Ispovijed ekonomskog plaćenog ubojice i poziv na akciju | John Perkins | TEDxTraverseCity
-
0:06 - 0:09Glas voditeljice:
Molim vas pozdravite Johna Perkinsa. -
0:15 - 0:16John Perkins: Hvala.
-
0:17 - 0:20Stajao sam pred iranskim šahom,
-
0:20 - 0:24predsjednicima Indonezije,
Ekvadora, Paname, -
0:24 - 0:27članovima Kraljevske kuće
Saudijske Arabije, -
0:27 - 0:28i govorio otprilike ovo:
-
0:29 - 0:32U ovoj ruci imam milijune dolara
-
0:33 - 0:36za vas i vaše prijatelje
ako pristanete igrati našu igru. -
0:37 - 0:40U ovoj ruci imam ...
-
0:41 - 0:44pištolj, u slučaju da ne pristanete.
-
0:45 - 0:48Moje su riječi bile
više diplomatske od ovoga, -
0:49 - 0:51ali to je bila poruka.
-
0:52 - 0:54Ja sam bio ekonomski plaćeni ubojica.
-
0:55 - 1:00Mi, ekonomski plaćeni ubojice zapravo
smo kreirali novu globalnu ekonomiju, -
1:00 - 1:03jedan oblik kapitalizma koji ja nazivam
"razbojnički kapitalizam". -
1:04 - 1:07On ne funkcionira, svi to znamo.
-
1:07 - 1:09Diže se razina oceana,
-
1:09 - 1:11tope se ledenjaci.
-
1:11 - 1:14Manje od 5 % nas živi ovdje
u Sjedinjenim državama, -
1:14 - 1:17a trošimo skoro 30 %
svih svjetskih resursa, -
1:17 - 1:21dok je polovica svijeta na rubu
gladovanja ili zaista gladuje. -
1:22 - 1:23To nije model.
-
1:24 - 1:25Kina to ne može učiniti.
-
1:25 - 1:28Indija to ne može učiniti.
Oni pokušavaju, ali ne mogu. -
1:28 - 1:31Mi se moramo promijeniti.
Mi moramo započeti novu evoluciju. -
1:32 - 1:34Mi moramo promijeniti ovaj sustav.
-
1:35 - 1:39Odmah ću se vratiti na ovo, ali prvo:
kako sam postao ekonomski plaćeni ubojica? -
1:39 - 1:41Dok sam još pohađao poslovnu školu,
-
1:41 - 1:44intervjuirala me Nacionalna
agencija za sigurnost, NSA. -
1:45 - 1:48Podvrgli su me nizu opsežnih
psiholoških testova, -
1:49 - 1:50uključujući detektor laži.
-
1:51 - 1:52Duga je to priča,
-
1:52 - 1:55no, da skratim, na kraju sam se našao
u Mirovnim snagama ... -
1:55 - 1:57(Smijeh)
-
1:57 - 2:01i poslali su me duboko
u amazonsku prašumu. -
2:01 - 2:04Odrastao sam kao sin nastavnika
-
2:04 - 2:07u privatnoj srednjoj školi za vrlo bogate
u ruralnom dijelu New Hampshirea. -
2:08 - 2:13Odrastao sam s puno snijega i hladnoće,
otprilike kao ovdje zimi, znate već. -
2:13 - 2:15I odjednom sam se našao
-
2:16 - 2:19u kolibi sa slamnatim krovom
u sparnoj džungli. -
2:19 - 2:22Mislite li da sam se lako tome prilagodio?
-
2:23 - 2:26Poslije Mirovnih snaga
-
2:27 - 2:29prihvatio sam posao -
-
2:29 - 2:30bio mi je ponuđen posao -
-
2:31 - 2:34mjesto ekonomiste u jednoj međunarodnoj
konzultantskoj firmi u Bostonu -
2:34 - 2:38usko povezanoj s NSA-om i CIA-om.
-
2:39 - 2:41Obučavala me žena
po imenu Claudine Martin, -
2:42 - 2:46čiji je posao bio da me obuči
da postanem ekonomski plaćeni ubojica. -
2:47 - 2:50Claudine je vidjela moj NSA dosje.
-
2:51 - 2:54Znala je da želim tri stvari
-
2:54 - 2:58koje sam mislio da su imali svi moji
bogati prijatelji iz privatne škole: -
2:58 - 3:01novac, moć i seks.
