Return to Video

La ciencia en el terreno para derrotar a las enfermedades de la pobreza | Elisa López Varela | TEDxMadrid

  • 0:09 - 0:12
    Si yo os dijera que acabo
    de llegar de Liberia
  • 0:12 - 0:14
    y que tengo fiebre y que soy médico:
  • 0:14 - 0:18
    ¿Quién de la sala bajaría
    ahora mismo a darme un beso?
  • 0:18 - 0:21
    Me alegro mucho de ver muy pocos
    suicidas en la sala.
  • 0:21 - 0:23
    Las buenas noticias,
    para que estéis todos tranquilos,
  • 0:23 - 0:26
    es que no vengo de Liberia,
    sino de Mozambique,
  • 0:26 - 0:27
    que es un país de África subsahariana
  • 0:27 - 0:29
    y ahí no tenemos ébola todavía.
  • 0:29 - 0:32
    Pero tenemos casos de tuberculosis
    y de SIDA todos los días
  • 0:32 - 0:35
    que son contagiosos e igualmente letales.
  • 0:35 - 0:40
    Y para los que quizá no sepáis esto,
    hay solamente 2 fuerzas en la humanidad
  • 0:40 - 0:44
    que han sido capaces de matar
    a decenas de millones de personas
  • 0:44 - 0:47
    de un plumazo, han sido las guerras
  • 0:47 - 0:49
    y las enfermedades infecciosas.
  • 0:49 - 0:52
    Por esa razón cuando veo en las
    portadas de los periódicos el ébola
  • 0:52 - 0:55
    o cuando veo en las portadas
    la tuberculosis,
  • 0:55 - 0:59
    es una desigualdad
    y una tragedia horrible,
  • 0:59 - 1:01
    pero es una oportunidad para
    transmitir este mensaje:
  • 1:01 - 1:03
    las desigualdades en salud,
  • 1:03 - 1:05
    cuando se trata
    de enfermedades infecciosas,
  • 1:05 - 1:09
    se cobran millones de vidas.
    Al final, ¿de qué estamos hablando?
  • 1:09 - 1:13
    No se trata del ébola o la tuberculosis solamente, si esto pasa en Europa
  • 1:13 - 1:17
    sí, claramente habría muchas consecuencias,
    pero no serían las mismas.
  • 1:17 - 1:18
    Esto es la desigualdad en salud.
  • 1:19 - 1:20
    Este es el lugar donde yo trabajo.
  • 1:20 - 1:24
    Vivo en Mozambique, Manhiça,
    un lugar rural a 100 km de Maputo,
  • 1:24 - 1:25
    que es la capital.
  • 1:25 - 1:28
    Es el Centro de Investigación
    en Salud de Manhiça,
  • 1:28 - 1:29
    un centro mozambiqueño,
  • 1:29 - 1:32
    dedicado a luchar contra
    las enfermedades de la pobreza.
  • 1:32 - 1:33
    Vine aquí hace más de 2 años,
  • 1:33 - 1:36
    a trabajar en un proyecto
    de tuberculosis infantil.
  • 1:36 - 1:38
    Y me quedé,
    y los que somos de Manhiça
  • 1:38 - 1:41
    sabemos que una vez llegas ahí,
    no te puedes ir.
  • 1:41 - 1:45
    La verdad es que hago el trabajo
    que siempre he soñado hacer.
  • 1:45 - 1:49
    Este lugar está justo al otro lado de
    la calle del Hospital Estatal de Manhiça.
  • 1:49 - 1:51
    Es una relación estratégica,
  • 1:51 - 1:53
    que le sirve mucho a los dos
    y que se potencian.
  • 1:53 - 1:55
    Pero el hecho de que el hospital
  • 1:55 - 1:58
    esté al lado del Centro de Investigación
    de Salud de Manhiça,
  • 1:58 - 2:01
    le da unas capacidades diferentes
    a los demás hospitales.
  • 2:01 - 2:04
    Desde luego, tiene condiciones
    mejores que otros hospitales.
  • 2:04 - 2:08
    Aún así, la realidad es que las
    condiciones son bastante crudas.
