Return to Video

Как работата ме поддържаше по време на лечението ми от рак

  • 0:01 - 0:04
    Беше Юни 2014-та.
  • 0:05 - 0:06
    Бях на 30 години,
  • 0:07 - 0:09
    и получих обаждане
    от лекарския кабинет,
  • 0:09 - 0:12
    че резултатите от изследванията ми
    са пристигнали.
  • 0:12 - 0:17
    В обедната си почивка отидох до там,
    и моята лекарката ми каза,
  • 0:17 - 0:21
    колко съжалява да ми съобщи,
    че имам рак на гърдата.
  • 0:22 - 0:27
    Не исках да ѝ повярвам
    и първоначално не ѝ повярвах.
  • 0:27 - 0:30
    Разбирате ли, аз съм адвокат,
    и имах нужда от някакво доказателство.
  • 0:31 - 0:33
    Срам ме е да ви призная,
  • 0:33 - 0:37
    че се изправих и обиколих
    до мястото, където тя седеше,
  • 0:37 - 0:40
    за да мога да надникна над рамото ѝ
    и да видя с очите си това,
  • 0:40 - 0:42
    което беше написано на листа пред нея.
  • 0:42 - 0:43
    (Смях)
  • 0:43 - 0:45
    Злокачествен карцином.
  • 0:46 - 0:49
    Все още не исках да ѝ повярвам,
    затова казах:
  • 0:49 - 0:55
    "Така, злокачествен карцином,
    сигурна ли сте, че това означава рак?"
  • 0:55 - 0:56
    (Смях)
  • 0:56 - 0:58
    Каза ми, че е сигурна.
  • 0:59 - 1:03
    Обратно на работа прехвърлих на колегите
    изпълнението на спешните задачи,
  • 1:03 - 1:07
    докато ми правеха още тестове,
    за да видят дали ракът се е разпространил.
  • 1:07 - 1:10
    Но в този момент
    работата не беше мой приоритет.
  • 1:11 - 1:14
    Мислех за това как ще кажа
    на семейството и приятелите си,
  • 1:14 - 1:15
    че имам рак.
  • 1:16 - 1:18
    Как щях да отговоря на въпросите им
  • 1:18 - 1:21
    за това колко е лошо положението
    и дали ще се оправя,
  • 1:21 - 1:23
    като и аз самата не знаех.
  • 1:24 - 1:26
    Чудех се дали с партньора ми
  • 1:26 - 1:28
    някога ще имаме шанс
    да създадем семейство.
  • 1:29 - 1:33
    И се чудех как да кажа на майка си,
  • 1:33 - 1:36
    която също е имала рак на гърдата,
    докато е била бременна с мен.
  • 1:37 - 1:39
    Тя щеше да знае как се чувствах
  • 1:39 - 1:42
    и да има представа какво ме очаква.
  • 1:42 - 1:46
    Но и не исках да събуждам
    спомените ѝ за рака.
  • 1:48 - 1:50
    Това, за което тогава
    не си давах сметка беше,
  • 1:50 - 1:54
    че работата ми щеше да изиграе голяма роля
    в лечението и възстановяването ми.
  • 1:55 - 1:59
    Че именно колегите и работата
    щяха да ме накарат
  • 1:59 - 2:01
    да се чувствам ценена
    и като истински човек
  • 2:01 - 2:04
    във времена, в които иначе
    бих се чувствала част от статистиката.
  • 2:04 - 2:09
    Че именно работата щеше да ми
    даде рутина и стабилност,
  • 2:09 - 2:11
    докато трябваше да се справям
    с много и трудни лични решения
  • 2:11 - 2:13

    и с толкова много несигурност.
  • 2:13 - 2:17
    Като например каква гръдна реконструкция
    да си направя.
  • 2:19 - 2:20
    Сигурно мислите,
  • 2:20 - 2:24
    че в такива времена бих се обърнала
    за подкрепа към семейството и приятелите.
  • 2:24 - 2:27
    И да, разбира се, че го направих.
  • 2:28 - 2:30
    Но най-вече моите колеги бяха тези,
  • 2:30 - 2:34
    които изиграха огромна роля
    в ежедневието ми.
  • 2:35 - 2:38
    Те бяха тези,
    които ме караха да се смея.
  • 2:38 - 2:41
    Разбирате ли,
    екипът ни беше доста сплотен,
  • 2:41 - 2:43
    и споделяхме няколко
    наистина добри шеги помежду си.
  • 2:43 - 2:47
    Като онзи път, когато чуха
    някой да ме пита
  • 2:47 - 2:51
    как успявам да накарам косата си
    да изглежда толкова лъскава и перфектна -
  • 2:52 - 2:55
    без да знае,
    че това всъщност е перука.