-
3:02 - 3:05Claudine je bila jako dobra u svom poslu
-
3:05 - 3:07i obećala mi je prve dvije,
-
3:08 - 3:09(Smijeh)
-
3:10 - 3:11novac i moć,
-
3:12 - 3:14a naučila me dosta toga o trećoj.
-
3:14 - 3:15(Smijeh)
-
3:17 - 3:20I onda mi je ispričala
što bi obuhvaćao moj posao. -
3:21 - 3:25Išao bih u zemlje bogate resursima za
kojima žude naše korporacije, poput nafte, -
3:25 - 3:27i dogovarao ogromne zajmove za te zemlje
-
3:27 - 3:30od Svjetske banke ili neke od njenih
sestrinskih organizacija. -
3:30 - 3:32Ali novac zapravo ne bi išao toj zemlji,
-
3:32 - 3:34išao bi našim korporacijama:
-
3:34 - 3:37Bechtel, Halliburton,
Brown & Root - poznata imena - -
3:37 - 3:40za gradnju velikih infrastrukturnih
projekata u tim zemljama -
3:40 - 3:42slučajno ostvarujući ogromne profite
u tom procesu. -
3:42 - 3:44Gradili su elektrane
i industrijske parkove, -
3:44 - 3:48stvari koje bi koristile
samo nekolicini bogatih obitelji u zemlji, -
3:48 - 3:50onima koji su posjedovali te djelatnosti.
-
3:50 - 3:52A većina ljudi bi patila,
-
3:52 - 3:55ostavljena s teretom ogromnog duga
koji ne bi mogli otplatiti. -
3:55 - 3:58Onda se mi vraćamo i kažemo:
Budući da ne možete platiti dug, -
3:58 - 4:02prodajte svoje resurse, naftu i slično,
našim korporacijama za jako nisku cijenu, -
4:02 - 4:03privatizirajte,
-
4:03 - 4:06prodajte svoje komunalije,
svoje škole, svoje zatvore, -
4:06 - 4:08sve tome slično, našim korporacijama.
-
4:09 - 4:12I Claudine mi je također rekla
-
4:12 - 4:15da ako lideri tih zemalja
odbiju moju ponudu, -
4:15 - 4:18ljudi koje je nazivala "lešinari"
bit će tik iza mene. -
4:19 - 4:22Ja nisam zaista nosio pištolj,
ali lešinari jesu. -
4:23 - 4:26Moj prvi zadatak bio je u Indoneziji,
-
4:27 - 4:29zemlja u kojoj je upravo završio
užasan građanski rat -
4:29 - 4:32u kojem je bilo ubijeno
više od milijun ljudi. -
4:32 - 4:33Imala je užasnu reputaciju.
-
4:34 - 4:37I moram priznati da, stigavši u Jakartu
-
4:37 - 4:41znajući da ću tu ostati oko 3 godine,
koljena su mi se gadno tresla, -
4:41 - 4:44a želudac mi je bio pun leptira.
-
4:44 - 4:48Nisam imao pojma što bih trebao raditi.
-
4:48 - 4:49Bio sam vrlo mlad.
-
4:50 - 4:53Znao sam samo da se od mene očekuje
da sastavim izvještaj -
4:53 - 4:55koji će uvjeriti indonezijsku vladu
-
4:55 - 4:57da izgradi izuzetno skup
elektrifikacijski sustav -
4:57 - 5:00angažirajući naše korporacije
za taj posao. -
5:00 - 5:03Claudine je to opisala tako
da zvuči jednostavno, -
5:03 - 5:07čak pomalo romantično
u stilu James Bonda. -
5:08 - 5:10No mene je zadesila stvarnost
-
5:11 - 5:14i osjećao sam se naivno,
-
5:14 - 5:15nespremno,
-
5:16 - 5:17ranjivo.
-
5:17 - 5:20Na moju sreću,
pobjednik građanskog rata, -
5:21 - 5:22predsjednik Suharto,
-
5:22 - 5:24koji je ustvari bio diktator,
-
5:25 - 5:27želio je projekt koji sam ja nudio,
-
5:27 - 5:31a želio je i zaštitu CIA-e i Pentagona.