  • 2:08 - 2:11
    Hay una verdad absoluta
    y es que nazcas donde nazcas,
  • 2:11 - 2:13
    nazcas enfermo, nazcas sano,
  • 2:13 - 2:17
    el lugar de tu nacimiento
    determina el resto de tu vida:
  • 2:17 - 2:19
    condiciona que tengas
    acceso a medicamentos.
  • 2:19 - 2:22
    En un lugar como Manhiça,
    quizás tenemos 2, 3 medicamentos
  • 2:22 - 2:26
    para tratar una neumonía y en España
    tenemos 50 o 60 antibióticos.
  • 2:27 - 2:28
    Determina que tengas acceso a medios.
  • 2:28 - 2:31
    Cuando tenemos un niño
    con ataque de asma,
  • 2:31 - 2:32
    los que seáis padres o lo
    hayáis visto alguna vez,
  • 2:32 - 2:34
    se usan unas cámaras de nebulización
  • 2:34 - 2:37
    En Manhiça no tenemos,
    utilizamos una botella de agua,
  • 2:37 - 2:40
    la cortamos, ponemos un esparadrapo
    y lo aplicamos en la cara,
  • 2:40 - 2:42
    ¿y sabéis qué? Funciona.
  • 2:42 - 2:45
    Sobre todo, determina
    el acceso a la salud,
  • 2:45 - 2:48
    es algo que damos por supuesto
    en nuestra sociedad,
  • 2:48 - 2:50
    casi nadie tiene problemas
    de acceso a la salud.
  • 2:50 - 2:53
    Hay hospitales,
    centros de salud, carreteras,
  • 2:53 - 2:56
    tenemos helicópteros para
    trasladar pacientes graves.
  • 2:56 - 2:59
    Pero el acceso en Mozambique
    es un barrera brutal.
  • 2:59 - 3:01
    Los pacientes tienen
    que andar kilómetros
  • 3:01 - 3:03
    para llegar al punto
    de salud más cercano,
  • 3:03 - 3:06
    en condiciones, como veis
    en estas fotos bastante difíciles,
  • 3:07 - 3:09
    y al final, ¿de qué estamos hablando?
  • 3:09 - 3:12
    Estamos hablando solamente de pobreza.
  • 3:12 - 3:17
    Porque una persona cuando es pobre,
    tiene más riesgo de ponerse enfermo
  • 3:17 - 3:20
    y una persona cuando es enfermo,
    se hace más pobre.
  • 3:20 - 3:21
    Así de sencillo.
  • 3:21 - 3:23
    Las buenas noticias
    es que la investigación,
  • 3:23 - 3:26
    es probablemente, la herramienta
    más potente que tenemos
  • 3:26 - 3:31
    hoy en día para luchar contra
    este círculo vicioso del que hablo.
  • 3:31 - 3:34
    Hemos visto en los últimos años,
    en las últimas décadas,
  • 3:34 - 3:36
    unos avances en la humanidad brutales.
  • 3:36 - 3:39
    Hemos visto la reducción
    de la mortalidad infantil.
  • 3:39 - 3:42
    En Mozambique se redujo
    la mortalidad infantil a la mitad
  • 3:42 - 3:44
    en solo 10 años,
    esto es una revolución.
  • 3:44 - 3:46
    Hemos visto un aumento
    en la esperanza de vida.
  • 3:46 - 3:50
    Esto es lo que desarrolla
    los países, los mundos.
  • 3:50 - 3:51
    Pero desgraciadamente en investigación
  • 3:51 - 3:55
    también tenemos
    desigualdades muy importantes.
  • 3:55 - 3:57
    En el fondo, y hoy estamos
    hablando de ciencia,
  • 3:57 - 4:00
    de avances que van a cambiar el mundo,
  • 4:00 - 4:02
    la realidad es que en medicina,
  • 4:02 - 4:04
    la mayoría de los fondos
    de investigación
  • 4:04 - 4:06
    se dedican a enfermedades
    de países ricos.
