Return to Video

إحدى قصص النجاح الكبيرة في مجال حفظ الحياة البرية في أفريقيا | الاتحاد العالمي للطبيعة (WWF)

  • 0:09 - 0:12
    نظرًا إلى تلك اللقطات، من الصعب حقًا تصديق
  • 0:12 - 0:13
    أن هذه المنطقة النابضة بالحياة في جنوب أفريقيا
  • 0:13 - 0:17
    أن هذه المنطقة النابضة بالحياة في جنوب أفريقيا
  • 0:17 - 0:20
    كانت في وقت ما مخصصة لمزارع الماشية والأناناس
  • 0:20 - 0:24
    مع عدم وجود تنوع بيولوجي وحياة برية تقريبًا.
  • 0:25 - 0:30
    تم إنشاء فيندا بالتعاون مع مجتمع القبائل الزولو المحلي
  • 0:30 - 0:32
    لإعادة تأهيل النظام البيئي
  • 0:32 - 0:35
    مما يسمح بعودة الحياة البرية
  • 0:35 - 0:37
    التي كانت قد ازدهرت في هذه المنطقة في وقتٍ ما
  • 0:37 - 0:40
    فيندا هو كلمة زولو محلية تعني "العودة"
  • 0:40 - 0:43
    تم جلب الحيوانات من مناطق أخرى
    في جنوب أفريقيا
  • 0:43 - 0:46
    لإنشاء تجمعات جديدة في المحمية الطبيعية.
  • 0:47 - 0:52
    هناك الكثير من القصص المحبطة والمظلمة
    حول التنوع البيولوجي.
  • 0:52 - 0:56
    ومع ذلك، تعتبر هذه القصة قصة مليئة بالأمل
  • 0:56 - 0:59
    فيندا هي قصة نجاح حديثة في مجال
    الحفاظ على الطبيعة.
  • 0:59 - 1:02
    لذا تابع لتعرف كيف نجحوا في تحقيق ذلك
  • 1:04 - 1:07
    أعتقد أن مفتاح نجاح فيندا
  • 1:07 - 1:11
    هو حقيقة أنهم استخدموا
    نموذج السياحة البيئية هذا
  • 1:11 - 1:15
    للاستفادة ليس فقط للمحمية نفسها
  • 1:15 - 1:18
    ولكن أيضاً للمجتمعات المحلية المحيطة بها.
  • 1:20 - 1:25
    يتطلب الكثير من العمل إدارة 30,000 هكتار
  • 1:25 - 1:27
    ضمان صحة الحيوانات،
  • 1:27 - 1:29
    وضمان تكاثرها، لكن دون التزاوج القريب،
  • 1:29 - 1:32
    وضمان عدم إفراط الحيوانات الأعشاب في الأرض
  • 1:32 - 1:35
    وضمان أن لديها مساحة كافية.
  • 1:35 - 1:37
    وعدم التنافس بين الحيوانات الإقليمية
  • 1:37 - 1:40
    ضمان التحكم في الأنواع الغازية من النباتات
  • 1:40 - 1:44
    أن المناطق ستكون محمية
    بواسطة وحدات مكافحة الصيد الجائر
  • 1:44 - 1:48
    وهذا كل شيء بينما لا يزال
    تشغيل النزل وتشغيل السياحة
  • 1:48 - 1:50
    والسياحة التطوعية في المنطقة
  • 1:50 - 1:54
    التي توفر التمويل الضروري
    نحو الحفاظ على الطبيعة.
  • 1:54 - 1:57
    مع البيانات التي يقوم متطوعونا بجمعها هنا
  • 1:57 - 2:01
    والذين يخرجون يوميًا
    مع أحد مراقبي البيئة لدينا
  • 2:01 - 2:04
    تتم إدخال تلك البيانات
    مباشرة إلى نظم بياناتنا
  • 2:04 - 2:06
    التي يمكن تحليلها فيما بعد
  • 2:06 - 2:09
    هذا يساعدنا في اتخاذ قرارات إدارتنا
  • 2:10 - 2:13
    تزدهر مجتمعات الحيوانات في فيندا.
  • 2:13 - 2:16
    من مجموعة بدائية
    تتألف من 30 وحيد قرن أبيض فقط،
  • 2:16 - 2:21
    تمتلك فيندا الآن واحدة من أكبر مجموعات
    وحيدي القرن الأبيض في أفريقيا
  • 2:21 - 2:25
    وقد قاموا بنقل وإعادة تعمير وحيدي القرن.
  • 2:25 - 2:29
    إلى محميات وبلدان أخرى،
    نتيجة لنجاحهم في حمايتها.
  • 2:32 - 2:36
    ساهم ذلك أيضًا في تيسير ما نسميه
    وحيدي القرن بدون حدود
  • 2:36 - 2:40
    حيث تم نقل وحيدي القرن البيض إلى بوتسوانا.
  • 2:40 - 2:42
    لبدء تأسيس سلالة هناك
  • 2:42 - 2:46
    تعد فيندا أول محمية
    للحياة البرية الخاصة على الإطلاق تشارك
  • 2:46 - 2:48
