Μια παγκόσμια πρωτοβουλία για να σταματήσει η βία κατά των παιδιών
-
0:00 - 0:04[Η ομιλία περιέχει υλικό για ενήλικες]
-
0:05 - 0:07Συχνά με ρωτούν με τι ασχολούμαι.
-
0:08 - 0:09Σε αυτό απαντώ,
-
0:09 - 0:12«Δουλεύω για να σταματήσει
η βία εναντίον των παιδιών. -
0:12 - 0:16Όλη η βία εναντίον
κάθε παιδιού σε κάθε χώρα». -
0:17 - 0:18Υπάρχει συνήθως μία παύση.
-
0:18 - 0:21Μερικές φορές, ανάλογα με το ακροατήριο,
-
0:21 - 0:23«Όπα, εκεί σταματάει η συζήτηση».
-
0:24 - 0:25Και μετά οι ερωτήσεις:
-
0:25 - 0:28«Σε τι είδους βία αναφέρεσαι;»
-
0:28 - 0:29«Πόση βία υπάρχει;»
-
0:29 - 0:32«Πού συμβαίνει; Συμβαίνει εδώ;»
-
0:32 - 0:36Και όταν απαντώ αυτές τις ερωτήσεις,
οι άνθρωποι σοκάρονται. -
0:36 - 0:38Σοκάρονται από την κλίμακα της βίας,
-
0:38 - 0:40σοκάρονται από την φύση της βίας.
-
0:40 - 0:42Αλλά πάντα σπεύδω να σιγουρευτώ
-
0:42 - 0:45πως δεν μένουν με την αίσθηση
κακομοιριάς και κατήφειας. -
0:45 - 0:49Πιστεύω πως έχουμε
μια πρωτοφανή ιστορική ευκαιρία -
0:49 - 0:50σε αυτή τη γενιά
-
0:50 - 0:52να σταματήσουμε τη βία κατά των παιδιών.
-
0:53 - 0:56Έχει διαμορφωθεί ένα κίνημα
γύρω από αυτό. -
0:56 - 0:59Κυβερνήσεις, εθνικές κυβερνήσεις,
πολιτειακές κυβερνήσεις, -
0:59 - 1:01η πολιτεία και άλλοι,
συμμετέχουν σε αυτό το κίνημα. -
1:01 - 1:04Και όταν πετύχουμε
-και είμαστε όλοι απαραίτητοι- -
1:04 - 1:07θα αλλάξουμε την πορεία της ιστορίας.
-
1:08 - 1:10Τι εννοώ με τον όρο
«βία εναντίον των παιδιών»; -
1:10 - 1:12Εννοώ όλη την σωματική βία,
-
1:12 - 1:15σεξουαλική, ψυχολογική
και συναισθηματική βία -
1:15 - 1:18που υφίστανται τα παιδιά στο σπίτι,
-
1:18 - 1:21στο σχολείο, στο διαδίκτυο
και σε άλλες κοινότητες. -
1:22 - 1:24Δουλεύουμε με συναδέλφους
σε όλον τον κόσμο -
1:24 - 1:27και από αυτούς ακούμε δυσάρεστες ιστορίες
-
1:27 - 1:28για κάθε παιδί.
-
1:29 - 1:32Για παράδειγμα, η Σάρα, 10 ετών.
-
1:32 - 1:35Βιάστηκε επανειλημμένα
από τον θετό της πατέρα -
1:35 - 1:38και απειλήθηκε με βία,
αν το έλεγε σε οποιονδήποτε. -
1:38 - 1:41O Φάιζελ, χτυπήθηκε στα δάχτυλα
στο σχολείο με ένα καλώδιο, -
1:41 - 1:43τον πρόσβαλαν τον είπαν «γάιδαρο»,
-
1:43 - 1:47αναγκάστηκε να σταθεί έξω στο κρύο,
εάν απαντούσε λάθος σε ερωτήσεις. -
1:48 - 1:52Από τους συναδέλφους που
εργαζόμαστε για ασφαλές ίντερνετ -
1:52 - 1:55ακούμε ιστορίες όπως αυτές της Αντζέλικα.