  • 2:55 - 2:57
    И знаете ли, тази перука
    беше много хубава,
  • 2:57 - 3:00
    и много ми помагаше
    да се приготвям по-лесно сутрин.
  • 3:00 - 3:02
    (Смях)
  • 3:02 - 3:06
    Но в кратки моменти като този,
    можех да оценя тяхната подкрепа,
  • 3:06 - 3:10
    и се питах какво бих правила
    без това обкръжение.
  • 3:11 - 3:15
    Говорила съм с толкова много хора,
    по-специално с жени,
  • 3:15 - 3:18
    които не са имали шанса
    да имат такова обкръжение,
  • 3:18 - 3:22
    защото не им е била дадена възможността
    да работят по време на терапията.
  • 3:23 - 3:26
    Има няколко причини за това.
  • 3:26 - 3:30
    Мисля, че най-вече опира до прекалено
    бащински настроените работодатели.
  • 3:30 - 3:35
    Тези работодатели искат да се оттеглиш
    и да се фокусираш върху себе си.
  • 3:35 - 3:37
    И да се върнеш когато се оправиш.
  • 3:38 - 3:41
    Използват точно тези фрази.
  • 3:41 - 3:44
    И докато зад думите им
    стоят добри намерения,
  • 3:44 - 3:46
    знаейки ползите, които имаше за мен,
  • 3:46 - 3:49
    много се разочаровам,
  • 3:49 - 3:53
    когато на хората се казва,
    че не могат или не трябва да работят,
  • 3:53 - 3:56
    когато става въпрос за нещо, което искат
    и могат физически да вършат.
  • 3:58 - 4:01
    Затова се поинтересувах
    какво се изисква от работодателите,
  • 4:01 - 4:04
    когато някой бъде диагностициран с рак.
  • 4:05 - 4:09
    Открих, че според закона в Австралия,
    ракът се счита за инвалидност.
  • 4:10 - 4:13
    Така че, ако не можете да изпълнявате
    обичайните си служебни задължения,
  • 4:13 - 4:17
    вашият работодател е задължен от Закона
    за Дискриминация на Хората с Увреждания,
  • 4:17 - 4:20
    да направи разумни корекции
    в условията ви на труд,
  • 4:20 - 4:23
    за да продължите да работите.
  • 4:24 - 4:27
    Какво представляваха тези
    разумни корекции за мен?
  • 4:29 - 4:33
    Знаех за очевидното отражение, което
    щеше да има диагнозата върху работата ми.
  • 4:33 - 4:36
    Медицинските прегледи
    щяха да се провеждат в работно време,
  • 4:36 - 4:41
    и знаех, че ще ми трябва почивка
    след хирургичните процедури.
  • 4:41 - 4:44
    Все пак, понеже съм типичен адвокат,
  • 4:44 - 4:48
    се бях подготвила за това
    какво да очаквам от лечението.
  • 4:48 - 4:51
    Признавам, че повечето
    научих от Доктор Гугъл.
  • 4:51 - 4:54
    Може би не беше най-добрият ми ход,
    и не ви го препоръчвам.
  • 4:54 - 4:55
    (Смях)
  • 4:55 - 4:58
    Но докато бях готова
    за физическите странични ефекти,
  • 4:58 - 5:02
    това, което най-много ме плашеше,
    беше нещо наречено химио мозък.
  • 5:03 - 5:06
    Химио мозъкът се проявява
    чрез загуба на паметта,
  • 5:06 - 5:08
    неспособност за концентрация
  • 5:08 - 5:11
    и невъзможност за решаване на проблеми.
  • 5:11 - 5:13
    И ако това се случеше с мен,
  • 5:13 - 5:16
    се питах как щях да върша
    работата си на адвокат.
  • 5:16 - 5:18
    Щях ли да бъда принудена
    да напусна работа?
  • 5:19 - 5:23
    И как бих могла
    да обсъдя с мениджъра си
  • 5:23 - 5:26
    разумните корекции в условията ми на труд,
  • 5:26 - 5:29
    когато не знаех
    какъв ще бъде ефектът върху мен?
  • 5:30 - 5:33
    За мой късмет
    мениджърът ми ме подкрепяше,
  • 5:33 - 5:37
    и беше съгласен
    да решаваме нещата в движение,
  • 5:37 - 5:40
    вместо предварително да изисква
    конкретен план.
  • 5:42 - 5:45
    Бях късметлийка,
    защото въпреки че той едва ли знаеше
  • 5:45 - 5:48
    за концепцията
    за разумни корекции в средата,
  • 5:48 - 5:50
    за него това просто
    се подразбираше.
