Return to Video

Salão de jogos na web de Ze Frank

  • 0:00 - 0:03
    Toda apresentação precisa desse slide.
  • 0:03 - 0:05
    (Risos)
  • 0:05 - 0:07
    É lindo, não é?
  • 0:07 - 0:09
    Você vê?
  • 0:09 - 0:11
    Todos os pontos, toda as linhas.
  • 0:11 - 0:13
    É inacreditável.
  • 0:13 - 0:15
    É a rede.
  • 0:15 - 0:17
    E no meu caso, a rede tem sido uma mídia importante,
  • 0:17 - 0:20
    porque eu posso conectar com pessoas.
  • 0:20 - 0:22
    Isso não é incrível?
  • 0:22 - 0:25
    Através dela, eu conecto com as pessoas.
  • 0:25 - 0:27
    E o modo como eu venho fazendo isso
  • 0:27 - 0:29
    tem sido multifacetado.
  • 0:29 - 0:32
    Por exemplo, chamo pessoas para vestir seus aspiradores de pó.
  • 0:32 - 0:37
    (Risos)
  • 0:37 - 0:39
    Eu organizo projetos como Sanduíche Terrestre,
  • 0:39 - 0:41
    em que peço às pessoas
  • 0:41 - 0:43
    para tentarem colocar simultaneamente
  • 0:43 - 0:45
    dois pedaços de pão
  • 0:45 - 0:47
    perfeitamente opostos um ao outro na Terra.
  • 0:47 - 0:50
    E as pessoas começaram a colocar pão em tributo,
  • 0:50 - 0:52
    e eventualmente um time foi capaz de fazê-lo
  • 0:52 - 0:55
    entre Nova Zelândia e Espanha.
  • 0:55 - 0:58
    É bem incrível. O vídeo está online.
  • 0:58 - 1:00
    Conectando às pessoas em projetos
  • 1:00 - 1:02
    como o YoungmeNowme [EujovemEuhoje] por exemplo.
  • 1:02 - 1:04
    No YoungmeNowme o público foi pedido
  • 1:04 - 1:07
    para achar fotografias de si mesmos quando crianças
  • 1:07 - 1:10
    e refazer quando adultos.
  • 1:10 - 1:22
    (Risos)
  • 1:22 - 1:24
    Esta é a mesma pessoa --
  • 1:24 - 1:27
    Acima, James; abaixo, Jennifer.
  • 1:27 - 1:29
    Tocante.
  • 1:29 - 1:31
    Este era o presente de Dia das Mães.
  • 1:31 - 1:33
    (Risos)
  • 1:33 - 1:35
    Particularmente assustador.
  • 1:35 - 1:37
    (Aplausos)
  • 1:37 - 1:39
    (Risos)
  • 1:39 - 1:41
    Minha favorita dessas fotos, que não encontrei,
  • 1:41 - 1:44
    é de uma mulher de mais ou menos 30 anos
  • 1:44 - 1:46
    com um bebêzinho no colo,
  • 1:46 - 1:49
    e na próxima foto está um homem de 100 kg
  • 1:49 - 1:52
    com uma pequena senhora espiando por cima do ombro dele.
  • 1:53 - 1:55
    Mas esse projeto mudou a forma
  • 1:55 - 1:57
    que eu pensava sobre conectar com pessoas.
  • 1:57 - 1:59
    Este projeto chama-se Ray.
  • 1:59 - 2:02
    O que aconteceu é que me mandaram esse pedaço de áudio
  • 2:02 - 2:04
    e eu não tinha ideia de quem o tinha criado.
  • 2:04 - 2:07
    Alguém disse, "Você precisa ouvir isto."
  • 2:07 - 2:09
    E foi isso o que chegou até mim.
  • 2:09 - 2:11
    Gravação: Oi, meu nome é Ray,
  • 2:11 - 2:13
    e ontem minha filha me ligou
  • 2:13 - 2:15
    porque ela estava estressada
  • 2:15 - 2:17
    por causa de coisas acontecendo no trabalho
  • 2:17 - 2:20
    que ela achou muito injusto.
  • 2:20 - 2:22
    Estando um pouco nervosa, ela ligou por incentivo,
  • 2:22 - 2:24
    e eu não sabia, na verdade, o que dizer para ela,
  • 2:24 - 2:27
    porque nós precisamos lidar com tanta sujeira na sociedade.
