Return to Video

Інтернетна ігрова кімната від Зе Франка

  • 0:00 - 0:03
    У кожній презентації має бути такий слайд.
  • 0:03 - 0:05
    (Сміх)
  • 0:05 - 0:07
    Гарно, правда?
  • 0:07 - 0:09
    Бачите?
  • 0:09 - 0:11
    Усі точки, всі лінії.
  • 0:11 - 0:13
    Неймовірно.
  • 0:13 - 0:15
    Це мережа.
  • 0:15 - 0:17
    І в моєму випадку мережа була важлива,
  • 0:17 - 0:20
    бо завдяки їй я об'єднував людей.
  • 0:20 - 0:22
    Вражаюче, правда?
  • 0:22 - 0:25
    За допомогою цього я встановлював зв'язок з людьми.
  • 0:25 - 0:27
    І робив це
  • 0:27 - 0:29
    багатьма способами.
  • 0:29 - 0:32
    Наприклад, я спонукав людей прикрашати свої пилосмоки.
  • 0:32 - 0:37
    (Сміх)
  • 0:37 - 0:39
    Я втілював такі проекти, як Планетарний бутерброд,
  • 0:39 - 0:41
    в якому просив людей
  • 0:41 - 0:43
    одночасно поставити
  • 0:43 - 0:45
    два шматочки хліба
  • 0:45 - 0:47
    точно на протилежних кінцях світу.
  • 0:47 - 0:50
    Люди почали розкладати хліб,
  • 0:50 - 0:52
    і врешті одній команді вдалося це зробити
  • 0:52 - 0:55
    між Новою Зеландію та Іспанією.
  • 0:55 - 0:58
    Досить неймовірно. Відео можна переглянути в мережі.
  • 0:58 - 1:00
    Я пробував встановити зв'язок між людьми
  • 1:00 - 1:02
    у таких проектах, як ЯколисьЯтепер.
  • 1:02 - 1:04
    У проекті ЯколисьЯтепер люди мали
  • 1:04 - 1:07
    знайти свої дитячі фотографії
  • 1:07 - 1:10
    і зробити такі самі, але вже будучи дорослими.
  • 1:10 - 1:22
    (Сміх)
  • 1:22 - 1:24
    Це одна людина –
  • 1:24 - 1:27
    на верхньому фото Джеймс, на нижньому Дженніфер.
  • 1:27 - 1:29
    Пікантно.
  • 1:29 - 1:31
    Ця була подарунком на День матері.
  • 1:31 - 1:33
    (Сміх)
  • 1:33 - 1:35
    Якось страшнувато.
  • 1:35 - 1:37
    (Оплески)
  • 1:37 - 1:39
    (Сміх)
  • 1:39 - 1:41
    Моїм улюбленим фото, яке я не зміг знайти,
  • 1:41 - 1:44
    була світлина десь 30-ти річної жінки
  • 1:44 - 1:46
    з маленьким дитям на руках,
  • 1:46 - 1:49
    наступним було фото 100-кілограмового дядька
  • 1:49 - 1:52
    з малесенькою старенькою жіночкою, яка виглядала з-за нього.
  • 1:53 - 1:55
    Але цей проект змінив моє уявлення
  • 1:55 - 1:57
    про створення зв'язку між людьми.
  • 1:57 - 1:59
    Це проект називається Рей.
  • 1:59 - 2:02
    Ось що я було: мені надіслали цей уривок аудіо,
  • 2:02 - 2:04
    я і гадки не мав, хто його записав.
  • 2:04 - 2:07
    Хтось сказав: "Ти маєш послухати це".
  • 2:07 - 2:09
    Ось що мені прийшло в голову.
  • 2:09 - 2:11
    Запис: Привіт, мене звати Рей,
  • 2:11 - 2:13
    вчора моя дочка подзвонила мені,
  • 2:13 - 2:15
    вона була знервована тим,
  • 2:15 - 2:17
    що відбувалося на роботі,
  • 2:17 - 2:20
    і вона вважала, що це нечесно.
  • 2:20 - 2:22
    Вона була дуже схвильована і подзвонила мені, що я її заспокоїв,
  • 2:22 - 2:24
    але я навіть не знав що їй сказати,
  • 2:24 - 2:27
    адже труднощі чатують на нас повсюди, і нам треба з ними справлятись.
