Return to Video

不要讓我們城鄉畫下句點 | 丹尼爾.梅德韋多夫斯基 | TEDxParqueSanCarlos

  • 0:55 - 0:58
    對成長於城鄉市鎮的我們來說,
  • 0:58 - 1:01
    我相信我們都曾經說過:
  • 1:03 - 1:05
    「這裡沒有機會。
  • 1:05 - 1:07
    沒甚麼可以做的。
  • 1:08 - 1:09
    我找不到穩定的工作機會。
  • 1:10 - 1:13
    也無法照我想要的方式發展。」
  • 1:14 - 1:19
    注意!通常這時就會出現一個人,
  • 1:19 - 1:23
    看起來有點年紀了,頭髮斑白,
  • 1:23 - 1:26
    挺著一個與他的經歷相當的肚子,
  • 1:26 - 1:29
    我這麼說不是要影射任何人喔,
  • 1:29 - 1:33
    這人每每提醒我們說
    過去的時光總是比較美好。
  • 1:34 - 1:37
    真的如此嗎?
  • 1:39 - 1:45
    有沒有可能是我們不知道如何
    利用現實環境提供給我們的機會?
  • 1:46 - 1:47
    想到這一點,
  • 1:48 - 1:51
    我就免不了想到我這輩子
    最好的三個朋友:
  • 1:51 - 1:53
    璜邱、法蘭科、伊曼紐爾。
  • 1:54 - 1:56
    你們現在看到的這張照片
  • 1:56 - 2:00
    是在 2009 拍的,
    當時我們還在唸中學。
  • 2:01 - 2:03
    我能說甚麼呢?
  • 2:03 - 2:05
    我非常愛我的朋友,
  • 2:05 - 2:07
    他們就像我的親兄弟,
  • 2:07 - 2:11
    三個人都是聰明又能幹,
  • 2:12 - 2:14
    可是他們缺乏資源,
  • 2:14 - 2:18
    也無法習得他們所想要學的技能,
  • 2:19 - 2:22
    只能留在自己的故鄉小鎮,
  • 2:22 - 2:23
    不出所料,
  • 2:23 - 2:26
    直到今天他們還是
    沒有穩定的工作或收入,
  • 2:26 - 2:30
    讓他們得以追求及實現他們的夢想。
  • 2:31 - 2:33
    至於我,我是照片中的第四個人,
  • 2:34 - 2:37
    我同樣也面臨缺乏機會的壓力。
  • 2:37 - 2:42
    我的父母勤奮工作,
    展現了超人的力量
  • 2:42 - 2:44
    就為了讓我可以去外地讀書
    學我想學的東西,
  • 2:45 - 2:48
    因為他們知道,我自己也很清楚,
  • 2:48 - 2:52
    如果我留在家鄉,
    雖然也可以學一些東西,
  • 2:52 - 2:57
    但更可能的結果是,
    我的未來也會缺乏發展機會。
  • 2:58 - 3:03
    各位是否也曾想過原因出在哪?
  • 3:06 - 3:08
    我們來看一下進行中的 21 世紀。
  • 3:09 - 3:13
    我們現正處在所謂的全球化現象中,
  • 3:14 - 3:19
    所有的事件及進展都以
    前所未有的速度進行著,
  • 3:19 - 3:23
    人與人之間的界線及障礙
    也快速地瓦解。
  • 3:25 - 3:31
    在這樣的情境下,
    故鄉的重要性與日俱增。
  • 3:31 - 3:33
    因為那是我們的家。
  • 3:33 - 3:37
    我們用畢生的時間建立
    或重新創建我們居住的地方。
  • 3:38 - 3:45
    有預測說,到 2050 年時
    全世界會有 68% 的人口
  • 3:45 - 3:47
    居住在城市內。
  • 3:47 - 3:53
    換一個方式來說,就是
    全球每十個人就會有七個人
  • 3:53 - 3:54
    是居住在城市內的。
  • 3:55 - 3:57
    十個中就有七個。
  • 3:59 - 4:03
    如果愈來愈多人選擇在城市居住,
  • 4:03 - 4:07
    那代表或許在那裏大家
    有更好的發展機會。
  • 4:08 - 4:10
    那為什麼會這樣呢?
