Como usar a ferramenta de comparação
-
0:01 - 0:06[Como usar a ferramenta de diferenciação]
-
0:07 - 0:11Depois de as primeiras revisões
de uma palestra serem salvas, -
0:11 - 0:13você pode usar a ferramenta
de diferenciação -
0:13 - 0:15para comparar as revisões
-
0:15 - 0:18e checar as mudanças que foram feitas.
-
0:18 - 0:20Para isso, vá até a página da palestra
-
0:20 - 0:22e escolha o idioma da palestra
-
0:22 - 0:24da lista à esquerda
-
0:28 - 0:31Então, clique na aba Revisões.
-
0:33 - 0:35Lá, escolha as revisões
-
0:35 - 0:37que você precisa comparar
-
0:40 - 0:44e clique em Comparar Revisões.
-
0:47 - 0:49Todas as linhas com mudanças
-
0:49 - 0:51irão aparecer em vermelho.
-
0:55 - 0:57Para ir à revisão anterior
-
0:57 - 0:59ou para a próxima revisão
-
0:59 - 1:02use os botões no topo da página.
- Title:
- Como usar a ferramenta de comparação
- Description:
-
Este tutorial explica como utilizar a ferramenta de comparação no Amara para comparar duas revisões.
Para aprender mais sobre legendagem no OTP, verifique os outros tutoriais nesse canal, bem como o guia principal do OTP na OTPedia:
http://translations.ted.org/wiki/OTP_Resources:_Main_guideEste vídeo foi criado para os voluntários do Projeto TED de Tradução Livre. O Projeto TED de Tradução Livret leva palestras TED, aulas do TED-Ed e palestras TEDx além do mundo dos falantes do inglês, oferecendo legendas, transcrições interativas e a habilidade para qualquer palestra ser traduzida por voluntários ao redor do mundo.
Aprenda mais em http://www.ted.com/participate/translate - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 01:10
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to use the diffing tool | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to use the diffing tool | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to use the diffing tool | ||
Tulio Leao approved Portuguese, Brazilian subtitles for How to use the diffing tool | ||
Leonardo Maia accepted Portuguese, Brazilian subtitles for How to use the diffing tool | ||
Leonardo Maia edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to use the diffing tool | ||
Leonardo Maia edited Portuguese, Brazilian subtitles for How to use the diffing tool | ||
Tulio Leao approved Portuguese, Brazilian subtitles for How to use the diffing tool |