  • 2:27 - 2:30
    Тому мені сяйнула думка написати пісню лише для неї,
  • 2:31 - 2:33
    щоб трохи підбадьорити її
  • 2:33 - 2:36
    в боротьбі зі стресом і тиском на роботі.
  • 2:36 - 2:38
    Я подумав викласти її в Інтернеті
  • 2:38 - 2:40
    для всіх працівників, які переживають стрес,
  • 2:40 - 2:43
    щоб допомогти їм справлятися з труднощами на роботі.
  • 2:43 - 2:45
    Ось як звучить пісня.
  • 2:45 - 2:51
    ♫ Я зараз комусь дам підсрачника ♫
  • 2:51 - 2:58
    ♫ O, я зараз комусь дам підсрачника ♫
  • 2:59 - 3:03
    ♫ Якщо ти не залишиш мене в спокої, ♫
  • 3:03 - 3:06
    ♫ то прийдеться відправити мене додому ♫
  • 3:06 - 3:11
    ♫ бо я зараз комусь дам підсрачника ♫
  • 3:11 - 3:14
    Напевно, ви не можете її співати вголос,
  • 3:14 - 3:17
    але, знаючи слова, можете наспівувати про себе.
  • 3:17 - 3:20
    Нехай це дасть вам сили пережити наступні кілька важких моментів в роботі.
  • 3:20 - 3:23
    Отож, будьте сильними. Мир.
  • 3:23 - 3:25
    Зе Франк: – Так.
  • 3:25 - 3:28
    Ні, ні, тссс. В нас нема багато часу.
  • 3:29 - 3:31
    Мене це дуже зворушило.
  • 3:31 - 3:33
    Це було неймовірно. І воно об'єднувало, правда.
  • 3:33 - 3:35
    На відстані
  • 3:35 - 3:37
    розуміти, що хтось має певні відчуття
  • 3:37 - 3:39
    і бажає вплинути на інших якимось способом,
  • 3:39 - 3:41
    використовуючи медіа, виставляючи це онлайн,
  • 3:41 - 3:43
    і усвідомлюючи, що це має великий вплив.
  • 3:43 - 3:45
    Це було дивовижно. Саме цього я прагнув.
  • 3:45 - 3:47
    Перш за все, подумав я, ми повинні йому подякувати.
  • 3:47 - 3:49
    І я попросив своїх слухачів: "Послухайте цей уривок запису.
  • 3:49 - 3:52
    Треба зробити з нього ремікс. У нього гарний голос
  • 3:52 - 3:55
    в тональності сі-бемоль.
  • 3:55 - 3:57
    Треба щось з цього зробити".
  • 3:57 - 4:00
    У відповідь я отримав сотні реміксів, масу різних версій.
  • 4:00 - 4:02
    Одна особливо вирізнялася.
  • 4:02 - 4:05
    Її зробив хлопець на ім'я Ґуз.
  • 4:05 - 4:12
    Ремікс: ♫ Я зараз комусь дам підсрачника ♫
  • 4:12 - 4:20
    ♫ O, я зараз комусь дам підсрачника ♫
  • 4:21 - 4:25
    ♫ Якщо ти не залишиш мені в спокої, ♫
  • 4:25 - 4:29
    ♫ то прийдеться відправити мене додому ♫
  • 4:29 - 4:35
    ♫ бо я зараз комусь дам підсрачника ♫
  • 4:44 - 4:48
    ♫ Я зараз комусь дам ♫
  • 4:48 - 4:50
    ЗФ: Чудово. Це було неймовірно.
  • 4:50 - 4:53
    Ця пісня (оплески) Дякую.
  • 4:53 - 4:56
    Хтось розказав мені, що ця пісня грала під час бейсбольної гри
  • 4:56 - 4:58
    в Канзасі.
  • 4:58 - 5:00
    Врешті
  • 5:00 - 5:02
    вона стала одним з найпопулярніших завантажень
  • 5:02 - 5:04
    на численних музичних сайтах.
  • 5:04 - 5:07
    І одного разу я сказав: "Давайте зберемо все в альбом".
  • 5:07 - 5:09
    Зібралася аудиторія, і розробила обкладинку альбому.
  • 5:09 - 5:12
    Я пообіцяв: "Я вручу йому цей альбом,
  • 5:12 - 5:15
    якщо ви з'ясуєте хто він такий".