  • 4:10 - 4:13
    有些地方似乎就停留在過去,
  • 4:14 - 4:18
    有些卻蓬勃發展,吸引了
    全世界的人前來拜訪,
  • 4:18 - 4:20
    甚至選擇定居下來,為什麼呢?
  • 4:21 - 4:25
    讓我來告訴你們一個關鍵字,
  • 4:25 - 4:28
    希望你們離開這裡回家之後,
  • 4:28 - 4:29
    都還會記得。
  • 4:30 - 4:32
    策略。
  • 4:32 - 4:36
    如果我們想要讓全球化
    造福我們的城鄉市鎮,
  • 4:36 - 4:39
    給住在裡面的我們一點機會的話,
  • 4:39 - 4:43
    我們就必須策略性地向世界前進。
  • 4:44 - 4:46
    我有一個憂慮,
  • 4:46 - 4:50
    身為一個未來國際關係的專業人士,
  • 4:50 - 4:52
    我擔心的正是
  • 4:52 - 4:55
    如何將我們的鄉鎮城市
  • 4:55 - 4:58
    與來自世界其他地方的機會連結起來。
  • 4:58 - 5:00
    如何公平且不設限地,
  • 5:00 - 5:04
    專注在我們的優點及我們的潛力上,
  • 5:05 - 5:08
    同時,想辦法減少全球化
    可能對我們的社會中
  • 5:08 - 5:11
    某些最脆弱的方面造成的衝擊。
  • 5:12 - 5:13
    現在你們可能會說:
  • 5:13 - 5:17
    要怎麼把這些美好的事
    在現實生活中實踐?
  • 5:18 - 5:24
    透過具體的計畫
    來改善人們的生活水平,
  • 5:24 - 5:29
    防止大家為了追求
    更好的未來而移居他處。
  • 5:31 - 5:35
    講到這個,我免不了
    又要想到我的朋友們。
  • 5:36 - 5:39
    這張照片是幾個月前拍的,
  • 5:39 - 5:42
    你一瞄就可以看到一些東西。
  • 5:42 - 5:47
    首先,我們之中多了一個
    忠誠的新朋友。
  • 5:47 - 5:48
    猜到是甚麼了嗎?
  • 5:48 - 5:50
    酒精類飲料。
  • 5:51 - 5:53
    再來,我們可以看到
  • 5:53 - 5:56
    照片中出現了一個成反比的關係。
  • 5:57 - 6:01
    隨著電話上的相機品質愈來愈高,
  • 6:01 - 6:03
    照片中的我們卻逐漸在走下坡。
  • 6:03 - 6:04
    (笑聲)
  • 6:04 - 6:08
    有人變胖了,有人頭髮稀薄了,
  • 6:08 - 6:13
    可是,除了對彼此深厚的感情外,
  • 6:13 - 6:17
    還有另外一個東西將我們聯繫在一起,
    你們知道是甚麼嗎?