-
5:31 - 5:34I tako, svaki puta kada sam posrnuo,
a posrtao sam često, -
5:34 - 5:36netko bi se našao da me podigne.
-
5:36 - 5:39Pojavio bi se vladin dužnosnik
s nevjerojatnim izvještajem -
5:39 - 5:42koji bi ukazivao, bez ikakve sumnje,
-
5:42 - 5:46da je električna struja sve što je
zemlji nužno za pokretanje golemog rasta. -
5:46 - 5:50A matematičar obrazovan na Harvardu
pojavio se s matematičkim formulama -
5:50 - 5:54koje su dokazivale da ako samo izgrade
taj elektrifikacijski sustav, -
5:54 - 5:55sve će biti dobro.
-
5:57 - 6:02Na kraju sam sastavio izvještaj
koji je predviđao -
6:02 - 6:07potrebu za električnom energijom
po nečuvenoj godišnjoj stopi od 19 %. -
6:08 - 6:10Indonezija je dobila svoj zajam,
-
6:10 - 6:12naše korporacije su zaradile puno novaca,
-
6:13 - 6:17a ja sam bio promoviran sa mjesta
ekonomista na mjesto glavnog ekonomista. -
6:17 - 6:18To je bila velika lekcija.
-
6:19 - 6:23U vrijeme kad se Hladni rat
stvarno, stvarno zahuktavao, -
6:23 - 6:25Washington je vjerovao da se Kuba
-
6:26 - 6:29sprema širiti komunizam
širom hemisfere. -
6:30 - 6:34CIA je razvila program
nazvan Operacija Kondor -
6:34 - 6:38kako bi poduprla desničarske diktature
-
6:38 - 6:41u Brazilu, Argentini, Čileu,
diljem kontinenta. -
6:41 - 6:45Jaime Roldós, predsjednik Ekvadora,
demokratski izabran, -
6:45 - 6:48i Omar Torrijos, čelnik države Paname,
-
6:48 - 6:50oštro su se suprotstavili
Operaciji Kondor. -
6:51 - 6:54Mene su poslali dolje
da ih navedem da se predomisle. -
6:54 - 6:56Nisu htjeli, odbili su.
-
6:57 - 6:58Roldós je poginuo
-
6:59 - 7:03kada se njegov privatni avion srušio,
ne nesretnim slučajem, vjeruju mnogi. -
7:05 - 7:06Torrijos je rekao:
-
7:07 - 7:12"Ako je CIA ubila mog prijatelja Jaimea,
ja ću vjerojatno biti sljedeći." -
7:12 - 7:15Za manje od tri mjeseca umro je
-
7:16 - 7:19kada se njegov privatni avion srušio
pod vrlo sličnim okolnostima. -
7:20 - 7:21Poslije mene slušat ćete
-
7:21 - 7:25generala Snaga mornarice
koji je u to vrijeme bio u Panami -
7:25 - 7:27i on se slaže sa mnom da -
-
7:29 - 7:32bar u Torrijovom slučaju,
radilo se vjerojatno o atentatu. -
7:32 - 7:34Mi zapravo ne znamo tko ga je izvršio.
-
7:34 - 7:38A želim reći i da ja nisam
teoretičar urote. -
7:39 - 7:43Ja ne vjerujem u neku sveobuhvatnu
urotu za osvajanje svijeta. -
7:44 - 7:48Ali čitam izvještaje.
Mislim da sam ja faktualist urote. -
7:49 - 7:51Znate, pročitao sam
-
7:51 - 7:54nedavno deklasificirane podatke
na vlastitoj web stranici CIA-e -
7:55 - 7:59gdje priznaju da je vlada SAD-a
bila duboko uključena -
7:59 - 8:04u svrgavanje i atentat na
premijera Irana Mosaddegha, -
8:05 - 8:07Allendea, predsjednika Chilea,
-
8:07 - 8:09Árbenza, predsjednika Gvatemale,
-
8:09 - 8:12Diệma u Vietnamu, Lumumbe u Kongu.
-
8:12 - 8:13A govoreći o Allendeu u Chileu,
-
8:13 - 8:17njega je zamijenio užasno okrutan
diktator, general Pinochet -
8:18 - 8:21koji je bio veliki pristalica
Operacije Kondor -
8:21 - 8:26i također je naredio pogubljenje
desetina tisuća svojih ljudi, -
8:26 - 8:30a sekretar države Henry Kissinger
ga je hvalio -
8:31 - 8:33kao velikog branitelja kapitalizma.
