Return to Video

Как да овладеете блуждаещия си ум

  • 0:02 - 0:05
    Помислете над следното твърдение -
  • 0:05 - 0:08
    хората използват само 10 процента
    от способностите на мозъка си.
  • 0:09 - 0:12
    Като невробиолог мога да ви кажа, че
  • 0:12 - 0:14
    макар Морган Фрийман
    да произнася тези думи
  • 0:14 - 0:17
    с достойнството, което
    го прави голям актьор,
  • 0:17 - 0:19
    твърдението е напълно погрешно.
  • 0:19 - 0:20
    (Смях)
  • 0:20 - 0:25
    Истината е, че хората използват
    100 процента от капацитетa на мозъка си.
  • 0:25 - 0:29
    Мозъкът е високоефективен,
    изискващ енергия орган,
  • 0:29 - 0:31
    който се използва напълно
  • 0:31 - 0:36
    и въпреки че влиза в действие
    целият му капацитет,
  • 0:36 - 0:38
    той страда от претоварване
    с информация.
  • 0:38 - 0:42
    Наоколо има доста повече, отколкото
    той може напълно да обработи.
  • 0:42 - 0:45
    За да реши проблема с претоварването,
  • 0:45 - 0:47
    еволюцията е намерила решение -
  • 0:47 - 0:49
    системата на вниманието на мозъка.
  • 0:49 - 0:51
    Вниманието ни позволява да
  • 0:51 - 0:56
    забелязваме, избираме и насочваме
    изчислителните ресурси на мозъка
  • 0:56 - 0:58
    към част от всичко възможно.
  • 0:59 - 1:01
    Можем да смятаме вниманието
    за ръководител на мозъка.
  • 1:02 - 1:05
    Където е вниманието,
    там е и целият мозък.
  • 1:05 - 1:07
    В известен смисъл, шеф на мозъка ви е то.
  • 1:08 - 1:09
    През последните 15 години
  • 1:10 - 1:12
    изучавах системата на вниманието
    на човешкия мозък.
  • 1:12 - 1:15
    При всичките ни проучвания
    много ме интересуваше един въпрос.
  • 1:16 - 1:20
    Ако наистина вниманието ни е
    шефът на мозъка,
  • 1:20 - 1:21
    добър шеф ли е то?
  • 1:21 - 1:24
    Добре ли ни води на практика?
  • 1:24 - 1:28
    И за да задълбая по този важен въпрос,
    исках да знам три неща.
  • 1:28 - 1:32
    Първо, как вниманието
    контролира възприятията ни?
  • 1:33 - 1:35
    Второ, защо ни проваля,
  • 1:35 - 1:38
    като често ни оставя да се чувстваме
    объркани и разсеяни?
  • 1:39 - 1:42
    И трето, можем ли да направим нещо
    срещу това объркване,
  • 1:42 - 1:45
    можем ли да тренираме мозъка си
    да внимава повече?
  • 1:45 - 1:51
    Да обръща повече и по-трайно внимание
    на нещата, които вършим в живота си.
  • 1:52 - 1:55
    Искам да ви предложа бърз поглед към
  • 1:55 - 1:57
    начина, по който ще разгледаме това.
  • 1:57 - 1:59
    Един много уместен пример
  • 1:59 - 2:02
    за това как бива използвано
    вниманието ни.
  • 2:03 - 2:08
    Искам да използвам като пример
    някой, когото познавам много добре.
  • 2:09 - 2:12
    Той е част от голяма група хора,
    с които работим,
  • 2:13 - 2:15
    за които вниманието е въпрос
    на живот и смърт.
  • 2:16 - 2:18
    Помислете за медиците
  • 2:18 - 2:19
    или пожарникарите
  • 2:19 - 2:22
    или войниците и моряците.
  • 2:22 - 2:26
    Това е историята на морски капитан
    Джеф Дейвис.
  • 2:26 - 2:29
    И епизодът, който ще споделя с вас,
    както виждате,
  • 2:29 - 2:31
    не се случва на бойното поле.
  • 2:32 - 2:34
    Той всъщност се намира на един мост
    във Флорида.
  • 2:35 - 2:37
    Но вместо да гледа природата наоколо,
  • 2:37 - 2:39
    забелязвайки красивите гледки
  • 2:39 - 2:41
    и хладния океански бриз,
  • 2:41 - 2:45
    той кара бързо и възнамерява да
    се хвърли с колата във водата.
  • 2:46 - 2:51
    По-късно ще ми каже, че му е струвало
    много да не го направи.
  • 2:52 - 2:54
    Току-що се е върнал от Ирак.
  • 2:54 - 2:56
    И докато тялото му е на моста,
  • 2:56 - 2:59
    съзнанието и вниманието му
    са на хиляди мили.
  • 2:59 - 3:01
    Обзет е от страдание.
  • 3:02 - 3:04
    Умът му е разтревожен и затормозен
  • 3:04 - 3:08
    с напрягащи спомени и
    истински ужас за бъдещето.
  • 3:09 - 3:12
    Радвам се, наистина,
    че той не отне живота си.
  • 3:13 - 3:16
    Защото, като лидер знаеше,
    че не е единственият,
  • 3:16 - 3:17
    който може би страда,
  • 3:17 - 3:20
    много от колегите му от флота
    вероятно също страдаха.
  • 3:20 - 3:25
    И през 2008 г. той започна да работи
    с мен в първия по рода си проект,
  • 3:25 - 3:30
    който ни даде възможност да изпитаме и
    предложим т.нар. обучение по осъзнатост
  • 3:30 - 3:32
    на военния персонал на служба.
  • 3:32 - 3:35
    Но преди да ви кажа какво
    представлява обучението по осъзнатост
  • 3:35 - 3:37
    или резултатите от проучването,
  • 3:37 - 3:41
    мисля, че е важно да разберем
    как работи вниманието при мозъка.
  • 3:42 - 3:44
    В лабораторията ни
  • 3:44 - 3:49
    много от проучванията на вниманието
    включват записи на мозъчни вълни.
  • 3:49 - 3:52
    При тези записи на мозъчните вълни
    хората носят смешни шапки,
  • 3:52 - 3:56
    които приличат на шапките за плуване
    и имат закрепени електроди.
  • 3:56 - 4:00
    Електродите отчитат текущата
    мозъчна електрическа активност.
  • 4:00 - 4:03
    И го правят с прецизност
    до милисекунда.
  • 4:03 - 4:08
    Така че виждаме малките и все пак
    забележими колебания във времето.
  • 4:09 - 4:14
    Правейки това, можем много прецизно да
    определим времето на мозъчната активност.
  • 4:15 - 4:18
    Около 170 милисекунди
  • 4:18 - 4:21
    след като покажем на участниците
    в нашето проучване лице на екрана,
  • 4:21 - 4:25
    виждаме много сигурна, забележима
    мозъчна дейност.
  • 4:25 - 4:27
    Появява се точно отзад на скалпа,
  • 4:27 - 4:31
    над областите в мозъка, които
    участват в анализирането на лице.
  • 4:31 - 4:35
    Толкова е сигурно, че ще се случи
    и то след толкова време,
  • 4:35 - 4:37
    тъй като мозъкът е детектор на лица,
  • 4:37 - 4:40
    че дори сме дали име на този
    мозъчно-вълнов компонент.
  • 4:40 - 4:42
    Наричаме го компонент N170.
  • 4:42 - 4:45
    И го използваме в много
    от проучванията си.
  • 4:45 - 4:50
    Позволява ни да видим влиянието
    на вниманието върху възприятието ни.
  • 4:51 - 4:54
    Ще ви дам представа за
    естеството на експериментите,
  • 4:54 - 4:55
    които правим в лабораторията.