  • 2:27 - 2:30
    Então eu escrevi uma música só para ela,
  • 2:31 - 2:33
    só para dar um encorajamento
  • 2:33 - 2:36
    enquanto enfrentava o stress e as pressões do trabalho.
  • 2:36 - 2:38
    E eu pensei em colocar na Internet
  • 2:38 - 2:40
    para todos os empregados sob stress
  • 2:40 - 2:43
    para ajudá-lo a encarar melhor o que está acontecendo no seu trabalho.
  • 2:43 - 2:45
    Esta é a música.
  • 2:45 - 2:51
    ♫ Estou pra chutar a bunda de alguém ♫
  • 2:51 - 2:58
    ♫ Oh, estou pra chutar a bunda de alguém ♫
  • 2:59 - 3:03
    ♫ Oh, se não me deixar em paz, ♫
  • 3:03 - 3:06
    ♫ vai ter que me mandar para casa ♫
  • 3:06 - 3:11
    ♫ Porque estou pra chutar a bunda de alguém ♫
  • 3:11 - 3:14
    Agora você talvez não possa cantar em voz alta,
  • 3:14 - 3:17
    mas pode murmurar para dentro, e você sabe quais são as palavras.
  • 3:17 - 3:20
    E deixe que isso te dê alguma força para os próximos momentos no trabalho.
  • 3:20 - 3:23
    Certo. Fiquem fortes. Paz.
  • 3:23 - 3:25
    Ze Frank: Então -- Yeah.
  • 3:25 - 3:28
    Não, não, não, shh. Precisamos ser rápidos.
  • 3:29 - 3:31
    Então eu fiquei muito tocado por isso.
  • 3:31 - 3:33
    Isso é incrível. Isto era conectar, certo.
  • 3:33 - 3:35
    Isto era, de certa forma,
  • 3:35 - 3:37
    perceber que alguém estava sentindo algo,
  • 3:37 - 3:39
    querendo afetá-las de um modo particular,
  • 3:39 - 3:41
    usando mídia para fazer isso, colocando online
  • 3:41 - 3:43
    e perceber que havia um impacto maior.
  • 3:43 - 3:45
    Isto era incrível. Era isso o que eu queria fazer.
  • 3:45 - 3:47
    Então a primeira coisa que pensei é que temos de agradecê-lo.
  • 3:47 - 3:49
    Perguntei à minha audiência, "Ouçam este trecho de áudio.
  • 3:49 - 3:52
    Precisamos mixá-lo. Ele tem uma voz ótima.
  • 3:52 - 3:55
    Na verdade está em Si bemol.
  • 3:55 - 3:57
    E precisamos fazer algo com isso.
  • 3:57 - 4:00
    Recebi centenas de mixagens -- muitas tentativas diferentes.
  • 4:00 - 4:02
    Uma em particular se destacou.
  • 4:02 - 4:05
    Foi feita por um cara chamado Goose.
  • 4:05 - 4:12
    Remix: ♫ Estou pra chutar a bunda de alguém ♫
  • 4:12 - 4:20
    ♫ Oh, estou pra chutar a bunda de alguém ♫
  • 4:21 - 4:25
    ♫ Oh, se não me deixar em paz, ♫
  • 4:25 - 4:29
    ♫ vai ter que me mandar para casa ♫
  • 4:29 - 4:35
    ♫ Porque estou pra chutar a bunda de alguém ♫
  • 4:44 - 4:48
    ♫ Estou pra chutar ♫ --
  • 4:48 - 4:50
    ZF: Ótimo. Então, era incrível.
  • 4:50 - 4:53
    Aquela música -- (Aplausos) Obrigado.
  • 4:53 - 4:56
    Aquela música, alguém me disse que tocou em um jogo de beisebol
  • 4:56 - 4:58
    em Kansas City.
  • 4:58 - 5:00
    No final,
  • 5:00 - 5:02
    foi um dos arquivos mais baixados
  • 5:02 - 5:04
    em um monte de sites de música.
  • 5:04 - 5:07
    E então eu disse, "Vamos colocar em um disco."
  • 5:07 - 5:09
    E o público se juntou, e desenhou uma capa de álbum.
  • 5:09 - 5:12
    E eu disse, "Se vocês colocarem tudo nisso, vou entregar a ele,
  • 5:12 - 5:15
    se conseguirem descobrir quem é essa pessoa,"
  • 5:15 - 5:18
    porque tudo o que eu tinha era seu nome, Ray,
  • 5:18 - 5:20
    e este pequeno trecho de áudio
  • 5:20 - 5:23
    e o fato de que sua filha estava chateada.