  • 4:06 - 4:08
    Tenemos muy poco dinero
    para enfermedades
  • 4:08 - 4:11
    de los países pobres.
  • 4:11 - 4:13
    Dejadme que os hable
    de mi área de investigación:
  • 4:13 - 4:14
    Yo me dedico a la tuberculosis,
  • 4:14 - 4:17
    quizá os suene
    a una enfermedad del pasado.
  • 4:17 - 4:18
    Tiene su parte romántica,
  • 4:18 - 4:20
    de lo que murieron
    Miguel Hernández, Kafka.
  • 4:20 - 4:22
    Y es verdad que hoy en día
  • 4:22 - 4:24
    casi nadie se muere
    de tuberculosis en España.
  • 4:24 - 4:27
    Pero sí cada día en Mozambique.
  • 4:27 - 4:30
    Tres datos para que entendáis
    la envergadura del problema:
  • 4:30 - 4:33
    un tercio de la población mundial
    está infectada con tuberculosis,
  • 4:33 - 4:36
    en esta sala tenemos 200 personas
    con tuberculosis,
  • 4:36 - 4:40
    yo la primera, casi seguro, pero
    no me he hecho las pruebas todavía.
  • 4:40 - 4:42
    No todo el mundo se va poner enfermo.
  • 4:42 - 4:45
    El 95 % de las personas que
    se mueren de tuberculosis,
  • 4:45 - 4:47
    se mueren en los países pobres,
    en lugares como África.
  • 4:47 - 4:49
    ¿Por qué?
    Porque tienes más riesgo
  • 4:49 - 4:51
    cuando tienes
    un sistema inmune bajo,
  • 4:51 - 4:54
    cuando estás infectado
    con el virus del VIH,
  • 4:54 - 4:57
    son dos enfermedades letales
    que van de la mano.
  • 4:57 - 4:59
    Y la tercera cifra que os quería dar,
  • 4:59 - 5:00
    es que cada 5 minutos,
  • 5:00 - 5:03
    se muere en el mundo
    un niño de tuberculosis.
  • 5:04 - 5:05
    La tuberculosis
    es un buen ejemplo
  • 5:05 - 5:10
    de cómo las desigualdades en la inversión,
    en investigación se producen.
  • 5:10 - 5:12
    ¿Qué necesitamos para
    parar una enfermedad?
  • 5:12 - 5:16
    Necesitamos detectarla,
    prevenirla y tratarla.
  • 5:16 - 5:19
    Tres herramientas básicas.
    Pues bien, en tuberculosis:
  • 5:19 - 5:22
    prevención, hablamos de una vacuna
    que es de principios de siglo
  • 5:22 - 5:24
    y que es solo parcialmente eficaz.
  • 5:24 - 5:27
    Diagnóstico: ¿en qué nos basamos?
  • 5:27 - 5:30
    En el microscopio, una técnica
    que se llama baciloscopía
  • 5:30 - 5:33
    de principios de siglo
    que detecta pocos casos,
  • 5:33 - 5:34
    sobre todo en niños,
  • 5:34 - 5:36
    muy poco casos se detectan
    con microscopio.
  • 5:36 - 5:39
    Tratamiento: seguimos tratando
    con los fármacos de los años 80,
  • 5:39 - 5:46
    son 3, 4 hasta 5 pastillas al día,
    durante 6 o 9 meses o 2 años
  • 5:46 - 5:49
    si tienes tuberculosis resistente;
    que en ocasiones implica pinchazos,
  • 5:49 - 5:52
    que tiene que ser supervisado
    por un agente de salud
  • 5:52 - 5:54
    y con efectos secundarios
    bastante importantes.
  • 5:54 - 5:59
    En el caso de la tuberculosis resistente,
    muchos pacientes se quedan sordos.
  • 6:00 - 6:02
    No quiero dar un mensaje catastrofista
    en absoluto.
  • 6:02 - 6:06
    porque en 20 años, con éstas medidas
    hemos logrado avanzar mucho,
  • 6:06 - 6:08
    se han tratado
    más de 55 millones de personas.
  • 6:08 - 6:11
    Y sobre todo, para los que
    trabajamos en investigación,
  • 6:11 - 6:13
    por primera vez en el horizonte,
  • 6:13 - 6:17
    vemos nuevas vacunas, fármacos
    y nuevas técnicas diagnósticas.
  • 6:17 - 6:22
    Hoy aquí no solamente
    quiero hablaros de investigación,
  • 6:22 - 6:27
    de esta gran vacuna, tratamiento,
    o técnica diagnóstica, que es básico.
  • 6:27 - 6:29
    Lo importante es conseguir esa vacuna,
  • 6:29 - 6:32
    que se lleve allí donde se necesite,
    que se aplique,
  • 6:32 - 6:34
    que funcione en condiciones reales.
  • 6:34 - 6:37
    En el fondo, es una
    investigación de terreno,
  • 6:37 - 6:39
    de mangas remangadas,
    allí donde se necesita;
  • 6:39 - 6:41
    que permita traducir
    una gran investigación,
  • 6:41 - 6:44
    en una política de salud
    contextualizada,
  • 6:44 - 6:46
    que se haga
    sostenible a largo plazo.
  • 6:46 - 6:50
    En el fondo se trata de pensar
    en global y actuar en local.
  • 6:50 - 6:51
    Y la investigación en terreno,
  • 6:51 - 6:55
    implica un conocimiento profundo
    de características antropológicas,
  • 6:55 - 7:00
    culturales, sociales, que no son
    mediáticas, pero importantes.
  • 7:00 - 7:05
    Os voy a poner un ejemplo muy sencillo,
    pero que ilustra bien lo que quiero decir.
  • 7:05 - 7:09
    En la foto veis un altímetro,
    un aparato para medir a los niños pequeños
  • 7:09 - 7:12
    cuando no son capaces
    de ponerse de pie en el suelo.
  • 7:12 - 7:14
    Estábamos haciendo
    un ensayo clínico en el campo,
  • 7:14 - 7:16
    para probar un nuevo fármaco
  • 7:16 - 7:17
    trabajando con la comunidad.
  • 7:17 - 7:19
    En cuanto empezamos
    a utilizar estos altímetros,
  • 7:19 - 7:24
    vimos una reducción masiva
    en la participación en el ensayo,
  • 7:25 - 7:27
    y ahora que veo la foto pienso
    que fuimos idiotas
  • 7:27 - 7:29
    de no haberlo visto en ese momento.
  • 7:29 - 7:32
    Yo creo que el símil
    es muy claro, parece un ataúd.
  • 7:32 - 7:34
    En cuanto empezamos
    a utilizar los altímetros,
  • 7:34 - 7:37
    se corrió la voz de que
    probábamos un fármaco tan letal,
  • 7:37 - 7:41
    que íbamos midiendo la altura de los niños
    para construir sus ataúdes.
  • 7:41 - 7:44
    No quiero ridiculizar, en absoluto,
    la percepción de la comunidad,
  • 7:44 - 7:47
    sino todo lo contrario,
    la nuestra por no habernos dado cuenta
  • 7:47 - 7:50
    y sobre todo la importancia
    de trabajar con las comunidades
  • 7:50 - 7:52
    con este tipo de investigación.
  • 7:52 - 7:55
    Afortunadamente, en el centro
    de investigación de Manhiça,
  • 7:55 - 7:59
    hay un equipo de ciencias sociales potente
    y un comité consultivo comunitario
  • 7:59 - 8:01
    para comunicarnos con la comunidad
  • 8:01 - 8:04
    cuando surgen malentendidos.
  • 8:04 - 8:07
    El centro donde yo trabajo,
    es una institución mozambiqueña,
  • 8:07 - 8:12
    somos más de 500 trabajadores, entre
    conductores, cocineros, científicos,
  • 8:12 - 8:16
    técnicos de laboratorio, epidemiólogos,
    políticos, economistas y médicos.
  • 8:16 - 8:20
    Son muchas personas trabajando,
    en el fondo, en una misma dirección,
  • 8:20 - 8:22
    y yo creo que esta es la investigación
    que cambia el mundo.