  • 6:18 - 6:21
    我們都缺乏發展機會。
  • 6:24 - 6:28
    比方說,照片中在我右邊的法蘭科,
  • 6:29 - 6:34
    他是 2012 年奧林匹克
    地理競賽的全國冠軍得主。
  • 6:35 - 6:36
    全國冠軍。
  • 6:38 - 6:39
    可是今天,
  • 6:39 - 6:42
    無論他多麼想繼續進修
    得到地理老師的資格,
  • 6:42 - 6:47
    他沒有時間,因為他每週得工作七天
  • 6:47 - 6:49
    才能換得溫飽。
  • 6:50 - 6:54
    再來,照片中在我左邊的磺邱。
  • 6:54 - 6:56
    拍照當天是他的生日。
  • 6:57 - 7:00
    磺邱很想繼續進修防禦相關的專業
  • 7:01 - 7:04
    以便加入國家的安全部隊。
  • 7:05 - 7:07
    可是他沒有機會,
    也沒有選擇的餘地,
  • 7:07 - 7:10
    只能一直一直地換工作,
    一行換過一行
  • 7:10 - 7:13
    始終都沒找到能激起他熱情的工作。
  • 7:13 - 7:15
    因此也無法持續做一個工作
  • 7:15 - 7:18
    換得足夠的經濟獨立。
  • 7:19 - 7:22
    最後,這是伊曼紐爾,
    他是電腦天才。
  • 7:22 - 7:26
    你們不知道他有多天才,
    他甚麼都會修。
  • 7:27 - 7:31
    他從零開始開了一家店,
    每天從早忙到晚,
  • 7:31 - 7:34
    忙碌完一天的工作後,
  • 7:35 - 7:38
    他又繼續去大學念程式設計,
  • 7:38 - 7:41
    可是,他還是無法發揮潛力,
    繼續學他有興趣的領域
  • 7:41 - 7:43
    因為他缺少了一些必要的條件──
  • 7:43 - 7:46
    他沒有讀大學所需要的預算。
  • 7:47 - 7:49
    他選修程式設計,
  • 7:49 - 7:53
    可是沒有錢購買他所需要的
    一些電腦程式。
  • 7:56 - 7:59
    可是,我想說,
    比這還糟糕的一點是,
  • 8:00 - 8:04
    我們這些年輕人,
  • 8:04 - 8:09
    並不是世界的二等公民,
  • 8:09 - 8:11
    完全不是。
  • 8:11 - 8:12
    知道嗎?
  • 8:14 - 8:19
    不久前我極其幸運地被選中
    加入一個八人團隊,
  • 8:19 - 8:24
    去印度首都新德里參加
    一個為期一週的
  • 8:24 - 8:27
    世界青年領袖的研討會。
  • 8:28 - 8:32
    我代表阿根廷去參加,
    也是會上唯一一個阿根廷人,
  • 8:32 - 8:36
    說這個經驗超棒是有點輕描淡寫,
  • 8:36 - 8:38
    應該說這經驗讓我大開眼界。
  • 8:39 - 8:41
    我學到了很多。
  • 8:41 - 8:44
    今天我想與在座的人分享兩件事,
  • 8:44 - 8:46
    那就是:
  • 8:46 - 8:50
    第一,全球有上百萬個機會,
  • 8:50 - 8:53
    我無法用言語來強調
  • 8:53 - 8:55
    讓你們都能理解我要說的,
  • 8:56 - 8:59
    外面的世界有幾百萬個機會,
  • 8:59 - 9:02
    不分種族,無論喜好
    提供給所有的人。
  • 9:03 - 9:07
    可是機會是要你主動去尋找,
    因為它們不會自己來。
  • 9:08 - 9:11
    第二點,同樣重要的,
  • 9:12 - 9:16
    我們阿根廷的人力資源是很出色的。
  • 9:16 - 9:20
    我們無須羨慕其他國家的年輕人,
    不管是美國的,
  • 9:20 - 9:22
    還是中國的,或任何其他國家的人。
  • 9:22 - 9:27
    知道嗎?我們與他們的差別僅是
    他們擁有一些我們沒有的東西。
  • 9:27 - 9:32
    那就是,他們的國家隨時
    準備好走向世界,
  • 9:32 - 9:35
    並且將機會帶回國內以便不斷地發展。
  • 9:36 - 9:39
    我們想要發展我們的城鄉嗎?