  • 5:23 - 5:25
    Em duas semanas, eles o acharam.
  • 5:25 - 5:27
    Eu recebi um e-mail que dizia,
  • 5:27 - 5:29
    "Oi, eu sou o Ray.
  • 5:29 - 5:31
    Ouvi que está procurando por mim."
  • 5:31 - 5:33
    (Risos)
  • 5:33 - 5:35
    E eu respondi, "Sim, Ray.
  • 5:35 - 5:38
    Tem sido duas semanas interessantes."
  • 5:38 - 5:40
    Então voei para St. Louis
  • 5:40 - 5:42
    e conheci o Ray,
  • 5:42 - 5:44
    e ele é um pregador.
  • 5:44 - 5:46
    (Risos)
  • 5:47 - 5:49
    Entre outras coisas.
  • 5:49 - 5:51
    Então, de qualquer maneira,
  • 5:51 - 5:53
    me faz lembrar disso,
  • 5:53 - 5:56
    que é uma placa que você vê em cada esquina de Amsterdã.
  • 5:56 - 5:59
    E para mim é como uma metáfora do mundo virtual.
  • 5:59 - 6:02
    Eu olho para essa foto e ele parece muito interessado
  • 6:02 - 6:04
    no que está acontecendo com o botão,
  • 6:04 - 6:07
    mas não parece estar tão interessado em atravessar a rua.
  • 6:07 - 6:09
    (Risos)
  • 6:09 - 6:11
    E me faz pensar nisso.
  • 6:11 - 6:14
    Em esquinas de todos os lugares, as pessoas olham para os celulares,
  • 6:14 - 6:16
    e é fácil de desprezar isso
  • 6:16 - 6:18
    como uma tendência ruim
  • 6:18 - 6:20
    na cultura humana.
  • 6:20 - 6:22
    Mas a verdade é que
  • 6:22 - 6:24
    a vida está sendo vivida ali.
  • 6:24 - 6:26
    Quando eles sorriem --
  • 6:26 - 6:29
    certo, vocês viram gente parando --
  • 6:29 - 6:31
    e de repente, a vida está sendo vivida lá,
  • 6:31 - 6:34
    em algum lugar nessa estranha, densa rede.
  • 6:35 - 6:38
    E é isto, certo, de sentir e ser sentido.
  • 6:38 - 6:40
    É a força fundamental
  • 6:40 - 6:42
    que todos buscamos.
  • 6:42 - 6:44
    Podemos construir todos os tipos de ambientes
  • 6:44 - 6:46
    para fazer um pouquinho mais fácil,
  • 6:46 - 6:48
    mas no fim das contas, o que estamos tentando fazer
  • 6:48 - 6:51
    é realmente nos conectar com outra pessoa.
  • 6:51 - 6:53
    E isso não vai acontecer sempre em lugares físicos.
  • 6:53 - 6:56
    Agora vai acontecer também nos espaços virtuais,
  • 6:56 - 6:58
    e precisamos melhorar nossa percepção sobre isso.
  • 6:58 - 7:01
    Imagino, das pessoas que constroem esta tecnologia na rede,
  • 7:01 - 7:03
    muitas delas não são muito boas
  • 7:03 - 7:05
    em se conectar com pessoas.
  • 7:05 - 7:07
    Isto é algo que eu costumava fazer
  • 7:07 - 7:09
    na terceira série.
  • 7:09 - 7:11
    (Risos)
  • 7:11 - 7:13
    Então aqui há uma série de projetos
  • 7:13 - 7:15
    dos últimos anos
  • 7:15 - 7:18
    onde fui inspirado por tentar descobrir
  • 7:18 - 7:21
    como realmente facilitar conexões próximas.
  • 7:21 - 7:23
    Algumas vezes são coisas bem simples.
  • 7:23 - 7:25
    "Uma Caminhada da Infância", que é um projeto
  • 7:25 - 7:27
    onde eu peço para lembrarem os caminhos
  • 7:27 - 7:30
    que elas faziam quando criança todos os dias
  • 7:30 - 7:32
    que era um pouco insignificante,
  • 7:32 - 7:35
    como a rota para a parada de ônibus, a casa de um amigo,
  • 7:35 - 7:37
    e a faça no Google Streetview.