  • 4:55 - 4:58
    Показваме на участниците
    изображения като това.
  • 4:58 - 5:02
    Трябва да видите лице и сцена,
    насложени едно върху друго.
  • 5:02 - 5:04
    И искаме от участниците,
  • 5:04 - 5:08
    докато гледат поредица от
    такъв тип насложени изображения,
  • 5:08 - 5:10
    да насочват някъде вниманието си.
  • 5:10 - 5:13
    При някои експерименти ги молим
    да обръщат внимание на лицето.
  • 5:14 - 5:16
    И за да се уверим, че го правят,
  • 5:16 - 5:18
    искаме да ни кажат,
    като натиснат един бутон,
  • 5:18 - 5:21
    дали лицето е мъжко или женско.
  • 5:21 - 5:22
    При други експерименти
  • 5:22 - 5:26
    искаме да кажат каква е сцената -
    на закрито или навън?
  • 5:27 - 5:29
    По този начин манипулираме вниманието
  • 5:29 - 5:32
    и потвърждаваме, че участниците
    правят каквото сме им казали.
  • 5:33 - 5:36
    Хипотезите ни за вниманието
    бяха следните -
  • 5:37 - 5:41
    ако вниманието наистина върши работата си
    и засяга възприятието,
  • 5:41 - 5:44
    може би то действа като увеличител.
  • 5:44 - 5:45
    Имам предвид, че
  • 5:45 - 5:48
    когато насочим внимание към лицето,
  • 5:48 - 5:50
    то става по-ясно и изпъква повече,
  • 5:50 - 5:52
    по-лесно е да се види.
  • 5:52 - 5:56
    Но когато го насочим към сцената,
    лицето става едва различимо,
  • 5:56 - 5:58
    защото обработваме информация за сцената.
  • 5:59 - 6:00
    Това, което искахме е
  • 6:00 - 6:04
    да погледнем мозъчно-вълновия
    компонент за откриване на лица N170
  • 6:04 - 6:06
    и да разберем дали изобщо се е променил
  • 6:06 - 6:09
    според това накъде е било насочено
    вниманието на участниците -
  • 6:09 - 6:11
    към сцената или лицето.
  • 6:11 - 6:13
    И ето какво открихме.
  • 6:13 - 6:15
    Открихме, че когато обръщат
    внимание на лицето,
  • 6:15 - 6:17
    N170 е по-голям.
  • 6:17 - 6:21
    А когато обръщат внимание на сцената,
    както виждате в червено, той е по-малък.
  • 6:21 - 6:24
    Разликата, която виждате
    между синята и червената линия
  • 6:24 - 6:25
    е доста голяма.
  • 6:25 - 6:27
    Тя ни казва, че вниманието,
  • 6:27 - 6:29
    единственото нещо, което
    се е променило,
  • 6:29 - 6:32
    тъй като разглежданите изображения
    са еднакви и в двата случая,
  • 6:32 - 6:34
    вниманието променя възприятието.
  • 6:34 - 6:36
    И го променя много бързо.
  • 6:36 - 6:39
    В рамките на 170 милисекунди
    от забелязването на лицето.
  • 6:40 - 6:43
    В следващите ни проучвания
    искахме да видим какво ще се случи,
  • 6:43 - 6:45
    как бихме могли да отклоним
    или да намалим този ефект.
  • 6:46 - 6:50
    И усещането ни беше, че ако поставим
    хората в силно стресираща среда,
  • 6:50 - 6:53
    ако ги разсеем с обезпокоителни,
    негативни изображения,
  • 6:53 - 6:56
    картини на страдание и насилие -
  • 6:56 - 6:59
    като тези, които, за нещастие
    можете да видите по новините -
  • 6:59 - 7:01
    това би могло на практика
    да повлияе на вниманието им.
  • 7:01 - 7:03
    И наистина, това открихме.