  • 8:22 - 8:26
    La investigación que está hecha
    en países pobres, para países pobres.
  • 8:26 - 8:30
    La investigación que trata de entender
    el problema y encontrar una solución,
  • 8:30 - 8:32
    pero hacerlo en el contexto.
  • 8:32 - 8:36
    La investigación que, en el fondo,
    hace avanzar el mundo.
  • 8:36 - 8:41
    Y el mejor ejemplo que os puedo poner
    es en el ámbito de la malaria,
  • 8:41 - 8:43
    que es una de las grandes áreas
  • 8:43 - 8:45
    en las que hemos trabajado
    los últimos años.
  • 8:45 - 8:48
    Investigar una vacuna de la malaria
    es muy difícil.
  • 8:49 - 8:52
    Para que os hagáis una idea
    de la complejidad del microorganismo,
  • 8:52 - 8:54
    cuando hablamos de un virus,
  • 8:54 - 8:56
    hablamos de una bicicleta, de la gripe.
  • 8:56 - 8:58
    Cuando hablamos de una bacteria,
  • 8:58 - 8:59
    estamos hablamos de un coche,
  • 8:59 - 9:01
    por ejemplo la meningitis,
    el meningococo.
  • 9:01 - 9:04
    Cuando hablamos de la malaria,
    causada por un parásito,
  • 9:04 - 9:06
    estamos hablando de un transatlántico.
  • 9:06 - 9:09
    Es otro nivel de complejidad
    y no hay vacunas de parásitos todavía
  • 9:09 - 9:11
    y esto ha sido un paso hacia delante,
  • 9:11 - 9:14
    Pero lo difícil no ha sido
    conseguir una vacuna de la malaria,
  • 9:14 - 9:18
    lo difícil ha sido conseguir
    una investigación que demuestre
  • 9:18 - 9:21
    que la vacuna de la malaria funciona,
    en África, con millones de niños
  • 9:21 - 9:24
    con miles de niños y que funciona
    en condiciones reales.
  • 9:24 - 9:27
    Y aunque la vacuna probablemente
    no tenga los resultados de eficacia
  • 9:27 - 9:28
    que nos hubiera gustado,
  • 9:28 - 9:32
    previene el 50 % de las
    malarias graves en niños,
  • 9:32 - 9:36
    es un paso más hacia delante
    en la lucha contra la malaria.
  • 9:37 - 9:41
    Yo creo que está en nuestras manos,
    porque la historia de la humanidad
  • 9:41 - 9:44
    ha estado siempre en nuestras manos,
    para las cosas buenas y malas.
  • 9:44 - 9:49
    Podemos hacer que el siglo XXI,
    no sea el siglo de las desigualdades.
  • 9:50 - 9:52
    Creo que como individuos y como sociedad
    podemos hacer mucho,
  • 9:52 - 9:54
    además de ser conscientes,
  • 9:54 - 9:57
    de exigir a nuestros políticos
    lo que les toca.
  • 9:57 - 10:00
    Creo que no es permisible que
    hoy en día veamos una reducción
  • 10:00 - 10:03
    como hemos visto en los fondos
    de cooperación internacional
  • 10:03 - 10:05
    o en la investigación y desarrollo,
  • 10:05 - 10:06
    pero sobre todo
    que demos lo mejor
  • 10:06 - 10:09
    como sociedad y como individuos,
    que es el conocimiento.
  • 10:09 - 10:10
    Gracias.
  • 10:10 - 10:13
    (Aplausos)
Title:
La ciencia en el terreno para derrotar a las enfermedades de la pobreza | Elisa López Varela | TEDxMadrid
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED.

Las inequidades en salud son responsables de millones de muertes en todo el mundo. En esta charla, Elisa López Varela una investigadora de tuberculosis y VIH explica cómo la investigación y el conocimiento son unas de las herramientas más poderosas para romper el círculo vicioso de las enfermedades y la pobreza.

Ella solicita una investigación en terreno capaz de traducir grandes descubrimientos en políticas sustentables.

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
10:27

Spanish subtitles

Revisions