Return to Video

우리는 어떻게 사이보그가 되고, 인간의 잠재력을 확장하게 될까요

  • 0:01 - 0:04
    저는 MIT 교수입니다.
  • 0:04 - 0:07
    하지만 건물이나 컴퓨터 시스템을
    설계하지는 않습니다.
  • 0:07 - 0:09
    신체 부위를 만들죠.
  • 0:10 - 0:13
    생체 공학 의족을 만들어 인간이
    걷고 달리는 능력을 확장합니다.
  • 0:14 - 0:17
    1982년에 저는 산에서
    사고를 당했습니다.
  • 0:17 - 0:20
    동상으로 인한 조직 손상으로
    두 다리를 절단했죠.
  • 0:21 - 0:23
    여기 제 다리를 보십시오.
  • 0:23 - 0:29
    센서 24개, 마이크로프로세서 6개,
    근육-힘줄 방식 액추에이터가 있습니다.
  • 0:29 - 0:31
    기본적으로 무릎 아래로는
    볼트와 너트 덩어리죠.
  • 0:32 - 0:34
    하지만 이 생체 공학 기술을 이용해서
  • 0:34 - 0:36
    저는 뛰고 춤추고 달릴 수 있습니다.
  • 0:38 - 0:39
    (박수)
  • 0:39 - 0:40
    감사합니다.
  • 0:40 - 0:43
    (박수)
  • 0:43 - 0:47
    생체 공학 기계를 쓰는 사람이지만
    저는 아직 사이보그는 아닙니다.
  • 0:50 - 0:53
    다리를 움직여야겠다고 생각하면
  • 0:53 - 0:56
    중추신경계로부터 신경 신호가 발생하여
  • 0:56 - 0:58
    신경을 타고
  • 0:58 - 1:01
    남아 있는 다리에 붙어있는
    근육을 활성화합니다.
  • 1:03 - 1:06
    인공 전극이 이 신호를 감지하고
  • 1:06 - 1:09
    생체 공학 다리에 있는 작은 컴퓨터가
  • 1:09 - 1:13
    신경 신호의 변화로부터 제가
    의도한 움직임을 읽어냅니다.
  • 1:14 - 1:16
    간단하게 말하면
  • 1:16 - 1:18
    제가 움직임을 생각하면
  • 1:18 - 1:22
    제 몸에 있는 인공 부분으로
    그 명령이 전달됩니다.
  • 1:22 - 1:26
    하지만 이 컴퓨터가 제 몸의 신경계로
    정보를 보내지는 못합니다.
  • 1:27 - 1:30
    의족을 만지거나 움직일 때
  • 1:30 - 1:33
    보통의 감촉이나 움직임에 대한
    감각을 느끼지는 않습니다.
  • 1:34 - 1:38
    제가 만약 사이보그이고,
    다리의 감각을 느낄 수 있도록
  • 1:39 - 1:43
    작은 컴퓨터들이 신경계를 통헤
    정보를 보낼 수 있었다면
  • 1:43 - 1:45
    제 몸과 의족 간의 관계는
  • 1:45 - 1:48
    근본적으로 달랐을 것입니다.
  • 1:49 - 1:50
    현재 저는 다리를 느낄 수 없습니다.
  • 1:52 - 1:53
    바로 그 이유로
  • 1:53 - 1:56
    저에게 다리는 마음과 몸으로부터
    분리된 도구일 뿐입니다.
  • 1:56 - 1:58
    제 일부가 아닙니다.
  • 1:59 - 2:03
    제가 만약 사이보그이고
    다리를 느낄 수 있다면
  • 2:03 - 2:05
    다리가 저의 일부, 자신의 일부로
    느껴질 거라고 믿습니다.
  • 2:06 - 2:10
    MIT에서 저희는 '신경 체화 설계'를
    생각하고 있습니다.
  • 2:10 - 2:12
    이 설계의 과정에서
  • 2:13 - 2:19
    설계자들은 인간의 살과 뼈,
    생물학적 몸 그 자체를
  • 2:19 - 2:24
    인공 신체와 함께 설계해서
    신경계와 인공 세계가
  • 2:24 - 2:26
    서로 더 잘 통신할 수 있게 합니다.
  • 2:27 - 2:32
    신경 체화 설계는 사이보그의 기능을
    만들어 내는 방법론입니다.
  • 2:34 - 2:38
    이 과정에서 설계자들이 꿈꾸는 미래는
  • 2:38 - 2:41
    기술이 더는 몸과 마음에서 분리된
  • 2:41 - 2:44
    생명 없는 도구에 그치지 않고
  • 2:44 - 2:46
    인간 본연의 모습과
  • 2:46 - 2:50
    세심하게 통합되는 것입니다.
  • 2:50 - 2:53
    생체와 생체가 아닌 것
  • 2:53 - 2:55
    인간인 것과 인간이 아닌 것
  • 2:55 - 2:57
    자연스러운 것과
    그렇지 않은 것의 경계가
  • 2:57 - 2:59
    완전히 사라진 세상을 꿈꾸죠.
  • 2:59 - 3:03
    그러한 미래에 인간은
    새로운 신체를 얻을 것입니다.
  • 3:04 - 3:07
    신경 체화 설계는 우리 신경계를
  • 3:07 - 3:09
    인공 세계로 확장해 줄 것입니다.
  • 3:09 - 3:11
    또한 인공 세계를 우리에게
    연결해 줄 것입니다.
  • 3:11 - 3:14
    근본적으로 우리를 변화시키는 것이죠.
  • 3:15 - 3:18
    생체를 인공적으로 설계된 신체 부위들과
  • 3:18 - 3:20
    더 잘 소통하게 함으로써
  • 3:21 - 3:24
    21세기 인류는 장애를
    종식할 것입니다.
  • 3:24 - 3:28
    그리고 사람의 가능성을 확장할
  • 3:28 - 3:30
    과학과 기술의 근간을 성립하여
  • 3:30 - 3:32
    인간의 타고난 생리적 한계를
  • 3:32 - 3:38
    인지적, 감정적, 물리적으로
    뛰어넘을 것입니다.
  • 3:38 - 3:42
    인간의 몸을 만들어 내는 방법은
    규모에 따라 여러 가지가 있습니다.
  • 3:42 - 3:46
    생체분자에서부터
    조직과 기관까지 있죠.
  • 3:46 - 3:50
    신경 체화 설계의 한 영역에 대해
    이야기해 보겠습니다.
  • 3:50 - 3:54
    신체 조직을 조작하고
    만들어내는 기술이죠.
  • 3:54 - 3:56
    외과적 수술과 재생 과정을 이용합니다.
  • 3:58 - 4:00
    현재의 사지절단술 방식은
  • 4:00 - 4:04
    근본적으로 미국 남북전쟁
    시절부터 변한 게 없습니다.
  • 4:04 - 4:09
    액추에이터, 제어 시스템, 신경
    인터페이스 등의 눈부신 발전에 비하면
  • 4:09 - 4:12
    이제는 구시대의 유물이 되고 말았습니다.
  • 4:13 - 4:17
    예전 방식의 중대한 결점은
    신체 제어와 고유 감각 면에서
  • 4:17 - 4:20
    근육과 역동적으로 상호작용하지
    못한다는 것입니다.
  • 4:21 - 4:23
    고유 감각이란 무엇일까요?
  • 4:23 - 4:26
    여러분이 발목을 구부릴 때
    다리 앞쪽 근육이 수축하고
  • 4:26 - 4:29
    동시에 다리 뒤쪽 근육은 이완합니다.
  • 4:29 - 4:31
    발목을 쭉 펼 때는 정반대가 되겠죠.
  • 4:31 - 4:34
    여기 뒤쪽 근육이 수축하고
  • 4:34 - 4:35
    앞쪽 근육은 이완합니다.
  • 4:35 - 4:37
    이 근육들이 수축하고 이완할 때
  • 4:37 - 4:40
    근육의 힘줄 안에 있는 감지기들이
  • 4:40 - 4:42
    신경을 통해 뇌로 정보를 전달합니다.
  • 4:42 - 4:45
    이것이 우리가 눈으로 보지 않고도
  • 4:45 - 4:47
    발이 어디 있는지 느낄 수
    있는 이유입니다.
  • 4:48 - 4:52
    현재의 사지절단술은 이와 같은 근육의
    역동적 상호 작용을 망가뜨립니다.
  • 4:52 - 4:57
    정상적으로 고유 감각을 느낄 수 없게 되죠.
  • 4:57 - 4:59
    결과적으로 전형적인 의수와 의족은
  • 4:59 - 5:02
    공간에서 의족이 어디에
    있는지에 대한 신호를
  • 5:02 - 5:05
    신경계로 전달하지 못합니다.
  • 5:05 - 5:08
    따라서 환자가 인공 관절의
    위치와 움직임을
  • 5:08 - 5:11
    파악하고 느끼기 위해서는
  • 5:11 - 5:13
    눈으로 직접 봐야 알 수 있죠.
  • 5:14 - 5:18
    제 다리는 남북전쟁 시대의
    방법으로 절단되었습니다.
  • 5:19 - 5:21
    제게는 제 다리가 느껴집니다.
    지금 이 순간에도요.
  • 5:21 - 5:23
    환각지 인지를 통해서요.
  • 5:23 - 5:25
    하지만 그 다리를 움직이려 하면
    움직이지 않습니다.
  • 5:25 - 5:28
    마치 딱딱한 스키 부츠 안에
    꽉 끼어 있는 느낌이죠.
  • 5:29 - 5:30
    이러한 문제를 해결하기 위해서
  • 5:30 - 5:35
    MIT에서는 '주동근-대항근 근신경
    인터페이스'를 개발하였습니다.
  • 5:35 - 5:37
    줄여서 AMI라고 합니다.
  • 5:37 - 5:40
    AMI는 남아있는 신체 부위 내 신경을
  • 5:40 - 5:43
    외부의 생체 공학 의족과 연결합니다.
  • 5:43 - 5:46
    AMI는 어떻게 설계되었고
    어떻게 작동할까요?
  • 5:48 - 5:51
    2개의 근육을 외과적 수술로
    결합하여 AMI를 구성합니다.
  • 5:51 - 5:53
    주동근과 대항근을 연결하죠.
  • 5:54 - 5:57
    주동근이 전기 활성화로 수축하면
  • 5:57 - 5:59
    이 움직임이 대항근을 이완시킵니다.
  • 5:59 - 6:02
    이러한 근육의 역동적 상호 작용으로
  • 6:02 - 6:05
    근육 힘줄 내의 감지기에서
    발생한 신호가
  • 6:05 - 6:08
    신경을 통해 중추신경계로 전달되고
  • 6:08 - 6:13
    연결된 근육과 힘줄의 길이, 속도,
    발생한 힘 등 정보를 연계합니다.
  • 6:13 - 6:15
    이것이 근육과 힘줄의
    고유 감각이 작동하는 방식입니다.
  • 6:15 - 6:18
    이것이 우리 인간이 기본적으로
  • 6:18 - 6:22
    팔다리의 위치와 움직임, 그리고
    힘을 감지하고 느끼는 방식입니다.
  • 6:22 - 6:24
    팔다리 한 곳을
    절단할 때 외과 의사들은
  • 6:24 - 6:28
    남은 부위 중에서 대항 관계에
    있는 근육들을 연결하여
  • 6:28 - 6:29
    AMI를 만들어 냅니다.
  • 6:29 - 6:32
    이제 다수의 AMI 구성체를 만들어서
  • 6:32 - 6:36
    다수의 인공 관절을 제어하고
    느끼는 것도 가능합니다.
  • 6:36 - 6:40
    각각의 AMI 근육 내에
    인공 전극을 삽입하고
  • 6:40 - 6:43
    거기서 나오는 신호를 의족 안에
    있는 작은 컴퓨터가 해독하여
  • 6:43 - 6:46
    생체 공학 의족에 있는
    강력한 모터를 제어합니다.
  • 6:47 - 6:49
    생체 공학 의족이 움직이면
  • 6:49 - 6:51
    AMI 근육들이 앞뒤로 움직이면서
  • 6:51 - 6:53
    신경을 통해 뇌로 신호를 보내고
  • 6:53 - 6:57
    의족을 착용한 사람이
    자연스러운 감각을 통해
  • 6:57 - 7:00
    의족의 위치와 움직임을
    느낄 수 있게 됩니다.
  • 7:00 - 7:05
    이렇게 생체 조직을 설계하는 방식을
    실제 사람에게 적용할 수 있을까요?
  • 7:06 - 7:10
    몇 년 전에 제 친구, 34살 짐 유잉이
  • 7:10 - 7:11
    저에게 도움을 청해 왔습니다.
  • 7:12 - 7:14
    짐은 암벽 등반 중 끔찍한
    낙상 사고를 당했습니다.
  • 7:14 - 7:17
    케이맨 제도에서 등반하다
    15m 아래로 추락했죠.
  • 7:17 - 7:20
    로프가 제대로 잡아 주지 않아
    땅바닥으로 떨어지고 말았습니다.
  • 7:21 - 7:24
    그는 여러 군데에 엄청난
    상처를 입었습니다.
  • 7:24 - 7:27
    폐가 찢어졌고,
    뼈도 여러 곳 부러졌죠.
  • 7:28 - 7:32
    사고를 당하고 나서도 그는 좋아하는
    운동을 다시 하고 싶어 했습니다.
  • 7:32 - 7:33
    암벽 등반 말입니다.
  • 7:33 - 7:35
    하지만 그게 어떻게 가능하겠습니까?
  • 7:37 - 7:40
    해답은 '팀 사이보그'에 있었습니다.
  • 7:40 - 7:44
    외과 의사, 과학자,
    엔지니어들이 MIT에 모여
  • 7:44 - 7:48
    짐이 전처럼 능숙하게 등반할 수 있게
    해주는 것을 목표로 했습니다.
  • 7:48 - 7:53
    팀의 일원인 매튜 카티 박사가
    짐의 망가진 다리를 절단했습니다.
  • 7:53 - 7:55
    보스턴에 있는 브리검
    여성 병원에서 수술했고
  • 7:55 - 7:57
    AMI 수술 방식을 사용했습니다.
  • 7:57 - 8:01
    힘줄 도르래를 만들어
    짐의 정강이뼈에 부착해서
  • 8:01 - 8:03
    대항 관계에 있는
    근육들을 연결했습니다.
  • 8:03 - 8:06
    AMI 수술은 짐의 발목 및 발에
    있는 근육과 뇌를 잇는
  • 8:06 - 8:09
    신경 결합을 새롭게 만들어 냈습니다.
  • 8:10 - 8:12
    짐이 머릿속에서 가상의 발을 움직이면
  • 8:12 - 8:15
    새롭게 연결된 근육들이
    짝을 이루어 움직이며
  • 8:15 - 8:20
    고유 감각 신호가 신경을 통해
    뇌로 전달됩니다.
  • 8:20 - 8:24
    그렇게 해서 짐은 발목과 발의 위치 및
    움직임을 정상적으로 느낄 수 있습니다.
  • 8:24 - 8:25
    눈을 가렸을 때도 말이죠.
  • 8:26 - 8:29
    수술을 마치고 MIT 연구실에
    와 있는 짐의 모습입니다.
  • 8:29 - 8:32
    전극을 통해 짐의 AMI 근육과 의족을
  • 8:32 - 8:34
    전기적으로 연결했습니다.
  • 8:34 - 8:36
    짐은 생체 공학 의족의
    작동법을 금세 배웠습니다.
  • 8:36 - 8:39
    네 가지 다른 방향으로
    발목과 발을 움직일 수 있게 되었죠.
  • 8:40 - 8:43
    저희는 결과를 보고 들떠 있었는데,
    그때 짐이 일어서더니
  • 8:43 - 8:46
    정말 놀라운 일이 벌어졌습니다.
  • 8:46 - 8:50
    중추 신경계가 관장하는
    모든 자연적 생체 역학이
  • 8:50 - 8:53
    의족을 통해 나타난 것입니다.
  • 8:53 - 8:57
    불수의 운동, 반사 작용의 방식으로요.
  • 8:57 - 9:01
    계단을 올라가는 발에서 일어나는
    모든 복잡한 동작들이
  • 9:01 - 9:04
    (박수)
  • 9:04 - 9:06
    우리 눈앞에 나타난 것입니다.
  • 9:08 - 9:09
    짐이 계단을 내려가고 있습니다.
  • 9:09 - 9:12
    의족의 발가락을 다음 계단에 디디죠.
  • 9:13 - 9:15
    자동적으로 자연스러운 동작을 취하는데
  • 9:15 - 9:18
    심지어 발을 움직이려고
    애쓰지도 않는데도 나타납니다.
  • 9:18 - 9:22
    짐의 중추 신경계가 고유 감각
    신호를 받고 있기 때문에
  • 9:23 - 9:27
    의족을 자연스럽게 제어하는 법을
    정확히 알고 있는 겁니다.
  • 9:28 - 9:33
    이제 짐은 의족이 자신의 일부인 듯
    움직이고 행동합니다.
  • 9:34 - 9:36
    예를 들면 어느 날 연구실에서
  • 9:36 - 9:39
    그는 실수로 전기 테이프를 밟았습니다.
  • 9:39 - 9:41
    신발에 뭐가 붙으면 어떻게 하나요?
  • 9:42 - 9:44
    이렇게 아래로 숙이지는 않죠.
    너무 어색합니다.
  • 9:44 - 9:45
    그냥 털어 버립니다.
  • 9:45 - 9:47
    짐도 바로 그렇게 하더군요.
  • 9:47 - 9:50
    신경을 통해 의족에 연결된 지
    몇 시간밖에 지나지 않았는데도요.
  • 9:51 - 9:53
    저에게 가장 흥미로웠던 것은
  • 9:53 - 9:56
    짐이 자신의 경험을 저희에게
    얘기한 것인데요.
  • 9:56 - 10:00
    "로봇이 내 몸의 일부가 되었어."
    라고 하더군요.
  • 10:00 - 10:04
    짐 유잉: 로봇을 착용한 다음 날 아침
  • 10:04 - 10:09
    계단을 내려온 딸이 제게 사이보그가
    된 기분이 어떠냐고 묻더군요.
  • 10:09 - 10:13
    저는 딱히 사이보그 같은
    느낌은 없다고 대답했습니다.
  • 10:13 - 10:17
    그냥 제 다리 같이 느껴졌거든요.
  • 10:17 - 10:22
    저를 로봇에 붙인 것도 아니고
  • 10:22 - 10:25
    로봇을 저에게 붙인 것도 아니었어요.
  • 10:25 - 10:26
    로봇이 제 일부가 된 거죠.
  • 10:26 - 10:29
    순식간에 제 다리가 되었습니다.
  • 10:30 - 10:31
    휴 허: 감사합니다.
  • 10:31 - 10:34
    (박수)
  • 10:34 - 10:37
    짐의 신경계와 의족을
  • 10:37 - 10:39
    양방향으로 연결함으로써
  • 10:39 - 10:42
    신경 체화를 성공시켰습니다.
  • 10:42 - 10:48
    짐이 의족을 움직이려고
    생각하면 움직일 수 있고
  • 10:48 - 10:52
    또 이 움직임을 신경계에서
    감지할 수 있게 된 것이죠.
  • 10:52 - 10:55
    따라서 저는 의족이 더는
    별도의 도구가 아니라
  • 10:55 - 10:59
    짐의 일부분이며, 그의 몸 일부가
    될 수 있다고 보았습니다.
  • 11:00 - 11:04
    신경 체화 덕분에 짐은 자신을
    사이보그 같다고 느끼지 않습니다.
  • 11:05 - 11:07
    그저 본인의 다리를
    되찾은 것처럼 느낄 뿐이죠.
  • 11:07 - 11:09
    몸을 되찾은 것처럼요.
  • 11:10 - 11:11
    종종 이런 질문을 받습니다.
  • 11:11 - 11:14
    제 의족들과 신경을 언제
    양방향으로 서로 연결할 건지
  • 11:14 - 11:16
    언제 사이보그가 될지를요.
  • 11:16 - 11:19
    사실 저는 별로 사이보그가
    되고 싶지 않습니다.
  • 11:20 - 11:23
    왜냐하면 다리를 절단하기 전에
    저는 형편없는 학생이었거든요.
  • 11:23 - 11:26
    D 학점, F 학점을
    수도 없이 받았죠.
  • 11:26 - 11:29
    그런데 제 다리가 잘려나가자
  • 11:29 - 11:31
    저는 갑자기 MIT 교수가 됐습니다.
  • 11:31 - 11:34
    (웃음)
  • 11:34 - 11:37
    (박수)
  • 11:37 - 11:42
    만약 제 다리가 다시
    신경으로 연결된다면
  • 11:42 - 11:45
    제 머리가 그다지 좋지 않았던 상태로
    돌아갈지도 모른다는 걱정이 드네요.
  • 11:46 - 11:47
    (웃음)
  • 11:47 - 11:51
    그런데 말이죠. 그래도 괜찮아요.
    저는 이미 MIT에서 정교수니까요.
  • 11:51 - 11:53
    (웃음)
  • 11:53 - 11:55
    (박수)
  • 11:55 - 11:57
    저는 신경 체화 설계가
  • 11:57 - 12:01
    의족 등으로 사지를 대체하는 것을
    넘어서 발전할 것이라고 믿습니다.
  • 12:01 - 12:03
    그리고 인간의 잠재력을
  • 12:03 - 12:07
    완전히 새롭게 정의하는 시대로
    인류를 이끌어갈 것이라고 믿습니다.
  • 12:07 - 12:09
    21세기에 설계자들은
  • 12:09 - 12:13
    인간의 마음이 제어하고
    감지할 수 있는
  • 12:13 - 12:17
    강력하고 견고한 외골격으로
    신경계를 확장할 것입니다.
  • 12:18 - 12:21
    체내 근육들은 재구성되어
  • 12:21 - 12:24
    강력한 모터를 제어할 수 있을 것이고
  • 12:24 - 12:28
    외골격의 움직임을 느끼고 감지하여
  • 12:28 - 12:32
    인간의 근력과 뛰는 높이,
    달리는 속도를 증대시킬 것입니다.
  • 12:33 - 12:37
    저는 21세기에 인간이
    슈퍼히어로가 될 수 있다고 믿습니다.
  • 12:38 - 12:42
    인간은 또한 신체를 확장해
  • 12:42 - 12:46
    날개와 같이 인간에게 없는 신체 부위를
    가지게 될 수도 있습니다.
  • 12:46 - 12:50
    신경계 내에서 각 날개의 움직임을
    느끼고 제어하면서요.
  • 12:51 - 12:54
    레오나르도 다 빈치는 말했습니다.
    "단 한 번이라도 하늘을 날아 보았다면
  • 12:54 - 12:58
    땅을 걸으면서도 영원히
    하늘을 바라보게 될 것이니.
  • 12:58 - 13:02
    언젠가 가보았던, 언제나
    돌아가고 싶은 그곳을 그리며.."
  • 13:03 - 13:06
    저는 이번 세기의 막바지에
  • 13:06 - 13:08
    인류가 형태와 역동에 있어서
  • 13:08 - 13:12
    지금과 완전히 다른 모습을
    하고 있을 것이라고 믿습니다.
  • 13:12 - 13:15
    인류는 박차고 날아올라
    높은 하늘을 날게 될 것입니다.
  • 13:16 - 13:19
    짐 유잉은 땅에 떨어져
    심하게 다쳤습니다.
  • 13:19 - 13:22
    하지만 그의 눈은 언제나
    돌아가고 싶은 하늘을 향해 있었죠.
  • 13:23 - 13:26
    사고 이후에 그는 다시
    걷기만을 원한 게 아닙니다.
  • 13:26 - 13:29
    좋아하는 암벽 등반도
    다시 하고 싶었습니다.
  • 13:30 - 13:34
    MIT의 팀 사이보그는 짐에게 등반에
    특화된 의족을 만들어 주었습니다.
  • 13:34 - 13:39
    다리의 모든 자세와 동작의 감각을
    뇌로 제어할 수 있는 의족이죠.
  • 13:40 - 13:43
    이 기술을 장착하고 짐은 다시
    케이맨 제도를 찾았습니다.
  • 13:43 - 13:45
    사고를 당했던 바로 그곳이죠.
  • 13:45 - 13:49
    사이보그로 재탄생하여
    하늘을 향해 다시 오릅니다.
  • 13:49 - 13:51
    (파도 부서지는 소리)
  • 14:16 - 14:23
    (박수)
  • 14:32 - 14:33
    감사합니다.
  • 14:33 - 14:36
    (박수)
  • 14:36 - 14:40
    여러분, 최초의 사이보그 암벽 등반가
    짐 유잉을 소개합니다.
  • 14:40 - 14:47
    (박수)
Title:
우리는 어떻게 사이보그가 되고, 인간의 잠재력을 확장하게 될까요
Speaker:
휴 허 (Hugh Herr)
Description:

생체 공학 디자이너 휴 허는 인간이 곧 자연과 인공의 경계가 사라진 새로운 신체를 갖게 될 것이라고 말합니다. 이 인상적인 강연에서 그는 사이보그의 기능을 창조하기 위해 그가 MIT에서 연구하고 있는 "신경 체화 설계"를 자세히 설명합니다. 또한 미래의 인간은 인체의 기능을 증대하여 새로운 잠재력을 가지게 될 것이며, 어쩌면 우리가 슈퍼히어로가 될 수도 있을 보여줍니다. 그는 이렇게 말합니다. "이번 세기 막바지에 인류는 형태와 역동에 있어서 완전히 다른 모습이 될 것이라고 저는 믿습니다. 인류는 땅을 박차고 날아올라 하늘 높이 날게 될 것입니다."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:13

Korean subtitles

Revisions