  • 5:15 - 5:18
    Все, що ми мали, це було його ім'я, Рей,
  • 5:18 - 5:20
    цей маленький уривок запису
  • 5:20 - 5:23
    і те, що його дочка була засмучена.
  • 5:23 - 5:25
    Через два тижні він знайшовся.
  • 5:25 - 5:27
    Я отримав електронний лист з такими словами:
  • 5:27 - 5:29
    "Привіт, я Рей.
  • 5:29 - 5:31
    Чув ти мене шукаєш".
  • 5:31 - 5:33
    (Сміх)
  • 5:33 - 5:35
    І я такий: "Ну так, Рей.
  • 5:35 - 5:38
    Цікаві були два тижні".
  • 5:38 - 5:40
    Тож я полетів до Сент-Луїсу
  • 5:40 - 5:42
    і зустрівся з Реєм,
  • 5:42 - 5:44
    він священик.
  • 5:44 - 5:46
    (Сміх)
  • 5:47 - 5:49
    Між іншим.
  • 5:49 - 5:51
    Як би там не було, ця річ
  • 5:51 - 5:53
    нагадує мені цей знак,
  • 5:53 - 5:56
    який можна побачити в Амстердамі на кожному перехресті.
  • 5:56 - 5:59
    Для мене це як метафора, що уособлює віртуальний світ.
  • 5:59 - 6:02
    Дивлячись на цю фотографію, мені здається,
  • 6:02 - 6:04
    що його цікавить саме кнопка,
  • 6:04 - 6:07
    а не перехід вулиці.
  • 6:07 - 6:09
    (Сміх)
  • 6:09 - 6:11
    Це змушує мене задуматися про таке.
  • 6:11 - 6:14
    На усіх перехрестях люди заглиблені в свої мобільні телефони,
  • 6:14 - 6:16
    і це легко трактувати
  • 6:16 - 6:18
    як негативну тенденцію
  • 6:18 - 6:20
    у людській культурі.
  • 6:20 - 6:22
    Але насправді
  • 6:22 - 6:24
    ТАМ йде життя.
  • 6:24 - 6:26
    Коли люди усміхаються –
  • 6:26 - 6:29
    ви ж бачили, як люди зупиняються,
  • 6:29 - 6:31
    і раптом там проходить життя,
  • 6:31 - 6:34
    десь там у незрозумілій переповненій мережі.
  • 6:35 - 6:38
    І це воно, правда? Відчувати інших людей і розуміти, що вони відчувають тебе.
  • 6:38 - 6:40
    Ця та основа,
  • 6:40 - 6:42
    до якої ми всі прагнемо.
  • 6:42 - 6:44
    І ми можемо створити різні середовища,
  • 6:44 - 6:46
    щоб трохи полегшити це.
  • 6:46 - 6:48
    Але зрештою ми намагаємося
  • 6:48 - 6:51
    справді створити зв'язок з іншою людиною.
  • 6:51 - 6:53
    І це не завжди відбувається у фізичному вимірі.
  • 6:53 - 6:56
    Тепер це також відбувається у віртуальному вимірі,
  • 6:56 - 6:58
    і нам треба навчитись краще розуміти це.
  • 6:58 - 7:01
    Якщо подумати про людей, які створюють всі ці засоби спілкування в мережі,
  • 7:01 - 7:03
    багато з них, на моє переконання,
  • 7:03 - 7:05
    не дуже вміють знаходити спільну мову з іншими.
  • 7:05 - 7:07
    Я займався подібним
  • 7:07 - 7:09
    у третьому класі.
  • 7:09 - 7:11
    (Сміх)
  • 7:11 - 7:13
    Тому представляю серію проектів
  • 7:13 - 7:15
    за останні кілька років,
  • 7:15 - 7:18
    в яких я натхненно намагався зрозуміти,
  • 7:18 - 7:21
    як допомогти людям створювати такі взаємозв'язки.
  • 7:21 - 7:23
    Деколи це були дуже дуже прості речі.
  • 7:23 - 7:25
    Прогулянка дитинства, у цьому проекті
  • 7:25 - 7:27
    люди мали згадати маршрут,
  • 7:27 - 7:30
    яким вони постійно гуляли в дитинстві,
  • 7:30 - 7:32
    не важливо який, наприклад,
  • 7:32 - 7:35
    маршрут до автобусної зупинки чи сусідського будинку,
  • 7:35 - 7:37
    і пройти його в Перегляді вулиць від Google.
