終止「兒童受暴」的全球計畫
-
0:00 - 0:04〔本演說中有成人內容〕
-
0:05 - 0:07常有人問我是做什麼的。
-
0:08 - 0:09我會回答:
-
0:09 - 0:12「我的工作是在終止兒童受暴。
-
0:12 - 0:16每個國家內的每個兒童
所遭受的任何暴力。」 -
0:17 - 0:21通常就是一片鴉雀無聲。
要看情況,有時會是: -
0:21 - 0:23「哇,我無法接話了。」
-
0:24 - 0:25接著,便問:
-
0:25 - 0:28「你指的是哪種暴力?」
-
0:28 - 0:29「有多少暴力存在?」
-
0:29 - 0:32「發生在什麼地方?在這裡嗎?」
-
0:32 - 0:36當我回答那些問題之後,
對方通常會很震驚。 -
0:36 - 0:38對暴力的規模感到震驚,
-
0:38 - 0:40對暴力的本質感到震驚。
-
0:40 - 0:42但我總會很快就確保
-
0:42 - 0:45對方不會帶著沒救了、
好黑暗的感覺離開。 -
0:45 - 0:47我認為,在這個世代,
-
0:47 - 0:50我們有著前所未有的歷史性機會,
-
0:50 - 0:52可以終結兒童受暴。
-
0:53 - 0:56有個針對此議題推行的運動,
目前還在發展初期。 -
0:56 - 0:59政府、國家政府、市政府、
-
0:59 - 1:01省或州等都加入了這個運動。
-
1:01 - 1:04當我們成功時 ——
需要我們所有人才能成功 —— -
1:04 - 1:07我們就會改變人類歷史的軌跡。
-
1:08 - 1:10我所謂兒童受暴是指什麼?
-
1:10 - 1:12我指的是所有身體上的暴力、
-
1:12 - 1:15性暴力、精神暴力及情緒暴力。
-
1:15 - 1:18地點包括在家中、在學校、
-
1:18 - 1:21網路上以及社區中。
-
1:22 - 1:24我們在全世界都有合作夥伴,
-
1:24 - 1:27我們會從那裡聽到每位孩童
-
1:27 - 1:29所經歷讓人感到不適的故事。
-
1:29 - 1:32比如,十歲的莎菈。
-
1:32 - 1:35被繼父不斷地性侵,
-
1:35 - 1:38並被暴力威脅不准告訴任何人。
-
1:38 - 1:42法艾索,在學校裏
他的指關節被用纜繩毒打, -
1:42 - 1:43被侮辱,被稱為驢子,
-
1:43 - 1:47答錯問題時還被迫在寒冷的室外罰站。
-
1:48 - 1:52和我們合作為兒童
改善網路安全的夥伴, -
1:52 - 1:55則告訴我們像安潔莉卡這樣的故事。
-
1:55 - 1:56十二歲,
-
1:57 - 2:00被迫和叔叔發生性行為,
-
2:01 - 2:04還直播給世界另一端付費的成人觀看。
-
2:06 - 2:10十個女孩當中就有一個
在二十歲之前遭到性虐待。 -
2:10 - 2:12有一半的兒童住在
-
2:12 - 2:15體罰還沒有被完全禁止的國家。
-
2:16 - 2:17光是去年,在美國,
-
2:17 - 2:20據報就有多達四千五百萬個
-
2:20 - 2:24兒童受暴與兒童受性虐待的
線上影像和影片。 -
2:24 - 2:26是前一年的兩倍。
-
2:27 - 2:30這些形式的暴力和其他形式的暴力
-
2:30 - 2:33累計成非常驚人的數字。
-
2:33 - 2:35每年全球有十億兒童
-
2:35 - 2:37會遭遇到不同形式的暴力。
-
2:37 - 2:39兩個兒童中就有一個。
-
2:39 - 2:41這是全球性的議題。
-
2:43 - 2:45所以,我為什麼還能樂觀以待?
-
2:45 - 2:46讓我來談談瑞典和烏干達。
-
2:46 - 2:49可能是大家所能想到
兩個最迥異的國家了。 -
2:50 - 2:51去跟經濟學家談,
-
2:51 - 2:54他們可能會告訴你,
瑞典的人均收入 -
2:54 - 2:56大約是每年五萬美金。
-
2:56 - 2:58在烏干達,是兩千美金。
-
2:59 - 3:01歷史學家可能會告訴你,
-
3:01 - 3:04在瑞典,已經有約兩百年
沒有全國性的衝突了。 -
3:04 - 3:06烏干達仍然在努力解決
-
3:06 - 3:08國家北部的暴動。
-
3:09 - 3:11音樂家可能會告訴你,
-
3:11 - 3:15烏干達的國歌
《啊!烏干達,美麗之地》 -
3:15 - 3:17是世界上最短的國歌之一。
-
3:17 - 3:20事實上,它短到
通常得要播放不只一次。 -
3:20 - 3:24我相信瑞典人的國歌
會播放/唱比較久一點。 -
3:25 - 3:26但,說真的,
-
3:27 - 3:29瑞典和烏干達都做了一個承諾,
-
3:29 - 3:31它們有共同的約定和相同的目標,
-
3:31 - 3:33它們都承諾要終止兒童受暴,
-
3:33 - 3:36且它們都有付諸行動,
讓它們的國家 -
3:36 - 3:40朝向 2030 年就不再有
任何兒童受暴的目標前進。 -
3:41 - 3:44全世界許多其他國家、城市、州
-
3:44 - 3:46都加入了它們。
-
3:47 - 3:49但它代表著什麼?
付諸實行是什麼意思? -
3:49 - 3:51做出承諾後,它們要做什麼?
-
3:51 - 3:54這意味著高層的政治承諾和領導能力,
-
3:54 - 3:57制訂法律和實施法律,
-
3:58 - 4:00推出新方案,改變政策,
-
4:00 - 4:02開啟全國性的對話,
-
4:02 - 4:06喚醒人們的意識來改變他們的心態,
-
4:06 - 4:07並讓社會對於國內所發生的
-
4:07 - 4:11任何兒童受暴、受虐事件要零容忍。
-
4:11 - 4:14這意味著要能夠承認兒童受暴
-
4:14 - 4:15是橫跨許多部門的問題,
-
4:15 - 4:19因此,因應方式、答案,
必須從體制有系統地處理。 -
4:19 - 4:21不能只做其中一部分。
-
4:21 - 4:24會需要政府內外許多機關的參與。
-
4:24 - 4:26會需要信仰團體、私部門、媒體、
-
4:27 - 4:30學術圈、公民社會組織等的參與。
-
4:30 - 4:33它需要取材於全球的最佳做法
-
4:33 - 4:35和最佳證據,
-
4:35 - 4:37還要使用國家層級的資料,
-
4:37 - 4:42揭露任何國家中被隱藏的暴力故事,
-
4:42 - 4:45提供資料讓國家做出因應措施,
-
4:45 - 4:48也要用它來測量和追蹤進展,
-
4:48 - 4:52將成功心得分享出來,
也坦誠面對無法奏效的部分。 -
4:53 - 4:56當我們成功打擊暴力
和看見暴力數字下降時, -
4:56 - 4:58能相互鼓舞分享。
-
4:59 - 5:02但,我們真的能做到
全球這麼大的規模嗎? -
5:02 - 5:05每年有十億個兒童受到暴力對待。
-
5:05 - 5:06我認為我們能。
-
5:06 - 5:112015 年,193 位
世界領袖承諾他們的國家 -
5:11 - 5:14會在 2030 年前終結對兒童的
暴力、虐待和忽視。 -
5:14 - 5:18對兒童的暴力會破壞
所有其他對兒童的投資: -
5:18 - 5:20對他們的健康、教育所做的投資。
-
5:20 - 5:23通常還長達多年,有時長達一生,
-
5:23 - 5:25造成跨世代的後果和遞延影響。
-
5:27 - 5:30但重點不只是國際合約和政府而已。
-
5:30 - 5:31它們的確重要。
-
5:31 - 5:34我認為,在根本上也有改變在發生,
-
5:34 - 5:36而我們全世界的社會
-
5:36 - 5:39終於大聲說出了長久以來都被容忍
-
5:39 - 5:41但卻不可接受的劣行。