  • 9:39 - 9:43
    那就讓我們有策略性地走向世界吧。
  • 9:44 - 9:48
    我記得,當我第一次
    去到羅薩里奧時,
  • 9:48 - 9:52
    差三天就滿 18 歲的我
    是要進入大學就讀。
  • 9:53 - 9:57
    可我卻像個嬰兒,
    害怕的嬰兒,恐懼到極點。
  • 9:59 - 10:03
    我以前從未公開談過我的恐懼,
    因為對我來說太難了,
  • 10:03 - 10:08
    但是我身邊的人都很清楚,
    知道我經歷過甚麼。
  • 10:10 - 10:13
    離開你的故鄉很難,因為那是你的家。
  • 10:14 - 10:17
    就像心碎一樣,
    其中一部分就留在那。
  • 10:17 - 10:20
    直到今天,六年過去了,
    我的感覺還是如此。
  • 10:22 - 10:27
    為了要避免同樣的困境發生在你身上
    還是你的朋友們身上,
  • 10:28 - 10:29
    及所有你認識的人身上,
  • 10:30 - 10:34
    我們必須提供年輕人所需要的資源,
  • 10:34 - 10:38
    讓他們可以留在他們的故鄉發展。
  • 10:39 - 10:40
    畢竟,
  • 10:41 - 10:46
    有甚麼比得上看見你出生成長的
    故鄉有一雙翅膀可以翱翔呢?
  • 10:46 - 10:49
    只要策略對了,我們就可以辦得到。
  • 10:51 - 10:56
    想想看,如果法蘭柯如果能
  • 10:57 - 11:00
    全力投注在地理學,那他今天的
    成就不知有多耀眼。
  • 11:02 - 11:06
    磺邱也是,如果有足夠資源,
    那他現在可能就是
  • 11:06 - 11:07
    我們國安全部隊的成員之一。
  • 11:08 - 11:12
    不用說,伊曼紐爾如果能負擔得起
    他課業上需要的軟體的話,
  • 11:12 - 11:14
    他也可以繼續進修他想學的課程。
  • 11:16 - 11:18
    就是這樣,
  • 11:19 - 11:20
    這些例子,
  • 11:21 - 11:24
    全部都是因為缺乏機會。
  • 11:26 - 11:30
    假如我剛才所說的
  • 11:31 - 11:34
    都還不足以說服你們的話
  • 11:35 - 11:37
    那我可以再舉一個例子。
  • 11:38 - 11:39
    看一下。
  • 11:40 - 11:41
    看得清楚嗎?
  • 11:43 - 11:49
    這個刺青是我終於解脫了
    長期憂鬱症之後刺的。
  • 11:49 - 11:55
    離開我的故鄉,憂鬱症吞噬了我,
  • 11:57 - 12:03
    兩次自殺未果,
    以及數不清的心理治療,
  • 12:04 - 12:08
    花了我非常非常多心力去克服。
  • 12:10 - 12:13
    如果我們想要避免同樣的事情再發生,
  • 12:13 - 12:16
    我們就必須有策略地走向世界。
  • 12:17 - 12:21
    請別讓我們的城鄉畫下終點。
  • 12:21 - 12:23
    謝謝大家。
Title:
不要讓我們城鄉畫下句點 | 丹尼爾.梅德韋多夫斯基 | TEDxParqueSanCarlos
Description:

丹尼爾是國立羅薩里奧大學主修國際關係的學生,他雖年輕卻有機會在奧地利、智利等國舉辦的不同的活動中,與來自世界各地的年輕領導人互動,最近的一次則是代表阿根廷出席一個在印度舉辦的重要外交活動。然而,他永遠也不會忘記他生命中的基石──他的故鄉和中學時代的朋友們。因此他在這次演講中提到了自己的經歷,並分享城鄉如何能創造更多機會給居住其中的人們,且不忘他的三位摯友磺邱,法蘭柯和伊曼紐爾。

TEDx 由地區社群獨立舉辦,演講採 TED 大會形式。更多相關資訊: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:32

Chinese, Traditional subtitles

Revisions