-
1:55 - 1:57Δώδεκα χρονών,
-
1:57 - 2:00αναγκάστηκε με τη βία να κάνει
σεξουαλικές «χάρες» στον θείο της, -
2:01 - 2:04που μεταδίδονταν ζωντανά επί πληρωμή
σε ενήλικες στην άλλη άκρη του κόσμου. -
2:06 - 2:10Ένα στα δέκα κορίτσια έχει υποστεί
σεξουαλική βία πριν την ηλικία των είκοσι. -
2:10 - 2:12Μισά από τα παιδιά ζουν σε χώρες
-
2:12 - 2:15όπου η σωματική τιμωρία
δεν έχει απαγορευθεί πλήρως. -
2:15 - 2:17Και μόνο τον τελευταίο
χρόνο στην Αμερική, -
2:17 - 2:20έχουν γίνει 45 εκατομμύρια καταγγελίες
-
2:20 - 2:24για εικόνες βίας και σεξουαλικής
κακοποίησης παιδιών μέσω διαδικτύου. -
2:24 - 2:26Διπλάσιος αριθμός
από το προηγούμενο έτος. -
2:27 - 2:30Τώρα, αυτοί οι τύποι βίας
και άλλες μορφές βίας -
2:30 - 2:33ανεβαίνουν σε πραγματικά
ιλιγγιώδεις αριθμούς. -
2:33 - 2:35Ένα δισεκατομμύριο παιδιά
παγκοσμίως κάθε χρόνο -
2:35 - 2:37βιώνουν κάποιο είδος βίας.
-
2:37 - 2:39Δηλαδή ένα στα δύο παιδιά.
-
2:39 - 2:41Αυτό είναι ένα παγκόσμιο θέμα.
-
2:43 - 2:44Λοιπόν, τι μου δίνει αισιοδοξία;
-
2:45 - 2:47Να σας πω για τη Σουηδία και την Ουγκάντα.
-
2:47 - 2:50Πιθανώς οι πιο διαφορετικές
χώρες που μπορείτε να φανταστείτε. -
2:50 - 2:51Αν μιλήσετε σ' έναν οικονομολόγο,
-
2:51 - 2:54μπορεί να σας πει ότι η Σουηδία
έχει κατά κεφαλήν εισόδημα -
2:54 - 2:56γύρω στα 50 χιλιάδες δολάρια ανά έτος.
-
2:56 - 2:58Στην Ουγκάντα είναι δύο χιλιάδες δολάρια.
-
2:59 - 3:01Ένας ιστορικός θα σας πει
-
3:01 - 3:04ότι η Σουηδία δεν έχει βρεθεί
σε σύρραξη για περίπου 200 χρόνια. -
3:04 - 3:06Η Ουγκάντα ακόμη έχει πόλεμο
-
3:06 - 3:08με τους αντάρτες στα βόρεια της χώρας.
-
3:09 - 3:11Ένας μουσικός μπορεί να σας πει
-
3:11 - 3:15ότι ο Εθνικός ύμνος της Ουγκάντα
«Ω Ουγκάντα, χώρα της ομορφιάς», -
3:15 - 3:17είναι από τους πιο σύντομους στον κόσμο.
-
3:17 - 3:20Τόσο σύντομος, που συχνά
παίζεται πάνω από μία φορά. -
3:20 - 3:24Πιστεύω πως οι Σουηδοί τραγουδούν
τον δικό τους για λίγο περισσότερο. -
3:25 - 3:26Αλλά σοβαρολογώντας,
-
3:26 - 3:29η Σουηδία και η Ουγκάντα
έχουν αναλάβει μια δέσμευση, -
3:29 - 3:31έχουν βάλει έναν κοινό σκοπό,
-
3:31 - 3:33δεσμευόμενοι να σταματήσουν
τη βία κατά των παιδιών, -
3:33 - 3:36και αναλαμβάνουν δράση
στο να οδηγήσουν τις χώρες τους -
3:36 - 3:40σε μηδενική βία κατά των παιδιών
μέχρι το 2030. -
3:41 - 3:45Και πολλές άλλες χώρες και πόλεις
συμμετέχουν μαζί τους, -
3:45 - 3:46σε όλον τον κόσμο.
-
3:47 - 3:49Αλλά τι πραγματικά σημαίνει,
τι σημαίνει στην πράξη; -
3:49 - 3:51Mε αυτή την δέσμευση, τι ακριβώς κάνουν;
-
3:51 - 3:55Σημαίνει υψηλού επιπέδου
πολιτική δέσμευση και διακυβέρνηση. -
3:55 - 3:57Θεσπίζοντας και υλοποιώντας νομοθεσία.