  • 7:37 - 7:39
    E eu prometo a você,
  • 7:39 - 7:41
    se você fazer esta caminhada no Google Streetview,
  • 7:41 - 7:43
    chegará um momento
  • 7:43 - 7:45
    em que alguma coisa volta
  • 7:45 - 7:47
    e acerta a sua cara.
  • 7:47 - 7:49
    E eu salvei esses momentos --
  • 7:49 - 7:51
    as fotos no Google Streetview
  • 7:51 - 7:53
    e as memórias, especificamente.
  • 7:53 - 7:56
    "Nossa conversa começou com eu dizendo, 'estou entediado,'
  • 7:56 - 7:58
    e ela respondendo, 'Quando estou cansada eu como pretzels.'
  • 7:58 - 8:01
    Eu me lembro bem disto porque veio a tona bastante."
  • 8:01 - 8:03
    "Logo após que ele falou para mim e meu irmão
  • 8:03 - 8:05
    que estava se separando de minha mãe,
  • 8:05 - 8:07
    eu lembro de ter andado até o mercado
  • 8:07 - 8:09
    e comprado um refrigerante."
  • 8:09 - 8:11
    "Eles usaram uma cena morbidamente artística,
  • 8:11 - 8:13
    um close no sapato do Chad, no meio da avenida.
  • 8:13 - 8:16
    Acho que os sapatos saíram depois dele ser atropelado.
  • 8:16 - 8:19
    Ele dormiu na minha casa uma vez, e deixou seu travesseiro.
  • 8:19 - 8:21
    Ele tinha 'Chad' escrito com canetinha.
  • 8:21 - 8:23
    Ele morreu tempos depois de ter deixado o travesseiro em minha casa,
  • 8:23 - 8:25
    mas nós nunca nos encontramos para devolvê-lo."
  • 8:25 - 8:27
    As vezes eles são um pouco mais abstratos.
  • 8:27 - 8:29
    Este é o Pacote de Dor.
  • 8:29 - 8:31
    Logo após o 11 de setembro, ano passado,
  • 8:31 - 8:33
    eu estava pensando na dor e em como nós a dispersamos,
  • 8:33 - 8:36
    como a exercitamos em nossos corpos.
  • 8:36 - 8:38
    O que eu fiz foi disponibilizar um número de telefone,
  • 8:38 - 8:41
    onde as pessoas deixariam mensagens de sua dor,
  • 8:41 - 8:44
    não necessariamente ligadas ao evento.
  • 8:44 - 8:47
    E as pessoas ligaram e deixaram mensagens assim:
  • 8:48 - 8:50
    Gravação: Ok, é o seguinte.
  • 8:52 - 8:54
    Eu não estou sozinha,
  • 8:54 - 8:56
    e sou amada.
  • 8:56 - 8:59
    Eu sou muito afortunada.
  • 9:00 - 9:03
    Mas as vezes me sinto muito sozinha.
  • 9:04 - 9:07
    E quando me sinto assim
  • 9:10 - 9:13
    mesmo os menores atos de gentileza
  • 9:13 - 9:15
    conseguem me fazer chorar.
  • 9:15 - 9:17
    Mesmo pessoas em lojas de conveniência
  • 9:17 - 9:20
    dizendo, "Tenha um bom dia,"
  • 9:20 - 9:24
    quando estão acidentalmente me olhando nos olhos.
  • 9:26 - 9:28
    ZF: Então o que eu fiz foi pegar essas mensagens de voz,
  • 9:28 - 9:31
    e com permissão deles, converti em MP3s
  • 9:31 - 9:33
    e as distribuí para editores de som
  • 9:33 - 9:35
    que criaram pequenos sons
  • 9:35 - 9:38
    usando apenas aquelas mensagens de voz.
  • 9:39 - 9:42
    E eles foram distribuídos para DJs
  • 9:42 - 9:45
    que fizeram centenas de músicas
  • 9:45 - 9:48
    usando esse material.
  • 9:50 - 9:52
    (Música)
  • 9:52 - 9:54
    Não temos tempo para ouvir muito.
  • 9:54 - 9:56
    Podem ouvir online.