  • 7:37 - 7:39
    І я обіцяю вам, що
  • 7:39 - 7:41
    гуляючи цим маршрутом в Перегляді вулиць від Google,
  • 7:41 - 7:43
    настане такий момент,
  • 7:43 - 7:45
    коли щось повернеться з минулого,
  • 7:45 - 7:47
    і вас охоплять спогади.
  • 7:47 - 7:49
    Я збирав усі ці моменти –
  • 7:49 - 7:51
    фотографії в Перегляді вулиць від Google,
  • 7:51 - 7:53
    і особливо самі спогади.
  • 7:53 - 7:56
    "Наша розмова почалася з того, що я сказав: "Мені нудно",
  • 7:56 - 7:58
    а вона відповіла: "Коли я нудьгую, я їм кренделики".
  • 7:58 - 8:01
    Я пам'ятаю це дуже чітко, бо ми часто про це говорили".
  • 8:01 - 8:03
    "Після того, як він сказав мені та моєму братові,
  • 8:03 - 8:05
    що вони з мамою збираються розлучитись,
  • 8:05 - 8:07
    я пам'ятаю, як пішов до магазину
  • 8:07 - 8:09
    і купив вишневу колу".
  • 8:09 - 8:11
    "Вони використовували якійсь дивакуваті кадри:
  • 8:11 - 8:13
    черевик Чада крупним планом посередині шосе.
  • 8:13 - 8:16
    Думаю, черевик злетів, коли його збило.
  • 8:16 - 8:19
    Раз він ночував в мене і залишив свою подушку.
  • 8:19 - 8:21
    Я написав фломастером на ній "Чед".
  • 8:21 - 8:23
    Він залишив цю подушку задовго до своєї смерті,
  • 8:23 - 8:25
    але нам так і не вийшло її повернути".
  • 8:25 - 8:27
    Деколи проекти більш абстрактні.
  • 8:27 - 8:29
    Це Упаковка болі.
  • 8:29 - 8:31
    Відразу після подій 11 вересня
  • 8:31 - 8:33
    я почав думати про біль і про те, як ми її відганяємо,
  • 8:33 - 8:36
    витісняємо з себе.
  • 8:36 - 8:38
    Тож я відкрив гарячу лінію,
  • 8:38 - 8:41
    де люди могли залишати голосові повідомлення з переживаннями,
  • 8:41 - 8:44
    не обов'язково пов'язаними з тією подією.
  • 8:44 - 8:47
    Люди дзвонили і залишалися повідомлення, такі як це.
  • 8:48 - 8:50
    Запис: Добре, знаєте що.
  • 8:52 - 8:54
    Я не сама
  • 8:54 - 8:56
    і мене люблять.
  • 8:56 - 8:59
    Мені дуже пощастило.
  • 9:00 - 9:03
    Але деколи я відчуваю себе дуже самотньою.
  • 9:04 - 9:07
    І коли я так почуваюся,
  • 9:10 - 9:13
    навіть найменший вияв доброти
  • 9:13 - 9:15
    може викликати в мене сльози.
  • 9:15 - 9:17
    Навіть люди в магазинах,
  • 9:17 - 9:20
    які бажають гарного дня,
  • 9:20 - 9:24
    коли випадково зустрічаються зі мною поглядом.
  • 9:26 - 9:28
    ЗФ: Тож я взяв ці голосові повідомлення,
  • 9:28 - 9:31
    і з їхнього дозволу конвертував їх в MP3 записи
  • 9:31 - 9:33
    і розіслав звукорежисерам,
  • 9:33 - 9:35
    які нарізали короткі звуки,
  • 9:35 - 9:38
    використовуючи лише ці голосові повідомлення.
  • 9:39 - 9:42
    І потім я розіслав їх ді-джеям,
  • 9:42 - 9:45
    які записали сотні пісень
  • 9:45 - 9:48
    за допомогою цього вихідного матеріалу.
  • 9:50 - 9:52
    (Музика)
  • 9:52 - 9:54
    Ми не маємо часу все це слухати.
  • 9:54 - 9:56
    Ви можете знайти це в мережі.
  • 9:56 - 9:58
    "Від 52 до 48 з любов'ю"
  • 9:58 - 10:01
    був проектом, що розгорнувся в час минулих виборів,
  • 10:01 - 10:03
    коли і Маккейн, і Обама
  • 10:03 - 10:06
    у своїх промовах після виборів говорили про примирення,
  • 10:06 - 10:08
    і я подумав: "Як же в біса
  • 10:08 - 10:10
    це виглядає?"
  • 10:10 - 10:12
    І потім вирішив: "А чому б не спробувати?
  • 10:12 - 10:15
    Нехай люди сфотографуються з плакатами про примирення".
  • 10:15 - 10:17
    І вийшло багато дійсно гарних робіт.
  • 10:17 - 10:19
    "Я голосував за демократів. Я голосував за республіканців.
  • 10:19 - 10:21
    Разом за наше майбутнє".
  • 10:21 - 10:24
    Дуже мило, правда.
  • 10:24 - 10:26
    Деякі послання були від переможної сторони.
  • 10:26 - 10:29
    "Любі 48, я обіцяю завжди прислухатися до вас, боротися за вас, поважати вас".
  • 10:29 - 10:31
    А деякі від переможених.
  • 10:31 - 10:34
    "Від 48 для 52, хай керівники вашої партії будуть такі класні, як ви,
  • 10:34 - 10:36
    але я сумніваюся в цьому".
  • 10:37 - 10:40
    Але насправді, коли ініціатива набула популярності,
  • 10:40 - 10:42
    кілька правих блогів і деякі форумів
  • 10:42 - 10:44
    напевно подумали, що вона має трохи зверхній характер,
  • 10:44 - 10:46
    що я також помітив.
  • 10:46 - 10:49
    І я почав отримувати величезну кількість гнівних електронних листів,
  • 10:49 - 10:51
    навіть погроз розправи.
  • 10:51 - 10:54
    Зокрема один хлопець, крім того, що писав мені ці жахливі повідомлення,
  • 10:54 - 10:57
    ще й був одягнутий в костюм Бетмена.
  • 10:57 - 11:00
    І він написав: "Я одягнутий в костюм Бетмена, щоб приховати свою особу".
  • 11:00 - 11:02
    Це щоб я часом не подумав, що справжній Бетмен
  • 11:02 - 11:04
    переслідує мене.
  • 11:04 - 11:06
    І це справді мене трохи заспокоїло.
  • 11:06 - 11:08
    Я подумав: "Хух, це не він".
  • 11:08 - 11:10
    І що я зробив –
  • 11:10 - 11:12
    на жаль, увесь цей жах і біль
  • 11:12 - 11:15
    я почав накопичувати всередині себе,
  • 11:15 - 11:18
    і це почало розхитувати мою психіку.
  • 11:18 - 11:21
    Я усвідомлював, що захищав проект від цього всього.
  • 11:21 - 11:24
    Я не хотів, щоб цю особливу маленьку групку фотографів
  • 11:24 - 11:26
    якимось чином очорнили.
  • 11:26 - 11:29
    Тож я взяв всі ці електронні листи
  • 11:29 - 11:32
    і зробив з них таку штуку, що називається Злорігамі,
  • 11:32 - 11:34
    заготовку для орігамі,
  • 11:34 - 11:36
    зроблену з цих речей, повних злості.
  • 11:36 - 11:38
    Я попросив людей надсилати мені гарні речі,
  • 11:38 - 11:40
    зроблені із Злорігамі.
  • 11:40 - 11:45
    (Сміх)
  • 11:47 - 11:50
    А це був дуже зворушливий момент.
  • 11:50 - 11:53
    Помер дядько одного з моїх читачів
  • 11:53 - 11:56
    і він вирішив пом'янути його шматочком ненависті.
  • 11:56 - 11:58
    Це дивовижно.
  • 11:58 - 12:01
    Останнє, про що я вам розповім, це серія проектів
  • 12:01 - 12:04
    під назвою "Пісні, які ви вже знаєте".
  • 12:04 - 12:06
    Ідея полягала в тому,
  • 12:06 - 12:08
    що я намагався зрозуміти, як впливати
  • 12:08 - 12:11
    на певні емоції за допомогою групових проектів.
  • 12:11 - 12:13
    Один з них був досить простеньким.
  • 12:13 - 12:15
    Один чоловік розповів, що його дочці вночі робиться дуже страшно
  • 12:15 - 12:17
    і попросив написати пісню для неї.
