< Return to Video

Las vasijas espirituales de Heidi Lau | "New York en primera plana" de Art21

  • 0:00 - 0:03
    (música animada)
  • 0:20 - 0:23
    [Heidi] A veces siento
    que la arcilla me dice qué hacer.
  • 0:24 - 0:27
    Y me entrego a esta cruel amante.
  • 0:28 - 0:29
    (música intrigante)
  • 0:34 - 0:37
    Se siente como si yo fuera el médium.
  • 0:37 - 0:42
    Algo atraviesa mi cuerpo o mis manos
    y la arcilla lo dirige.
  • 0:44 - 0:46
    En vez de esculpirla yo,
  • 0:47 - 0:48
    es como si me esculpiera a mí.
  • 0:48 - 0:49
    (Heidi ríe)
  • 0:52 - 0:54
    Es como un conducto para los espíritus.
  • 0:57 - 1:00
    Soy Heidi Lau y hago esculturas.
  • 1:00 - 1:02
    Y trabajo principalmente con arcilla.
  • 1:04 - 1:05
    (pájaros trinando)
  • 1:05 - 1:09
    LAS VASIJAS ESPIRITUALES DE HEIDI LAU
  • 1:14 - 1:17
    CEMENTERIO DE GREEN-WOOD, BROOKLYN
  • 1:18 - 1:24
    LAU ES LA PRIMERA ARTISTA EN RESIDENCIA
    EN EL CEMENTERIO DE 184 AÑOS
  • 1:31 - 1:35
    Al trabajar con arcilla,
    hasta el toque más delicado
  • 1:35 - 1:38
    se integra en el material.
  • 1:40 - 1:44
    Es continuamente hacer capas sobre capas.
  • 1:46 - 1:48
    Todo lo que aprendí
    me lo enseñé a mí misma.
  • 1:50 - 1:54
    La única técnica que uso
    es rayar la arcilla,
  • 1:55 - 1:57
    ponerle barbotina y luego pegar la pieza.
  • 2:01 - 2:02
    Tal vez, las manos
  • 2:02 - 2:04
    (Heidi ríe)
  • 2:04 - 2:06
    son uno de los elementos
    con mayor trayectoria
  • 2:06 - 2:07
    en mis obras.
  • 2:08 - 2:11
    Nunca moldearía una mano de verdad.
  • 2:11 - 2:15
    Todas son como fantasmales y alargadas
  • 2:16 - 2:19
    para representar
    que no vienen de este mundo.
  • 2:20 - 2:23
    Esto es un boceto preliminar
  • 2:23 - 2:24
    para mi proyecto en la catacumba.
  • 2:24 - 2:26
    Este es el arco.
  • 2:26 - 2:29
    La pieza colgaría
    desde tragaluz hasta el suelo.
  • 2:29 - 2:31
    (música suave)
  • 2:36 - 2:40
    Hay muchas urnas con ropaje encima.
  • 2:40 - 2:42
    Es como un símbolo de duelo
  • 2:42 - 2:44
    y he querido plasmar eso.
  • 2:45 - 2:47
    (música tranquila)
  • 2:49 - 2:50
    Crecí en Macao.
  • 2:50 - 2:56
    Mi infancia oscila
    entre tener una crianza china estricta
  • 2:56 - 3:01
    y escaparme de mi casa
    y tener aventuras
  • 3:02 - 3:06
    en muchas de las ruinas
    cuando aún era colonia de Portugal.
  • 3:10 - 3:12
    Los portugueses construyeron
    muchas catedrales
  • 3:12 - 3:15
    y hay numerosas casas con estilo colonial.
  • 3:16 - 3:20
    Pasaba mucho tiempo
    paseando en las estructuras.
  • 3:22 - 3:24
    Estoy tratando de plasmar
  • 3:24 - 3:28
    esa esencia de estructuras
    en las que podrías perderte.
  • 3:28 - 3:31
    (música suave)
  • 3:50 - 3:54
    CHINATOWN, MANHATTAN
  • 3:54 - 3:56
    (toque de campanas)
  • 3:56 - 3:57
    (bocina de carro)
  • 4:01 - 4:03
    - Hola.
    - Hola.
  • 4:04 - 4:07
    [Heidi] Wing on Wo
    es una tienda de cerámica en Chinatown
  • 4:07 - 4:12
    y es uno de los negocios