-
5:41 - 5:43想想看「# 我也是」運動,
-
5:43 - 5:46看一個部門接著一個部門、
一個產業接著一個產業 -
5:46 - 5:49是如何大聲向行兇者吶喊,
要求他們負責。 -
5:49 - 5:52這是一個旅程,但我們已經上路了。
-
5:52 - 5:54看看在援助產業的狀況。
-
5:54 - 5:55在一些濫權之後,
-
5:55 - 5:58援助產業現在非常認真看待
-
5:58 - 6:01全世界各地的兒童保護。
-
6:03 - 6:05但,可能不只如此。
-
6:05 - 6:08兒童和年輕人本身,
-
6:08 - 6:11在科技的協助下,
現在也能為自己發聲了, -
6:11 - 6:13這可能是他們以前都不曾擁有的。
-
6:13 - 6:15而他們的發聲,
-
6:15 - 6:18不僅是為了看到週遭
所發生的情況而出聲, -
6:18 - 6:20或說出他們覺得需要改善的地方而已,
-
6:20 - 6:23還同時參與了那些
會影響他們人生事物的問題, -
6:23 - 6:26而成為解決方案的助手。
-
6:26 - 6:30想想那些年輕的活動家,
發聲反對女性生殖器殘割、 -
6:30 - 6:33童婚、網路霸凌、安全學校、
-
6:34 - 6:36傷害衝突——太多無法一一列舉。
-
6:37 - 6:39那些兒童是重要的。
-
6:40 - 6:42所以我們有政治領導者,
-
6:42 - 6:44我們有青年活動主義,
-
6:44 - 6:46我們有以證據為基礎的解決方案,
-
6:47 - 6:49我們有大眾意識不斷地提升——
-
6:49 - 6:53我們已經開始朝向
2030 年的零暴力邁進。 -
6:53 - 6:56但,那些解決方案是什麼?
-
6:56 - 6:58三年前,就是 2016 年,
-
6:58 - 7:02十間全球組織團結起來,
合作提出一個架構, -
7:02 - 7:05它是一個全面性且循序漸進的方法,
-
7:05 - 7:07用來終結對兒童的暴力。
-
7:07 - 7:09它叫做 INSPIRE(鼓舞)。
-
7:09 - 7:12它會探究相關立法的必要性,
-
7:12 - 7:14處理的包括社會規範、
-
7:14 - 7:16給父母和照護者的支援、
-
7:16 - 7:19針對受到暴力和虐待的兒童做出因應。
-
7:19 - 7:21還有安全學校,
-
7:21 - 7:24兒童能在安心茁壯的環境下學習。
-
7:25 - 7:27在烏干達,四年前,
-
7:27 - 7:30八歲女孩可以嫁給三十歲的男人。
-
7:31 - 7:32那不會再發生了。
-
7:32 - 7:342016 年,兒童法案讓它不再合法,
-
7:34 - 7:37將結婚的最低年齡訂為十八歲。
-
7:37 - 7:39那就是 INSPIRE 中的 I:
-
7:39 - 7:42制訂法律和實施立法。
-
7:43 - 7:46柬埔寨推出父母支援,
-
7:46 - 7:48提供支援給全國各地的
父母及照護者, -
7:48 - 7:51讓父母有辦法養育他們的孩子,
-
7:51 - 7:55在家也能用非暴力的
方式來維持紀律。 -
7:55 - 7:59那是 INSPIRE 中的 P,
父母和照護者支援。 -
7:59 - 8:01菲律賓設立了一百間中心
-
8:01 - 8:04來保護女人和兒童。
-
8:04 - 8:07對象包括具高風險受虐和受暴的
-
8:07 - 8:09或已受暴的女性與兒童族群。
-
8:09 - 8:12那是 INSPIRE 中的 R,
因應和支援服務。 -
8:12 - 8:17在烏干達,現在已將
安全學校方案推行至 -
8:17 - 8:19烏干達一半的老師。
-
8:19 - 8:23讓他們有辦法用
非暴力的方式來控管班級。 -
8:24 - 8:27那是 INSPIRE 的 E,
教育及生活技能。 -
8:27 - 8:30以上只是 INSPIRE
架構中的一部分。 -
8:30 - 8:34但越來越多國家承諾要施行它,
-
8:34 - 8:35在當地採用它,
-
8:35 - 8:38用相關資料來配合它,訂出計畫,
-
8:38 - 8:39跨部門合作,
-
8:39 - 8:41開始向零暴力邁進。
-
8:41 - 8:45加拿大、墨西哥、阿拉伯
聯合大公國、坦尚尼亞 —— -
8:45 - 8:47還有我剛提過瑞典和烏干達 ——
-
8:47 - 8:49日本、菲律賓、印尼,
-
8:49 - 8:52越來越多國家,
現在連城市也加入了。 -
8:52 - 8:53在蘇格蘭這裡,
-
8:54 - 8:57愛丁堡大學正打造一間學習實驗室,
-
8:57 - 9:00目的在追蹤位於蘇格蘭、菲律賓
-
9:00 - 9:05及柬埔寨中的城市的反受暴歷程。
-
9:06 - 9:10看有什麼方法在城市裡行得通,
把針對國家規模所設計的方法 -
9:10 - 9:12轉換為城市規模,
-
9:12 - 9:16我們相信,這麼做可能可以
在更短的時間內, -
9:16 - 9:19獲得更快、更顯著的進展。
-
9:19 - 9:22當我們做到時,成功經驗
就會透過學習實驗室 -
9:22 - 9:25分享到愛丁堡大學以外的地方。
-
9:27 - 9:29終止暴力是正確之舉。
-
9:29 - 9:31這是明智的投資,
-
9:31 - 9:33我們有以證據為基礎的解決方案,
-
9:34 - 9:35我們已經起了頭。
-
9:35 - 9:39但,如果我們真的終止了
兒童受暴,會如何? -
9:39 - 9:40咱們來想像一下。
-
9:42 - 9:44首先,想想我剛才提過的孩子。
-
9:45 - 9:47莎菈就不用每天晚上躺在床上時
-
9:47 - 9:51害怕聽到她繼父上樓的腳步聲。
-
9:52 - 9:54法艾索會去上學且會成長茁壯。
-
9:54 - 9:57他不會再害怕待在學校,
-
9:57 - 10:00被霸凌、被打、被老師羞辱。
-
10:02 - 10:04安潔莉卡以及和她有類似遭遇的人
-
10:04 - 10:08不會再被當成一項商品,放在網路上
-
10:08 - 10:11用以娛樂千里外的成人。
-
10:12 - 10:16但,接著再把社會、經濟、
文化的益處都加乘上來。 -
10:16 - 10:19把每個家庭、每個社區、村落、
-
10:19 - 10:21小鎮、城市、國家都乘上來,
-
10:21 - 10:24突然間,新的常態就會萌芽發展。
-
10:24 - 10:28這個世代會在零暴力的環境中茁壯。
-
10:29 - 10:31這需要大家的參與。
-
10:31 - 10:34但這個機會前所未有,
值得我們一試, -
10:34 - 10:38我也認為,我們成人有責任要這麼做。
-
10:40 - 10:42接著,當我們被問到:
-
10:42 - 10:43「你是做什麼的?」
-
10:43 - 10:45我們每個人都可以說:
-
10:46 - 10:49「我正在改變人類歷史的軌跡。
-
10:49 - 10:52我在盡我的本份,終結兒童受暴。」
-
10:53 - 10:55現在大家就一起著手進行吧。
-
10:55 - 10:56謝謝。
-
10:56 - 11:02(掌聲)
- Title:
- 終止「兒童受暴」的全球計畫
- Speaker:
- 霍華德‧泰勒
- Description:
-
兒童安全提倡者霍華德‧泰勒說,每年有十億兒童在家中、學校、網路或社區中遭受到暴力。這是個社會、經濟、政治的緊急問題。在這場讓人大開眼界的演說中,泰勒說明了為什麼我們有個前所未有的機會,可以終結兒童受暴,為每個孩子創造出更好的未來。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:15
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
SF Huang accepted Chinese, Traditional subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for A global initiative to end violence against children |