasita, -
6:40 - 6:42os cães podem encontrar essas pessoas,
-
6:42 - 6:46podemos tratá-las com medicamentos
anti-malária e erradicar a malária. -
6:46 - 6:50O melhor amigo do homem
na luta contra a malária. -
6:50 - 6:53A minha terceira história é, talvez,
ainda mais extraordinária -
6:53 - 6:58e, devo dizê-lo, nunca foi mostrada
em público, até hoje. -
6:58 - 7:00Sim!
-
7:00 - 7:03É uma história louca,
mas acredito que talvez seja a melhor -
7:03 - 7:06e definitiva vingança contra os mosquitos,
de todos os tempos. -
7:06 - 7:09De facto, as pessoas têm-me dito
que agora vão gostar -
7:09 - 7:12de ser picadas pelos mosquitos.
-
7:12 - 7:15E, claro que a questão é:
o que é que faz alguém -
7:15 - 7:18gostar de ser picado por mosquitos?
-
7:18 - 7:19E a resposta,
-
7:19 - 7:23tenho-a mesmo aqui no meu bolso,
-
7:23 - 7:26se a conseguir alcançar.
-
7:26 - 7:29É um comprimido,
um simples comprimido, -
7:29 - 7:32e quando o tomo com água,
-
7:32 - 7:36faz milagres.
-
7:36 - 7:38Obrigado.
-
7:40 - 7:44(A beber)
-
7:44 - 7:48Agora deixem-me mostrar-vos
como é que funciona. -
7:48 - 7:51Aqui, nesta caixa tenho uma gaiola
-
7:51 - 7:56com algumas centenas de esfomeados
-
7:56 - 8:00mosquitos fêmea
-
8:00 - 8:04que estou prestes a libertar.
(Risos) -
8:04 - 8:07Estou a brincar, estou a brincar.
-
8:07 - 8:10O que vos vou mostrar
é que vou enfiar ali o meu braço -
8:10 - 8:13e vou-vos mostrar
a rapidez com que eles mordem. -
8:13 - 8:15Aqui vai.
-
8:15 - 8:18Não se preocupem,
faço isto muitas vezes, no laboratório. -
8:18 - 8:22Aqui vamos. OK.
-
8:22 - 8:27Agora, no vídeo, neste vídeo,
-
8:27 - 8:29vou mostrar-vos
exactamente a mesma coisa, -
8:29 - 8:31com a diferença de que,
o que vos vou mostrar no vídeo -
8:31 - 8:35aconteceu uma hora depois de
ter tomado o comprimido. -
8:35 - 8:40Vejam. Não funciona. OK. Desculpem lá.
-
8:40 - 8:42Estou a pôr o meu braço, estou-lhes a oferecer
-
8:42 - 8:44uma suculenta refeição de sangue,
estou a enxotá-los e vamos ficar a acompanhar -
8:44 - 8:47para ver estes mosquitos ficarem muito,
muito doentes, -
8:47 - 8:49aqui vemos em câmara lenta,
-
8:49 - 8:53e três horas depois, o que vemos no fundo
-
8:53 - 8:56da gaiola, são mosquitos mortos,
-
8:56 - 9:00mosquitos muito mortos e,
vou dizer-vos, senhoras e senhores, -
9:00 - 9:02invertemos os papéis com os mosquitos.
-
9:02 - 9:07Eles não nos matam.
Nós é que os matamos. -
9:07 - 9:15(Aplausos)
-
9:15 - 9:21Agora – (risos) –
-
9:21 - 9:23Maastricht, prepara-te.
-
9:23 - 9:25Agora, pensem no que podemos fazer com isto.
-
9:25 - 9:27Podemos, efectivamente,
usar isto para conter surtos -
9:27 - 9:31de doenças transmitidas por mosquitos,
de epidemias, certo? -
9:31 - 9:33E, melhor ainda,
imaginem o que poderá acontecer se, -
9:33 - 9:36numa área muito vasta,
toda a gente tomasse estes medicamentos, -
9:36 - 9:38este medicamento,
apenas durante três semanas. -
9:38 - 9:40Isso iria dar-nos uma oportunidade
para eliminar realmente -
9:40 - 9:42a malária como uma doença.
-
9:42 - 9:46Por isso, queijo, cães
e um comprimido para matar mosquitos. -
9:46 - 9:50Este é o tipo de ciência excepcional
que adoro fazer, -
9:50 - 9:52para melhorar a humanidade,
-
9:52 - 9:55mas especialmente por ela,
para que ela possa crescer -
9:55 - 10:00num mundo sem malária. Obrigado.
(Aplausos)
- Title:
- 3 novas maneiras de matar mosquitos
- Speaker:
- Bart Knols
- Description:
-
Podemos utilizar os instintos dos mosquitos contra eles próprios. Em TEDxMaastricht o orador Bart Knols mostra as soluções criativas que a sua equipa está a desenvolver para combater a malária — incluindo queijo Limburger e um comprimido mortal. (Filmado em TEDxMaastricht.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:20
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Isabel Vaz Belchior approved Portuguese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Isabel Vaz Belchior commented on Portuguese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Edgar Fernandes accepted Portuguese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes |
Isabel Vaz Belchior
Excelente tradução.