Return to Video

TWC trailer sous titre François.mp4

  • 0:18 - 0:18
    私が子供だった頃
  • 0:18 - 0:20
    今でも覚えています
  • 0:21 - 0:24
    街路は自転車の居場所では
    ありませんでした
  • 0:24 - 0:26
    どこも車だらけでしたから
  • 0:27 - 0:28
    あと少しで
  • 0:28 - 0:30
    車の街になっていた
    かもしれないのです
  • 0:31 - 0:33
    歴史の分かれ目が
    そこにありました
  • 0:33 - 0:37
    ではなぜオランダでは
    自転車利用の文化が残り
  • 0:37 - 0:41
    他の国々はそれを
    失ったのでしょう
  • 1:01 - 1:05
    市民にこう言われると
    市会議員は非常に弱ります
  • 1:05 - 1:07
    「学校周辺の
    交通量が多過ぎる」
  • 1:08 - 1:11
    「子供にとって危険だから
    何とかしてくれ」
  • 1:11 - 1:15
    「そうですね、車道を狭めるか
    ハンプを設置しましょう」と答えます
  • 1:15 - 1:17
    「完全な通行止めが
    必要かもしれません」と。
  • 1:17 - 1:22
    24時間と経たぬうちに
    地域から別の声が上がります
  • 1:22 - 1:25
    「どうなってるんだ!
    広い道なのに飛ばせないじゃないか」
  • 1:25 - 1:26
    要するに
  • 1:27 - 1:30
    人々は行政に
    安全を求めますが
  • 1:31 - 1:36
    問題は他の住民が我慢を
    受け入れられるかどうかです
  • 1:36 - 1:38
    こんな言い方を
    することもありました
  • 1:38 - 1:41
    「車を運転するというのは
    自分の子の命を奪っているのと同じです」
  • 1:41 - 1:47
    「あなたがそれに気づかないうちは
    まともな交通計画は立てられません」
  • 1:59 - 2:01
    外国からオランダに来た人が
  • 2:01 - 2:04
    充実した自転車インフラを
    目の当たりにすると
  • 2:04 - 2:08
    ずっとこうだったに違いないと
    思うことがよくあります
  • 2:08 - 2:09
    でも答えはノーです
  • 2:09 - 2:12
    ティルブルフとハーグで
    実験が行われたのは
  • 2:12 - 2:14
    1970年代の
    末のことでした
  • 2:14 - 2:17
    そして1980年代に
    デルフトの成功例があり
  • 2:18 - 2:22
    政府は「持続可能な安全方策」を
    検討し始めました
  • 2:22 - 2:24
    その運用が始まり
  • 2:24 - 2:27
    それに伴う優れたガイドラインが
    示されて初めて
  • 2:27 - 2:32
    今のような品質の自転車インフラが
    整備され始めたのです
  • 2:32 - 2:35
    1990年代ですから
    まだ20年前です
  • 2:36 - 2:40
    それがオランダでも
    忘れられているのは不思議です
  • 2:40 - 2:41
    今ある環境を眺めて
  • 2:42 - 2:43
    ずっとこうだったと
    思い込む
  • 2:43 - 2:45
    オランダ人でさえ
    そう思ってしまう
  • 2:45 - 2:46
    でも違います
  • 2:46 - 2:49
    今のようになったのは
    ごく最近なのです
Title:
TWC trailer sous titre François.mp4
Video Language:
English
Duration:
03:36

Japanese subtitles

Revisions