-
8:35 - 8:38Ja vjerujem u nacionalnu sigurnost.
-
8:38 - 8:44I ne vjerujem da služimo sigurnosti SAD-a,
mislim da je ugrožavamo -
8:44 - 8:49kada naše agencije sudjeluju u svrgavanju
ili ubijanju lidera drugih zemalja -
8:49 - 8:52jer one time ne slijede našu politiku.
-
8:53 - 8:54Ja sam kapitalist.
-
8:55 - 9:01Mislim da nam je kapitalizam dao
nevjerojatnu tehnologiju, -
9:02 - 9:04umjetnost, znanost, medicinu ...
-
9:05 - 9:07i mislim da to daje nadu za budućnost.
-
9:08 - 9:10No, postoji taj novi oblik kapitalizma,
-
9:11 - 9:13koji ja zovem razbojnički kapitalizam,
-
9:13 - 9:16koji je neprijatelj istinskog kapitalizma.
-
9:17 - 9:18Dozvolite da objasnim.
-
9:19 - 9:23Kad sam pohađao poslovnu školu,
učili su nas da dobar izvršni direktor -
9:24 - 9:26ostvaruje pristojnu stopu povrata
za svoju kompaniju -
9:27 - 9:29i također brine da njegova kompanija
bude dobar građanin. -
9:30 - 9:32Svojim radnicima isplaćuje pravedne plaće,
-
9:32 - 9:36daje im zdravstveno osiguranje i mirovine,
-
9:36 - 9:37plaća poreze!
-
9:38 - 9:39Zamislite to ...
-
9:40 - 9:43I pomaže lokalne škole
i objekte za rekreaciju -
9:44 - 9:46i tako bliže i tako dalje - u suštini,
-
9:46 - 9:50on osigurava da njegova kompanija
služi javnom interesu. -
9:51 - 9:53Sve se to promijenilo 1976.
-
9:53 - 9:56kada je Milton Fridman dobio
Nobelovu nagradu za ekonomiju -
9:56 - 9:58i izjavio, između ostalog,
-
9:58 - 10:03da je jedina odgovornost biznisa
da maksimizira profit -
10:03 - 10:06bez obzira na troškove
po društvo i okruženje. -
10:06 - 10:07To je sve promijenilo.
-
10:07 - 10:10I to je stvorilo ovaj globalni fijasko,
-
10:10 - 10:14prema kojem vjerujem da idemo,
tu katastrofu u kojoj smo već duboko, -
10:14 - 10:17s klimatskim promjenama i svim
stvarima za koje svi znamo da se događaju. -
10:17 - 10:19I moramo to promijeniti.
-
10:20 - 10:22A možemo to promijeniti.
-
10:23 - 10:24Kako?
-
10:24 - 10:29Mislim da Američka revolucija zapravo
nudi jedan zanimljiv primjer. -
10:30 - 10:32Davne 1773. godine
-
10:33 - 10:37skoro su svi u Sjedinjenim Državama
vjerovali da su Britanci nepobjedivi. -
10:38 - 10:40No, George Washington je istupio
-
10:40 - 10:44i sjetio se kako je 20 godina ranije, u
vrijeme rata protiv Francuza i Indijanaca, -
10:44 - 10:47bio svjedok bitke na rijeci Monongahela,
-
10:47 - 10:51kad je golema i moćna britanska armija
bila poražena od šačice Indijanaca. -
10:52 - 10:54I Washington je rekao:
Oni nisu nepobjedivi, -
10:55 - 10:58dovoljno je da se sakrijemo iza drveća.
-
10:59 - 11:00Promijenite pravila!
-
11:01 - 11:03Pa mislim da smo tu i mi danas:
-
11:04 - 11:05Promijenite pravila!
-
11:05 - 11:08Meni su se sviđala pravila
koja sam naučio u poslovnoj školi, -
11:08 - 11:11da bi se dobra korporacija,
dobar izvršni direktor, -
11:11 - 11:13trebao pobrinuti da njegova
korporacija služi javnom interesu, -
11:14 - 11:15da je dobar građanin.