    con mayor antigüedad en todo Manhattan.
  • 4:12 - 4:16
    La dueña y yo somos amigas
    hace cinco años.
  • 4:17 - 4:19
    En cuanto entré a la tienda,
  • 4:19 - 4:22
    me resultó tan familiar
  • 4:22 - 4:25
    porque había crecido
    en un ambiente muy similar.
  • 4:29 - 4:31
    Veo a la diáspora china muy parecida
  • 4:31 - 4:34
    a cómo Mei administra su tienda.
  • 4:34 - 4:38
    Reconsidera cómo la cerámica
    se puede interpretar
  • 4:38 - 4:42
    o reincorporar a la época contemporánea.
  • 4:42 - 4:43
    Si cierro los ojos,
  • 4:43 - 4:46
    puedo ver hasta los libros
    que tenía mi abuelo en el estante,
  • 4:46 - 4:47
    como su jardín.
  • 4:48 - 4:50
    Aunque sea mirar al pasado,
  • 4:50 - 4:54
    también me da mucha energía
  • 4:54 - 4:59
    para crear obras
    tanto para ahora como para el futuro.
  • 4:59 - 5:02
    Por eso quiero traerte esto
  • 5:02 - 5:05
    porque quiero los elementos reales
    como referencia.
  • 5:07 - 5:09
    (música tranquila)
  • 5:09 - 5:11
    Comencé a pensar en usar la arcilla
  • 5:11 - 5:14
    para hacer prendas funerarias
    luego de que mi mamá falleciera.
  • 5:15 - 5:17
    Como una forma de hacer el luto,
  • 5:17 - 5:20
    empecé a fijarme
    en muchos objetos funerarios
  • 5:20 - 5:22
    desde la dinastía Han a la Qing
  • 5:22 - 5:25
    y también miré
    muchas películas de zombies chinas.
  • 5:25 - 5:27
    (Heidi ríe)
  • 5:27 - 5:30
    (música intrigante)
  • 5:34 - 5:37
    Se siente bien
    hacer el duelo con mis manos,
  • 5:37 - 5:39
    hacer este trabajo intenso,
  • 5:39 - 5:43
    hasta lo más impráctico
    que se te ocurra hacer con arcilla.
  • 5:44 - 5:47
    El trabajo iguala el duelo.
  • 5:48 - 5:50
    (música tranquila)
  • 6:06 - 6:09
    (pájaros trinando)
  • 6:11 - 6:15
    Comencé a tomar caminatas muy largas
    durante la residencia
  • 6:15 - 6:17
    y es así cómo el proyecto
    en la catacumba
  • 6:17 - 6:20
    empezó a tomar forma de a poco
  • 6:20 - 6:23
    desde estas caminatas
    meditativas y sin dirección.
  • 6:24 - 6:27
    Para mí, es un ejercicio diario
  • 6:27 - 6:31
    para vaciar mi propio ego
    cuando puedo llegar a ese estado
  • 6:31 - 6:35
    en ese momento que puedo acceder
    a este plano ancestral
  • 6:35 - 6:36
    y hallar mi camino del otro lado.
  • 6:40 - 6:42
    (música tranquila)
  • 6:48 - 6:49
    (cadenas tintinean)
  • 6:49 - 6:51
    ¿La tienes?
  • 6:51 - 6:53
    (cadenas tintinean)
  • 6:55 - 6:57
    Veo mi trabajo
  • 6:57 - 7:01
    como puntos de contacto
    entre ideas muy opuestas,
  • 7:02 - 7:06
    entre lo humano
    y lo espiritual desconocido.
  • 7:08 - 7:11
    (música tranquila animada)
  • 7:18 - 7:22
    Siento que el núcleo
    de mi trabajo sobre el duelo
  • 7:22 - 7:25
    es ponerle sentimientos
    a la arcilla
  • 7:25 - 7:28
    y escucharlos de verdad.
  • 7:32 - 7:36
    Se convierte en algo familiar,
    en algo hermoso.
  • 7:38 - 7:41
    (música tranquila animada)
Title:
Las vasijas espirituales de Heidi Lau | "New York en primera plana" de Art21
Description:

La primera artista en residencia en el famoso cementerio Green-Wood en Brooklyn, Nueva York, la escultora Heidi Lau canaliza su historia personal, la cultura colonial y el mundo espiritual a través de sus manos y hacia sus obras de arcilla de otro mundo. Con deleite en la casualidad y en la improvisación, Lau moldea todas sus esculturas de arcilla a mano y usa capas superpuestas de esmalte para crear obras tornasoladas que se parecen a formas arquitectónicas, vasijas funerarias o prendas de vestir de luto. "En vez de esculpirla yo, es como si me esculpiera a mí", dice Lau de su medio elegido. Situado en el cementerio y en las catacumbas de Green-Wood, este filme examina una relación tanto excepcionalmente táctil como espiritual entre una artista y su material.

Durante su infancia en Macao, Lau exploró las ruinas coloniales abandonadas del dominio portugués y al mismo tiempo inmersa en la cultura y la historia china original de la ciudad. Las esculturas posteriores de Lau hacen que vuelvan estas influencias dispares, entremezclando los elementos arquitectónicos portugueses y chinos y recurriendo a mistologías taoístas. En la ciudad de Nueva York, donde Lau vive, suele visitar Wing on Wo, una tienda de 130 años en Chinatown, consolada e inspirada por la cerámica tradicional china en exhibición. Allí la artista consulta con la dueña Mei Lum sobre sus últimas esculturas, prendas de cota de malla y urnas inspiradas por los objetos funerarios de la dinastía Han y Qing que Lau investigó luego de que su madre falleciera. Laborioso y, según la artista, imprácticamente intensivo, el proceso creativo autodidacta de Lau le permite hacer el luto "con las manos". Estas obras y demás componen la última exhibición de Lau, Jardines como terrenos cósmicos, ubicada dentro de las catacumbas en Green-Wood. Lau considera su trabajo como un puente entre mundos opuestos, lo humano y lo no humano, lo conocido y lo desconocido, y las esculturas de arcilla para crear "restos de memorias que con el tiempo reconstruirán algo".

Aprende más sobre la artista en la siguiente página: https://art21.org/artist/heidi-lau

CRÉDITOS | Productor de la serie “New York Close Up”: Nick Ravich. Director: Bryan Chang. Editor:
Leah Galant. Cinematografía: Sean Hanley, Sana A. Malik, Eric Phillips-Horst, Jeff Sterrenberg. Servicios de producción: Meerkat Media. Corrección de color: Sean Hanley. Diseño sonoro y mezcla: Bryan Chang. Diseño y gráficas: Chips. Música: APM Music. Cortesía de las obras de arte: Heidi Lau. Agradecimientos: Mei Lum, El cementerio Green-wood, el Museo Metropolitano de Arte, Wing on Wo. © Art21, Inc. 2022. Todos los derechos reservados.

La serie "New York Close Up" es financiada por la Fundación para las Artes de Andy Warhol; y, en parte, por fondos públicos del Departamento de Asuntos Culturales de Nueva York en colaboración con el ayuntamiento y contribuidores individuales.

La exhibición digital de los filmes de "New York Close Up" es posible en parte gracias por el Consejo de Artes del estado de Nueva York.

TRADUCCIONES
Nuestra comunidad de traductores voluntarios contribuye generosamente con los subtítulos traducidos.

#HeidiLau #Art21 #NewYorkCloseUp

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
08:03

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions