Η υπόθεση ενός αποκεντρωμένου διαδικτύου
-
0:01 - 0:02Πριν από τρία χρόνια,
-
0:02 - 0:05άρχισα να κατασκευάζω
ένα αποκεντρωμένο διαδίκτυο -
0:06 - 0:09διότι ανησυχούσα σχετικά
με το μέλλον του διαδικτύου μας. -
0:09 - 0:13Το ισχύων διαδίκτυο που χρησιμοποιούμε
αφορά τους ελεγκτές πύλης. -
0:13 - 0:15Αν θέλετε να φτάσετε κάπου στον ιστό,
-
0:15 - 0:17τότε πρέπει να περάσετε
από πολλαπλούς μεσάζοντες. -
0:17 - 0:19Πρώτα, μια υπηρεσία ονοματοδοσίας τομέων,
-
0:20 - 0:22μετά μια εταιρεία φιλοξενίας διακομιστών,
-
0:22 - 0:26η οποία συνήθως
σας κατευθύνει σε μια τρίτη, -
0:26 - 0:28σε μια υπηρεσία ιστοφιλοξενίας.
-
0:29 - 0:33Κι αυτό συμβαίνει κάθε φορά που θέλετε
να μπείτε σε μια ιστοσελίδα στο διαδίκτυο. -
0:33 - 0:37Αλλά αυτοί οι ελεγκτές πύλης
είναι ευάλωτοι σε διαδικτυακές επιθέσεις -
0:38 - 0:42κι αυτό διευκολύνει τη λογοκρισία
και την παρακολούθηση. -
0:43 - 0:45Και η κατάσταση χειροτερεύει.
-
0:46 - 0:48Τα πάντα μετακινούνται στο σύννεφο,
-
0:48 - 0:51όπου τα δεδομένα φιλοξενούνται
από τεράστιες εταιρείες. -
0:51 - 0:56Αυτή η μετακίνηση δημιουργεί
πανίσχυρους μεσάζοντες. -
0:57 - 0:59Τώρα, η μετακίνηση στο σύννεφο έχει νόημα
-
0:59 - 1:01επειδή είναι ο πιο εύκολος
και πιο φθηνός τρόπος -
1:01 - 1:03για τους σχεδιαστές
και τους παρόχους υπηρεσιών. -
1:03 - 1:08Δεν χρειάζεται να ανησυχούν
για τη διατήρηση των φυσικών διακομιστών. -
1:09 - 1:14Δεν τους κατηγορώ, αλλά βρίσκω
αυτή την τάση πάρα πολύ επικίνδυνη, -
1:14 - 1:16διότι με αυτόν τον τρόπο,
αυτές οι τεράστιες εταιρείες -
1:16 - 1:20έχουν απεριόριστο έλεγχο
στις υπηρεσίες ιστοφιλοξενίας. -
1:21 - 1:24Και είναι πολύ εύκολο
να γίνει κατάχρηση αυτής της εξουσίας. -
1:25 - 1:29Για παράδειγμα, πέρυσι,
ένας γενικός διευθυντής μιας εταιρείας -
1:29 - 1:33που ενεργεί ως ελεγκτής πύλης
για εννιά εκατομμύρια ιστοσελίδες -
1:34 - 1:36αποφάσισε μετά από δημόσια πίεση
-
1:36 - 1:38ότι μία από τις ιστοσελίδες
που διαχειρίζεται, -
1:38 - 1:41μια ακροδεξιά σελίδα,
πρέπει να μπλοκαριστεί. -
1:43 - 1:45Αργότερα έστειλε ένα εσωτερικό μήνυμα
στους συνεργάτες του. -
1:47 - 1:49«Αυτή ήταν μια αυθαίρετη απόφαση.
-
1:51 - 1:53Ξύπνησα με κακή διάθεση σήμερα το πρωί
-
1:53 - 1:56και αποφάσισα να τους διώξω
από το διαδίκτυο». -
1:58 - 1:59Ακόμα ομολόγησε,
-
2:00 - 2:02«Κανένας δεν πρέπει
να έχει αυτή τη δύναμη». -
2:04 - 2:06Ως απάντηση, ένας από
τους υπαλλήλους του τον ρώτησε, -
2:07 - 2:09«Αυτή είναι η μέρα
που πεθαίνει το διαδίκτυο;» -
2:12 - 2:16Δεν νομίζω πως σκοτώνουμε το διαδίκτυο,
αλλά πιστεύω ότι είμαστε στη μέση -
2:16 - 2:19κάποιας ανεύθυνης
διαδικασίας συγκεντρωτισμού -
2:19 - 2:22που καθιστά πιο εύθραυστο
το διαδίκτυό μας. -
2:23 - 2:26Το αποκεντρωμένο δίκτυο
μεταξύ των ανθρώπων -
2:26 - 2:30λύνει αυτό το πρόβλημα
αφαιρώντας τα κεντρικά σημεία, -
2:30 - 2:31τις υπηρεσίες ιστοφιλοξενίας.
-
2:32 - 2:34Ενδυναμώνει τους χρήστες
-
2:34 - 2:38να φιλοξενούν ιστότοπους
που θέλουν να διατηρήσουν. -
2:39 - 2:44Σε αυτό το δίκτυο, οι ιστοσελίδες
τηλεφορτώνονται από άλλους επισκέπτες. -
2:45 - 2:48Δηλαδή, αν έχετε μια ιστοσελίδα
με 100 επισκέπτες, -
2:48 - 2:51τότε φιλοξενείται από
100 υπολογιστές σε όλο τον κόσμο. -
2:52 - 2:57Βασικά είναι μια ισχυρή εκδοχή
του διαδικτύου από ανθρώπους. -
2:59 - 3:03Η ασφάλεια του δικτύου παρέχεται
από κρυπτογράφηση Δημοσίου Κλειδιού. -
3:03 - 3:06Αυτό διασφαλίζει ότι κανείς δεν μπορεί
να τροποποιήσει τις ιστοσελίδες -
3:06 - 3:08αλλά μόνο ο αρχικός ιδιοκτήτης.
-
3:09 - 3:14Σκεφτείτε αντί να τραβάτε ηλεκτρισμό
από μεγάλους σταθμούς παραγωγής ενέργειας, -
3:14 - 3:16βάζετε ηλιακά πάνελ
στη στέγη του σπιτιού σας, -
3:16 - 3:19κι αν ο γείτονάς σας χρειάζεται
λίγη ενέργεια παραπάνω, -
3:19 - 3:22τότε αυτοί μπορούν να κατεβάσουν
μερική από το σπίτι σας. -
3:25 - 3:28Έτσι, με τη χρήση
του αποκεντρωμένου δικτύου -
3:28 - 3:32μπορούμε να διατηρήσουμε το περιεχόμενο
προσβάσιμο για άλλους επισκέπτες. -
3:33 - 3:35Και με αυτό σημαίνει
-
3:36 - 3:39ότι μπορούμε επίσης να παλέψουμε
ενάντια σε πράγματα -
3:39 - 3:41που νιώθουμε πως είναι άδικα,
-
3:42 - 3:43όπως η λογοκρισία.
-
3:44 - 3:47Στην Κίνα, το διαδίκτυο ελέγχεται αυστηρά.
-
3:49 - 3:52Δεν μπορούν να ασκήσουν
κριτική στην κυβέρνηση, -
3:52 - 3:54να οργανώσουν μια διαδήλωση,
-
3:55 - 3:57κι επίσης απαγορεύεται να αναρτήσετε
-
3:57 - 4:02κάποιο εμότικον για τη μνήμη των θυμάτων
της σφαγής της Πλατείας Τιανανμέν. -
4:03 - 4:06Με το αποκεντρωμένο διαδίκτυο
δεν είναι η κυβέρνηση που αποφασίζει -
4:06 - 4:08τι θα είναι ορατό και τι όχι.
-
4:09 - 4:10Είναι ο λαός,
-
4:11 - 4:13ο οποίος κάνει το διαδίκτυο
πιο δημοκρατικό. -
4:15 - 4:17Αλλά συγχρόνως, δύσκολα
χρησιμοποιούμε αυτό το δίκτυο -
4:17 - 4:20για να κάνουμε κάτι
το οποίο είναι εμφανώς παράνομο -
4:20 - 4:21σε όλο τον κόσμο,
-
4:21 - 4:25καθώς οι χρήστες πιθανόν να μη θέλουν
να βάλουν σε κίνδυνο τους εαυτούς τους -
4:25 - 4:28φιλοξενώντας τέτοιου είδους
προβληματικό περιεχόμενο. -
4:30 - 4:32Άλλη μια αυξανόμενη απειλή
-
4:33 - 4:34στην ελευθερία του διαδικτύου
-
4:35 - 4:37είναι η υπερβολική ρύθμιση.
-
4:39 - 4:43Έχω την εντύπωση ότι οι αντιπρόσωποί μας
-
4:43 - 4:46οι οποίοι ψηφίζουν
τους κανόνες ρύθμισης του ίντερνετ -
4:46 - 4:49δεν γνωρίζουν πλήρως τις αποφάσεις τους.
-
4:50 - 4:53Για παράδειγμα, το Ευρωκοινοβούλιο
έχει έναν νέο νόμο επί τάπητος, -
4:53 - 4:55έναν νέο νόμο πνευματικής ιδιοκτησίας,
-
4:56 - 4:58ο οποίος έχει ένα σκέλος ονόματι Άρθρο 13.
