چگونه به دیگران انگیزه بدهیم تا کار خوب انجام بدهند
-
0:01 - 0:04چطور میتوانیم باعث شویم مردم کارهای
خوب بیشتری انجام دهند، -
0:05 - 0:09در رایگیریها حاضر شوند، به خیریهها کمک
کنند، در منابع صرفه جویی کنند، -
0:09 - 0:12یا حتی کاری به سادگی شستن لیوانهایشان
در محل کار را انجام دهند -
0:12 - 0:15تا سینک همیشه پر از ظرف کثیف نباشد؟
-
0:15 - 0:17(خنده)
-
0:17 - 0:21(تشویق)
-
0:21 - 0:23وقتی برای اولین بار روی این مشکل کار کردم،
-
0:23 - 0:25با یک شرکت برق همکاری داشتم
-
0:25 - 0:29تا مشتریان را به برنامهای دعوت کنیم
که با کاهش تقاضا -
0:29 - 0:31در زمان اوج مصرف مانع از خاموشی میشد.
-
0:32 - 0:34این برنامه بر اساس یک تکنولوژی
واقعی و امتحان شده بود. -
0:34 - 0:37این همان برنامهای است که
دولت اوباما آن را -
0:37 - 0:40«سنگ بنای مدرنیزه کردن
شبکه برق آمریکا» نامید. -
0:41 - 0:44اما مثل بسیاری از تکنولوژیهای برتر،
-
0:44 - 0:46این هم یک ضعف کلیدی داشت:
-
0:48 - 0:49مردم.
-
0:50 - 0:51مردم باید ثبت نام میکردند.
-
0:52 - 0:56در تلاش برای ثبت نام مردم، شرکت برق
یک نامه برای آنها فرستاد، -
0:56 - 0:58در مورد مزایای برنامه به آنها گفت،
-
0:58 - 1:01و از آنها خواست اگر علاقمند بودند
با یک خط مستقیم تماس بگیرند. -
1:01 - 1:02آن نامهها فرستاده شدند،
-
1:02 - 1:05اما تلفنها، ساکت بودند.
-
1:06 - 1:09وقتی ما وارد ماجرا شدیم،
پیشنهاد یک تغییر کوچک دادیم. -
1:09 - 1:11به جای آن خط مستقیم،
-
1:11 - 1:16ما پیشنهاد کردیم که از برگههای ثبت نامی
استفاده کنند که نزدیک صندوق پستیها بود -
1:16 - 1:17در خانههای مردم.
-
1:18 - 1:21اینکار مشارکت را سه برابر کرد.
-
1:23 - 1:24چرا؟
-
1:26 - 1:30همه ما میدانیم مردم عمیقا به اینکه دیگران
در مورد آنها چه فکری میکنند اهمیت قائلند، -
1:30 - 1:33که ما سعی میکنیم بخشنده
و مهربان دیده شویم، -
1:33 - 1:35و سعی میکنیم از خودخواه
یا خسیس دیده شدن خودداری کنیم. -
1:36 - 1:41خواه از آن آگاه باشیم یا نه، این دلیل مهمی
است که مردم کار خوب انجام میدهند، -
1:41 - 1:46و تغییرات بسیار کوچکی که به مردم اعتبار
بیشتری برای خوبی کردن میدهد، -
1:46 - 1:48آن تغییرات میتواند تفاوت
واقعاً بزرگی ایجاد کند. -
1:48 - 1:51تغییرات کوچکی مثل انتقال از یک خط مستقیم،
-
1:51 - 1:54که هیچکس هیچگاه در مورد
کار خوب شما متوجه نمیشد، -
1:54 - 1:56به یک برگهٔ ثبت نام
-
1:56 - 1:59که هرکسی از آنجا عبور کند
میتواند نام شما را ببیند. -
2:01 - 2:04در همکاری ما با دولتها،
غیرانتفاعیها، شرکتها، -
2:04 - 2:07وقتی داریم تلاش میکنیم مردم
بیشتر کار خوب انجام دهند، -
2:07 - 2:09ما نیروی شهرت را تحت کنترل در میآوریم.
-
2:10 - 2:12و ما یک چک لیست ساده برای آن داریم.
-
2:12 - 2:16و در حقیقت، شما اولین مورد آن
چک لیست را از قبل میدانید. -
2:17 - 2:19آن افزایش دیده شدن است،
-
2:19 - 2:22تا مطمئن شویم مردم در مورد
رفتار خوب خواهند فهمید. -
2:23 - 2:26یک دقیقه صبر کنید، میدانم بعضی
از شما احتمالاً فکر میکنید، -
2:26 - 2:28امکان ندارد مردم اینطور فکر کنند،
-
2:28 - 2:31«خوب است، اکنون که من برای
رفتار خوبم اعتبار میگیرم، -
2:31 - 2:32اکنون ارزشش را دارد.»
-
2:32 - 2:34و حق با شماست.
-
2:34 - 2:35معمولاً این فکر را نمیکنند.
-
2:36 - 2:39بلکه، وقتی دارند به صورت
خصوصی تصمیمگیری میکنند، -
2:39 - 2:41در مورد مشکلات خودشان نگران هستند،
-
2:41 - 2:45درباره اینکه چطورهزینه شام
و قبضها را به موقع پرداخت کنند. -
2:45 - 2:48اما زمانیکه ما تصمیم آنها را
بیشتر قابل دیده شدن میکنیم، -
2:48 - 2:51آنها به موقعیت انجام دادن
کار خوب بیشتر توجه میکنند. -
2:52 - 2:55به عبارت دیگر، چیزی که بسیار
در مورد رویکرد ما قدرتمند است، -
2:55 - 2:59این است که اشتیاق موجود برای
انجام کار خوب را در مردم فعال میکند، -
2:59 - 3:02در این مورد، کمک
به جلوگیری از خاموشی است. -
3:03 - 3:05به قابل مشاهده بودن برگردیم.
-
3:05 - 3:07من میخوام مثال دیگری برایتان بزنم.
-
3:07 - 3:08این مثال از یک همکاری است
-
3:08 - 3:11با یک موسسه غیرانتفاعی است
که رای جمع میکند، -
3:11 - 3:14و اینکار را با فرستادن صدها هزار نامه
در هر انتخابات انجام میدهد -
3:14 - 3:18تا به مردم یادآوری کند و سعی کند انگیزه
بدهد تا در رایگیری حاضر شوند. -
3:19 - 3:21ما پیشنهاد کردیم جمله زیر اضافه شود:
-
3:22 - 3:26«شاید کسی با شما تماس بگیرد و درمورد
تجربه شما در محل رایگیری بپرسد.» -
3:27 - 3:30این جمله وقتی به محل رایگیری میروید
بیشتر حس دیده شدن را به شما میدهد، -
3:31 - 3:34و این تاثیر نامه را ۵۰ درصد افزایش داد.
-
3:37 - 3:40موثرتر کردن نامه هزینه هر
یک رای بیشتر را کاهش داد -
3:40 - 3:42و از ۷۰ دلار به ۴۰ دلار رساند.
-
3:43 - 3:45قابل مشاهده بودن کارهایی انجام داده
-
3:45 - 3:48مانند اهدای خون بیشتر توسط مردم
-
3:48 - 3:51با لیستکردن نام اهداکنندگان
در روزنامههای محلی، -
3:51 - 3:52یا برای پرداخت به موقع مالیاتشان
-
3:53 - 3:56با لیست کردن نام متخلفان در یک سایت عمومی.
-
3:56 - 3:58(خنده)
-
4:00 - 4:01در مورد این مثال چطور؟
-
4:03 - 4:07تویوتا باعث شده صدها هزار نفر
یک ماشین کم سوختتر بخرند -
4:07 - 4:10با ساختن پیروس به شکلی بیهمتا …
-
4:10 - 4:12(خنده)
-
4:13 - 4:15که رفتار خوبشان از یک مایل
دورتر قابل مشاهده است. -
4:16 - 4:19(خنده)
-
4:19 - 4:21بسیارخب، بنابراین
قابل مشاهده بودن عالی است، -
4:21 - 4:25اما همه ما میدانیم، همه ما دیدهایم
-
4:25 - 4:27مردم از کنار موقعیت برای
خوبی کردن میگذرند. -
4:28 - 4:31آنها میبینند شخصی در کنار
پیادهرو پول میخواهد -
4:31 - 4:34و تلفنشان را بیرون میآورند
و نشان میدهند مشغولند. -
4:34 - 4:38یا آنها به موزه میروند و درست
از کنار جعبه اهدا میگذرند. -
4:38 - 4:40فصل تعطیلات را تصور کنید
-
4:40 - 4:44شما به سوپرمارکت میروید و داوطلب
ارتش رستگاری (امورخیریه) آنجاست، -
4:44 - 4:45و زنگش را تکان میدهد.
-
4:45 - 4:47چند سال قبل، محققان در سن دیگو
-
4:47 - 4:51با یک بخش محلی از
ارتش رستگاری همکاری کردند -
4:51 - 4:53تا سعی کنند راهی برای
افزایش کمکها پیدا کنند. -
4:54 - 4:56چیزی که فهمیدند خندهدار بود.
-
4:57 - 4:59وقتی داوطلب فقط در مقابل یک در میایستاد،
-
5:00 - 5:03مردم با رفتن از درب دیگر از
اهدا خودداری میکردند. -
5:05 - 5:06چرا؟
-
5:07 - 5:11خب، چون همیشه ادعا میکنند،
«اوه داوطلب را ندیدم.» -
5:11 - 5:13یا «من میخواهم چیزی از آنجا بگیرم.»
-
5:13 - 5:14یا «ماشینم آنجاست.»
-
5:16 - 5:18به عبارت دیگر، بهانههای زیادی وجود دارد.
-
5:19 - 5:22و این ما را به مورد دوم
در چکلیستمان میرساند: -
5:22 - 5:23حذف کردن بهانهها.
-
5:25 - 5:26در مورد ارتش رستگاری،
-
5:26 - 5:30حذف کردن بهانهها یعنی
ایستادن جلوی هر دو درب، -
5:30 - 5:32ومطمئنا، وقتی این کار را کردند،
-
5:32 - 5:33کمکها افزایش پیدا کرد.
-
5:35 - 5:37اما اینجا بود که ماجرا خندهدار شد،
-
5:37 - 5:39حتی خندهدارتر.
-
5:40 - 5:42محققان بیرون در پارکینگ بودند،
-
5:43 - 5:46و مردمی که به مغازه وارد و خارج
میشدند شمارش میکردند، -
5:46 - 5:50و آنها متوجه شدند زمانیکه داوطلبان
جلوی هر دو درب ایستاده بودند، -
5:50 - 5:52مردم بیرون آمدن از فروشگاه را متوقف کردند.
-
5:52 - 5:55(خنده)
-
5:55 - 5:59مشخصا، آنها از اینکار متعجب شده بودند، و
تصمیم گرفتند این موضوع را بیشتر بررسی کنند -
5:59 - 6:04و آنجا بود که فهمیدند یک درب
سوم کوچکتری نیز وجود دارد -
6:04 - 6:06که برای خروج زبالهها
از آن استفاده میشد -- -
6:06 - 6:08(خنده)
-
6:08 - 6:11و اکنون مردم از آن درب خارج میشدند تا از
مواجهه با داوطلبان خودداری کنند. -
6:11 - 6:14(خنده)
-
6:14 - 6:17این موضوع درس مهمی به ما میدهد.
-
6:18 - 6:22وقتی سعی میکنیم بهانهها را از بین ببریم
باید خیلی کامل انجامش بدهیم، -
6:22 - 6:24چون مردم واقعاً در ساختن آنها خلاق هستند.
