不要讓我們城鄉畫下句點 | 丹尼爾.梅德韋多夫斯基 | TEDxParqueSanCarlos
-
0:55 - 0:58對成長於城鄉市鎮的我們來說,
-
0:58 - 1:01我相信我們都曾經說過:
-
1:03 - 1:05「這裡沒有機會。
-
1:05 - 1:07沒甚麼可以做的。
-
1:08 - 1:09我找不到穩定的工作機會。
-
1:10 - 1:13也無法照我想要的方式發展。」
-
1:14 - 1:19注意!通常這時就會出現一個人,
-
1:19 - 1:23看起來有點年紀了,頭髮斑白,
-
1:23 - 1:26挺著一個與他的經歷相當的肚子,
-
1:26 - 1:29我這麼說不是要影射任何人喔,
-
1:29 - 1:33這人每每提醒我們說
過去的時光總是比較美好。 -
1:34 - 1:37真的如此嗎?
-
1:39 - 1:45有沒有可能是我們不知道如何
利用現實環境提供給我們的機會? -
1:46 - 1:47想到這一點,
-
1:48 - 1:51我就免不了想到我這輩子
最好的三個朋友: -
1:51 - 1:53璜邱、法蘭科、伊曼紐爾。
-
1:54 - 1:56你們現在看到的這張照片
-
1:56 - 2:00是在 2009 拍的,
當時我們還在唸中學。 -
2:01 - 2:03我能說甚麼呢?
-
2:03 - 2:05我非常愛我的朋友,
-
2:05 - 2:07他們就像我的親兄弟,
-
2:07 - 2:11三個人都是聰明又能幹,
-
2:12 - 2:14可是他們缺乏資源,
-
2:14 - 2:18也無法習得他們所想要學的技能,
-
2:19 - 2:22只能留在自己的故鄉小鎮,
-
2:22 - 2:23不出所料,
-
2:23 - 2:26直到今天他們還是
沒有穩定的工作或收入, -
2:26 - 2:30讓他們得以追求及實現他們的夢想。
-
2:31 - 2:33至於我,我是照片中的第四個人,
-
2:34 - 2:37我同樣也面臨缺乏機會的壓力。
-
2:37 - 2:42我的父母勤奮工作,
展現了超人的力量 -
2:42 - 2:44就為了讓我可以去外地讀書
學我想學的東西, -
2:45 - 2:48因為他們知道,我自己也很清楚,
-
2:48 - 2:52如果我留在家鄉,
雖然也可以學一些東西, -
2:52 - 2:57但更可能的結果是,
我的未來也會缺乏發展機會。 -
2:58 - 3:03各位是否也曾想過原因出在哪?
-
3:06 - 3:08我們來看一下進行中的 21 世紀。
-
3:09 - 3:13我們現正處在所謂的全球化現象中,
-
3:14 - 3:19所有的事件及進展都以
前所未有的速度進行著, -
3:19 - 3:23人與人之間的界線及障礙
也快速地瓦解。 -
3:25 - 3:31在這樣的情境下,
故鄉的重要性與日俱增。 -
3:31 - 3:33因為那是我們的家。
-
3:33 - 3:37我們用畢生的時間建立
或重新創建我們居住的地方。 -
3:38 - 3:45有預測說,到 2050 年時
全世界會有 68% 的人口 -
3:45 - 3:47居住在城市內。
-
3:47 - 3:53換一個方式來說,就是
全球每十個人就會有七個人 -
3:53 - 3:54是居住在城市內的。
-
3:55 - 3:57十個中就有七個。
-
3:59 - 4:03如果愈來愈多人選擇在城市居住,
-
4:03 - 4:07那代表或許在那裏大家
有更好的發展機會。 -
4:08 - 4:10那為什麼會這樣呢?
-
4:10 - 4:13有些地方似乎就停留在過去,
-
4:14 - 4:18有些卻蓬勃發展,吸引了
全世界的人前來拜訪, -
4:18 - 4:20甚至選擇定居下來,為什麼呢?
-
4:21 - 4:25讓我來告訴你們一個關鍵字,
-
4:25 - 4:28希望你們離開這裡回家之後,
-
4:28 - 4:29都還會記得。
-
4:30 - 4:32策略。
-
4:32 - 4:36如果我們想要讓全球化
造福我們的城鄉市鎮, -
4:36 - 4:39給住在裡面的我們一點機會的話,
-
4:39 - 4:43我們就必須策略性地向世界前進。
-
4:44 - 4:46我有一個憂慮,
-
4:46 - 4:50身為一個未來國際關係的專業人士,
-
4:50 - 4:52我擔心的正是
-
4:52 - 4:55如何將我們的鄉鎮城市
-
4:55 - 4:58與來自世界其他地方的機會連結起來。
-
4:58 - 5:00如何公平且不設限地,
-
5:00 - 5:04專注在我們的優點及我們的潛力上,
-
5:05 - 5:08同時,想辦法減少全球化
可能對我們的社會中 -
5:08 - 5:11某些最脆弱的方面造成的衝擊。
-
5:12 - 5:13現在你們可能會說:
-
5:13 - 5:17要怎麼把這些美好的事
在現實生活中實踐? -
5:18 - 5:24透過具體的計畫
來改善人們的生活水平, -
5:24 - 5:29防止大家為了追求
更好的未來而移居他處。 -
5:31 - 5:35講到這個,我免不了
又要想到我的朋友們。 -
5:36 - 5:39這張照片是幾個月前拍的,
-
5:39 - 5:42你一瞄就可以看到一些東西。
-
5:42 - 5:47首先,我們之中多了一個
忠誠的新朋友。 -
5:47 - 5:48猜到是甚麼了嗎?
-
5:48 - 5:50酒精類飲料。
-
5:51 - 5:53再來,我們可以看到
-
5:53 - 5:56照片中出現了一個成反比的關係。
-
5:57 - 6:01隨著電話上的相機品質愈來愈高,
-
6:01 - 6:03照片中的我們卻逐漸在走下坡。
-
6:03 - 6:04(笑聲)
-
6:04 - 6:08有人變胖了,有人頭髮稀薄了,
-
6:08 - 6:13可是,除了對彼此深厚的感情外,
-
6:13 - 6:17還有另外一個東西將我們聯繫在一起,
你們知道是甚麼嗎? -
6:18 - 6:21我們都缺乏發展機會。
-
6:24 - 6:28比方說,照片中在我右邊的法蘭科,
-
6:29 - 6:34他是 2012 年奧林匹克
地理競賽的全國冠軍得主。 -
6:35 - 6:36全國冠軍。
-
6:38 - 6:39可是今天,
-
6:39 - 6:42無論他多麼想繼續進修
得到地理老師的資格, -
6:42 - 6:47他沒有時間,因為他每週得工作七天
-
6:47 - 6:49才能換得溫飽。
-
6:50 - 6:54再來,照片中在我左邊的磺邱。
-
6:54 - 6:56拍照當天是他的生日。
-
6:57 - 7:00磺邱很想繼續進修防禦相關的專業
-
7:01 - 7:04以便加入國家的安全部隊。
-
7:05 - 7:07可是他沒有機會,
也沒有選擇的餘地, -
7:07 - 7:10只能一直一直地換工作,
一行換過一行 -
7:10 - 7:13始終都沒找到能激起他熱情的工作。
-
7:13 - 7:15因此也無法持續做一個工作
-
7:15 - 7:18換得足夠的經濟獨立。
-
7:19 - 7:22最後,這是伊曼紐爾,
他是電腦天才。 -
7:22 - 7:26你們不知道他有多天才,
他甚麼都會修。 -
7:27 - 7:31他從零開始開了一家店,
每天從早忙到晚, -
7:31 - 7:34忙碌完一天的工作後,
-
7:35 - 7:38他又繼續去大學念程式設計,
-
7:38 - 7:41可是,他還是無法發揮潛力,
繼續學他有興趣的領域 -
7:41 - 7:43因為他缺少了一些必要的條件──
-
7:43 - 7:46他沒有讀大學所需要的預算。
-
7:47 - 7:49他選修程式設計,
-
7:49 - 7:53可是沒有錢購買他所需要的
一些電腦程式。 -
7:56 - 7:59可是,我想說,
比這還糟糕的一點是, -
8:00 - 8:04我們這些年輕人,
-
8:04 - 8:09並不是世界的二等公民,
-
8:09 - 8:11完全不是。
-
8:11 - 8:12知道嗎?
-
8:14 - 8:19不久前我極其幸運地被選中
加入一個八人團隊, -
8:19 - 8:24去印度首都新德里參加
一個為期一週的 -
8:24 - 8:27世界青年領袖的研討會。
-
8:28 - 8:32我代表阿根廷去參加,
也是會上唯一一個阿根廷人, -
8:32 - 8:36說這個經驗超棒是有點輕描淡寫,
-
8:36 - 8:38應該說這經驗讓我大開眼界。
-
8:39 - 8:41我學到了很多。
-
8:41 - 8:44今天我想與在座的人分享兩件事,
-
8:44 - 8:46那就是:
-
8:46 - 8:50第一,全球有上百萬個機會,
-
8:50 - 8:53我無法用言語來強調
-
8:53 - 8:55讓你們都能理解我要說的,
-
8:56 - 8:59外面的世界有幾百萬個機會,
-
8:59 - 9:02不分種族,無論喜好
提供給所有的人。 -
9:03 - 9:07可是機會是要你主動去尋找,
因為它們不會自己來。 -
9:08 - 9:11第二點,同樣重要的,
-
9:12 - 9:16我們阿根廷的人力資源是很出色的。
-
9:16 - 9:20我們無須羨慕其他國家的年輕人,
不管是美國的, -
9:20 - 9:22還是中國的,或任何其他國家的人。
-
9:22 - 9:27知道嗎?我們與他們的差別僅是
他們擁有一些我們沒有的東西。 -
9:27 - 9:32那就是,他們的國家隨時
準備好走向世界, -
9:32 - 9:35並且將機會帶回國內以便不斷地發展。
-
9:36 - 9:39我們想要發展我們的城鄉嗎?
-
9:39 - 9:43那就讓我們有策略性地走向世界吧。
-
9:44 - 9:48我記得,當我第一次
去到羅薩里奧時, -
9:48 - 9:52差三天就滿 18 歲的我
是要進入大學就讀。 -
9:53 - 9:57可我卻像個嬰兒,
害怕的嬰兒,恐懼到極點。 -
9:59 - 10:03我以前從未公開談過我的恐懼,
因為對我來說太難了, -
10:03 - 10:08但是我身邊的人都很清楚,
知道我經歷過甚麼。 -
10:10 - 10:13離開你的故鄉很難,因為那是你的家。
-
10:14 - 10:17就像心碎一樣,
其中一部分就留在那。 -
10:17 - 10:20直到今天,六年過去了,
我的感覺還是如此。 -
10:22 - 10:27為了要避免同樣的困境發生在你身上
還是你的朋友們身上, -
10:28 - 10:29及所有你認識的人身上,
-
10:30 - 10:34我們必須提供年輕人所需要的資源,
-
10:34 - 10:38讓他們可以留在他們的故鄉發展。
-
10:39 - 10:40畢竟,
-
10:41 - 10:46有甚麼比得上看見你出生成長的
故鄉有一雙翅膀可以翱翔呢? -
10:46 - 10:49只要策略對了,我們就可以辦得到。
-
10:51 - 10:56想想看,如果法蘭柯如果能
-
10:57 - 11:00全力投注在地理學,那他今天的
成就不知有多耀眼。 -
11:02 - 11:06磺邱也是,如果有足夠資源,
那他現在可能就是 -
11:06 - 11:07我們國安全部隊的成員之一。
-
11:08 - 11:12不用說,伊曼紐爾如果能負擔得起
他課業上需要的軟體的話, -
11:12 - 11:14他也可以繼續進修他想學的課程。
-
11:16 - 11:18就是這樣,
-
11:19 - 11:20這些例子,
-
11:21 - 11:24全部都是因為缺乏機會。
-
11:26 - 11:30假如我剛才所說的
-
11:31 - 11:34都還不足以說服你們的話
-
11:35 - 11:37那我可以再舉一個例子。
-
11:38 - 11:39看一下。
-
11:40 - 11:41看得清楚嗎?
-
11:43 - 11:49這個刺青是我終於解脫了
長期憂鬱症之後刺的。 -
11:49 - 11:55離開我的故鄉,憂鬱症吞噬了我,
-
11:57 - 12:03兩次自殺未果,
以及數不清的心理治療, -
12:04 - 12:08花了我非常非常多心力去克服。
-
12:10 - 12:13如果我們想要避免同樣的事情再發生,
-
12:13 - 12:16我們就必須有策略地走向世界。
-
12:17 - 12:21請別讓我們的城鄉畫下終點。
-
12:21 - 12:23謝謝大家。
- Title:
- 不要讓我們城鄉畫下句點 | 丹尼爾.梅德韋多夫斯基 | TEDxParqueSanCarlos
- Description:
-
丹尼爾是國立羅薩里奧大學主修國際關係的學生,他雖年輕卻有機會在奧地利、智利等國舉辦的不同的活動中,與來自世界各地的年輕領導人互動,最近的一次則是代表阿根廷出席一個在印度舉辦的重要外交活動。然而,他永遠也不會忘記他生命中的基石──他的故鄉和中學時代的朋友們。因此他在這次演講中提到了自己的經歷,並分享城鄉如何能創造更多機會給居住其中的人們,且不忘他的三位摯友磺邱,法蘭柯和伊曼紐爾。
TEDx 由地區社群獨立舉辦,演講採 TED 大會形式。更多相關資訊: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Spanish
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:32