  • 5:51 - 5:54
    Но научих,
    че не се подразбира за всички.
  • 5:57 - 6:00
    Всеки, който се подложи на лечение,
    научава как то ще му се отрази
  • 6:00 - 6:02
    и какви ще бъдат ограниченията му.
  • 6:03 - 6:05
    И се научава
    как да се приспособи към това.
  • 6:05 - 6:10
    Аз го направих чрез хитрини и трикове,
    които научих за самата терапия.
  • 6:10 - 6:11
    Например, преди химиотерапия
  • 6:11 - 6:14
    трябва да сте наистина хидратирани,
  • 6:14 - 6:17
    и добре затоплени, защото това
    помага на сестрите да намерят вена.
  • 6:17 - 6:20
    И в никакъв случай не яжте
    някоя от любимите си храни,
  • 6:20 - 6:22
    нито преди, нито след химиотерапия,
  • 6:22 - 6:25
    защото ще повърнете всичко
  • 6:25 - 6:27
    и вече няма да искате
    да я видите.
  • 6:27 - 6:28
    (Смях)
  • 6:28 - 6:30
    Това го научих по трудния начин.
  • 6:30 - 6:33
    Имах трикове и за организиране
    на работния си процес.
  • 6:34 - 6:36
    Насрочвах химиотерапията
    за понеделник сутрин.
  • 6:37 - 6:40
    Знаех, че от напускането на
    раковото отделение,
  • 6:40 - 6:45
    щях да имам около четири часа
    преди мъглата да се спусне
  • 6:45 - 6:47
    и да ми прилошее.
  • 6:47 - 6:51
    Използвах това време за разчистване
    на имейлите и за спешните обаждания.
  • 6:52 - 6:56
    Най-лошата част от прилошаването
    минаваше за около 48 часа.
  • 6:56 - 6:59
    След това можех пак да се върна
    към работата от вкъщи.
  • 7:00 - 7:03
    Лечението продължаваше
    и знаех какво да очаквам.
  • 7:03 - 7:07
    Имах възможност да задам разумни очаквания
    със своите бизнес партньори
  • 7:07 - 7:09
    относно това, което можех да върша,
  • 7:09 - 7:11
    и сроковете, в които можех да го свърша.
  • 7:11 - 7:15
    Но още помня колебанието в гласа им,
  • 7:15 - 7:18
    когато се налагаше да поискат нещо от мен.
  • 7:18 - 7:20
    Или когато искаха да спазя някакъв срок.
  • 7:21 - 7:23
    А повярвайте ми, това бяха хора,
  • 7:23 - 7:25
    които не се притесняваха да изискват
    крайни срокове.
  • 7:25 - 7:26
    (Смях)
  • 7:27 - 7:30
    Останах с впечатление, че не искат
    да ме натоварват прекомерно,
  • 7:30 - 7:32
    докато се подлагах на лечение.
  • 7:32 - 7:35
    Ценях загрижеността им,
  • 7:35 - 7:37
    но всъщност имах нужда
    от крайните срокове.
  • 7:37 - 7:40
    За мен те бяха нещо,
    което можех да контролирам,
  • 7:40 - 7:43
    и нещо, което да остане под мой контрол,
  • 7:43 - 7:45
    докато толкова други неща не бяха.
  • 7:46 - 7:48
    Работейки от дома си,
  • 7:48 - 7:52
    мислех за това как работодателите
    трябва да прилагат тази концепция
  • 7:52 - 7:54
    за разумните корекции във времена,
  • 7:55 - 7:58
    в които един от всеки двама австралийци,
    и мъже и жени,
  • 7:58 - 8:01
    ще бъде диагностициран с рак,
    преди да стане на 85 години.
  • 8:02 - 8:07
    Докато продължаваме да работим
    все по-дълго до по-късна възраст,
  • 8:07 - 8:10
    шансовете да се разболеем сериозно
    докато сме част от работната сила
  • 8:10 - 8:11
    се увеличават.
  • 8:13 - 8:18
    С технологии, които ни позволяват
    да работим навсякъде, по всяко време,
  • 8:18 - 8:21
    разумните корекции
    вече не зависят от това
  • 8:21 - 8:24
    дали можете физически да стигнете
  • 8:24 - 8:26
    до даден офис.
  • 8:27 - 8:30
    Разумните корекции не са и за това
  • 8:30 - 8:34
    да бъде предложена по-дълга почивка
    или по-удобен стол за сядане,
  • 8:34 - 8:36
    въпреки че тези неща
    също може да са от полза.
  • 8:37 - 8:38
    Най-малкото,
  • 8:38 - 8:41
    трябва да прилагаме политиките
    за гъвкавост и стратегиите,
  • 8:41 - 8:43
    които сме разработили за други сценарии,
  • 8:43 - 8:47
    като например за хората
    със семейни задължения.
  • 8:48 - 8:52
    Но как можем да сме сигурни,
    че с хората ще бъдат проведени разговори
  • 8:52 - 8:56
    за това как биха изглеждали
    разумните промени за тях,
  • 8:56 - 8:59
    ако първите думи на мениджъра са
  • 8:59 - 9:02
    "О не, не се връщай на работа
    докато не се оправиш."
  • 9:03 - 9:05
    И ми просветна.
  • 9:06 - 9:08
    Трябва да е задължително за мениджърите
  • 9:08 - 9:11
    да провеждат такива разговори
    със своите служители.
  • 9:12 - 9:14
    И уроците от хора като мен,
  • 9:14 - 9:17
    за които е било от полза
    да работят по време на лечението,
  • 9:17 - 9:19
    трябва да бъдат широко споделяни.
  • 9:20 - 9:24
    Замислих се какво може да се направи,
    за да се насочват тези разговори,
  • 9:24 - 9:28
    и тогава моята изумителна колежка,
    Камила Гън,
  • 9:28 - 9:30
    разработи ръководството
    "Работа с Рак".
  • 9:31 - 9:34
    Това ръководство осигурява
    рамка за диагностицираните,
  • 9:35 - 9:37
    техните мениджъри, болногледачи,
    и за техните колеги,
  • 9:38 - 9:41
    как да провеждат разговори за рака
    и как да оказват подкрепа в работата.
  • 9:42 - 9:46
    С Камила вече посетихме други организации,
    за да говорим за ръководството
  • 9:46 - 9:48
    и как то може да помогне в разговори,
  • 9:48 - 9:52
    които иначе, честно казано,
    биха могли да бъдат много неловки.
  • 9:53 - 9:57
    И се радвам да споделя, че прилагането
    на ръководството се увеличава.
  • 9:58 - 10:01
    Та какви би трябвало да са първите думи
    на един мениджър,
  • 10:01 - 10:03
    когато някой каже, че е болен,
  • 10:03 - 10:06
    и че не знае, как това ще се отрази
    на неговата работа
  • 10:06 - 10:09
    Трябва да са тези:
  • 10:09 - 10:12
    "Според твоите възможности и желание,
  • 10:12 - 10:15
    ще се радваме да създадем
    подходящи условия за теб,
  • 10:15 - 10:17
    за да можеш да работиш
    по време на лечението."
  • 10:18 - 10:21
    Трябва да започнем да ангажираме позитивно
    хората със сериозни заболявания,
  • 10:21 - 10:24
    запазвайки ги като част от работната сила,
  • 10:24 - 10:27
    вместо бащински да ги отблъскваме.
  • 10:28 - 10:32
    Разказах ви своята история,
    защото искам да знаете ползите,
  • 10:32 - 10:35
    които ми донесе работата
    по време на моето лечение.
  • 10:35 - 10:37
    Искам също да променя нагласата ви,
  • 10:37 - 10:39
    ако си мислите, че когато човек
    се подлага на лечение,
  • 10:39 - 10:43
    той просто е отегчен,
    крехък и повръща много.
  • 10:44 - 10:47
    И да, всички тези неща са верни
    в голяма част от времето,
  • 10:47 - 10:49
    ако не и през цялото време,
  • 10:49 - 10:51
    но аз бях решена да дам
    всичко от себе си на работа,
  • 10:51 - 10:53
    както винаги съм го правила.
  • 10:54 - 10:58
    И успях да го направя, защото
    моят работодател ми даде избор.
  • 10:59 - 11:02
    Най-важното, което искам да ви кажа,
  • 11:02 - 11:06
    че макар да изглежда логично
    да дадеш на някого този избор,
  • 11:06 - 11:09
    той не винаги е предлаган или окуражаван.
  • 11:09 - 11:10
    А трябва да бъде.
  • 11:12 - 11:13
    Благодаря.
  • 11:13 - 11:17
    (Аплодисменти)
Title:
Как работата ме поддържаше по време на лечението ми от рак
Speaker:
Сара Донъли
Description:

Когато адвокатът Сара Донъли е диагностицирана с рак на гърдата, тя се обръща за подкрепа към своето семейство и приятели - но също така открива смисъл, фокус и стабилност в своята работа. В този много личен разговор, тя разказва защо и как е останала на работа, споделя прозренията си за това как работните места могат да създадат подходящи условия за хората със сериозни заболявания - защото ползите са и за двете страни.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:30

Bulgarian subtitles

Revisions