-
11:16 - 11:21Sviđa mi se ideja da vi i ja
trebamo investirati u korporacije -
11:22 - 11:27koje umjesto da u suštini uništavaju resurse
na kojima se bazira naša ekonomija, -
11:28 - 11:31umjesto da to rade,
da čiste zagađenje, -
11:31 - 11:34obnavljaju uništeni okoliš,
-
11:34 - 11:37razvijaju nove tehnologije
za učinkovitiju energiju, transport, -
11:37 - 11:40komunikacije i skoro sve drugo.
-
11:40 - 11:41U suštini,
-
11:42 - 11:43natjerajmo naše korporacije ...
-
11:45 - 11:47da stvore ekonomski sustav
-
11:47 - 11:50koji je i sam po sebi obnovljivi resurs.
-
11:51 - 11:52Jeste li spremni za to?
-
11:52 - 11:54Da, mislim da smo svi spremni.
-
11:54 - 11:56Mi možemo stvoriti ovaj obnovljivi resurs
-
11:57 - 12:00jer naše korporacije danas
stvarno vode svijet. -
12:00 - 12:03One kontroliraju politiku većine zemalja
-
12:03 - 12:05i skoro sve ostalo.
-
12:05 - 12:06No važno je upamtiti
-
12:08 - 12:09da one trebaju nas.
-
12:09 - 12:14Mi radimo za njih, upravljamo njima,
mnogi od vas ih posjeduju i vode. -
12:14 - 12:17One ovise o nama da kupujemo
njihove proizvode i usluge, -
12:17 - 12:21da investiramo u njih, da radimo za njih,
da ih podupiremo našim novcem od poreza. -
12:22 - 12:23Mi imamo moć.
-
12:23 - 12:25Vi imate moć.
-
12:25 - 12:30Ranije smo čuli tu nevjerojatnu muziku
o našoj strasti i našoj moći. -
12:31 - 12:32Ujedinimo svoje strasti.
-
12:33 - 12:34To nas dovodi k vama.
-
12:35 - 12:38Što je to što vi možete učiniti,
svaki pojedini od vas? -
12:38 - 12:39Što svi mi možemo učiniti?
-
12:40 - 12:43Pa, mislim da je možda najvažnija stvar
da za početak kažemo -
12:43 - 12:47da živimo u povijesnom trenutku
-
12:47 - 12:52kada pojedinac, vi,
ima veću moć nego ikada prije. -
12:53 - 12:55Ja mnogo putujem svijetom
-
12:55 - 12:58govoreći na događanjima poput ovog
i raznim drugim, -
12:58 - 13:02i svuda kamo idem, bilo to u Aziji
ili Africi, Južnoj Americi, -
13:02 - 13:04Europi, Srednjem istoku,
Sjedinjenim Državama, -
13:05 - 13:06ljudi se bude
-
13:07 - 13:11za činjenicu da živimo na sićušnoj, krhkoj
svemirskoj postaji bez svemirskih brodova, -
13:12 - 13:15a ona ide prema katastrofi
i moramo je okrenuti. -
13:16 - 13:17Mi to možemo.
-
13:17 - 13:20Tako u svojoj zadnjoj knjizi,
koja je na prodaju ovdje, -
13:20 - 13:22Nove ispovijesti ekonomskog
plaćenog ubojice, -
13:22 - 13:25cijelo poglavlje posvećeno je
tome što možete učiniti. -
13:25 - 13:26Liste i ideje.
-
13:26 - 13:30No, danas bih ovdje spomenuo
samo tri od njih, kao neku vrstu rezimea. -
13:31 - 13:32Dakle,
-
13:32 - 13:36imajući na umu da danas imamo tu moć,
posebno s internetom ... -
13:36 - 13:37broj jedan:
-
13:39 - 13:40Tražite ...
-
13:41 - 13:43i širite ...
-
13:44 - 13:45razotkrivajte ...
-
13:45 - 13:47priču iza priče.
-
13:48 - 13:51Mislim da moj život ekonomskog
plaćenog ubojice naglašava -
13:52 - 13:55činjenicu da gotovo uvijek
-
13:55 - 13:58postoji priča iza priče.
-
13:59 - 14:04A nedavne objave poput
WikiLeaksa i Edward Snowden Papers -
14:04 - 14:05i Panama Papers,
-
14:06 - 14:10i izvještavanje nevjerojatnih
blogera i ostalih, -
14:10 - 14:13ProPublica web magazin
dobitnik Pulitzerove nagrade, -
14:13 - 14:16Common Dreams web magazin
i mnogo mnogo drugih naokolo -
14:16 - 14:18razotkrivaju činjenicu da ...