-
5:00 - 5:04Αν περάσει, θα απαιτήσει
σε κάθε μεγάλη ιστοσελίδα -
5:04 - 5:05να εφαρμόσει ένα φίλτρο
-
5:06 - 5:10που μπλοκάρει αυτόματα περιεχόμενο
-
5:10 - 5:13στηριζόμενο σε κανόνες ελεγχόμενους
από μεγάλες εταιρείες. -
5:14 - 5:16Η αρχική ιδέα είναι η προστασία
του δημιουργού υλικών, -
5:16 - 5:20αλλά θα έθετε σε κίνδυνο πολλά
άλλα πράγματα που κάνουμε στο διαδίκτυο: -
5:20 - 5:24την ιστολόγηση, την κριτική, τη συζήτηση,
τη σύνδεση και τον μερισμό. -
5:25 - 5:28Η Google και το YouTube
ήδη έχουν παρόμοια συστήματα -
5:29 - 5:34και λαμβάνουν 100.000
αιτήματα αφαίρεσης κάθε ώρα. -
5:35 - 5:39Φυσικά, δεν επεξεργάζονται
αυτόν τον όγκο δεδομένων με το χέρι, -
5:39 - 5:40έτσι χρησιμοποιούν μηχανική μάθηση
-
5:40 - 5:43για να αποφασίσουν αν είναι
προσβολή πνευματικής ιδιοκτησίας. -
5:45 - 5:48Αλλά αυτά τα φίλτρα πράγματι κάνουν λάθη.
-
5:49 - 5:55Αφαιρούν τα πάντα από την τεκμηρίωση
της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, -
5:55 - 5:57διαλέξεις για την πνευματική ιδιοκτησία
-
5:58 - 6:00και αναζήτηση αποτελεσμάτων
-
6:00 - 6:05που επισημαίνουν την κριτική
αυτού του νέου Άρθρου 13. -
6:07 - 6:10Πέρα από αυτό, αφαιρούν επίσης
πολλά άλλα πράγματα. -
6:12 - 6:15Μερικές φορές, αυτά τα φίλτρα
-
6:16 - 6:18δεν αφαιρούν απλώς
συγκεκριμένο περιεχόμενο, -
6:19 - 6:23αλλά μπορούν και να οδηγήσουν στην απώλεια
των συνδεδεμένων λογαριασμών σας: -
6:24 - 6:27της διεύθυνσης email, των εγγράφων σας,
των φωτογραφιών σας -
6:28 - 6:30ή στο ανολοκλήρωτο βιβλίο σας,
-
6:30 - 6:33το οποίο συνέβη
με τον συγγραφέα Ντένις Κούπερ. -
6:34 - 6:38Δεν είναι δύσκολο να δούμε πως σε ένα
τέτοιο σύστημα μπορεί να γίνει κατάχρηση -
6:38 - 6:42από πολιτικούς
και εταιρικούς ανταγωνιστές. -
6:44 - 6:45Αυτό το Άρθρο 13,
-
6:46 - 6:50η επέκταση αυτών των αυτοματοποιημένων
φίλτρων σε όλο το ίντερνετ, -
6:50 - 6:52δέχτηκε μια ισχυρή αντίδραση
-
6:52 - 6:57από τη Βικιπαίδεια, το Github,
τη Mozilla, και πολλές άλλες, -
6:58 - 7:03συμπεριλαμβανομένου των αρχικών ιδρυτών
του ίντερνετ και του Παγκοσμίου Ιστού, -
7:03 - 7:05του Βιντ Σερφ και του Τιμ Μπέρνερς Λι.
-
7:06 - 7:09Αλλά παρά την ισχυρή αντίδραση,
-
7:09 - 7:11στην τελευταία ψήφο του Ευρωκοινοβουλίου,
-
7:11 - 7:15τα δύο τρίτα των αντιπροσώπων
υποστήριξαν αυτόν τον νόμο. -
7:17 - 7:20Η τελευταία ψήφος
θα είναι στις αρχές του 2019. -
7:21 - 7:23Το αποτέλεσμα είναι σημαντικό,
-
7:23 - 7:26αλλά ό, τι και να γίνει,
-
7:26 - 7:30είμαι βέβαιος ότι θα ακολουθείται
από πολλές άλλες παρόμοιες προτάσεις -
7:31 - 7:32σε όλο τον κόσμο.
-
7:33 - 7:36Αυτού του είδους οι ρυθμίσεις
θα ήταν πολύ δύσκολο να επιβληθούν -
7:36 - 7:40μέσω ενός αποκεντρωμένου διαδικτύου,
όσο δεν υπάρχουν εταιρείες φιλοξενίας. -
7:41 - 7:44Οι ιστοσελίδες εξυπηρετούνται
από τους ίδιους τους επισκέπτες. -
7:46 - 7:50Άρχισα να κατασκευάζω
αυτό το δίκτυο πριν από τρία χρόνια. -
7:51 - 7:56Έκτοτε έχω σπαταλήσει χιλιάδες,
δεκάδες χιλιάδες ώρες στην ανάπτυξη. -
7:58 - 7:59Γιατί;
-
7:59 - 8:02Γιατί να σπαταλήσει
κανείς χιλιάδες ώρες για κάτι -
8:02 - 8:06που ο οποιοσδήποτε μπορεί να αντιγράψει
ελεύθερα, μετονομάσει ή και να πουλήσει; -
8:08 - 8:09Στην περίπτωσή μου,
-
8:09 - 8:12ένας από τους λόγους
ήταν για να κάνω κάτι σημαντικό. -
8:13 - 8:15Στην καθημερινή μου δουλειά
ως σχεδιαστής ιστοσελίδων, -
8:15 - 8:18δεν είχα την αίσθηση ότι δουλεύω σε κάτι
-
8:19 - 8:21το οποίο είχε την τύχη
να είναι μεγαλύτερο από μένα. -
8:23 - 8:26Απλά ήθελα να κάνω τη σύντομη παρουσία μου
-
8:26 - 8:29σε αυτόν τον κόσμο να είναι σημαντική.
-
8:31 - 8:35Πέρυσι, το Μεγάλο Τείχος Προστασίας
της Κίνας άρχισε να μπλοκάρει -
8:35 - 8:36το δίκτυο που δημιούργησα.
-
8:37 - 8:41Αυτή η κίνηση με έκανε επισήμως τον εχθρό
-
8:41 - 8:44της διαδικτυακής λογοκρισίας
που υποστηρίζεται από την κυβέρνηση. -
8:46 - 8:49Έκτοτε ήταν ένα παιχνίδι
γάτας και ποντικιού. -
8:49 - 8:51Δημιουργούν νέους κανόνες
στο τείχος προστασίας -
8:51 - 8:54κι εγώ προσπαθώ να αντιδρώ
όσο πιο γρήγορα μπορώ σε αυτό -
8:55 - 8:59για να μπορούν οι χρήστες να φιλοξενούν
περιεχόμενο και να δημιουργούν ιστοσελίδες -
8:59 - 9:04όπου διαφορετικά θα λογοκρίνονταν
από το συγκεντρωτικό κινεζικό διαδίκτυο. -
9:06 - 9:10Το άλλο μου κίνητρο για να δημιουργήσω
αυτό το δίκτυο ήταν η ανησυχία. -
9:11 - 9:16Φοβάμαι ότι το μέλλον του διαδικτύου
είναι πέρα από τον έλεγχό μας. -
9:16 - 9:20Ο αυξανόμενος συγκεντρωτισμός
κι οι προτεινόμενοι νόμοι -
9:20 - 9:22απειλούν την ελευθερία του λόγου μας
-
9:22 - 9:25και μέσω αυτού, τη δημοκρατία μας.
-
9:25 - 9:29Συνεπώς για μένα, η κατασκευή
ενός αποκεντρωμένου διαδικτύου -
9:29 - 9:32σημαίνει τη δημιουργία
ενός ασφαλούς καταφυγίου, -
9:32 - 9:35έναν χώρο που οι κανόνες δεν γράφονται
-
9:35 - 9:38από μεγάλες εταιρείες
και πολιτικά κόμματα, -
9:39 - 9:41αλλά από τους ανθρώπους.
-
9:42 - 9:43Σας ευχαριστώ.
-
9:43 - 9:47(Χειροκρότημα)
- Title:
- Η υπόθεση ενός αποκεντρωμένου διαδικτύου
- Speaker:
- Τάμας Κόκσις
- Description:
-
Ποιος ελέγχει το διαδίκτυο; Όλο και πιο συχνά, η απάντηση είναι οι μεγάλες εταιρείες κι οι κυβερνήσεις: μια τάση που απειλεί την ψηφιακή ιδιωτικότητα
και την πρόσβαση στην πληροφορία διαδικτυακά, λέει ο σχεδιαστής ιστοσελίδων Τάμας Κόκσις. Σε αυτή την ενημερωτική ομιλία, ο Κόκσις αναλύει τις διαφορετικές απειλές στη διαδικτυακή ελευθερία και μοιράζεται
το σχέδιό του να δημιουργήσει ένα εναλλακτικό, αποκεντρωμένο διαδίκτυο το οποίο επιστρέφει την εξουσία στους καθημερινούς χρήστες. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:00
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Thanasis Zantrimas edited Greek subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Thanasis Zantrimas edited Greek subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Thanasis Zantrimas edited Greek subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Thanasis Zantrimas edited Greek subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Thanasis Zantrimas edited Greek subtitles for The case for a decentralized internet |