  • 9:56 - 9:58
    "De 52 para 48 com amor"
  • 9:58 - 10:01
    foi um projeto durante as últimas eleições,
  • 10:01 - 10:03
    onde ambos McCain e Obama,
  • 10:03 - 10:06
    em seus discursos após a eleição, falaram sobre reconciliação,
  • 10:06 - 10:08
    e eu fiquei, "Como é que
  • 10:08 - 10:10
    será isso?"
  • 10:10 - 10:12
    Então pensei, "Bem, vamos tentar.
  • 10:12 - 10:15
    Vamos arrumar pessoas segurando placas de reconciliação."
  • 10:15 - 10:17
    E então coisas muito boas apareceram.
  • 10:17 - 10:19
    "Eu votei azul. Eu votei vermelho.
  • 10:19 - 10:21
    Juntos, para nosso futuro."
  • 10:21 - 10:24
    Essas coisas são muito, muito fofas, certo?
  • 10:24 - 10:26
    Umas vieram do partido vencedor.
  • 10:26 - 10:29
    "Queridos 48, prometo ouvi-los, lutar por vocês, respeitá-los sempre."
  • 10:29 - 10:31
    Outras vieram do partido que havia acabado de perder.
  • 10:31 - 10:34
    "De um 48 para um 52, que a liderança de seu partido seja tão elegante quanto você,
  • 10:34 - 10:36
    mas eu duvido."
  • 10:37 - 10:40
    Mas a verdade foi que como isso começou a ficar popular,
  • 10:40 - 10:42
    alguns blogs de direita e alguns fóruns
  • 10:42 - 10:44
    aparentemente o acharam um pouco arrogante,
  • 10:44 - 10:46
    o que também consigo ver.
  • 10:46 - 10:49
    E então comecei a receber várias mensagens de ódio,
  • 10:49 - 10:51
    até ameaças de morte.
  • 10:51 - 10:54
    E um cara em particular continuou me escrevendo essas mensagens bem terríveis,
  • 10:54 - 10:57
    e estava fantasiado de Batman.
  • 10:57 - 11:00
    E ele disse, "Estou fantasiado para esconder minha identidade."
  • 11:00 - 11:02
    No caso eu achasse que o verdadeiro Batman
  • 11:02 - 11:04
    estivesse atrás de mim...
  • 11:04 - 11:06
    O que me fez me sentir um pouco melhor.
  • 11:06 - 11:08
    Tipo, "Ufa, não é ele."
  • 11:08 - 11:10
    Então o que eu fiz --
  • 11:10 - 11:12
    infelizmente estava guardando todo esse tipo
  • 11:12 - 11:15
    de experiência ruim e essa dor dentro de mim,
  • 11:15 - 11:18
    e isso começou a destruir minha mente.
  • 11:18 - 11:21
    E eu estava protegendo o projeto disso, percebi. Eu estava protegendo-o.
  • 11:21 - 11:24
    Não queria que esse grupo especial de fotografias
  • 11:24 - 11:26
    ficasse manchado de alguma forma
  • 11:26 - 11:29
    Então o que eu fiz, peguei todos esses emails,
  • 11:29 - 11:32
    e juntei em algo chamado "Raivagami",
  • 11:32 - 11:34
    que era um modelo de origami
  • 11:34 - 11:36
    feito com esse tipo de coisa vil.
  • 11:36 - 11:38
    E pedi para as pessoas me mandarem coisas bonitas
  • 11:38 - 11:40
    feitas com o Raivagami.
  • 11:40 - 11:45
    (Risos)
  • 11:47 - 11:50
    Mas este foi um momento emocional.
  • 11:50 - 11:53
    Um tio de um leitor morreu num certo dia,
  • 11:53 - 11:56
    e ele escolheu comemorar com um pedaço de ódio.
  • 11:56 - 11:58
    É extraordinário.
  • 11:58 - 12:01
    A última coisa que vou falar é sobre uma série de projetos
  • 12:01 - 12:04
    chamado Músicas Que Você Já Conhece,
  • 12:04 - 12:06
    onde a ideia era,
  • 12:06 - 12:08
    Eu estava tentando abordar
  • 12:08 - 12:11
    tipos particulares de emoções com projetos de grupo.
  • 12:11 - 12:13
    Um deles era bem direto.
  • 12:13 - 12:15
    Um homem disse que sua filha se assustou a noite.
  • 12:15 - 12:17
    e se eu poderia escrever para ela, sua filha.
  • 12:17 - 12:19
    E eu disse, "Claro,
  • 12:19 - 12:21
    tentarei escrever um mantra para ela cantar sozinha
  • 12:21 - 12:23
    e ajudá-la a dormir."
