¿Por qué leer "El maestro y Margarita?" - Alex Gendler
-
0:08 - 0:10El Diablo ha llegado a la ciudad.
-
0:10 - 0:12Pero a no preocuparse.
-
0:12 - 0:15Su única intención es montar
un espectáculo de magia. -
0:15 - 0:20Esta absurda premisa es la trama central
de la obra cumbre de Mijaíl Bulgákov, -
0:20 - 0:22"El maestro y Margarita".
-
0:22 - 0:25Escrita en Moscú en la década de 1930,
-
0:25 - 0:28esta fusión surrealista de sátira
política, ficción histórica -
0:28 - 0:31y misticismo de las ciencias ocultas
-
0:31 - 0:35se ha constituido en una de las novelas
más importantes del siglo XX, -
0:35 - 0:37aunque también en una de las más extrañas.
-
0:37 - 0:41La historia comienza cuando se reúnen dos
miembros de la élite literaria moscovita, -
0:42 - 0:45e interviene en la conversación
un extraño caballero llamado Woland. -
0:45 - 0:48El hombre se presenta
como un intelectual extranjero -
0:48 - 0:51que ha sido invitado a hacer
una presentación de magia negra. -
0:51 - 0:55El forastero involucra a ambos
compañeros en un debate filosófico -
0:55 - 0:58y hace ominosas predicciones
sobre el destino de cada uno. -
0:58 - 1:02Allí es cuando el lector se ve de pronto
transportado al siglo I en Jerusalén, -
1:02 - 1:06donde Poncio Pilatos, atormentado
y renuente a cometer el acto, -
1:06 - 1:08condena a muerte a Jesús de Nazaret.
-
1:09 - 1:11Con una narrativa que alterna
entre ambos escenarios, -
1:11 - 1:16Woland y su séquito formado
por Azazello, Koroviev, Hella -
1:16 - 1:18y un gato gigante llamado Behemoth,
-
1:19 - 1:21hacen uso de increíbles poderes mágicos
-
1:21 - 1:24para hacer grandes despliegues
-
1:24 - 1:28que causan estragos y dejan
una estela de confusión tras de sí. -
1:28 - 1:30Gran parte del humor negro de la obra
-
1:30 - 1:33surge no solo a partir de estas
endemoniadas tropelías -
1:33 - 1:36sino también del contexto
en el que ocurren. -
1:36 - 1:40La historia de Bulgákov se desarrolla
en el mismo escenario donde fue escrita: -
1:40 - 1:43en la URSS signada por el apogeo
del período estalinista. -
1:43 - 1:47En esa época, artistas y escritores
trabajaban bajo estricta censura, -
1:47 - 1:50y se los condenaba al encierro,
al exilio o a la ejecución -
1:50 - 1:54si se los descubría en actitudes
contrarias a la ideología del Estado. -
1:54 - 1:55Pero aunque fueran aceptados,
-
1:55 - 1:58tanto sus obras como lo relativo
a vivienda, viajes y demás aspectos -
1:58 - 2:01estaban sometidas
a una intrincada red burocrática. -
2:01 - 2:07En la novela, Woland manipula este
sistema con la trama de la realidad, -
2:07 - 2:09y produce desopilantes desenlaces.
-
2:09 - 2:13Con cabezas que se separan del cuerpo
y billetes que llueven del cielo, -
2:13 - 2:16los ciudadanos de Moscú
reaccionan con mezquino egoísmo, -
2:16 - 2:20y dejan al desnudo la avaricia
y el cinismo de la sociedad soviética, -
2:20 - 2:22pese a los ideales que pregonaban.
-
2:22 - 2:26La narración de crudo realismo
entrelaza deliberadamente -
2:26 - 2:28los fenómenos desconcertantes
y sobrenaturales -
2:28 - 2:31con el absurdo cotidiano
de la vida soviética. -
2:32 - 2:36Pero ¿cómo hizo Bulgákov para publicar
una novela de cariz tan subversivo -
2:36 - 2:38en un régimen tan opresivo?
-
2:38 - 2:40Pues... en realidad, no la publicó.
-
2:40 - 2:43Dedicó más de diez años
a escribir "El maestro y Margarita". -
2:43 - 2:46Pero si bien Stalin
le concedió un favor personal -
2:46 - 2:49que lo libró de sufrir
terribles persecuciones, -
2:49 - 2:52muchas de sus obras literarias
no llegaron a ver la luz. -
2:52 - 2:55De este modo se mantuvo a salvo,
pero quedó condenado a un eficaz silencio. -
2:55 - 2:58A la muerte del escritor en 1940,
-
2:58 - 3:00el manuscrito seguía sin ser publicado.
-
3:00 - 3:04En la década de 1960 se imprimió
una versión que fue censurada, -
3:04 - 3:07pero a la vez siguieron circulando
copias del manuscrito completo -
3:07 - 3:09en grupos literarios clandestinos.
-
3:09 - 3:13Recién en 1973 se publicó
el texto completo, -
3:13 - 3:15más de 30 años luego
de terminada la novela. -
3:16 - 3:20La experiencia de Bulgákov
con la censura y la frustración artística -
3:20 - 3:23se plasman en su segunda novela
con referencias autobiográficas, -
3:23 - 3:26donde por fin conocemos a su álter ego.
-
3:26 - 3:30"El maestro" es un escritor sin nombre
que trabajó en una novela durante años -
3:30 - 3:34pero quemó el manuscrito
tras ser rechazado por los editores, -
3:34 - 3:36tal y como hizo Bulgákov
con su propia obra. -
3:37 - 3:41Pero la verdadera protagonista
es Margarita, la amante del Maestro. -
3:41 - 3:45Su devoción por el sueño abandonado
de su amado se relaciona extrañamente -
3:45 - 3:48con las diabólicas fechorías
de la compañía, -
3:48 - 3:51y lleva el argumento
a un clímax surrealista. -
3:52 - 3:55A pesar de su humor negro
y compleja estructura, -
3:55 - 3:58"El maestro y Margarita" es, en esencia,
-
3:58 - 4:02una reflexión sobre el arte,
el amor y la redención -
4:02 - 4:05que nunca se dejan
doblegar por el cinismo. -
4:05 - 4:10La tardía publicación del libro
y su permanencia ante la adversidad -
4:10 - 4:13dan testimonio de las palabras
de Woland al Maestro: -
4:14 - 4:16"Los manuscritos no arden".
- Title:
- ¿Por qué leer "El maestro y Margarita?" - Alex Gendler
- Speaker:
- Alex Gendler
- Description:
-
Mirar la lección completa en https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-the-master-and-margarita-alex-gendler
El Diablo ha llegado a la ciudad. Pero no hay de qué preocuparse. Su única intención es montar un espectáculo de magia. Esta absurda premisa constituye la trama central de la obra cumbre de Mijaíl Bulgákov, "El maestro y Margarita". Esta fusión surrealista de sátira política, ficción histórica y misticismo de las ciencias ocultas se ha constituido en una de las novelas más importantes del siglo XX, aunque también en una de las más extrañas. Alex Gendler hace un análisis de esta novela de contenido subversivo.
Lección de Alex Gendler; dirección de Adriatic Animation.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:12
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? |