Um jardim no meu apartamento
-
0:01 - 0:03Eu, como muitos de vós,
-
0:03 - 0:07sou uma dos dois mil milhões
de pessoas da Terra -
0:07 - 0:10que vivem em cidades.
-
0:10 - 0:12Há dias — não sei se também
acontece convosco — -
0:12 - 0:16mas há dias em que sinto,
de uma forma palpável, -
0:16 - 0:19quanto dependo das outras pessoas
-
0:19 - 0:21para praticamente tudo na minha vida.
-
0:21 - 0:24E nalguns dias isso pode ser mesmo
um pouco assustador. -
0:24 - 0:27Mas hoje estou aqui para vos falar
-
0:27 - 0:30de como essa mesma interdependência
-
0:30 - 0:34é realmente uma infraestrutura
social extremamente poderosa -
0:34 - 0:37que podemos aproveitar para ajudar
-
0:37 - 0:40a tratar alguns dos nossos problemas
cívicos mais profundos, -
0:40 - 0:45se pusermos em prática
uma colaboração de código aberto. -
0:45 - 0:47Aqui há uns anos,
-
0:47 - 0:50li um artigo de Michael Pollan,
um jornalista do New York Times -
0:50 - 0:52em que ele argumentava que cultivar,
-
0:52 - 0:55mesmo que só alguma da nossa comida,
é uma das melhores coisas -
0:55 - 0:57que podemos fazer pelo ambiente.
-
0:58 - 1:00Acontece que na altura
em que eu estava a a ler isso -
1:00 - 1:02estávamos em pleno inverno
-
1:02 - 1:05e eu não tinha espaço
para um monte de terra -
1:05 - 1:07no meu apartamento em Nova Iorque.
-
1:07 - 1:09Por isso, basicamente, só desejava
-
1:09 - 1:11ler a revista Wired seguinte
-
1:11 - 1:14e descobrir como os especialistas
estavam a planear -
1:14 - 1:17resolver-nos todos
estes problemas no futuro. -
1:17 - 1:19Mas, na realidade, esse era
exatamente o ponto -
1:19 - 1:22onde Michael Pollan
queria chegar no seu artigo -
1:22 - 1:24que é precisamente quando entregamos
-
1:24 - 1:27a responsabilidade por todas
estas coisas aos especialistas -
1:27 - 1:29que causamos o tipo de trapalhadas
-
1:29 - 1:32a que assistimos no sistema alimentar.
-
1:32 - 1:35Acontece que, por causa
do meu trabalho, sei um pouco -
1:35 - 1:40sobre como a NASA tem usado hidropónicas
-
1:40 - 1:43para explorar o cultivo
de alimentos no espaço. -
1:43 - 1:47Pode conseguir-se, de facto, uma produção
nutricional muito eficaz, -
1:47 - 1:51utilizando uma espécie de solo líquido
de alta qualidade -
1:51 - 1:53nos sistemas de raizes das plantas.
-
1:54 - 1:56Para uma planta hortícola,
-
1:56 - 1:58o meu apartamento
deve ser quase tão estranho -
1:58 - 2:00como o espaço intergaláctico.
-
2:00 - 2:03Mas eu posso oferecer-lhe luz natural
-
2:03 - 2:05e controlo do clima durante todo o ano.
-
2:05 - 2:07Avançando rapidamente dois anos:
-
2:07 - 2:09agora temos quintas de janela,
-
2:09 - 2:11que são plataformas
verticais, hidropónicas, -
2:11 - 2:14para o cultivo de alimentos
dentro de casa. -
2:14 - 2:16Isto funciona com a existência
de uma bomba na base, -
2:16 - 2:20que periodicamente faz subir
a solução nutriente líquida até ao topo, -
2:20 - 2:23que depois goteja através
dos sistemas de raiz das plantas -
2:23 - 2:25que estão suspensas em granulado de barro
-
2:25 - 2:28— portanto, não há terra envolvida.
-
2:28 - 2:30A luz e a temperatura variam
-
2:30 - 2:32com o microclima de cada janela,
-
2:32 - 2:35pelo que uma quinta de janela
requer uma agricultora, -
2:35 - 2:37que deve decidir
-
2:37 - 2:41que tipo de colheitas
vai pôr na sua quinta de janela, -
2:41 - 2:45e se vai alimentar
a sua comida organicamente. -
2:45 - 2:48Recuando no tempo,
uma quinta de janela não era mais -
2:48 - 2:50do que uma ideia tecnicamente complexa
-
2:50 - 2:52que iria requerer
uma grande quantidade de testes. -
2:52 - 2:55Na realidade, eu queria
que fosse um projeto aberto, -
2:55 - 2:57porque, atualmente,
a área das hidropónicas -
2:57 - 3:01é uma das de mais rápido crescimento
no registo de patentes nos EUA. -
3:01 - 3:02e podia possivelmente tornar-se
-
3:02 - 3:04noutra área como a Monsanto,
-
3:04 - 3:07onde temos bastante propriedade
intelectual corporativa -
3:07 - 3:10no caminho dos alimentos das pessoas.
-
3:10 - 3:14Portanto, eu decidi que,
em vez de criar um produto, -
3:14 - 3:16o que ia fazer era abrir isto
-
3:16 - 3:19a uma grande quantidade de co-responsáveis
pelo desenvolvimento. -
3:19 - 3:22Os primeiros sistemas que criámos,
funcionavam de certa forma. -
3:22 - 3:25Conseguíamos cultivar
uma alface por semana, -
3:25 - 3:27numa janela típica
de apartamento de Nova Iorque. -
3:27 - 3:29Conseguíamos cultivar tomates cereja
-
3:29 - 3:31e pepinos, todo o tipo de coisas.
-
3:31 - 3:33Mas os primeiros sistemas
-
3:33 - 3:36eram estes comilões de energia,
barulhentos e a pingar por todo o lado, -
3:36 - 3:39que a Martha Stewart nunca teria aprovado.
-
3:39 - 3:40(Risos)
-
3:40 - 3:43Assim, para captarmos mais co-responsáveis
pelo desenvolvimento, -
3:43 - 3:46criámos um "site" nas redes sociais
-
3:46 - 3:48no qual publicámos o projeto,
-
3:48 - 3:50explicámos como funcionava
-
3:50 - 3:53e até fomos mais longe,
-
3:53 - 3:56indicando tudo o que estava errado
com estes sistemas. -
3:56 - 3:58Depois convidámos as pessoas
de todo o mundo -
3:58 - 4:01a construí-los e experimentá-los connosco.
-
4:01 - 4:04Agora, neste "site" da web,
-
4:04 - 4:06temos 18 000 pessoas.
-
4:06 - 4:10E temos quintas de janela
em todo o mundo. -
4:10 - 4:12O que estamos a fazer
-
4:12 - 4:14é aquilo a que a NASA
ou uma grande empresa -
4:14 - 4:17chamariam I&D,
investigação e desenvolvimento. -
4:17 - 4:21Mas o que lhe chamamos é I&D-V-M,
-
4:21 - 4:24investigue e desenvolva você mesmo.
-
4:24 - 4:26Assim, por exemplo,
-
4:26 - 4:28apareceu o Jackson que sugeriu
-
4:28 - 4:31que usássemos bombas de ar
em vez de bombas de água. -
4:31 - 4:33Construímos uma data de sistemas
-
4:33 - 4:35até conseguirmos acertar
mas, depois de acertar, -
4:35 - 4:38conseguimos diminuir para metade
a nossa pegada de carbono. -
4:38 - 4:39O Tony, em Chicago, tem acompanhado
-
4:39 - 4:43as experiências de cultivo,
como muitos outros agricultores de janela, -
4:43 - 4:46e conseguiu que os seus
morangueiros dessem fruto -
4:46 - 4:49durante nove meses do ano
em condições de baixa luminosidade -
4:49 - 4:52simplesmente mudando
os nutrientes orgânicos. -
4:52 - 4:54Agricultores de janela na Finlândia
-
4:54 - 4:57têm estado a adaptar
as suas quintas de janela -
4:57 - 4:59aos dias escuros dos Invernos finlandeses
-
4:59 - 5:01equipando-as com lâmpadas LED
de crescimento -
5:01 - 5:04que colocaram agora em código aberto,
como parte do projeto. -
5:04 - 5:07Portanto, as quintas de janela
têm vindo a evoluir -
5:07 - 5:09através de um processo de versões rápidas
-
5:09 - 5:11similar ao dos programas informáticos.
-
5:11 - 5:14Com todos os projectos em código aberto
-
5:14 - 5:16o benefício real é a acção combinada
-
5:16 - 5:18entre as preocupações específicas
-
5:18 - 5:20das pessoas que estão
a adaptar os seus sistemas -
5:20 - 5:22às suas preocupações particulares
-
5:22 - 5:24e as preocupações universais.
-
5:24 - 5:26Por isso, a minha equipa principal e eu
-
5:26 - 5:28podemos concentrar-nos nos melhoramentos
-
5:28 - 5:31que realmente beneficiem todos.
-
5:31 - 5:34E podemos prestar atenção
às necessidades dos recém-chegados. -
5:34 - 5:36Assim, para os que fazem-eles-mesmos,
-
5:36 - 5:39nós fornecemos gratuitamente
instruções muito bem testadas -
5:39 - 5:42para que qualquer pessoa,
em qualquer lugar do mundo, -
5:42 - 5:44possa construir
um destes sistemas de graça. -
5:44 - 5:47Há também uma patente registada
para estes sistemas -
5:47 - 5:48de que é titular a comunidade.
-
5:48 - 5:50Para financiar este projeto
-
5:50 - 5:53associamo-nos para criar produtos
-
5:53 - 5:56que depois vendemos
a escolas e particulares -
5:56 - 5:58que não têm tempo para construir
os seus sistemas. -
5:59 - 6:00Agora, dentro da nossa comunidade,
-
6:00 - 6:02apareceu uma certa cultura.
-
6:02 - 6:05Na nossa cultura, é melhor
ser uma pessoa que experimenta, -
6:05 - 6:08que apoia a ideia de outra pessoa,
-
6:08 - 6:11do que ser simplesmente
o sujeito que teve a ideia. -
6:11 - 6:13O que retiramos deste projeto
-
6:13 - 6:15é obtermos apoio para o nosso trabalho
-
6:15 - 6:18e também uma experiência
de real contributo -
6:18 - 6:21para o movimento ambientalista
-
6:21 - 6:24de uma forma que não seja apenas
enroscar novas lâmpadas. -
6:24 - 6:27Mas penso que a Eillen exprime melhor
-
6:27 - 6:29o que realmente recebemos disto,
-
6:29 - 6:32que é a verdadeira alegria da colaboração.
-
6:32 - 6:35Assim, ela exprime aqui como é ver alguém
-
6:35 - 6:37do outro lado do mundo
-
6:37 - 6:39que acolheu a nossa ideia,
desenvolveu a partir dela -
6:39 - 6:42e depois mostra o seu reconhecimento
pelo nosso contributo. -
6:42 - 6:45Se realmente queremos ver mudar
-
6:45 - 6:47o omportamento consumista
de que todos falamos -
6:47 - 6:50como ambientalistas
e pessoas da alimentação, -
6:50 - 6:52talvez precisemos de pôr de parte
o termo "consumidor" -
6:52 - 6:55e apoiarmos as pessoas
que estão a fazer coisas. -
6:55 - 6:58Os projetos em código aberto
tendem a ter a sua própria energia. -
6:58 - 7:01E o que estamos a ver é que I&D-V-M
-
7:01 - 7:04evoluiu de simples quintas
de janela e lâmpadas LED -
7:04 - 7:08para painéis solares
e sistemas aquapónicos. -
7:08 - 7:11E estamos a construir sobre inovações
-
7:11 - 7:13de gerações que nos antecederam.
-
7:13 - 7:15Estamos a pensar no futuro de gerações
-
7:15 - 7:18que precisam que reequipemos
agora a nossa vida. -
7:18 - 7:20Por isso, pedimo-vos que se juntem a nós
-
7:20 - 7:24na redescoberta do valor
da união dos cidadãos -
7:24 - 7:28e para declararmos
que ainda somos todos pioneiros. -
7:30 - 7:32(Aplausos)
- Title:
- Um jardim no meu apartamento
- Speaker:
- Britta Riley
- Description:
-
Britta Riley queria cultivar a sua comida (no seu minúsculo apartamento). Por isso, ela e os amigos desenvolveram um sistema para cultivar plantas em garrafas de plástico usadas — investigando, testando e adaptando o sistema, usando redes sociais, experimentando muitas variações em simultâneo e chegando rapidamente ao sistema ideal. Chama-lhe FVM (Faça você mesmo) distribuído. E os resultados? Deliciosos.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:32
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for A garden in my apartment | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for A garden in my apartment | |
![]() |
Ilona Bastos added a translation |