  • 12:23 - 12:25
    E essa se chamou "Assustado."
  • 12:39 - 12:43
    (Vídeo) ♫ Esta é uma música que canto quando estou assustado ♫
  • 12:43 - 12:47
    ♫ Não sei por quê, mas me ajuda a superar ♫
  • 12:47 - 12:51
    ♫ As palavras da música me motivam ♫
  • 12:51 - 12:54
    ♫ E de alguma forma eu supero ♫
  • 12:55 - 12:58
    ♫ Pelo menos eu não sou ruim na vida ♫
  • 12:58 - 13:02
    ♫ Eu continuo tentando apesar ♫
  • 13:02 - 13:06
    ♫ Pelo menos eu não sou ruim na vida ♫
  • 13:06 - 13:09
    ♫ Eu continuo tentando apesar ♫
  • 13:09 - 13:13
    ♫ Esta é uma música que canto quando estou assustado ♫
  • 13:13 - 13:17
    Ok, então escrevi essa música. Obrigado.
  • 13:17 - 13:20
    O legal foi quando ele caminhou perto do quarto da sua filha em certo momento,
  • 13:20 - 13:22
    e ela estava de fato cantando aquela música para ela mesma.
  • 13:22 - 13:24
    Eu fiquei todo "Maravilha. Isto é demais!"
  • 13:24 - 13:26
    E então recebi este email. Tem um pouco de história por trás.
  • 13:26 - 13:28
    Eu não tenho muito tempo.
  • 13:28 - 13:30
    Mas a idéia foi que, certo momento,
  • 13:30 - 13:32
    eu fiz um projeto chamado Facebook Meu Igual à Você,
  • 13:32 - 13:34
    onde eu quis experimentar como era
  • 13:34 - 13:36
    viver como outra pessoa.
  • 13:36 - 13:39
    Então eu pedi ao pessoal para enviarem nomes de usuários e senhas.
  • 13:39 - 13:42
    E eu recebi um monte, uns 30 em meia hora.
  • 13:42 - 13:44
    E fechei aquela parte.
  • 13:44 - 13:46
    E escolhi duas pessoas para ser,
  • 13:46 - 13:48
    e pedi para elas me enviarem descrições
  • 13:48 - 13:50
    de como agir como elas no Facebook.
  • 13:50 - 13:52
    Uma me enviou uma descrição muito detalhada.
  • 13:52 - 13:54
    A outra pessoa não.
  • 13:54 - 13:56
    E a pessoa que não mandou, eu descobri,
  • 13:56 - 13:58
    tinha acabado de se mudar para uma nova cidade e um começado num trabalho novo.
  • 13:58 - 14:01
    Então, sabe, pessoas estavam me escrevendo e perguntando, "Como vai o novo emprego?"
  • 14:01 - 14:03
    E eu fiquei, "Eu não sei.
  • 14:03 - 14:05
    Nem sabia que eu tinha um."
  • 14:05 - 14:08
    Mesmo assim, esta mesma pessoa, Laura,
  • 14:08 - 14:11
    me mandou um email pouco depois daquele projeto.
  • 14:11 - 14:14
    E se sentiu mal por não ter feito um bom trabalho.
  • 14:14 - 14:17
    Ela disse, "Estou muito ansiosa, acabei de mudar para uma cidade nova, tenho esse novo trabalho,
  • 14:17 - 14:20
    e eu acabei de ter uma grande dose de ansiedade."
  • 14:20 - 14:23
    Então ela ouviu a música "Assustado" e perguntou se eu poderia fazer algo.
  • 14:23 - 14:26
    Perguntei para ela, "Como é, quando você se sente assim?"
  • 14:26 - 14:28
    Ela escreveu uma lista de descrições
  • 14:28 - 14:31
    de como era a sensação de ter esta ansiedade.
  • 14:31 - 14:33
    Então eu decidi fazer.
  • 14:33 - 14:35
    Eu disse, "Ok, pensarei nisso."
  • 14:35 - 14:38
    E sem divulgar, comecei a mandar isto para as pessoas.
  • 14:42 - 14:44
    (Áudio) ♫ Hey ♫
  • 14:44 - 14:47
    ♫ Você está okay ♫
  • 14:48 - 14:51
    ♫ Você ficará bem ♫
  • 14:51 - 14:53
    Então perguntei para as pessoas
  • 14:53 - 14:56
    se elas tinham recursos básicos de áudio,
  • 14:56 - 14:59
    para que elas pudessem cantar juntas, com os headphones,
  • 14:59 - 15:01
    para que então eu pudesse receber de volta apenas suas vozes.
  • 15:01 - 15:04
    E este é o tipo de coisa que eu recebi.
  • 15:06 - 15:09
    Gravação: ♫ Hey ♫
  • 15:09 - 15:12
    ♫ Você está okay ♫
  • 15:13 - 15:16
    ♫ Você ficará bem ♫
  • 15:16 - 15:18
    ZF: Esta é uma das melhores, de verdade.
  • 15:18 - 15:21
    Mas o melhor é que, como eu comecei a receber mais e mais e mais,
  • 15:21 - 15:24
    de repente eu tinha 30, 40 vozes de todo o mundo.
  • 15:25 - 15:28
    E quando se junta elas, algo mágico acontece,
  • 15:28 - 15:30
    uma coisa absolutamente incrível acontece,
  • 15:30 - 15:33
    e de repente eu tenho um coral de todo o mundo.
  • 15:33 - 15:36
    E o que foi muito bacana, eu estou juntando todo o trabalho nos bastidores, sem falar nada,
  • 15:36 - 15:39
    e a Laura me enviou um email porque havia se passado um mês.
  • 15:39 - 15:42
    E ela disse, "Eu sei que se esqueceu de mim.
  • 15:42 - 15:45
    Só queria dizer obrigado pela consideração mesmo."
  • 15:46 - 15:49
    E então alguns dias depois eu enviei isso para ela.
  • 15:51 - 15:58
    (Áudio) ♫ Agora mesmo, parece que esqueci a luz ligada ♫
  • 15:59 - 16:03
    ♫ E coisas que pareciam tão bem ontem ♫
  • 16:03 - 16:06
    ♫ hoje estão em tons de cinza ♫
  • 16:06 - 16:10
    ♫ E parece que o mundo está girando ♫
  • 16:10 - 16:13
    ♫ enquanto eu estou parado ♫
  • 16:13 - 16:18
    ♫ Ou talvez esteja girando, eu não sei ♫
  • 16:18 - 16:20
    ♫ E então você diz ♫
  • 16:20 - 16:23
    ♫ Hey ♫
  • 16:23 - 16:26
    ♫ Você está okay ♫
  • 16:27 - 16:30
    ♫ Você ficará bem ♫
  • 16:30 - 16:33
    ♫ Só respire ♫
  • 16:33 - 16:35
    ♫ E as palavras cantam ♫
  • 16:35 - 16:38
    ♫ Hey ♫
  • 16:38 - 16:41
    ♫ Você está okay ♫
  • 16:41 - 16:44
    ♫ Você ficará bem ♫
  • 16:45 - 16:48
    ♫ Só respire ♫
  • 16:48 - 16:50
    ♫ Agora todo mundo ♫
  • 16:50 - 16:53
    ♫ Hey ♫
  • 16:53 - 16:56
    ♫ Você está okay ♫
  • 16:56 - 17:00
    ♫ Você ficará bem ♫
  • 17:00 - 17:04
    ♫ Só respire ♫
  • 17:05 - 17:07
    ♫ Hey ♫
  • 17:07 - 17:11
    ♫ Você está okay ♫
  • 17:11 - 17:15
    ♫ Você ficará bem ♫
  • 17:15 - 17:18
    ♫ Só respire ♫
  • 17:19 - 17:22
    ♫ Hey ♫
  • 17:22 - 17:25
    ♫ Você está okay ♫
  • 17:26 - 17:29
    ♫ Você ficará bem ♫
  • 17:29 - 17:32
    ♫ Só respire ♫
  • 17:32 - 17:34
    Obrigado.
  • 17:34 - 17:38
    (Aplausos)
Title:
Salão de jogos na web de Ze Frank
Speaker:
Ze Frank
Description:

Na web, um novo "Amigo" pode estar a apenas um clique de distância, mas a conexão verdadeira é mais difícil de achar e expressar. Ze Frank apresenta uma mistura de descontraídos jogos de internet que exigem participação profunda -- e retribui com algo mais substancial. Você está convidado, se prometer que vai compartilhar.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:39
Marcos Vinícius Petri added a translation

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions