南極の微生物たちの多彩な世界
-
0:01 - 0:03これが何か分かりますか?
-
0:04 - 0:08ガラスでできた生き物のいる場所が
あると言ったら どう思いますか? -
0:08 - 0:11私たちの目には見えないけど
-
0:11 - 0:14宇宙飛行士たちはいつも目にしている
生物がいると言ったら? -
0:14 - 0:19目に見えないガラスの生き物というのは
彼方の惑星に棲む異星生物ではありません -
0:19 - 0:20珪藻のことです
-
0:20 - 0:23光合成をする
単細胞の藻類で -
0:23 - 0:27地球規模で酸素を生成して
雲の形成を促し -
0:27 - 0:30その精妙な
幾何学的造形の外殻は -
0:30 - 0:33ガラスでできています
-
0:33 - 0:37海面に渦巻く色として
宇宙から見ることができます -
0:37 - 0:40死ぬと そのガラスの体は
海の底に沈み -
0:40 - 0:43取り除いた大気中の炭素を
墓へと道連れにして -
0:43 - 0:48海洋における炭素隔離に
大きく貢献しています -
0:48 - 0:50私たちはSFみたいな惑星に
住んでいるのです -
0:50 - 0:53地球上には研究すべき奇妙な
生き物がたくさんおり -
0:53 - 0:55その多くが
世界の辺境にいて -
0:55 - 0:59私たちの目が届かず
理解も及びません -
0:59 - 1:02そういう辺境のひとつが
南極です -
1:02 - 1:06南極というと
不毛な生命のない場所で -
1:06 - 1:09ペンギンくらいしかいないと
思われがちですが -
1:09 - 1:12南極は極地にある
生命のオアシスであり -
1:12 - 1:16まったく素晴らしい無数の生き物に
満ちているんです -
1:16 - 1:19ではなぜ 野生生物ドキュメンタリーで
そういう生き物を目にしないのでしょう? -
1:19 - 1:22雪や氷の下に隠れていて
-
1:22 - 1:24私たちには見えないからです
-
1:24 - 1:26微生物なんです
-
1:26 - 1:29氷河の中に埋もれ
海氷の下に潜み -
1:29 - 1:33氷河下の湖を遊泳する
ちっちゃな動物や植物たちです -
1:33 - 1:36自然物の番組でよく見る
大型動物にも劣らず -
1:36 - 1:38魅力的な生き物です
-
1:39 - 1:44でも どうしたら 見えもしないものを
探しに行こうと思わせられるでしょう? -
1:44 - 1:47最近私は南極への
5週間の調査遠征を率いて -
1:47 - 1:51微生物サイズの
野生生物映画を製作しました -
1:51 - 1:5384キロの機材を抱えて
-
1:53 - 1:55軍用機に乗り込み
-
1:55 - 1:57顕微鏡を現地に持ち込んで
-
1:57 - 2:00そういう小さな極限環境微生物を
調査し映像にしようというわけです -
2:00 - 2:03この地球上にありながら
よく理解されていない生態系のことを -
2:03 - 2:06もっと知ることができるように
-
2:06 - 2:09そういう目に見えない生き物の
生きる姿を捉えるため -
2:09 - 2:11その棲み家である氷の下へと
-
2:11 - 2:13赴く必要がありました
-
2:14 - 2:18毎年 海氷で南極の大きさは
倍近くになります -
2:18 - 2:213メートルの氷の下を
覗き見るため -
2:21 - 2:25海氷に通した
長い金属のトンネルを下り -
2:25 - 2:29生命に溢れた隠れた生態系を
目撃しました -
2:29 - 2:33海の底と 光る氷の天井の間に
宙吊りになりながら -
2:34 - 2:36外から見ると
こんな感じです -
2:36 - 2:39まったく魔法のような世界です
-
2:40 - 2:43そこで見つけた生き物には
貝虫のような可愛らしものや -
2:43 - 2:46美しく幾何学的な
珪藻がいました -
2:46 - 2:48そこからさらに進んで
-
2:48 - 2:51ドライバレーで2週間
野営しました -
2:51 - 2:54南極の98%は
氷に覆われていますが -
2:54 - 2:59ドライバレーは 氷の下の大陸が
どのようかを実際に見られる -
2:59 - 3:02最も開けた場所です
-
3:02 - 3:04「血の滝」で
細菌を採取しました -
3:04 - 3:08氷河下の湖が
酸化鉄を噴き出していて -
3:08 - 3:12ほんの十年前まで まったく生命がないと
考えられていた場所です -
3:12 - 3:15氷河を登って
穴を掘りに行きました -
3:15 - 3:19氷の層に埋もれながら
生命を謳歌している -
3:19 - 3:22無数の強靭な生き物たちを
見るために -
3:22 - 3:24これはクリオコナイト・ホールです
-
3:24 - 3:28暗色の塵が
氷河の上に吹き寄せられ -
3:28 - 3:31氷を溶かして穴を作り
それがまた氷で覆われたもので -
3:31 - 3:34氷河の中に何百という
塵の塊が保持されていて -
3:34 - 3:39そのそれぞれが固有の生態系を持つ
島宇宙のようになっています -
3:39 - 3:41そこで見つけた生き物には
みなさんもご存じだろう -
3:41 - 3:43愛らしい緩歩動物がいて
-
3:43 - 3:44私も大好きですが
-
3:44 - 3:47爪のあるちっちゃな
グミの熊みたいです -
3:47 - 3:49クマムシの名でも知られ
-
3:49 - 3:54宇宙の真空を含む
極端な条件でも生存できる -
3:54 - 3:56すごい生命力で有名です
-
3:56 - 3:59でもクマムシを見るために
宇宙や南極まで行く必要はありません -
3:59 - 4:01道端や公園をはじめ
-
4:01 - 4:04地球上至るところの
コケの中に棲んでいます -
4:04 - 4:08皆さんは毎日 そういう目に見えない
沢山の動物たちのそばを通り過ぎているんです -
4:08 - 4:11見慣れているようでいて
少し奇妙なのが -
4:11 - 4:13線形動物です
-
4:13 - 4:14ヘビでも ミミズでもなく
-
4:14 - 4:17独自の生き物です
-
4:17 - 4:20ミミズのように再生したり
ヘビのように這うことはできませんが -
4:20 - 4:23短剣のような小さな針が
口の中にあって -
4:23 - 4:28それを獲物に銛のように突き刺して
中身を吸い出します -
4:28 - 4:33地球上には人間1人当たり
570億匹の線虫がいます -
4:34 - 4:38あまり知られていないけど
同じように素敵な生き物もいます -
4:38 - 4:43ルンバみたいな口になる
すごい冠を持った輪形動物 -
4:43 - 4:47消化器官が透けてほとんど
おはじきみたいな繊毛虫 -
4:47 - 4:52パーティ用の紙吹雪を
ペトリ皿にぶちまけたような藍藻 -
4:53 - 4:55私たちがメディアで
よく見かける微生物の姿は -
4:55 - 5:01恐ろしい化け物みたいな
電子顕微鏡写真ですが -
5:01 - 5:05生きて動いているところを
見なければ -
5:05 - 5:08たとえ身の回りの至るところにいても
その生活は分からないままです -
5:08 - 5:10どんな生き方をしているのか?
-
5:10 - 5:12周りの環境と
どう関わっているのか? -
5:12 - 5:16ペンギンを動物園の写真で
見たことはあっても -
5:16 - 5:20よちよち歩いたり 氷の上を滑ったりする姿を
見たことがなければ -
5:20 - 5:22ペンギンをちゃんと理解することは
できないでしょう -
5:22 - 5:24生きて動いている微生物を
見ることで -
5:24 - 5:28目に見えない生き物たちについて
より良い理解が得られます -
5:28 - 5:33南極や裏庭の見えない生き物を
記録しなければ -
5:33 - 5:36私たちがどれほど多くの生き物たちと
この世界を分かち合っているのか分からず -
5:36 - 5:41奇妙で気まぐれな故郷の惑星の
全体像はつかめないのです -
5:41 - 5:43ありがとうございました
- Title:
- 南極の微生物たちの多彩な世界
- Speaker:
- アリエル・ウォルドマン
- Description:
-
この微生物の世界のツアーでは、探検家でアーティストのアリエル・ウォルドマンが南極の広大な氷床の下にいる魅力的な生き物たちをご紹介します。抱きしめたくなるようなクマムシもいれば、ガラスでできた幾何学的な藻類もいて、この一見不毛な大地は、見方さえわかれば極地にある生命のオアシスであることをウォルドマンが示します。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:56
Yasushi Aoki approved Japanese subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | ||
Masako Kigami accepted Japanese subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | ||
Masako Kigami edited Japanese subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for The invisible life hidden beneath Antarctica's ice |