    في مشروع توسيع نطاق وحيد القرن السود
  • 2:48 - 2:51
    إذا هذا مشروعًا بالتعاون
    مع منظمة WWF
  • 2:54 - 2:57
    نمت مجتمعات الفهود هنا بنجاح
  • 2:57 - 3:01
    لدرجة أن بعض الأفراد
    تم نقلهم إلى مناطق أخرى في جنوب إفريقيا
  • 3:01 - 3:04
    لتأسيس مجتمعات فهود صحية هناك
  • 3:05 - 3:08
    الفهود فقط، فيندا ومونياوانا
  • 3:08 - 3:10
    يُعدون حاليًا واحدًا من أهم
  • 3:10 - 3:14
    مجتمعات الفهود في جميع
    أنحاء جنوب إفريقيا
  • 3:16 - 3:19
    تم اختيار فيندا كموقع لإطلاق الفرص
  • 3:19 - 3:23
    للبنغول الذين تم مصادرتهم من قبل الصيادين
  • 3:23 - 3:25
    و إنقاذهم من التجارة غير المشروعة
    بالحياة البرية
  • 3:25 - 3:27
    يمكن القول أن البنغول
  • 3:27 - 3:30
    أكثر حيوان تهريبًا على وجه الأرض
  • 3:30 - 3:33
    مما أدى إلى اختفائه من العالم.
  • 3:34 - 3:38
    لذلك تم إعادة تقديم البنغول
    هنا في يونيو 2019،
  • 3:38 - 3:42
    قبل هذا ،إنقرضت البنغول تماما من المحمية
  • 3:42 - 3:47
    مع مرور الوقت، أقامت هذه الحيوانات الآن
    مجالات منازلها وإقليميات،
  • 3:47 - 3:50
    ولحسن الحظ، حتى أنجبت صغارًا
  • 3:50 - 3:52
    إنها أيضًا مكان تعليمي
  • 3:52 - 3:55
    حيث تجري العديد من الأبحاث هنا
  • 3:55 - 3:56
    كل سنة
  • 3:56 - 3:59
    من البداية، تم جمع الكثير من البيانات.
  • 3:59 - 4:03
    وقد أسفر ذلك عن العديد من
    أطروحات الدكتوراه ومشاريع الماجستير،
  • 4:03 - 4:06
    كما تم وضع بروتوكولات مناسبة.
  • 4:06 - 4:11
    بشأن الطريقة الصحيحة لإطلاق الأسود
    إلى مناطق جديدة.
  • 4:12 - 4:14
    لقد كنت هنا بضعة أسابيع للعمل التطوعي في
  • 4:14 - 4:16
    تجربة الحفاظ على
    الحياة البرية في أفريقيا
  • 4:16 - 4:18
    المشاركة في كافة المهام اليومية
  • 4:18 - 4:21
    اللازمة لإدارة الحيوانات
    والحفظ مثل
  • 4:22 - 4:24
    المراقبة، جمع البيانات،
  • 4:24 - 4:27
    تحديث ملفات تعريف الهوية للحيوانات،
  • 4:27 - 4:30
    تتبع باستخدام بعض أحدث التقنيات،
  • 4:30 - 4:32
    محاولة فهم
  • 4:32 - 4:33
    ماهو سبب
  • 4:33 - 4:37
    هذا النجاح الساحق في الحفاظ على البيئة؟
  • 4:37 - 4:39
    هل هي التكنولوجيا الحديثة
  • 4:39 - 4:43
    وقدرتهم على استخدام فخاخ الكاميرا،
    وأنظمة التلميتري، والأقمار الصناعية،
  • 4:43 - 4:45
    الطائرات بدون طيار،
    وأجهزة الاستشعار الصوتي،
  • 4:45 - 4:48
    تشكيلة من التطبيقات لجمع
    البيانات وتحليلها؟
  • 4:49 - 4:52
    هذا المشروع رائع لأن كاميراتنا
    في الواقع أدوات
  • 4:52 - 4:54
    وما نقوم به هو جمع البيانات
  • 4:54 - 4:56
    وهذا سوف يساعدنا على تحديد
  • 4:56 - 4:58
    هؤلاء الأفراد في البرية
    في وقت لاحق.
  • 4:59 - 5:02
    هل هي قدرتهم على الاستفادة
    من السياحة البيئية؟
  • 5:02 - 5:06
    وهل يتم تمويل هذه المشاريع
    من خلال السياحة التطوعية؟
  • 5:06 - 5:10
    حول العالم، العديد من المناطق المحمية
    تعاني من نقص التمويل.
  • 5:10 - 5:14
    السماح للزوار بمشاهدة المهام المثيرة
    والمهمة في مجال الحفاظ على البيئة.
  • 5:14 - 5:19
    توفير مصدر إضافي للتمويل
    لأنشطة الإدارة الضرورية،
  • 5:19 - 5:21
    مثل مراقبة النظام البيئي،
  • 5:21 - 5:25
    دوريات مكافحة الصيد غير المشروع،
    التخلص من الأنواع الغازية،
  • 5:25 - 5:27
    وبرامج التثقيف البيئي.
  • 5:30 - 5:33
    قد يكون للسياحة دور كبير في مجال التعليم
    حينما
  • 5:34 - 5:35
    يتعلق الأمر بالحفاظ
  • 5:36 - 5:37
    واحدة من أفضل الأشياء
  • 5:38 - 5:39
    أن هناك العديد من المهتمين
  • 5:40 - 5:41
    ومن الجميل رؤية هذا
  • 5:42 - 5:42
    مجرد نشر الكلمة ، مثل
  • 5:43 - 5:44
    نوعية العمل الذي يتم هنا،
  • 5:44 - 5:45
    محاولة الحصول على
    مزيد من التمويل
  • 5:45 - 5:50
    وإعلام الناس عن
    مدى أهمية الحفاظ ، مهم جدا
  • 5:54 - 5:56
    عندما يتواصل الناس مع
    الطبيعة خلال رحلاتهم
  • 5:56 - 5:59
    عندما يرون بأم أعينهم مدى صعوبة
  • 5:59 - 6:02
    لحماية طبيعتنا وما يتطلبه ذلك،
  • 6:02 - 6:05
    يمكن أن يؤدي ذلك إلى
    أن يصبحوا أكثر تقديرًا
  • 6:05 - 6:08
    ويصبحون أكثر استثمارًا في حمايتها.
  • 6:08 - 6:11
    أعتقد أن الحقيقة التي لا نعلم ما الذي سنراه
    أو نكتشفه كل يوم
  • 6:11 - 6:13
    مثير جدا
  • 6:13 - 6:16
    مثل كل يوم فعلته حتى الآن
    لقد كان مختلفا حقا.
  • 6:16 - 6:18
    ولقد مررت بتجربة فريدة حقًا
  • 6:18 - 6:20
    رؤية عدد كبير من الحيوانات
    المهددة بالانقراض.
  • 6:20 - 6:22
    ذلك أستطيع القول إنني محظوظة جدًا
  • 6:24 - 6:27
    بالطبع، هذا كل شيء
    مما سبق وأكثر.
  • 6:27 - 6:30
    هذا المشروع موجود حقًا
    بفضل الإدارة الاستثنائية
  • 6:30 - 6:33
    وجهد العديد من الأشخاص المتحمسين
  • 6:33 - 6:35
    الذين يقضون ساعات وأيامًا في البراري
  • 6:35 - 6:38
    لضمان أن المنطقة تزدهر
  • 6:38 - 6:40
    بينما يقومون بتثقيف السياح والزوار
  • 6:40 - 6:45
    وإجراء البحوث التي تساعد
    منظمات أخرى والاحتياطيات
  • 6:45 - 6:47
    لتحقيق هذا النجاح أيضًا.
  • 6:51 - 6:53
    نركز أساسًا على بيانات الحركة
  • 6:53 - 6:55
    والقدرة على ترتيب كل ذلك
  • 6:55 - 6:57
    وتوسيعه على مدى عدة سنوات،
  • 6:57 - 6:59
    ورؤية حركة أنواع مختلفة،
  • 6:59 - 7:01
    وكيف تتفاعل مع ظروف
    الطقس والبيئات المختلفة.
  • 7:01 - 7:03
    وتأثيرات مختلفة مثل ذلك.
  • 7:03 - 7:05
    رؤية بيانات حركتهم
  • 7:05 - 7:07
    مدى الوقت الذي استغرقه
    لتأقلمها في هذا الاحتياطي،
  • 7:07 - 7:11
    ستكون مفيدة للمحتفظات الأخرى
    الراغبة في القيام بنفس الشيء.
  • 7:11 - 7:14
    وقتك وجهدك يساعد حقًا في مثل هذه الأمور،
  • 7:14 - 7:17
    الأشياء اليدوية,
    إذا كنا بحاجة إلى مساعدة في رفع شيء ما
  • 7:17 - 7:20
    أو نقل الأشياء، أو صور لمجموعات الهوية،
  • 7:20 - 7:23
    مثل الكثير من المساهمات الصغيرة المختلفة
  • 7:23 - 7:26
    التي تضيف ما يصل إلى مساهمات أكبر.
  • 7:27 - 7:29
    أتمنى أن تكون قصة النجاح هذه
  • 7:29 - 7:32
    لقد ألهمتك
    وتكون بمثابة تذكير مفعم بالأمل
  • 7:32 - 7:37
    عندما يبدأ الناس في رؤية
    الاستفادة من السياحة في المنطقة
  • 7:37 - 7:39
    هم أكثر ميلا
  • 7:39 - 7:40
    للحفاظ على المنطقة البرية
  • 7:40 - 7:44
    وهم يدعمون أيضًا
    هذه المشاريع الجديدة
  • 7:44 - 7:46
    التي يتم إجراؤها.
  • 7:48 - 7:51
    نريد استغلال السياحة للتوسع،
  • 7:51 - 7:56
    في المناطق المحمية ليس فقط للتوسع ولكن
    لضمان أن تستمر بنفسها.
Title:
إحدى قصص النجاح الكبيرة في مجال حفظ الحياة البرية في أفريقيا | الاتحاد العالمي للطبيعة (WWF)
Description:

كما ظهر على Animal Planet!

فيندا هي منطقة حياة برية استثنائية في أفريقيا، حيث يكون ملك الأرض أساسًا في يد المجتمع المحلي، والجميع يتعاون للحفاظ على وحماية الكثير من أنواع الحياة البرية الوفيرة فيها. من خلال التطوع معنا، ستصبح جزءًا من هذه القصة المذهلة للنجاح في مجال الحفاظ على البيئة. ستلعب دورًا حيويًا في إدارة تنوع سكان الحياة البرية، بما في ذلك الفيلة والوحيد الأفريقي والأسد والفهد والفرس الواحد وغيرها، بالتعاون الوثيق مع فريق البحث في المحمية!

كجزء من تجربتك كمتطوع، ستحظى أيضًا بفرصة فريدة للمشاركة في مشروع WWF Black Rhino Range Expansion الرائد من خلال رصد سكان الوحيد الأفريقي �

00:00 مقدمة
00:09 تاريخ فيندا
01:03 تعرف على فيندا من خلال عالم الحفاظة
02:09 الاتحاد العالمي للطبيعة وRhinos Without Borders
02:53 رواد في حفظ الفهود
03:16 إعادة تدريجية للفرس المهدد بالانقراض
03:50 أبحاث مستمرة مع شركاء أكاديميين
04:12 معلومات عن المشروع
06:08 الاستماع إلى المتطوعين المتحمسين والفريق!
06:50 يتحدث عالم البيئة عن النجاح
07:26 الحفاظ يفيد الجميع

انظر إلى جانب منطقة الصيد الخاصة في فيندا الذي يندر زيارته من قبل معظم السياح�
https://www.conservationafrica.net/projects/phinda-wildlife-research-project

#conservationACE #تجربة_حفظ_البيئة_الإفريقية #الحياة_البرية #الحفاظ_على_البيئة #حفظ_الحياة_البرية #جنوب_أفريقيا #بحث_الحياة_البرية #أنيمال_بلانيت #فيندا

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Wildlife Protection
Duration:
08:13

Arabic subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions