Non è niente, niente, niente!
-
0:01 - 0:09Non è niente, niente, niente!
Tiruvannamalai, 14 febbraio 2012 -
0:10 - 0:15[Mooji] Vorrei illustrarvi un pochino,
-
0:15 - 0:19alcune delle tante forze
-
0:19 - 0:24che vengono a visitare questo corpo,
durante gli anni; -
0:24 - 0:29anche da altre dimensioni.
-
0:29 - 0:36Come arrivano, come possono apparire forti
e tutte queste cose. -
0:36 - 0:41E ciascuna di esse è priva di effetto
e di efficacia. -
0:43 - 0:49Tant'è vero che quando ti guardi indietro
e senti cose come queste, -
0:49 - 0:52posso dire: non è niente!
-
0:52 - 0:58"Questo e quello", non è niente!
"Ma questo...", niente! -
0:58 - 1:02"Ma la scorsa notte un angelo...", niente!
-
1:02 - 1:06"Ieri sono quasi morto", non è niente!
-
1:09 - 1:16"Ho avuto un'esperienza, è stata così...",
niente! [Risate] -
1:16 - 1:19"Voglio essere libero", niente!
-
1:19 - 1:25Niente, niente, niente, niente,
niente, niente, niente! [Risate] -
1:28 - 1:34Ve lo devo dire adesso,
perché c'è qualcosa che si sta irrigidendo, -
1:34 - 1:39allora dico: niente, niente, niente, niente!
[Risate] -
1:39 - 1:43"Ero seduto nella grotta ed era...",
niente, niente! [Risate] -
1:43 - 1:48"Di che cosa stai parlando?",
niente, niente, niente! -
1:48 - 1:53"Ti stai solo divertendo", non è niente!
-
1:53 - 1:58Quante volte hai pensato:
"Oh questo è il mio ultimo giorno, aah", -
1:58 - 2:02niente, niente, niente, niente!
-
2:02 - 2:08"Un giorno questo corpo, flop",
niente! [Risate] -
2:08 - 2:10Non è niente!
-
2:10 - 2:15Non c'è nessuno qui
che mi potrà convincere che sia qualcosa. -
2:15 - 2:20Fatevene una ragione! [Risate]
-
2:25 - 2:34Ed è esattamente così perché
non accetto la tua versione di te stesso, -
2:34 - 2:38e non ti credo. Sì.
-
2:38 - 2:44È l'unico motivo
per cui posso essere al tuo servizio, -
2:44 - 2:49perché non posso accettare
ciò che dici di te stesso. -
2:49 - 2:52Semplicemente non sono vere!
-
2:52 - 2:55Ti conosco,
-
2:55 - 2:58conosco ogni singolo essere.
-
2:58 - 3:03Quando ti guardo negli occhi, so chi dimora lì.
-
3:06 - 3:13E conosco il suo stato, so che è perfetto e sacro.
-
3:13 - 3:19Qualsiasi altra cosa tu voglia dire,
aspetta qualche istante: "Ah, va bene" -
3:19 - 3:22in cui hai la possibilità di dire:
-
3:22 - 3:26"In realtà, tutto quello che ho visto,
non è niente!" -
3:26 - 3:30e io dico: ah, ah! [Risate]
-
3:30 - 3:34Ma tu insisti e continui:
"La notte scorsa è successo questo, -
3:34 - 3:41"ed era così grande e ho fatto un sogno
e ho visto...", non è niente! -
3:41 - 3:44"E allora cosa succede quando sarò morto?",
niente! -
3:44 - 3:47Niente, niente, niente!
-
3:47 - 3:52[Mooji imita una spada]
-
3:59 - 4:04Di solito dico che è
come se venisse da te un samurai, -
4:04 - 4:11un samurai divino e dice:
"Vengo a prendere quello che non posso avere," -
4:15 - 4:21"Dammi. Sono venuto per te"
-
4:21 - 4:30e tu fai: "Va bene, prendi tutti i miei averi",
"Non li voglio, sono già miei". -
4:30 - 4:36"Prendi tutto ciò che ho appreso",
"Non è questo". -
4:36 - 4:40"Prendi tutta la mia esperienza", "Non è questo"
-
4:42 - 4:45"Prendi la mia devozione,
-
4:45 - 4:49"prendi la mia famiglia, [risate]
-
4:53 - 4:58"prendi il mio futuro, passato, presente,
-
5:00 - 5:04"prendi me". [Risate]
-
5:09 - 5:12Dove sei arrivato?
-
5:12 - 5:17Perché tutto mi sta dicendo dove sei stato.
-
5:17 - 5:20Ma dove sei adesso? Dove sei?
-
5:20 - 5:25Smettila di parlare
di chi sei andato a trovare, dei tuoi pensieri, -
5:25 - 5:30di cosa vuoi, della tua storia.
-
5:34 - 5:39E questa cosa che ti dico e dico a tutti voi
-
5:39 - 5:44è la storia che Papa mi ha raccontato.
-
5:44 - 5:49Riguarda una ragazza che stava per sposarsi;
-
5:49 - 5:53si sarebbe sposata il giorno seguente.
-
5:53 - 5:58Aveva pianificato tutto il matrimonio,
perché era un posto tradizionale, -
5:58 - 6:03e in questo posto non puoi restare
in intimità con il tuo amato in nessun modo, -
6:03 - 6:06finché non sei sposato.
-
6:06 - 6:10Quindi domani è il giorno del matrimonio, sì,
-
6:10 - 6:13e oggi deve fare gli ultimi preparativi.
-
6:13 - 6:19Questa ragazza vive nella foresta
e oggi deve fare gli ultimi preparativi, -
6:19 - 6:24ha alcuni appuntamenti:
"Prima devo andare dal pasticcere, -
6:24 - 6:27"dopo il pasticcere devo vedere il sarto,
-
6:27 - 6:31"dopo il sarto devo andare dal prete
per rivedere i miei voti -
6:31 - 6:34"e finalmente a fine giornata vedrò il mio amato.
-
6:34 - 6:38"Prenderemo una tazza di tè insieme,
aspettando domani per abbracciarci. -
6:38 - 6:43"Che meraviglia!" è piena di gioia
che porta la primavera. -
6:43 - 6:47Sta camminando nella foresta
per andare dal pasticcere, -
6:47 - 6:50il primo appuntamento della lista.
-
6:50 - 6:58Dopo pochi passi,
proprio difronte a lei salta fuori un leone, -
6:58 - 7:02faccia a faccia in questo modo,
un leone affamato anche -
7:02 - 7:06e può sentire il suo respiro così
-
7:09 - 7:14e in quell'istante
-
7:14 - 7:18l'appuntamento con il pasticcere
è sparito. [Risate] -
7:18 - 7:23Poi il sarto, non c'è più!
-
7:23 - 7:29Il prete, non c'è più!
-
7:29 - 7:35Solo l'amato, anche quello non c'è più.
-
7:35 - 7:39In quel momento era assolutamente sola:
-
7:39 - 7:46niente tempo, né futuro, né intenzione,
né passato o identità. -
7:49 - 7:57Allora il maestro dice:
"Dai il benvenuto al leone sul tuo cammino", -
7:57 - 8:02perché fino a quel momento,
pianifichi un domani che non hai; -
8:02 - 8:06la settimana successiva che nessuno
ti ha promesso e tutte queste cose. -
8:06 - 8:11Le nostre menti sono piene del rumore dell' 'altro'.
-
8:11 - 8:16Che cosa ti porterà a questo istante,
a questo momento? -
8:16 - 8:19Quando impiegherai un momento
per essere te stesso e basta? -
8:19 - 8:25Senza portare alcun messaggio per domani o altro.
-
8:25 - 8:30E questa è un'abitudine che tutti noi abbiamo
-
8:30 - 8:37e così siamo pieni di rumore;
claustrofobici con rumore. -
8:37 - 8:43Cosa ti tornerà a strappare via da questo posto?
-
8:43 - 8:48Al di là del tempo e l'intenzione?
-
8:53 - 8:58Quanto sei distante da questo posto adesso?
-
8:58 - 9:02Che cosa c'è ancora da fare?
-
9:02 - 9:06Quale attività incompiuta c'è da fare,
-
9:06 - 9:10prima che tu possa essere semplicemente
il tuo stesso essere, -
9:10 - 9:14essere il tuo Sé?
-
9:14 - 9:19Perché la mente non se ne andrà in vacanza.
-
9:36 - 9:40C'è qualcosa che non è nel momento successivo,
-
9:40 - 9:44né nel momento passato.
-
9:44 - 9:48Non cercare da nessuna parte per trovarlo,
-
9:48 - 9:54anche la tua stessa ricerca per trovarlo,
sta già nascendo in esso. -
9:57 - 10:00Stiamo perdendo l'ovvio.
-
10:04 - 10:09Non cercare aiuto dalla tua mente.
-
10:16 - 10:41Che cosa ti tornerà a strappare via da questo posto,
al di là del tempo e l'intenzione? -
10:44 - 11:08Quale attività incompiuta c'è da fare
prima di poter semplicemente essere il tuo Essere? -
11:09 - 11:18Il video è un estratto dal DVD
"It's Nothing, Nothing, Nothing!" -
11:18 - 11:2514 febbraio 2012, seconda sessione
Tiruvannamalai, India
- Title:
- Non è niente, niente, niente!
- Description:
-
DVD estratto dal ritiro di silenzio a Tirunnamalai, il 14 Febbraio 2012, seconda sessione.
Sottotitoli in sloveno, spagnolo, greco, italiano.
Che cosa ti tornerà a strappare via da questo posto, al di là del tempo e l'intenzione?
Quanto sei lontano da questo luogo?
Quale attività incompiuta c'è da fare prima di poter semplicemente essere il tuo Essere?
~Mooji~Vorresti contribuire a rendere l'insegnamento di Mooji disponibile a più persone in tutto il mondo?
Stiamo cercando volontari per creare sottotitoli nella tua lingua, anche per aiutare i sordi e per chi ha problemi di udito, creando sottotitoli in inglese.
Sono necessari anche dei revisori che correggano le traduzioni già esistenti.
Mandaci una mail a subtitles@mooji.org per offrire il tuo servizio.
Om ShantiQuesto e altri video sono disponibili anche sul sito Mooji.TV:
http://mooji.tv/freemedia e sul sito http://mooji.tv/subscriptionVideo sottotitolati in varie lingue
http://www.mooji.org/videos_foreignland.html - Video Language:
- English
- Duration:
- 11:38
Nirmayi edited Italian subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
Nirmayi edited Italian subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
Nirmayi edited Italian subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
Nirmayi edited Italian subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
Nirmayi edited Italian subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
Nirmayi edited Italian subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
Nirmayi edited Italian subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
giulia.graz2 edited Italian subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! |