  • 12:17 - 12:19
    І я відповів: "Добре,
  • 12:19 - 12:21
    я напишу заклинання, яке вона зможе співати,
  • 12:21 - 12:23
    щоб заснути".
  • 12:23 - 12:25
    Так з'явилася пісня "Scared" ("Наляканий").
  • 12:39 - 12:43
    (Відео) ♫ Цю пісню я співаю, коли чогось боюся ♫
  • 12:43 - 12:47
    ♫ Не знаю як, але вона допомагає мені справитися ♫
  • 12:47 - 12:51
    ♫ Слова цієї пісні несуть мене вперед ♫
  • 12:51 - 12:54
    ♫ І я якось справляюся ♫
  • 12:55 - 12:58
    ♫ Зате в мене хороше життя ♫
  • 12:58 - 13:02
    ♫ Я не здаюся незважаючи ні на що ♫
  • 13:02 - 13:06
    ♫ Зате в мене хороше життя ♫
  • 13:06 - 13:09
    ♫ Я не здаюся незважаючи ні на що ♫
  • 13:09 - 13:13
    ♫ Цю пісню я співаю, коли чогось боюся ♫
  • 13:13 - 13:17
    Отож, я написав цю пісню. Дякую.
  • 13:17 - 13:20
    Я був дуже радий, коли дізнався, що, проходячи повз кімнату своєї дочки, він почув,
  • 13:20 - 13:22
    як вона справді наспівувала цю пісню.
  • 13:22 - 13:24
    І я сказав: "Чудово. Дуже класно".
  • 13:24 - 13:26
    І потім я отримав цей електронний лист. Тут є невелика передісторія.
  • 13:26 - 13:28
    А в мене не багато часу.
  • 13:28 - 13:30
    Суть в тому, що якось
  • 13:30 - 13:32
    я робив проект, що називається "Facebook Я=ТИ",
  • 13:32 - 13:34
    в якому хотів дізнатися, як це
  • 13:34 - 13:36
    жити життям іншої людини.
  • 13:36 - 13:39
    Тому я попросив, щоб люди мені надіслали свої імена користувачів і паролі.
  • 13:39 - 13:42
    Мені прийшло багато їх, близько 30 за пів години.
  • 13:42 - 13:44
    Тоді я закрив цю частину проекту.
  • 13:44 - 13:46
    І вибрав двох людей, якими хотів стати,
  • 13:46 - 13:48
    попросив їх надіслати мені описи,
  • 13:48 - 13:50
    як поводитися так як вони у Facebook.
  • 13:50 - 13:52
    Одна людина надіслала дуже детальний опис.
  • 13:52 - 13:54
    А інша – ні.
  • 13:54 - 13:56
    Потім виявилося, що людина, яка не надіслала опису,
  • 13:56 - 13:58
    якраз переїхала в нове місто і отримала нову роботу.
  • 13:58 - 14:01
    Тому, знаєте, люди писали мені і запитували: "Як твоя нова робота"?
  • 14:01 - 14:03
    А я відповідав: "Я не знаю.
  • 14:03 - 14:05
    Взагалі не знав, що вона в мене є".
  • 14:05 - 14:08
    В усякому разі, ця сама дівчина, Лаура,
  • 14:08 - 14:11
    надсилала мені кілька листів після закінчення проекту.
  • 14:11 - 14:14
    І мені було дуже прикро, що належно не виконав свою місію.
  • 14:14 - 14:17
    Вона написала: "Я дуже переживаю, я тільки-но переїхала в нове місто, почала ходити на нову роботу
  • 14:17 - 14:20
    і останнім часом мене переповнює тривога".
  • 14:20 - 14:23
    Вона чула пісню "Scared" і попросила, чи можу я їй чимось зарадити.
  • 14:23 - 14:26
    Тож я запитав її, що саме вона відчувала.
  • 14:26 - 14:28
    І вона по пунктах описала,
  • 14:28 - 14:31
    як це відчувати цю тривогу.
  • 14:31 - 14:33
    І я вирішив зробити ось що.
  • 14:33 - 14:35
    Я сказав: "Добре, я подумаю над цим".
  • 14:35 - 14:38
    І таємно від неї я почав розсилати людям це.
  • 14:42 - 14:44
    (Аудіо) ♫ Гей ♫
  • 14:44 - 14:47
    ♫ Все ок ♫
  • 14:48 - 14:51
    ♫ В тебе все чудово ♫
  • 14:51 - 14:53
    Тож я запитав людей,
  • 14:53 - 14:56
    чи є в них мінімальний музичний слух,
  • 14:56 - 14:59
    для того, щоб проспівати цю пісню в навушниках,
  • 14:59 - 15:01
    щоб я міг зібрати їх голоси.
  • 15:01 - 15:04
    Ось, що я отримав.
  • 15:06 - 15:09
    Запис: ♫ Гей ♫
  • 15:09 - 15:12
    ♫ Все ок ♫
  • 15:13 - 15:16
    ♫ Все буле добре ♫
  • 15:16 - 15:18
    ЗФ: Це один з найкращих записів, серйозно.
  • 15:18 - 15:21
    Але що дивовижно, я почав отримувати все більше і більше записів,
  • 15:21 - 15:24
    і ось я вже мав 30-40 голосів з усього світу.
  • 15:25 - 15:28
    І коли я зліпив їх докупи, сталося щось чарівне,
  • 15:28 - 15:30
    щось повністю неймовірне,
  • 15:30 - 15:33
    і раптом я почув хор з усього світу.
  • 15:33 - 15:36
    І що було дійсно особливе, коли я таємно складав це все докупи,
  • 15:36 - 15:39
    пройшло більше місяця і Лаура надіслала мені листа.
  • 15:39 - 15:42
    Вона написала: "Я знаю, ти вже забув про мене.
  • 15:42 - 15:45
    Просто хочу подякувати хоча б за приділену увагу".
  • 15:46 - 15:49
    І кілька днів по тому я надіслав їй це.
  • 15:51 - 15:58
    (Запис) ♫ Зараз може здатися, що я забув включити світло ♫
  • 15:59 - 16:03
    ♫ І те, що виглядало таким хорошим вчора ♫
  • 16:03 - 16:06
    ♫ зараз просто є тінню ♫
  • 16:06 - 16:10
    ♫ Здається, світ біжить навколо ♫
  • 16:10 - 16:13
    ♫ а я стою на місці ♫
  • 16:13 - 16:18
    ♫ Чи може це я рухаюся, не знаю ♫
  • 16:18 - 16:20
    ♫ А потім ти кажеш ♫
  • 16:20 - 16:23
    ♫ Гей ♫
  • 16:23 - 16:26
    ♫ Все ок ♫
  • 16:27 - 16:30
    ♫ Все буде добре ♫
  • 16:30 - 16:33
    ♫ Просто живи ♫
  • 16:33 - 16:35
    ♫ А тепер всі співають ♫
  • 16:35 - 16:38
    ♫ Гей ♫
  • 16:38 - 16:41
    ♫ Все ок ♫
  • 16:41 - 16:44
    ♫ Все буде добре ♫
  • 16:45 - 16:48
    ♫ Просто живи ♫
  • 16:48 - 16:50
    ♫ А тепер всі співають ♫
  • 16:50 - 16:53
    ♫ Гей ♫
  • 16:53 - 16:56
    ♫ Все ок ♫
  • 16:56 - 17:00
    ♫ Все буде добре ♫
  • 17:00 - 17:04
    ♫ Просто живи ♫
  • 17:05 - 17:07
    ♫ Гей ♫
  • 17:07 - 17:11
    ♫ Все ок ♫
  • 17:11 - 17:15
    ♫ Все буде добре ♫
  • 17:15 - 17:18
    ♫ Просто живи ♫
  • 17:19 - 17:22
    ♫ Гей ♫
  • 17:22 - 17:25
    ♫ Все ок ♫
  • 17:26 - 17:29
    ♫ Все буде добре ♫
  • 17:29 - 17:32
    ♫ Просто живи ♫
  • 17:32 - 17:34
    Дякую.
  • 17:34 - 17:38
    (Оплески)
Title:
Інтернетна ігрова кімната від Зе Франка
Speaker:
Ze Frank
Description:

В інтернеті дуже легко додати людину до друзів, але набагато важче встановити та знайти вияв справжньому зв'язку. Зе Франк презентує зібрання Інтернет-іграшок, які потребують глибокої співучасті, і віддають учасникам щось набагато глибше. Ви запрошені, якщо обіцяєте поділитися.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:39
Marta Chereshnovska added a translation

Ukrainian subtitles

Revisions