TEDxSummit: Ο αντίκτυπος του TEDx
-
0:01 - 0:03Λάρα Στάϊν: Η κοινότητα των TEDx,
συνδέει ανθρώπους και ιδέες, -
0:03 - 0:07υπάρχει όμως η πίεση πως θα ήθελαν
να τις πάνε ένα βήμα παρακάτω. -
0:07 - 0:10Πώς παίρνουμε τις ιδέες και τις κάνουμε
κάτι στην κοινότητά μας; -
0:10 - 0:13Τζον Μάρστον: Βρισκόμαστε στον δεύτερο χρόνο,
ενός τριετούς προγράμματος -
0:13 - 0:17που θα αυξήσει την ευημερία όλων στην κοινότητά μας.
-
0:17 - 0:24Εκατοντάδες μικρές πρωτοβουλίες που θα έχουν ως αποτέλεσμα, να ζήσουμε όλοι μέχρι τα εκατό.
-
0:24 - 0:26Κάντις Λάνγκστον: Ένας άλλος οργανωτής TEDx
-
0:26 - 0:29ξεκίνησε τη μη κερδοσκοπική «Κουίν Σίτι Εμπρός»,
-
0:29 - 0:31φέρνοντας τους κοινωνικούς επιχειρηματίες
στο προσκήνιο. -
0:31 - 0:34Τζάκι Τσου: Μίλησε για το πώς η ανάπτυξη λογισμικού
είναι σαν τον χορό. -
0:34 - 0:36Ήταν μια όμορφη αλληγορία.
-
0:36 - 0:38Σάμια Λούνις: Αυτό ήταν το έναυσμα για να το κάνει.
-
0:38 - 0:40Ξεκίνησε τη δική του συμβουλευτική εταιρία.
-
0:40 - 0:44Φιλ Κλάιν: Εφηύρε ένα αυτοκίνητο
των 100 μιλίων ανά γαλόνι από την αρχή -
0:44 - 0:47χρησιμοποιώντας τεχνολογίες
και τεχνικές ανάπτυξης λογισμικού. -
0:47 - 0:49Ήταν ένας από τους διαγωνιζόμενους
του βραβείου Αυτοκίνητο Χ. -
0:49 - 0:52Στέφαν Μπάλζερ: Μόνο το γεγονός ότι το κάνεις αυτό,
-
0:52 - 0:54ότι ανεβαίνεις στη σκηνή και μιλάς για μια ιδέα,
-
0:54 - 0:58είναι τόσο ισχυρό, τόσο εκπληκτικό και δίνει ελπίδα.
-
0:58 - 1:02Δίνει πραγματική ελπίδα στους ανθρώπους
πως η αλλαγή είναι εφικτή.
- Title:
- TEDxSummit: Ο αντίκτυπος του TEDx
- Description:
-
Το σύντομο αυτό βίντεο αναλύει τον αντίκτυπο που έχουν οι TEDx ομιλίες, πέρα από τη σκηνή, στην κοινότητα, και προσφέρει μερικά παραδείγματα για το πώς αυξάνουν την ευαισθητοποίηση και λειτουργούν ως εφαλτήριο.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 01:08
TED Translators admin edited Greek subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for TEDxSummit: The Impact of TEDx |