چرا ۱٫۵ میلیارد نفر با چاپستیک غذا میخورند؟
-
0:00 - 0:03این یک نوع از بخش ابزاری
-
0:03 - 0:06فرهنگ لغت آشپزی ما،
در اصطلاح وسایل آشپزی است. -
0:06 - 0:08و اینطور بود که، چه جالب!
-
0:08 - 0:10آدمهایی هستند که بدون چاپستیک
زندگی میکنند. -
0:10 - 0:11[چیز کوچک]
-
0:11 - 0:12[ایدهی بزرگ]
-
0:15 - 0:17چاپستیک یک جفت دوتایی چوب بلند است
-
0:17 - 0:20که برای غذا خوردن با یک دست
از آن استفاده میشود. -
0:20 - 0:23نگهداشتن این چوبها یک کم شبیه
نگه داشتن مداد است، -
0:23 - 0:25با این تفاوت که دو تا مداد دارید
-
0:25 - 0:27و آنها را با هم مثل انبر تکان میدهید.
-
0:27 - 0:30بیشتر چوبیاند. ولی از پلاستیک، بامبو،
-
0:30 - 0:33یشم سبز، طلا، نقره و حتی عاج هم هستند،
-
0:33 - 0:35البته فکر کنم اینآخری خیلی هم باحال نیست.
-
0:35 - 0:38چاپستیکها برای خوردن تکههای کوچک غذا
به خوبی طراحی شدهاند. -
0:38 - 0:40برای برداشتن نودل خوب هستند.
-
0:40 - 0:42اگر ماهر باشید، میتوانید برنج بخورید،
-
0:42 - 0:44دامپلینگ و تکههای گوشت را بردارید.
-
0:44 - 0:46چند نباید دربارهی چاپستیکها هست.
-
0:46 - 0:48شما نباید با چاپستیک مثل چوب طبل کار کنید.
-
0:48 - 0:50اگرچه وسوسهبرانگیز است.
-
0:50 - 0:53شما نباید چوبها را رو به بالا
وارد کاسهی برنج کنید. -
0:53 - 0:56و دلیلش هم این است که شبیه کاسه عود است
-
0:56 - 0:58که به نوی یادآور مرگ است.
-
0:58 - 1:00چاپستیکها در بخش عظیمی از دنیا
استفاده میشوند -
1:00 - 1:03در بیشتر آسیا، حدودا ۱٫۵ میلیارد انسان
-
1:03 - 1:05در محدودهٰی چاپستیک هستند.
-
1:05 - 1:08فرهنگهای مختلف انواع مختلفی از
چاپستیک دارند -
1:08 - 1:11چوبهای چینی بیشتر بلند و گرد هستند.
-
1:11 - 1:14چوبهای کرهای باریکتر هستند
و اغلب فلزیاند -
1:14 - 1:16و چوبهای ژاپنی گرد و خیلی،
-
1:16 - 1:18خیلی نوک تیز هستند.
-
1:18 - 1:20در حالی که امروز در جامعه آمریکایی چاپستیک
-
1:20 - 1:22بسیار رایج است،
-
1:22 - 1:24اما در اواخر قرن ۱۸ بود
-
1:24 - 1:27که این ایده که آسیاییها چون صرفاً
-
1:27 - 1:29برنج را با چوب میخوردند
-
1:29 - 1:32با امریکاییها که گوشت را با چاقو و چنگال
-
1:32 - 1:34میخوردند، فرق داشتند.
-
1:34 - 1:36اما وقتی چین و آمریکا روابط دیپلماتیک
-
1:36 - 1:39خود را در دهه ۷۰ میلادی
شروع کردند، -
1:39 - 1:41ریچارد نیکسون و هنری کسینجر
-
1:41 - 1:44مجبور شدند با چوب غذا خوردن را تمرین کنند.
-
1:44 - 1:46چیزی که جالب توجه است
-
1:46 - 1:51این است که غذای چینی از شرق به غرب رفته،
-
1:51 - 1:54و چاپستیکها بخشی از این تجربه شدهاند.
-
1:54 - 1:57طبق شواهد چاپستیک به سلسله شانگ برمیگردد
-
1:57 - 1:59که حدودا ۳۰۰۰ سال پیش بوده،
-
1:59 - 2:02و در سلسلهی شانگ، آنها عاشق
دیگهای سهپایه بودند. -
2:02 - 2:04وقتید در دیگهای بزرگ سه پایه
غذا درست میکنید -
2:04 - 2:06چاپستیکها خیلی به درد میخوردند،
-
2:06 - 2:08چون میتوانستید آن را راحت هم بزنید
و زیرورو کنید -
2:08 - 2:11بدون این که از آب در حال جوشیدن
-
2:11 - 2:13این دیگهای خیلی بزرگ بسوزید.
-
2:13 - 2:15فرهنگ چینیها چاقو و چنگال دارد.
-
2:15 - 2:18از آنها در موارد زیادی در آشپزی
استفاده میکند. -
2:18 - 2:22اما این که چه چیزی سر میز غذا برود،
-
2:22 - 2:23آن چیز، چاپستیک بود.
-
2:24 - 2:25یک چیز در مورد آشپزی آسیاییها
-
2:25 - 2:28این است که تکههای غذا بسیار کوچک هستند
-
2:28 - 2:30و فکر میکنم که بخشی از آن
مربوط به این مساله است -
2:30 - 2:32که خب بیشتر بهینه و به صرفه است
-
2:32 - 2:34که تکههای کوچک غذا را سریع بپزید.
-
2:34 - 2:36و این که نیازی نیست آنها را خرد کنید.
-
2:36 - 2:38پس اینجا یک تاثیر متقابل دارید،
-
2:38 - 2:41که نوع غذایی که پخته شده به مردم
امکان استفاده از چاپستیک را میدهد -
2:41 - 2:45و این که چاپستیک روی
غذایی که میپزید، تاثیر دارد. -
2:45 - 2:49اما همزمان،چاپستیک منعکس کنندهی
ذات مشترک خوردن غذا هستند. -
2:49 - 2:51شما بشقابهایی دارید که وسط میز میگذارید
-
2:51 - 2:53که سایز خانواده است.
-
2:53 - 2:54با چاپستیک از آن برمیدارید
-
2:54 - 2:57و آن را روی برنج میگذارید
و هر فرد غذای خود را میخورد. -
2:57 - 2:59افسانهی معروفی هست
-
3:00 - 3:02که در آن همه چوبهای خیلی خیلی بلندی دارند
-
3:02 - 3:04به حدی بلند که نمیتوانند
خودشان غذا بخورند -
3:04 - 3:07خب در جهنم، همه از گشنگی تلف میشوند
-
3:07 - 3:09چون نمیتوانند غذا را بردارند و بخورند.
-
3:10 - 3:12اما در بهشت، مردم با همان چاپستیکها
-
3:12 - 3:13به همدیگر غذا میدهند.
- Title:
- چرا ۱٫۵ میلیارد نفر با چاپستیک غذا میخورند؟
- Speaker:
- جنیفر ۸. لی
- Description:
-
جنیفر ۸.لی ،نویسنده، توضبح میدهد که چگونه چاپستیک از شرق به غرب رسیده و چگونه طراحی شده تا شما بهترین لقمه را در دست داشته باشید.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:27
Leila Ataei edited Persian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Leila Ataei approved Persian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Rozhina Taheri edited Persian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Rozhina Taheri edited Persian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Rozhina Taheri edited Persian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks |