Return to Video

Lo que aprendí sobre la libertad, después de escapar de Corea del Norte

  • 0:02 - 0:07
    Nací en 1993 al norte
    de Corea del Norte,
  • 0:07 - 0:09
    en un pueblo llamado Hyesan
  • 0:09 - 0:12
    que está en la frontera con China.
  • 0:13 - 0:15
    Tenía padres amorosos
  • 0:16 - 0:18
    y una hermana mayor.
  • 0:19 - 0:22
    Antes de siquiera tener 10 años
  • 0:23 - 0:25
    enviaron a mi padre
    a un campo de trabajos forzados
  • 0:25 - 0:28
    por haberse involucrado
    en comercio ilegal.
  • 0:29 - 0:32
    Este "comercio ilegal"
  • 0:34 - 0:40
    era vender zuecos, azúcar,
    arroz y, posteriormente, cobre
  • 0:40 - 0:41
    para alimentanos.
  • 0:43 - 0:50
    En 2007, mi hermana y yo
    decidimos escapar.
  • 0:50 - 0:53
    Ella tenía 16 años
  • 0:53 - 0:55
    y yo tenía 13.
  • 0:57 - 1:02
    Me gustaría que entendieran
    lo que significa "escapar"
  • 1:02 - 1:05
    en el contexto de Corea del Norte.
  • 1:06 - 1:08
    Todos moríamos de hambre,
  • 1:08 - 1:13
    y el hambre equivale a muerte
    en Corea del Norte.
  • 1:14 - 1:17
    Así que era nuestra única opción.
  • 1:18 - 1:22
    Yo ni siquiera entendía
    el concepto de "escapar",
  • 1:22 - 1:25
    pero podía ver
    las luces nocturnas de China
  • 1:26 - 1:31
    y me preguntaba
    si yendo a donde había luz
  • 1:31 - 1:35
    podría encontrar un tazón de arroz.
  • 1:37 - 1:40
    No teníamos un gran plan o mapas.
  • 1:40 - 1:44
    No teníamos ni idea
    de lo que estaba por suceder.
  • 1:45 - 1:48
    Imaginen que su apartamento
    se está incendiando.
  • 1:49 - 1:51
    ¿Qué harían?
  • 1:51 - 1:53
    ¿Se quedarían para quemarse dentro
  • 1:53 - 1:57
    o saltarían por la ventana
    y verían qué sucede?
  • 1:58 - 1:59
    Eso fue lo que hicimos.
  • 1:59 - 2:02
    Saltamos para salir de la casa
  • 2:02 - 2:04
    en vez de quedarnos en el fuego.
  • 2:06 - 2:10
    Corea del Norte es inconcebible.
  • 2:11 - 2:13
    Para mí es muy difícil
  • 2:13 - 2:17
    cuando la gente me pregunta
    cómo se siente vivir ahí.
  • 2:19 - 2:21
    Siendo honesta,
  • 2:21 - 2:25
    déjenme decirles
    que no pueden ni imaginárselo.
  • 2:27 - 2:32
    En cualquier idioma,
    las palabras no pueden describirlo
  • 2:32 - 2:34
    porque es un planeta
    completamente distinto.
  • 2:35 - 2:40
    Al igual que, en este momento,
    no pueden describir su vida en Marte.
  • 2:41 - 2:47
    Por ejemplo, la palabra "amor"
    solo tiene un significado:
  • 2:47 - 2:49
    Amor hacia el "Querido Líder".
  • 2:52 - 2:56
    El concepto romántico de amor
    no existe en Corea del Norte.
  • 2:57 - 3:00
    Y si no conoces las palabras,
  • 3:00 - 3:04
    significa que no entiendes el concepto.
  • 3:06 - 3:12
    Eso hace que ni siquiera veamos
    al concepto como algo posible.
  • 3:13 - 3:16
    Permítanme darles otro ejemplo.
  • 3:17 - 3:19
    Al crecer en Corea del Norte
  • 3:19 - 3:25
    en verdad creemos que nuestro
    Querido Líder es un dios todopoderoso
  • 3:25 - 3:28
    que incluso puede
    leer mis pensamientos.
  • 3:28 - 3:32
    Incluso me daba miedo
    pensar en Corea del Norte.
  • 3:34 - 3:36
    Nos dicen que él pasa
    hambre por nosotros,
  • 3:36 - 3:38
    que trabaja sin cesar por nosotros
  • 3:38 - 3:41
    y mi corazón se apiadó de él.
  • 3:42 - 3:45
    Cuando escapé a Corea del Sur,
  • 3:45 - 3:49
    la gente me dijo que,
    en realidad, él es un dictador,
  • 3:49 - 3:52
    que tiene autos,
    muchísimos recursos
  • 3:52 - 3:55
    y una vida llena de lujos.
  • 3:57 - 4:01
    Entonces recuerdo
    haber visto una foto suya,
  • 4:01 - 4:04
    dándome cuenta por primera vez,
  • 4:04 - 4:08
    de que, en esa foto,
    él era el hombre más grande.
  • 4:08 - 4:10
    (Risas)
  • 4:10 - 4:12
    Y me cayó de golpe.
  • 4:12 - 4:17
    Finalmente, me di cuenta
    de que él no pasaba hambre.
  • 4:18 - 4:21
    Pero eso no lo podía ver antes,
  • 4:21 - 4:25
    hasta que alguien me dijo
    que estaba gordo.
  • 4:25 - 4:26
    (Risas)
  • 4:26 - 4:29
    De verdad, alguien tuvo
    que mostrarme que estaba gordo.
  • 4:30 - 4:34
    Si nunca has practicado
    el razonamiento crítico
  • 4:34 - 4:38
    entonces simplemente ves
    lo que te dicen que veas.
  • 4:40 - 4:43
    Lo que más me pregunta la gente es:
  • 4:43 - 4:47
    "¿Por qué no hay una revolución
    dentro de Corea del Norte?".
  • 4:47 - 4:48
    ¿Somos tontos?
  • 4:49 - 4:54
    ¿Por qué no hay una revolución
    contra 70 años de opresión?
  • 4:56 - 4:57
    Y yo respondo:
  • 4:58 - 5:00
    "Si no sabes que eres un esclavo,
  • 5:01 - 5:05
    si no sabes que estás
    aislado u oprimido,
  • 5:06 - 5:08
    ¿cómo luchas para ser libre?".
  • 5:11 - 5:14
    Si sabes que estás aislado,
  • 5:14 - 5:16
    quiere decir que en realidad no lo estás.
  • 5:17 - 5:22
    El no saber es la verdadera
    definición del aislamiento,
  • 5:22 - 5:24
    y es por ello por lo que nunca supe
  • 5:24 - 5:28
    que estaba aislada cuando estaba
    en Corea del Norte.
  • 5:28 - 5:31
    Literalmente, creía que estaba
    en el centro del universo.
  • 5:34 - 5:39
    Así que esta es mi idea
    que vale la pena difundir:
  • 5:41 - 5:43
    mucha gente piensa que los humanos
  • 5:43 - 5:47
    sabemos por naturaleza
    lo qué está bien o está mal,
  • 5:47 - 5:50
    la diferencia entre justicia e injusticia,
  • 5:51 - 5:54
    qué merecemos y qué no merecemos.
  • 5:56 - 5:58
    Les digo: pura mi...
  • 5:58 - 6:00
    (Risas)
  • 6:00 - 6:02
    (Aplausos)
  • 6:06 - 6:08
    Todo,
  • 6:09 - 6:11
    todo debe ser aprendido,
  • 6:12 - 6:14
    incluyendo la compasión.
  • 6:16 - 6:22
    Si ahora veo a alguien
    muriendo en la calle,
  • 6:22 - 6:25
    haría lo que fuera
    para salvar a esa persona.
  • 6:27 - 6:29
    Pero cuando estaba
    en Corea del Norte,
  • 6:30 - 6:34
    veía a gente muriendo
    y a gente muerta en las calles.
  • 6:35 - 6:37
    No sentía nada.
  • 6:38 - 6:39
    No porque sea una psicópata,
  • 6:40 - 6:44
    sino porque nunca me enseñaron
    el concepto de compasión.
  • 6:45 - 6:50
    Solo sentí compasión,
    empatía y simpatía en mi corazón
  • 6:50 - 6:54
    hasta que aprendí la palabra
    "compasión" y su concepto.
  • 6:54 - 6:55
    Ahora siento todo eso.
  • 6:58 - 7:05
    Ahora vivo en EE. UU.
    como una persona libre.
  • 7:05 - 7:06
    (Aplausos)
  • 7:06 - 7:07
    Gracias.
  • 7:07 - 7:11
    (Aplausos)
  • 7:12 - 7:14
    Y recientemente,
  • 7:14 - 7:18
    el líder del país libre,
    nuestro presidente Trump,
  • 7:18 - 7:21
    se reunió con mi antiguo dios
  • 7:23 - 7:28
    y decidió que los derechos humanos
    no son tan importantes
  • 7:28 - 7:31
    como para incluirlos en sus agendas
  • 7:31 - 7:33
    y no habló sobre ello.
  • 7:35 - 7:38
    Eso me asusta.
  • 7:39 - 7:42
    Hoy en día, vivimos en un mundo
  • 7:42 - 7:48
    en el que un dictador es alabado
    por ejecutar a su tío,
  • 7:48 - 7:51
    por matar a su medio hermano,
  • 7:51 - 7:54
    y matar a miles de norcoreanos.
  • 7:54 - 7:57
    Eso es digno de alabarse,
  • 7:59 - 8:01
    y me hizo pensar:
  • 8:02 - 8:09
    "Tal vez todos necesitamos aprender
    algo nuevo sobre la libertad".
  • 8:13 - 8:16
    La libertad es frágil.
  • 8:17 - 8:20
    No quiero alarmarlos, pero lo es.
  • 8:21 - 8:25
    Solo se necesitaron tres generaciones
  • 8:25 - 8:30
    para convertir a Corea del Norte
    en el "1984" de George Orwell.
  • 8:31 - 8:33
    Solo se necesitaron tres generaciones.
  • 8:36 - 8:41
    Si no luchamos por
    los derechos humanos,
  • 8:41 - 8:45
    por la gente oprimida,
    que ahora no tiene una voz,
  • 8:45 - 8:47
    como la gente libre aquí,
  • 8:48 - 8:51
    ¿quién peleará por nosotros
    cuando no seamos libres?
  • 8:53 - 8:57
    ¿Las máquinas?,
    ¿los animales? No lo sé.
  • 9:00 - 9:05
    Creo que es maravilloso
    que nos preocupe el cambio climático,
  • 9:05 - 9:08
    los derechos de los animales,
    la igualdad de género
  • 9:08 - 9:10
    y todas estas cosas.
  • 9:10 - 9:13
    El hecho de que nos preocupemos
    por los derechos de los animales
  • 9:13 - 9:16
    muestra lo bello que es nuestro corazón
  • 9:16 - 9:20
    y que nos preocupamos
    por quienes no tienen una voz.
  • 9:21 - 9:26
    Los norcoreanos, en este momento,
    no pueden hablar por sí mismos.
  • 9:27 - 9:31
    No tienen internet en pleno siglo XXI.
  • 9:31 - 9:33
    No tienen electricidad
  • 9:33 - 9:37
    y es el lugar más oscuro de la Tierra.
  • 9:39 - 9:42
    Quiero decirles algo
    a mis compañeros norcoreanos
  • 9:42 - 9:45
    que viven en esa oscuridad.
  • 9:46 - 9:48
    Puede que no se lo crean,
  • 9:48 - 9:53
    pero quiero decirles que es posible
    llevar una vida distinta.
  • 9:53 - 9:54
    Sean libres.
  • 9:56 - 9:59
    En mi experiencia,
  • 9:59 - 10:03
    literalmente, todo es posible.
  • 10:04 - 10:06
    Fui comprada
  • 10:06 - 10:08
    y vendida como esclava.
  • 10:08 - 10:10
    Pero ahora estoy aquí
  • 10:10 - 10:14
    y por eso creo en los milagros.
  • 10:15 - 10:19
    Si hay algo que he aprendido
    de la historia
  • 10:19 - 10:24
    es que en este mundo
    nada es para siempre.
  • 10:24 - 10:29
    Y por eso podemos tener esperanza.
  • 10:29 - 10:31
    Gracias.
  • 10:31 - 10:35
    (Aplausos)
Title:
Lo que aprendí sobre la libertad, después de escapar de Corea del Norte
Speaker:
Yeonmi Park
Description:

"Corea del Norte es inconcebible" dice la defensora de los derechos humanos Yeonmi Park, quien escapó de su país a los 10 años. Al compartirnos las desgarradoras historias de su infancia, nos muestra lo frágil que es la libertad y cómo se puede lograr un cambio, incluso en los lugares más oscuros del planeta.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:48

Spanish subtitles

Revisions