Return to Video

Parazitske gliste sputavaju ljudski progres. Ovako možemo da im stanemo na kraj.

  • 0:00 - 0:02
    Ovo su gliste.
  • 0:02 - 0:05
    Ne ona vrsta koju nalazimo pod zemljom.
  • 0:05 - 0:07
    Ovo su parazitske valjkaste gliste.
  • 0:07 - 0:09
    One žive unutar ljudskih creva.
  • 0:09 - 0:12
    Svaka od njih može da naraste do 30 cm,
  • 0:12 - 0:14
    a razlog zažto ih je 200
    u ovoj tegli jeste,
  • 0:15 - 0:17
    jer je to broj koji uglavnom možemo naći
  • 0:17 - 0:19
    u stomaku jednog zaraženog deteta.
  • 0:19 - 0:22
    Infekcija crvima postoji
    već hiljadama godina.
  • 0:22 - 0:24
    Ona je uticala na ishode ratova,
  • 0:24 - 0:26
    i dugo je ometala ljudsko zdravlje.
  • 0:26 - 0:28
    valjkaste gliste, ankilostomijaza,
  • 0:28 - 0:30
    trihurijaza, šistozomijaza:
  • 0:30 - 0:33
    infekcija ovih vrsta izaziva
    bol i nelagodu.
  • 0:33 - 0:35
    One uzimaju nutrijente i crpe energiju.
  • 0:35 - 0:37
    One sputavaju i fizički i kognitivni rast.
  • 0:37 - 0:40
    U većini slučajeva,
    ove gliste nisu fatalne,
  • 0:40 - 0:42
    ali paradoksalno, to je deo problema.
  • 0:42 - 0:44
    To znači da većina zemalja
  • 0:44 - 0:47
    jednostavno nije odredila
    lečenje kao prioritet.
  • 0:47 - 0:48
    Tu leži društvena cena:
  • 0:48 - 0:51
    deca koja nemaju pristup lečenju od glista
  • 0:51 - 0:53
    imaju niže stope pohađanja škole.
  • 0:53 - 0:55
    Osobe koje su odrasle
    bez lekova protiv glista
  • 0:55 - 0:58
    su manje produktivne
    i imaju niže prihode u toku života.
  • 0:58 - 1:00
    Ono što crevne gliste rade, zapravo,
  • 1:00 - 1:01
    jeste ograničavanje potencijala.
  • 1:01 - 1:05
    Trenutno, 1,7 milijardi ljudi
    je još uvek u riziku od glista.
  • 1:05 - 1:08
    600 miliona njih je u Africi.
  • 1:08 - 1:11
    Za svaki dolar koji se
    uloži u kontrolu i prevenciju,
  • 1:11 - 1:15
    afričke zemlje vide čak do 42 dolara
    povrata u vidu ekonomske koristi.
  • 1:15 - 1:18
    Dobra vest je ta
    da je lečenje izuzetno lako.
  • 1:18 - 1:21
    1-3 tablete date jednom
    ili dva puta godišnje
  • 1:21 - 1:24
    su dovoljne da zaraženo dete
    sa 200 glista svedu na nula
  • 1:24 - 1:26
    i zaštite od budućih infekcija.
  • 1:26 - 1:29
    U zajednicama gde je
    veća prisutnost glista,
  • 1:29 - 1:31
    lečenje se može sprovesti u školama.
  • 1:31 - 1:33
    Ovaj proces je izuzetno lak i brz.
  • 1:33 - 1:36
    U Etiopiji, na primer,
    se ovo sprovede za 20 miliona dece
  • 1:36 - 1:38
    u roku od nekoliko nedelja.
  • 1:38 - 1:40
    Svet je prešao dugačak put
  • 1:40 - 1:43
    do isporuke lekova
    ljudima kojima je potrebno,
  • 1:43 - 1:45
    i afričke vlade žele još veću inicijativu.
  • 1:45 - 1:47
    Vreme je da ispratimo njihovu ambiciju.
  • 1:48 - 1:50
    Fondacija "Kraj" će raditi sa vladama
  • 1:50 - 1:54
    da napravi plan koji će drastično smanjiti
    teret bolesti uzrokovane glistama.
  • 1:54 - 1:58
    Zajedno će raditi na prevenciji
    i programima lečenja
  • 1:58 - 1:59
    koji mogu služiti svima.
  • 1:59 - 2:01
    Fondacija "Kraj" ima jednu odvažnu ideju:
  • 2:01 - 2:06
    veruju da će naša generacija iskoreniti
    bolesti nastale glisnim infekcijama.
  • 2:06 - 2:09
    Ključno je da ne treba stvarati
    nove programe iz temelja,
  • 2:09 - 2:12
    nego da treba proširiti trud
    već postojećih programa.
  • 2:12 - 2:16
    Ispitivanjem problema
    kako gliste prenose bolest,
  • 2:16 - 2:19
    Fondacija "Kraj" je odredila
    5 ključnih oblasti koje može poboljšati.
  • 2:20 - 2:22
    Broj jedan: smanjiti trošak lečenja.
  • 2:22 - 2:26
    Mnoge farmaceutske kompanije
    nude besplatno lekove protiv glista,
  • 2:26 - 2:28
    tako da fond "Kraj"
    radi sa pravim partnerima
  • 2:28 - 2:29
    kako bi uskladio njihovu isporuku.
  • 2:29 - 2:32
    Nastaviće da obezbeđuju donaciju lekova
  • 2:32 - 2:34
    za ugroženi deo populacije.
  • 2:35 - 2:39
    Sada to rade za manje od 25 centi
    po detetu godišnje.
  • 2:39 - 2:42
    Broj dva: fokus na prevenciji.
  • 2:42 - 2:45
    Fondacija "Kraj" poziva
    prave partnere u edukaciji zajednica
  • 2:45 - 2:46
    o sanitaciji i higijeni
  • 2:46 - 2:49
    sa ciljem da promeni ponašanje
    vezane za stvari kao što su pranje ruku
  • 2:49 - 2:51
    i korišćenje nužnika,
  • 2:51 - 2:53
    kako bi osigurala ljude od ponovne zaraze.
  • 2:53 - 2:56
    Broj tri: ulaganje u inovaciju.
  • 2:56 - 2:58
    Fond "Kraj" je doprineo
    oslobađanju od glista
  • 2:58 - 3:02
    uvođenjem inovativnih tehnika
    koje efektivno nalaze i leče ljude.
  • 3:02 - 3:04
    Testiraće nove metode isporuke,
  • 3:04 - 3:06
    pronaći će okruženja
    u kojima paraziti bujaju
  • 3:06 - 3:08
    i podsticaće promenu ponašanja.
  • 3:08 - 3:11
    Broj četiri: nadgledati i proceniti.
  • 3:11 - 3:14
    Fondacija "Kraj" redovno skuplja
    detaljne podatke o svim programima
  • 3:14 - 3:17
    kako bi im pomogla
    da postanu sve bolji i bolji.
  • 3:17 - 3:20
    Broj pet: povećati lokalno vlasništvo.
  • 3:20 - 3:22
    U svim fazama procesa,
  • 3:22 - 3:25
    Fondacija "Kraj" radi sa vladama
    i lokalnim akterima
  • 3:25 - 3:29
    kako bi podstakla sufinansiranja
    koja potpomažu borbu protiv glista.
  • 3:29 - 3:31
    Ona sklapa partnerstva
    sa afričkim filantropima
  • 3:31 - 3:34
    i korporativnim liderima
    kako bi zajedno radili na ovom cilju.
  • 3:34 - 3:37
    Postoji odlična šansa za zajednički rad
    koji bi stvorio novi sistem
  • 3:37 - 3:41
    za eliminaciju bolesti
    u sledećoj deceniji, a i nadalje.
  • 3:41 - 3:42
    Deo sredstava potrebnih fondu "Kraj"
  • 3:42 - 3:45
    bi išao direktno za isporuku
    lekova protiv glista
  • 3:45 - 3:47
    zajednicama kojima je potrebno,
  • 3:47 - 3:50
    a deo bi išao za olakšavanje
    predaje programa
  • 3:50 - 3:51
    lokalnom vlasništvu.
  • 3:51 - 3:55
    Zajedno, ovi napori će stvoriti
    programe lečenja i prevencije
  • 3:55 - 3:57
    koji su održivi i za daleku budućnost.
  • 3:57 - 4:01
    Ako se ovaj plan u potpunosti finansira
    u narednih 6 godina,
  • 4:01 - 4:05
    desetine miliona ljudi će dobiti
    lečenje protiv glista.
  • 4:05 - 4:09
    Sa tim, države će prekinuti
    krug prenošenja zaraze
  • 4:09 - 4:10
    na svim nivoima,
  • 4:10 - 4:14
    i najbitnije, ljudi će doživeti
    značajan napredak
  • 4:14 - 4:17
    u svom mentalnom, fizičkom
    i društvenom zdravlju.
  • 4:17 - 4:19
    Samo zamislite
    potencijal koji će se dobiti
  • 4:19 - 4:22
    kada ljudi prestanu da brinu o njima
  • 4:22 - 4:25
    i mogu da ulože svoju energiju
    u stvari kao što su ove.
  • 4:25 - 4:27
    (Glasovi učenika)
  • 4:27 - 4:30
    (Tapšanje i pevanje)
  • 4:30 - 4:33
    (Navijanje)
Title:
Parazitske gliste sputavaju ljudski progres. Ovako možemo da im stanemo na kraj.
Speaker:
Elen Agler (Ellen Agler)
Description:

Parazitske gliste su stare hiljadama godina, one uzrokuju bolesti koje sputavaju ljudski potencijal. Danas, efektivno lečenje protiv njih zahteva samo nekoliko tableta, uzetih jednom ili dvaput godišnje. Sa 1,7 milijardi ljudi u riziku od oboljenja, Elen Agler i njen tim fondacije "Kraj" zamišljaju svet bez bolesti uzrokovane glistama. Naučite na koji način oni smanjuju troškove lečenja, jačaju prevenciju, potpomažu vlade i stvaraju lokalno rukovodstvo. Ovaj ambiciozni plan je deo "Odvažnog projekta", TED-ove inicijative koja teži da nadahne i finansira globalnu promenu. (Glas je dala Ama Adi-Dako)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:48

Serbian subtitles

Revisions