-
3:58 - 4:00Kαι παίρνοντας πρωτοβουλίες,
αλλάζοντας πολιτική, -
4:00 - 4:02ξεκινώντας μία διεθνή συζήτηση
-
4:02 - 4:06η οποία ξεκινά ένα ταξίδι
στην αλλαγή συμπεριφορών -
4:06 - 4:07και κάνοντάς το κοινωνικά μη αποδεκτό
-
4:07 - 4:10να υπάρχει βία και κακοποίηση
παιδιών σε καμία χώρα. -
4:11 - 4:14Σημαίνει να αναγνωρίζουμε
πως η βία προς τα παιδιά -
4:14 - 4:15περιλαμβάνει πολλούς τομείς,
-
4:15 - 4:19και γι' αυτό η απάντηση, είναι
μια συστηματική προσέγγιση. -
4:19 - 4:21Δεν μπορείς να κάνεις
μόνο ένα μέρος από αυτό. -
4:21 - 4:24Απαιτεί πολλαπλούς οργανισμούς
εντός και εκτός κυβέρνησης. -
4:24 - 4:27Απαιτεί ομάδες με πίστη,
τον ιδιωτικό τομέα, τα ΜΜΕ, -
4:27 - 4:30ακαδημαϊκούς, Κοινωνία των Πολιτών,
οργανισμούς και άλλους. -
4:30 - 4:33Και απαιτεί να σχεδιάσουμε
πάνω στην καλύτερη τακτική -
4:33 - 4:35που μας δείχνουν οι αποδείξεις παγκοσμίως,
-
4:35 - 4:37χρησιμοποιώντας εθνικές πληροφορίες
-
4:37 - 4:42για να λάμψει ένα φως στην κρυμμένη
ιστορία βίας σε κάθε χώρα. -
4:42 - 4:45Χρησιμοποιώντας αυτά τα δεδομένα
να σχηματίσουμε εθνική απάντηση -
4:45 - 4:48αλλά επίσης χρησιμοποιώντας τα
για να μετρήσουμε την πρόοδο. -
4:48 - 4:50Και να μοιραστούμε ό,τι λειτουργεί,
-
4:50 - 4:53και να είμαστε ειλικρινείς
όταν τα πράγματα δεν δουλεύουν. -
4:53 - 4:54Και να μοιραζόμαστε έμπνευση
-
4:54 - 4:57όταν βλέπουμε επιτυχία
στη μείωση της βίας. -
4:59 - 5:02Αλλά μπορούμε να το κάνουμε
αυτό σε παγκόσμια κλίμακα; -
5:02 - 5:05Ένα δισεκατομμύριο παιδιά
τον χρόνο βιώνουν βία. -
5:05 - 5:06Πιστεύω πως μπορούμε.
-
5:06 - 5:10Το 2015, 193 παγκόσμιοι ηγέτες δεσμεύτηκαν
-
5:10 - 5:14να σταματήσουν τη βία
και την παραμέληση παιδιών ως το 2030. -
5:14 - 5:16Η βία κατά των παιδιών
-
5:16 - 5:18υπονομεύει κάθε άλλη επένδυση σε αυτά:
-
5:18 - 5:20Στην υγεία τους, στην μόρφωσή τους.
-
5:20 - 5:21Συνήθως με πολύχρονες συνέπειες
-
5:21 - 5:26που συχνά διαιωνίζονται γενεές επί γενεών.
-
5:27 - 5:30Αλλά δεν αφορά μόνο
διεθνείς συμφωνίες και κυβερνήσεις. -
5:30 - 5:31Πράγματι έχουν σημασία.
-
5:31 - 5:34Πιστεύω πως κάτι πραγματικά
αλλάζει πιο ριζικά, -
5:34 - 5:36και εμείς ως κοινωνίες σε όλον τον κόσμο
-
5:36 - 5:39επιτέλους εγκαλούμε
μη αποδεκτές συμπεριφορές -
5:39 - 5:41τις οποίες ανεχόμασταν για πολύ καιρό.
-
5:41 - 5:43Σκεφτείτε το #MeToo κίνημα,
-
5:43 - 5:46και πώς ο ένας μετά τον άλλον,
τομείς και βιομηχανίες, -
5:46 - 5:47καταγγέλουν τους δράστες,
-
5:47 - 5:49τους ζητούν να απολογηθούν.
-
5:49 - 5:52Είναι ένα ταξίδι αλλά το έχουμε ξεκινήσει.
-
5:52 - 5:54Δείτε τι γίνεται
στην βιομηχανία βοήθειας. -
5:54 - 5:55Βλέποντας καταχρήσεις εξουσίας,.
-
5:55 - 5:58η βιομηχανία βοήθειας
έχει πλέον πάρει πολύ σοβαρά -
5:58 - 6:01την ασφάλεια των παιδιών
σε όλον τον κόσμο. -
6:03 - 6:05Αλλά ακόμη περισσότερο.
-
6:05 - 6:08Τα παιδιά και οι νέοι άνθρωποι,
-
6:08 - 6:10εν μέρει μέσω της τεχνολογίας,
-
6:10 - 6:11έχουν φωνή τώρα
-
6:11 - 6:13την οποία δεν νομίζω ότι είχαν πριν.
-
6:13 - 6:15Και χρησιμοποιούν αυτή τη φωνή
-
6:15 - 6:18όχι απλά να συνηγορήσουν
για τη κατάσταση που βλέπουν γύρω -
6:18 - 6:20ή για ό,τι ξέρουν πως
χρειάζεται να βελτιωθεί, -
6:20 - 6:22αλλά για να γίνουν μέρος
των λύσεων σε θέματα -
6:22 - 6:25τα οποία πραγματικά αφορούν
και επηρεάζουν τις ζωές τους. -
6:26 - 6:28Σκεφτείτε τους νέους ακτιβιστές
-
6:28 - 6:31που καταδικάζουν τον ακρωτηριασμό
των γυναικείων γεννητικών οργάνων, -
6:31 - 6:35τους γάμους παιδιών, διαδικτυακό bullying,
ασφαλή σχολεία, βίαιες συρράξεις - -
6:35 - 6:36και η λίστα συνεχίζεται.
-
6:37 - 6:39Τα παιδιά αυτά έχουν πραγματική σημασία.
-
6:40 - 6:42Έχουμε λοιπόν πολιτική ηγεσία,
-
6:42 - 6:44έχουμε νεανικό ακτιβισμό,
-
6:44 - 6:46έχουμε βάσιμα αποδεικτέες λύσεις,
-
6:47 - 6:49η δημόσια επίγνωση μεγαλώνει -
-
6:49 - 6:50είμαστε σ' αυτόν τον δρόμο,
-
6:50 - 6:53ξεκινώντας το ταξίδι
να φτάσουμε στο μηδέν ως το 2030. -
6:53 - 6:55Αλλά ποιες είναι αυτές οι λύσεις;
-
6:56 - 6:58Πριν τρία χρόνια, το 2016,
-
6:58 - 7:0210 παγκόσμια ινστιτούτα
συστρατεύθηκαν σε μια δομή -
7:02 - 7:05η οποία είναι μια περιεκτική,
βήμα-βήμα προσέγγιση -
7:05 - 7:07για να δώσουν τέλος
στη βία κατά των παιδιών. -
7:08 - 7:09Ονομάζεται «INSPIRE».
-
7:09 - 7:12Στοχεύει στην ανάγκη σχετικής νομοθεσίας,
-
7:12 - 7:14απευθύνεται σε κοινωνικές νόρμες,
-
7:14 - 7:16υποστήριξη γονέων και κηδεμόνων,
-
7:16 - 7:19ανταποκρίνεται για παιδιά
που έχουν υποστεί βία και κακοποίηση. -
7:19 - 7:21Και ασφαλή σχολεία,
-
7:21 - 7:24ώστε τα παιδιά να είναι σε ένα
περιβάλλον στο οποίο θα διαπρέψουν. -
7:25 - 7:27Στην Ουγκάντα τέσσερα χρόνια πριν,
-
7:27 - 7:30ένα οχτάχρονο κορίτσι μπορούσε
να παντρευτεί έναν 30χρονο. -
7:31 - 7:32Πλέον δεν μπορεί να γίνει.
-
7:32 - 7:34Το 2016 η Children Act το έκρινε παράνομο
-
7:34 - 7:37και καθόρισε το χαμηλότερο
έτος γάμου στα 18. -
7:37 - 7:39Αυτό είναι το «Ι» στο INSPIRE:
-
7:39 - 7:42να θεσπίζει και να εφαρμόζει νομοθεσία.
-
7:43 - 7:46H Καμπότζη ενισχύει την στήριξη γονέων,
-
7:46 - 7:48υποστήριξη σε γονείς
και κηδεμόνες σε όλη τη χώρα -
7:48 - 7:51έτσι οι γονείς μεγαλώνουν τα παιδιά τους
-
7:51 - 7:55ώστε να έχουν πειθαρχία σε
ένα μη βίαιο περιβάλλον στο σπίτι. -
7:55 - 7:57Αυτό είναι το «P» του INSPIRE,
-
7:57 - 7:59υποστήριξη γονέων και κηδεμόνων.
-
7:59 - 8:00Στις Φιλιππίνες,
-
8:00 - 8:04υπάρχουν 100 κέντρα που προστατεύουν
γυναίκες και παιδιά σε εθνικό επίπεδο. -
8:04 - 8:07Οι γυναίκες και τα παιδιά που είτε
βρίσκονται σε μεγάλο κίνδυνο βίας, -
8:07 - 8:09ή έχουν ήδη υποστεί βία
και κακομεταχείριση. -
8:09 - 8:12Αυτό είναι το «R» του INSPIRE,
υπηρεσίες υποστήριξης. -
8:12 - 8:16Και στην Ουγκάντα, θεσπίστηκαν
εργαλεία για ασφαλή σχολεία -
8:16 - 8:19και δόθηκαν στους μισούς
δασκάλους της Ουγκάντα -
8:19 - 8:23εξοπλίζοντάς τους ώστε να ελέγχουν
μία τάξη με μη βίαιη πειθαρχία. -
8:24 - 8:27Αυτό είναι το «Ε» του INSPIRE,
εκπαίδευση και ικανότητες ζωής. -
8:27 - 8:30Αυτά είναι μόνο μερικά σημεία
από το πλαίσιο του INSPIRE. -
8:30 - 8:34Αλλά όλο και περισσότερες
χώρες δεσμεύονται να το εφαρμόσουν, -
8:34 - 8:35το υιοθετούν τοπικά,
-
8:35 - 8:38το ενημερώνουν με αρχεία,
συγκροτούν ένα κοινό πλάνο, -
8:38 - 8:39δουλεύουν διυπηρεσιακά,
-
8:39 - 8:41και ξεκινούν το ταξίδι προς το μηδέν.
-
8:41 - 8:45Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα,
Καναδάς, Μεξικό, Τανζανία, -
8:45 - 8:47-ανέφερα ήδη την Σουηδία και την Ουγκάντα-
-
8:47 - 8:49Ιαπωνία, Φιλιππίνες, Ινδονησία,
-
8:49 - 8:52όλο και περισσότερες χώρες,
τώρα και πόλεις, -
8:52 - 8:53Κι εδώ στη Σκωτία,
-
8:54 - 8:57το Πανεπιστήμιο του Εδιμβούργου
ιδρύει ένα εργαστήριο εκμάθησης -
8:57 - 9:00το οποίο θα εντοπίζει
το ταξίδι που κάνουν μαζί -
9:00 - 9:05οι πόλεις στην Σκωτία,
στις Φιλιππίνες και στην Κολομβία. -
9:05 - 9:07Βλέπουν τι δουλεύει σε μία πόλη,
-
9:07 - 9:10παίρνουν κάτι που είναι
για υλοποίηση σε εθνικό επίπεδο -
9:10 - 9:12και το φέρνουν σε επίπεδο πόλης,
-
9:12 - 9:13όπου πιστεύουμε
-
9:13 - 9:17ότι μπορούμε να κάνουμε γρηγορότερη
και αποδείξιμη πρόοδο -
9:17 - 9:19σε συντομότερο χρόνο.
-
9:19 - 9:20Και όταν το κάνουμε αυτό,
-
9:20 - 9:23αυτή η επιτυχία θα μοιραστεί
μέσω του εργαστηρίου εκμάθησης -
9:23 - 9:25και πέρα από το Πανεπιστήμιο
του Εδιμβούργου. -
9:27 - 9:29Είναι σωστό να βάλουμε ένα τέλος στη βία,
-
9:29 - 9:31είναι μια έξυπνη επένδυση,
-
9:31 - 9:34με λύσεις βασισμένες σε αποδείξεις,
-
9:34 - 9:36και έχουμε κάνει την αρχή ενός ταξιδιού.
-
9:36 - 9:37Αλλά τι θα μπορούσε να συμβεί
-
9:37 - 9:39αν όντως σταματούσαμε
τη βία κατά των παιδιών; -
9:39 - 9:41Ας το φανταστούμε για μια στιγμή.
-
9:42 - 9:44Πρώτα απ' όλα, σκεφτείτε
τα παιδιά που προανέφερα. -
9:45 - 9:48Η Σάρα δεν θα'ναι πλέον ξαπλωμένη
στο κρεββάτι της την νύχτα, -
9:48 - 9:50τρομοκρατημένη απ' τα
βήματα του πατριού της -
9:50 - 9:51που θα ανεβαίνει τις σκάλες.
-
9:52 - 9:54Ο Φάιζελ θα πάει στο σχολείο
και θα διαπρέψει. -
9:54 - 9:57Δεν θα φοβάται πλέον
να βρίσκεται στο σχολείο, -
9:57 - 10:00και να κακοποιείται και
να ντροπιάζεται από τους καθηγητές. -
10:02 - 10:04Και η Aντζέλικα και κάποιοι σαν αυτήν
-
10:04 - 10:08δεν θα είναι πλέον κάτι
σαν διαδικτυακό εμπόρευμα -
10:08 - 10:11για την διασκέδαση ενηλίκων
χιλιάδες μίλια μακριά. -
10:12 - 10:14Αλλά μετά πολλαπλασιάστε τα κοινωνικά,
-
10:14 - 10:16οικονομικά, πολιτιστικά
πλεονεκτήματα αυτού. -
10:16 - 10:19Πολλαπλασιάστε τα
με κάθε οικογένεια, κάθε κοινότητα, -
10:19 - 10:21κάθε χωριό, πόλη, χώρα,
-
10:21 - 10:24και ξαφνικά αναδύεται μια νέα νόρμα.
-
10:24 - 10:28Μια γενιά θα μεγαλώσει
χωρίς να έχει βιώσει τη βία. -
10:29 - 10:31Θα παρασύρει όλους μας.
-
10:31 - 10:34Αλλά έχουμε μια πρωτοφανή
ευκαιρία να προσπαθήσουμε, -
10:34 - 10:38και πιστεύω πως επίσης, ως ενήλικες,
έχουμε την ευθύνη να το πράξουμε. -
10:40 - 10:42Και μετά, όταν όλοι θα ερωτηθούμε,
-
10:42 - 10:43«Εσύ τι δουλειά κάνεις;»
-
10:43 - 10:45καθένας από εμάς θα μπορεί να πει,
-
10:46 - 10:49«Αλλάζω την πορεία
της ανθρώπινης ιστορίας. -
10:49 - 10:52Κάνω αυτό που μου αναλογεί για
να σταματήσει η βία κατά των παιδιών». -
10:53 - 10:55Ας το κάνουμε και να το κάνουμε τώρα.
-
10:55 - 10:56Ευχαριστώ.
-
10:56 - 11:00(Χειροκρότημα)
- Title:
- Μια παγκόσμια πρωτοβουλία για να σταματήσει η βία κατά των παιδιών
- Speaker:
- Χάουαρντ Τέιλορ
- Description:
-
Κάθε χρόνο, ένα εκατομμύριο παιδιά βιώνουν βία στο σπίτι, στο σχολείο, διαδικτυακά ή στις κοινότητές τους, αναφέρει ο συνήγορος της ασφάλειας παιδιών Χάουαρντ Τέιλορ. To πρόβλημα είναι κοινωνικό, οικονομικό,πολιτικό και χρειάζεται άμεση λύση. Σε μία άκρως ενημερωτική ομιλία, ο Τέιλορ μας δείχνει γιατί έχουμε μία πρωτοφανή ευκαιρία αυτή τη στιγμή να δώσουμε τέλος στη βία κατά των παιδιών και να δημιουργήσουμε ένα καλύτερο μέλλον για κάθε παιδί.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:15
Maria Pericleous approved Greek subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Maria Pericleous edited Greek subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for A global initiative to end violence against children | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for A global initiative to end violence against children |