  • 7:03 - 7:06
    Ако им покажем стресиращи картини,
    докато правят експеримента,
  • 7:06 - 7:10
    разликата от вниманието се стопява,
    силата ѝ намалява.
  • 7:11 - 7:13
    В някои от другите ни проучвания
  • 7:13 - 7:14
    искахме да видим, да, страхотно –
  • 7:14 - 7:18
    но всъщност е лоша новина,
    че стресът причинява това на мозъка -
  • 7:18 - 7:22
    но ако стресът има такова силно влияние
    върху вниманието
  • 7:22 - 7:23
    при разсейване отвън,
  • 7:23 - 7:25
    какво, ако не ни трябва
    разсейване отвън,
  • 7:26 - 7:27
    ами ако ние сами разсейваме себе си?
  • 7:27 - 7:29
    И за да направим това,
  • 7:29 - 7:31
    трябваше да измислим експеримент,
  • 7:31 - 7:34
    в който хората сами да причиняват
    блуждаенето на ума си.
  • 7:34 - 7:36
    Това значи да мислим извън задачата,
  • 7:36 - 7:40
    докато сме ангажирани в
    някаква текуща задача.
  • 7:41 - 7:45
    Номерът за блуждаенето на ума,
    всъщност, е в това да отегчиш хората.
  • 7:45 - 7:48
    Надявам се, че в момента няма
    много блуждаещи умове.
  • 7:48 - 7:50
    Когато отегчаваме хората,
  • 7:50 - 7:54
    те с удоволствие си създават всякакъв вид
    вътрешно съдържание, за да се занимават.
  • 7:54 - 7:56
    Затова измислихме нещо,
    което може да се смята
  • 7:56 - 7:58
    за един от най-скучните
    експерименти в света.
  • 7:58 - 8:01
    Участниците виждаха само
    поредица от лица на екрана,
  • 8:01 - 8:03
    едно след друго.
  • 8:03 - 8:05
    Те натискаха един бутон всеки път
    щом видеха лице.
  • 8:05 - 8:06
    И това беше всичко.
  • 8:06 - 8:10
    Уловката беше, че понякога
    лицето беше обърнато
  • 8:10 - 8:11
    и това се случваше много рядко.
  • 8:11 - 8:14
    В тези случаи им казвахме
    просто да не реагират.
  • 8:15 - 8:18
    Много скоро разбрахме, че
    успешно сме ги разсеяли,
  • 8:18 - 8:21
    защото натискаха бутона,
    когато лицето беше обърнато.
  • 8:21 - 8:24
    Въпреки че е доста просто да видиш,
    че е обърнато.
  • 8:24 - 8:27
    Искахме да разберем какво става,
    когато умът на хората блуждае.
  • 8:27 - 8:29
    И открихме, че
  • 8:29 - 8:31
    подобно на стреса отвън,
  • 8:31 - 8:34
    и външното разсейване от средата,
  • 8:34 - 8:37
    вътрешното разсейване,
    собственият ни блуждаещ ум
  • 8:37 - 8:39
    също намалява разликата от вниманието.
  • 8:39 - 8:41
    То намалява силата на вниманието.
  • 8:42 - 8:44
    Какво доказват всички тези проучвания?
  • 8:45 - 8:48
    Доказват, че вниманието
    има голяма власт
  • 8:48 - 8:50
    да засяга възприятието ни.
  • 8:50 - 8:54
    Въпреки че е толкова могъщо,
    то също е крехко и уязвимо.
  • 8:54 - 8:58
    И неща като стрес и разсейване
    намаляват силата му.
  • 8:58 - 9:02
    Но всичко това е в контекста на силно
    контролираните лабораторни условия.
  • 9:02 - 9:03
    А в реалния живот?
  • 9:03 - 9:05
    Във всекидневието ни?
  • 9:05 - 9:06
    Ами сега?
  • 9:07 - 9:09
    Къде е вниманието ви точно сега?
  • 9:09 - 9:10
    За да го върна тук,
  • 9:10 - 9:13
    искам да предскажа вниманието ви
  • 9:13 - 9:14
    през останалата част от беседата.
  • 9:14 - 9:16
    Съгласни ли сте?
  • 9:16 - 9:17
    Ето предвиждането ми.
  • 9:17 - 9:22
    Няма да сте наясно за какво ви говоря
    през четири от следващите осем минути.
  • 9:22 - 9:23
    (Смях)
  • 9:23 - 9:25
    Това е предизвикателство,
    затова внимавайте, моля.
  • 9:25 - 9:28
    Защо казвам това?
  • 9:29 - 9:32
    Вероятно ще допусна, че
    вие ще останете по местата си
  • 9:32 - 9:35
    и благосклонно ще ме следите
    с поглед, докато говоря.
  • 9:36 - 9:40
    Но все повече източници предполагат,
    че съзнанието ни блуждае,
  • 9:40 - 9:43
    че го изпращаме далеч
    от текущата задача
  • 9:43 - 9:45
    през около 50 процента
    от будните ни моменти.
  • 9:46 - 9:48
    Това може да са малки пътешествия,
    които предприемаме,
  • 9:48 - 9:50
    лично наши мисли.
  • 9:51 - 9:53
    И когато разсейването се случи,
  • 9:53 - 9:54
    може да създаде проблем.
  • 9:54 - 9:57
    Не мисля, че ще има някакви
    ужасни последствия
  • 9:57 - 9:59
    за всички вас тук днес, но
  • 9:59 - 10:02
    представете си военен лидер да изпусне
    четири минути от военен брифинг
  • 10:02 - 10:06
    или съдия да изпусне четири минути
    свидетелски показания.
  • 10:06 - 10:09
    Или хирург или пожарникар
    да изгубят време въобще.
  • 10:09 - 10:11
    Последствията в тези случаи
    може да са ужасни.
  • 10:12 - 10:14
    Затова се питаме защо го правим.
  • 10:14 - 10:16
    Защо съзнанието ни се лута толкова много?
  • 10:16 - 10:22
    Част от отговора е, че то е изключителен
    пътешественик във времето.
  • 10:22 - 10:24
    Може да пътува във времето много лесно.
  • 10:24 - 10:28
    Ако разгледаме съзнанието като метафора
    на музикален плейър, виждаме това.
  • 10:28 - 10:30
    Можем да превъртим
    съзнанието в миналото,
  • 10:30 - 10:33
    за да размишлява върху събития,
    които вече са се случили, нали?
  • 10:33 - 10:36
    Или пък да отидем бързо в бъдещето,
    за да планираме следващото нещо.
  • 10:37 - 10:42
    Оказваме се в този ментален режим
    на пътуване в миналото или бъдещето
  • 10:42 - 10:43
    много често.
  • 10:43 - 10:45
    И често се оказваме там
    без да го осъзнаваме,
  • 10:45 - 10:47
    повечето пъти не го осъзнаваме,
  • 10:47 - 10:49
    дори да искаме да бъдем внимателни.
  • 10:49 - 10:52
    Спомнете си последния път,
    когато четохте книга
  • 10:52 - 10:55
    и стигнахте до края на страницата
    без да сте проумяли думите.
  • 10:55 - 10:56
    Случва се.
  • 10:57 - 11:03
    И когато се случи, когато се разсейваме
    без да осъзнаваме, че го правим,
  • 11:03 - 11:04
    има последствия.
  • 11:05 - 11:06
    Правим грешки.
  • 11:06 - 11:08
    Понякога пропускаме важна информация.
  • 11:09 - 11:11
    Трудно ни е да взимаме решения.
  • 11:12 - 11:16
    Още по-лошо е, когато сме под стрес.
  • 11:16 - 11:18
    Когато в момента сме объркани.
  • 11:19 - 11:22
    Ние не просто размишляваме за
    миналото, когато се връщаме там,
  • 11:22 - 11:26
    ние се оказваме в миналото, преживявайки
    го отново или съжалявайки
  • 11:26 - 11:28
    за събития, които вече са се случили.
  • 11:29 - 11:31
    Или под стрес превъртаме
    съзнанието напред.
  • 11:31 - 11:33
    Не само за да планираме продуктивно.
  • 11:33 - 11:36
    А си представяме нещата в черни краски
    или се тревожим
  • 11:36 - 11:38
    за събития, които още не са се случили
  • 11:38 - 11:40
    и честно казано, може и да не се случат.
  • 11:40 - 11:43
    Сега може би си мислите, ОК,
  • 11:43 - 11:45
    често се случва да се разсейваме.
  • 11:45 - 11:48
    Често се случва без да разберем.
  • 11:48 - 11:50
    И под стрес е дори по-лошо -
  • 11:50 - 11:52
    разсейваме се много повече и по-често.
  • 11:52 - 11:55
    Можем ли да направим нещо по въпроса?
  • 11:55 - 11:58
    Щастлива съм да ви кажа,
    че отговорът е да.
  • 11:58 - 12:00
    От работата си научаваме,
  • 12:00 - 12:05
    че обратното на стресираното и разсеяно
    съзнание е внимаващото съзнание.
  • 12:05 - 12:08
    Осъзнатостта означава
    да обръщаме внимание
  • 12:08 - 12:11
    на това, което ни се случва в момента
    с пълно съзнание.
  • 12:12 - 12:15
    И без никаква емоционална реакция.
  • 12:16 - 12:18
    То е като да държим бутона Play натиснат,
  • 12:18 - 12:21
    за да преживяваме миг след миг
    случването на живота си.
  • 12:22 - 12:25
    Осъзнатостта не е просто идея.
  • 12:25 - 12:27
    Тя е по-скоро практика,
  • 12:27 - 12:31
    трябва да овладеете състоянието на
    осъзнатост, за да имате ползи.
  • 12:31 - 12:35
    Голяма част от работата ни е
    да предлагаме на хората програми,
  • 12:35 - 12:38
    които дават на участниците
    серия от упражнения,
  • 12:38 - 12:39
    които да изпълняват всеки ден,
  • 12:39 - 12:43
    за да създадат повече осъзнати
    моменти в живота си.
  • 12:44 - 12:47
    За много от групите, с които работим,
    групи със силен стрес
  • 12:47 - 12:51
    като войници, медицински работници,
  • 12:51 - 12:56
    разсейването, както знаем,
    може да е страшно.
  • 12:57 - 13:00
    Затова искаме да се уверим, че
    им предлагаме много достъпни,
  • 13:00 - 13:03
    отнемащи малко време упражнения,
    за да оптимизираме обучението
  • 13:03 - 13:05
    и те да имат полза от него.
  • 13:05 - 13:09
    Докато правим това,
    проследяваме какво се случва
  • 13:09 - 13:11
    не само във всекидневието им,
  • 13:11 - 13:14
    но и при най-трудните обстоятелства,
    в които могат да попаднат.
  • 13:14 - 13:16
    Защо правим това?
  • 13:16 - 13:19
    Искаме, например, да го предложим
    на студентите по време на сесия.
  • 13:19 - 13:23
    Или да обучим счетоводителите
    за годишното приключване.
  • 13:23 - 13:25
    Или войниците и моряците,
    когато настъпват.
  • 13:26 - 13:27
    Защо?
  • 13:27 - 13:28
    Защото това са моментите,
  • 13:28 - 13:31
    в които вниманието им
    най-вероятно е уязвимо
  • 13:31 - 13:34
    поради стрес и разсейване.
  • 13:34 - 13:35
    Това са също и моментите,
  • 13:35 - 13:38
    в които искаме вниманието им
    да е във върхова форма,
  • 13:38 - 13:39
    за да се справят добре.
  • 13:39 - 13:41
    В проучването си
  • 13:41 - 13:44
    ги караме да правят поредица
    от тестове за внимание.
  • 13:44 - 13:47
    Проследяваме вниманието им в началото
    на някакъв интервал със силен стрес
  • 13:47 - 13:50
    и два месеца по-късно
    ги проследяваме отново
  • 13:50 - 13:52
    и искаме да видим дали има разлика.
  • 13:52 - 13:55
    Има ли полза от предложеното им
    обучение по осъзнатост?
  • 13:55 - 13:57
    Можем ли да се защитим
    от загубите на внимание,
  • 13:57 - 13:59
    които могат да се случат под силен стрес?
  • 14:00 - 14:02
    Ето какво установяваме.
  • 14:02 - 14:03
    В интервал със силен стрес,
  • 14:03 - 14:06
    реалността за нещастие е,
    че ако не направим нещо,
  • 14:06 - 14:07
    вниманието отслабва,
  • 14:07 - 14:11
    хората са по-зле отпреди
    в края на стресовия интервал.
  • 14:11 - 14:15
    Но ако минат обучение по осъзнатост,
    можем да ги защитим срещу това.
  • 14:15 - 14:18
    Те остават стабилни, макар и
    също като останалите групи
  • 14:18 - 14:20
    да са подложени на силен стрес.
  • 14:20 - 14:22
    И може би дори по-впечатляващо е това,
  • 14:22 - 14:25
    че ако хората преминат
    обучителните ни програми
  • 14:25 - 14:26
    за, да кажем, осем седмици
  • 14:26 - 14:30
    и се ангажират напълно да правят
    ежедневните упражнения за осъзнатост,
  • 14:30 - 14:34
    това им дава възможност да се научат
    да живеят в настоящето,
  • 14:34 - 14:38
    е, те всъщност стават по-добри с времето,
    дори да са под силен стрес.
  • 14:38 - 14:41
    И този последен факт е много важен,
  • 14:41 - 14:43
    защото ни навежда на мисълта,
  • 14:43 - 14:47
    че упражненията по осъзнатост
    много приличат на физическите -
  • 14:47 - 14:49
    ако не ги правиш, полза няма.
  • 14:49 - 14:52
    Но ако се включите в
    практика за осъзнатост,
  • 14:52 - 14:54
    колкото повече се занимавате,
    повече ползи ще имате.
  • 14:55 - 14:59
    Искам да се върнем при
    капитан Джеф Дейвис.
  • 14:59 - 15:01
    Както ви споменах в началото,
  • 15:01 - 15:04
    неговите колеги от флота бяха
    включени в първия проект,
  • 15:04 - 15:07
    който някога сме правили
    за обучение по осъзнатост.
  • 15:08 - 15:11
    И те показаха точно тази тенденция,
    която е много окуражаваща.
  • 15:11 - 15:13
    Проведохме обучението им по осъзнатост
  • 15:13 - 15:15
    точно преди да ги изпратят в Ирак.
  • 15:15 - 15:18
    И след като се върнаха,
    капитан Дейвис сподели с нас
  • 15:18 - 15:21
    какви според него са били
    ползите от програмата.
  • 15:22 - 15:25
    Той каза, че за разлика
    от последния път,
  • 15:25 - 15:28
    са "присъствали" много повече
    след това назначение.
  • 15:29 - 15:30
    Били са разумни.
  • 15:30 - 15:32
    Не са реагирали бурно.
  • 15:32 - 15:34
    И в някои случаи наистина
    са били по-състрадателни
  • 15:35 - 15:37
    към хората, с които общували
    и един към друг.
  • 15:37 - 15:39
    Той много пъти каза,
  • 15:39 - 15:41
    че е почувствал, че програмата
    за обучение в осъзнатост
  • 15:41 - 15:43
    им е дала важнo средство
  • 15:43 - 15:47
    за защита срещу развитието на
    пост-травматичен стрес
  • 15:47 - 15:50
    и дори за превръщането му
    в пост-травматичен растеж.
  • 15:50 - 15:52
    За нас това беше завладяващо.
  • 15:53 - 15:56
    И завърши с това, че
    капитан Дейвис и аз -
  • 15:56 - 15:58
    това се случи преди
    десет години, през 2008 -
  • 15:58 - 16:00
    ние поддържахме връзка
    през всички тези години.
  • 16:00 - 16:04
    Самият той продължава
    да практикува осъзнатост
  • 16:04 - 16:05
    всеки ден.
  • 16:06 - 16:08
    Произвели са го в майор
  • 16:08 - 16:11
    и после всъщност е напуснал флота.
  • 16:12 - 16:16
    Развел се е, после се оженил отново,
  • 16:16 - 16:17
    има дете и е взел магистърска степен.
  • 16:18 - 16:22
    И по време на всички предизвикателства,
    промени и радости в живота си,
  • 16:22 - 16:25
    той продължавал с практиката
    за осъзнатост.
  • 16:25 - 16:29
    И по стечение на обстоятелствата,
    само преди няколко месеца
  • 16:29 - 16:34
    капитан Дейвис получил масивен
    инфаркт, на 46 години.
  • 16:35 - 16:37
    И ми се обади преди няколко седмици.
  • 16:38 - 16:41
    Каза ми: "Искам да ти кажа нещо.
  • 16:41 - 16:45
    Знам, че лекарите, които ме лекуваха
    спасиха сърцето ми,
  • 16:45 - 16:48
    но осъзнатостта спаси живота ми.
  • 16:48 - 16:51
    Присъствието на духа, което имах,
    за да спра линейката,
  • 16:51 - 16:55
    която ме закара в болницата",
  • 16:55 - 17:00
    яснотата на ума, която имал, за да
    забележи страха и тревогата си,
  • 17:00 - 17:02
    но да не им се поддаде -
  • 17:02 - 17:05
    той каза: "За мен това бяха
    подаръци на осъзнатостта."
  • 17:05 - 17:08
    Толкова си отдъхнах,
    щом разбрах, че е добре.
  • 17:08 - 17:13
    Но истински ме окуражи фактът,
    че той бе трансформирал вниманието си.
  • 17:13 - 17:17
    От човек с наистина лош шеф -
  • 17:17 - 17:20
    система на вниманието, която
    почти го изхвърли от един мост
  • 17:20 - 17:23
    до човек, който има изключителен
    лидер и водач,
  • 17:23 - 17:24
    спасил живота му.
  • 17:25 - 17:29
    Искам да завърша като споделя
    призива си за действие към всички вас.
  • 17:29 - 17:30
    Ето го.
  • 17:30 - 17:33
    Обръщайте внимание на вниманието си.
  • 17:34 - 17:35
    Нали?
  • 17:35 - 17:37
    Обръщайте внимание на вниманието си
  • 17:37 - 17:42
    и включете упражнения за осъзнатост
    в ежедневните си здравословни практики,
  • 17:42 - 17:46
    за да усмирите блуждаещото си съзнание
  • 17:46 - 17:49
    и да позволите на вниманието си
    да бъде надежден водач в живота ви.
  • 17:50 - 17:51
    Благодаря ви.
  • 17:51 - 17:55
    (Аплодисменти)
Title:
Как да овладеете блуждаещия си ум
Speaker:
Амиши Джа
Description:

Амиши Джа изучава как обръщаме внимание - процесът, чрез който мозъкът ни решава какво от постоянния поток информация, който получава, е важно. Външните разсейващи фактори (като стресът) и вътрешните такива (като блуждаенето на ума) отслабват силата на вниманието, твърди Джа, но някои прости техники могат да я увеличат. "Обръщайте внимание на вниманието си", казва Джа.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:08

Bulgarian subtitles

Revisions