-
14:19 - 14:21imamo korumpirane političare,
-
14:21 - 14:24imamo milijardere utajivače poreza.
-
14:24 - 14:28Znate, demokracija
ovisi o transparentnosti. -
14:30 - 14:33Ona ovisi o razumijevanju priče iza priče.
-
14:33 - 14:38Ona zahtijeva da vi i ja tražimo tu priču.
-
14:39 - 14:41Ona zahtijeva da dovodimo u pitanje
-
14:42 - 14:45politiku naših lidera i naše vlade.
-
14:46 - 14:48To je patriotska stvar koju treba učiniti.
-
14:48 - 14:51Stoga, broj jedan: tražite i širite
priču iza priče. -
14:51 - 14:57Broj dva: koristite lokalnu moć,
moć pojedinca i zajednice, vašu moć, -
14:57 - 15:01da mijenjate politiku, da mijenjate
sustav upravljanja državom, -
15:01 - 15:02da mijenjate zakone.
-
15:02 - 15:04Mi kao narod moramo to učiniti.
-
15:04 - 15:08Ne možemo čekati da to učini predsjednik,
koji god bio sljedeći. -
15:08 - 15:12Mi to moramo učiniti i to je naš posao
u našoj demokraciji da to učinimo. -
15:12 - 15:17Nedavno je malena država Vermont,
s manje od 0,2 % populacije SAD-a, -
15:18 - 15:21sićušna grupa ljudi u toj malenoj državi
-
15:21 - 15:26postigla da se donesu zakoni po kojima
su korporacije dužne označiti GMO. -
15:27 - 15:31Kao rezultat toga, pet vodećih
prehrambenih kompanija, -
15:31 - 15:33ConAgra, General Mills,
-
15:34 - 15:37Kellog's, Campbell Soup, Mars,
-
15:37 - 15:41obavezne su označavati GMO proizvode
ovdje u Michiganu -
15:41 - 15:44i svuda u SAD-u.
-
15:44 - 15:49A baš nedavno čuo sam Hugha Granta,
ne glumca, već direktora Monsanta, -
15:50 - 15:53da na radiju govori kako je to imalo
golem utjecaj na njega. -
15:53 - 15:57Monsanto će morati ponovo procijeniti
svoj stav prema GMO-u -
15:58 - 16:00zbog toga što se dogodilo
u državi Vermont. -
16:00 - 16:05Mi, narod, prisilili smo korporacije
-
16:05 - 16:07da okončaju aparthejd u Južnoj Africi,
-
16:07 - 16:11da očiste zagađene rijeke,
da donesu zakone koji to propisuju, -
16:11 - 16:14da šire otvore svoja vrata
ženama i manjinama. -
16:14 - 16:17Vi, mi, imamo moć
da ih približimo ljudima, -
16:17 - 16:20da očistimo politiku od novca moćnih,
to je jako važno. -
16:20 - 16:24Dakle, broj dva: pridružite se
nekoj organizaciji, ili je osnujte, -
16:24 - 16:28koja će utjecati na lokalne zakone,
nacionalne zakone, globalne zakone. -
16:28 - 16:32Učinite to, uključite se, molim vas.
To je nešto važno što svi možemo učiniti. -
16:32 - 16:33I broj tri:
-
16:34 - 16:38pomozite korporaciji da shvati
da mora služiti javnom interesu. -
16:38 - 16:43Korporacije vas slušaju. Ja poznajem
mnogo direktora vrlo moćnih korporacija. -
16:44 - 16:46Oni znaju kad postanu preplavljeni
emailovima, -
16:46 - 16:49tweetovima ili Facebook porukama,
bilo čime, -
16:50 - 16:52oni znaju i moraju reagirati.
-
16:52 - 16:55Zato vam predlažem: odaberite korporaciju,
-
16:55 - 16:57bilo koju korporaciju koja vas zanima,
-
16:58 - 16:59pošaljite im email,
-
16:59 - 17:03nemojte ih učiniti neprijateljima, recite,
sviđate mi se, sviđa mi se vaš proizvod, -
17:03 - 17:06ali neću ga više kupovati
dok ne prestanete zagađivati, -
17:07 - 17:11ili očistiti zagađenje, ili pristojno plaćati
svoje radnike ili riješiti neki drugi problem. -
17:11 - 17:16Pošaljite email korporaciji i svim svojim
grupama na društvenim mrežama -
17:16 - 17:19i zamolite ih da ga i oni pošalju
svojim grupama na mreži. -
17:20 - 17:25Uključite se. Dakle:
razotkrijte, promijenite zakone -
17:25 - 17:30i uvjerite korporacije da
služe javnom interesu. -
17:30 - 17:34I na taj način ćemo pretvoriti
ekonomski sustav koji nas izdaje, -
17:34 - 17:36koji je iscrpljen,
-
17:37 - 17:40koji uništava svoju vlastitu
bazu resursa, -
17:40 - 17:42u obnovljivi resurs.
-
17:43 - 17:44Mislim da vi i ja ...
-
17:46 - 17:50živimo u najnevjerojatnijem,
presudnom vremenu ljudske povijesti. -
17:50 - 17:53Mi prolazimo kroz ponovnu evoluciju,
evoluciju svijesti. -
17:54 - 17:56Ljudi se bude diljem planete.
-
17:56 - 17:59Ujedinit ćemo se
-
17:59 - 18:03i stvoriti svijet na koji će se
moj osmogodišnji unuk -
18:03 - 18:07i svako drugo dijete
svakog svjesnog bića na ovoj planeti -
18:07 - 18:09osvrnuti i reći: "Hej ...
-
18:10 - 18:13hvala bogu za Tedx i Michigan,
-
18:13 - 18:15hvala bogu da su se svi ti ljudi okupili
-
18:15 - 18:17i obvezali da krenu naprijed
-
18:17 - 18:20ka stvaranju ekonomskog sustava
koji je obnovljiv resurs." -
18:20 - 18:22Hvala vam svima što ste došli.
-
18:22 - 18:25Veselim se krenuti s vama na
ovo putovanje. Puno vam hvala. -
18:25 - 18:28(Pljesak)
- Title:
- Ispovijed ekonomskog plaćenog ubojice i poziv na akciju | John Perkins | TEDxTraverseCity
- Description:
-
John Perkins opisuje metode koje je koristio za podmićivanje i prijetnju državnim poglavarima zemalja na sva četiri kontinenta, u cilju izgradnje globalnog imperija i razotkriva kako su lideri koji nisu željeli "igrati igru" bivali ubijeni ili svrgnuti. Upoznaje nas s aktualnim načinom širenja sustava ekonomskih ubojica sa zemalja u razvoju na SAD, Europu i ostatak svijeta i nudi strategiju za preokret. "Svatko od nas," kaže on, "može sudjelovati u ovoj uzbudljivoj revoluciji. Mi možemo sustav koji sam sebe vodi u istrebljenje, pretvoriti u sustav koji je održiv i obnovljiv."
Johnova knjiga, uključujući Nove ispovijedi ekonomskog plaćenog ubojice, prodana je u preko milijun primjeraka i zadržala se preko 70 tjedana na vrhu liste uspješnica New York Timesa, a prevedena je na preko 30 jezika. Kao glavni konzultant vodeće konzultantske firme, radio je kao savjetnik za Svjetsku banku, Ujedinjene narode, vladu SAD-a, korporacije Fortune 500, a državni poglavari su ga naveli da se posveti poticanju promjene društvenih, političkih i ekonomskih sustava kao i opće svijesti ljudi. Bio je osnivač i direktor vrlo uspješne kompanije za alternativnu energiju te osnivač i član glavnog odbora u Dream Change i The Pachamama Alliance, neprofitnim organizacijama posvećenim kreiranju održivog, pravednog, mirnog i naprednog svijeta.
Johnova hrabrost za pisanje knjige i javni istupi protiv bivših šefova predstavljaju hrabrost kakvu su pokazali naši Očevi i Majke Osnivači kada su se suprotstavili Britanskom imperiju. Poput njih, John se odupro prijetnjama i mitu i krenuo u akciju.
Ovaj govor održan je u okviru TEDx događanja u formi TED konferencije i neovisnoj organizaciji lokalne zajednice. Više informacija na http://ted.com/tedx - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:36