-
6:24 - 6:27(خنده)
-
6:30 - 6:32خب، من میخواهم به قسمتی وارد شوم که
-
6:32 - 6:34بهانهها میتوانند عواقب
مرگباری داشته باشند. -
6:36 - 6:40اگر به شما بگویم کشندهترین بیماری
عفونی دنیا درمان دارد چطور، -
6:41 - 6:44در خقیقت، آن را به مدت ۷۰ سال داشته است،
-
6:44 - 6:46یک درمان خوب، که تقریباً همیشه موثر است؟
-
6:48 - 6:49باورنکردنی است، اما حقیقت دارد.
-
6:50 - 6:52این بیماری سل است.
-
6:52 - 6:55که حدود ۱۰ میلیون نفر
را در سال آلوده میکند، -
6:55 - 6:57و تقریباً دو میلیون نفر از آنها را میکشد.
-
6:58 - 7:02مانند برنامه جلوگیری از
خاموشی برق، ما راهحلی داریم. -
7:02 - 7:03مشکل مردم هستند.
-
7:04 - 7:06مردم باید داروهایشان را مصرف کنند
-
7:06 - 7:08تا درمان شوند.
-
7:08 - 7:10و مردم دیگر را بیمار نکنند.
-
7:12 - 7:14اکنون چند سال است که همکاری میکنیم
-
7:14 - 7:16با یک استارتآپ موبایلی برای سلامت
به نام Keheala -
7:16 - 7:19تا از بیماران مبتلا به سل
و تحت درمان حمایت کنیم. -
7:19 - 7:22اکنون باید بدانید، درمان سل
واقعاً کار دشواری است. -
7:22 - 7:25در مورد مصرف آنتیبیوتیکهای
خیلی قوی صحبت میکنیم -
7:25 - 7:27هر روز به مدت شش ماه یا بیشتر.
-
7:27 - 7:30آن آنتیبیوتیک اینقدر قوی است که
باعث میشود احساس مریضی کنید -
7:30 - 7:32باعث میشود حس تهوع و سرگیجه داشته باشید.
-
7:32 - 7:34ادرارتان رنگهای خندهدار بگیرد.
-
7:35 - 7:38همچنین یک مشکل است چون
باید به کلینیک برگردید -
7:38 - 7:40تقریباً هر هفته تا قرصهای بیشتری بخورید،
-
7:40 - 7:44و در جنوب صحرای آفریقا
یا جاهای دیگری که سل رایج است، -
7:44 - 7:46اکنون شما باید به رفتن به جای
کاملاً دوری فکر کنید، -
7:46 - 7:49از وسایل حمل و نقل عمومی که
سخت و کند است استفاده کنید، -
7:49 - 7:51شاید کلینیک موثر نباشد.
-
7:51 - 7:54بنابراین اکنون شما دارید در مورد نصف روز
مرخصی در هفته صحبت میکنید -
7:54 - 7:57از شغلی که شما استطاعت
از دست دادن آن را ندارید. -
7:58 - 8:01شرایط حتی بدتر میشود وقتی
طرز فکر بد غالب را در نظر بگیرید -
8:01 - 8:05و شما ناامیدانه نمیخواهید مردم
بفهمند شما بیماری را دارید. -
8:05 - 8:08بعضی از سختترین داستانهایی
که میشنویم از سمت زنان است -
8:08 - 8:11که در این مکانهایی که خشونت
خانگی ممکن است رایج باشد، -
8:11 - 8:14آنها به ما میگویند که مجبورند
از شوهرهایشان مخفی کنند -
8:14 - 8:16که به کلینیک میآیند.
-
8:18 - 8:21بنابراین شکجای تعجب نیست که مردم
درمانشان را کامل نمیکنند. -
8:22 - 8:24آیا رویکرد ما واقعاً میتواند
به آنها کمک کند؟ -
8:24 - 8:26آیا واقعاً میتوانیم آنها را پیرو کنیم؟
-
8:28 - 8:29بله.
-
8:30 - 8:34ما هر روز به بیماران پیام میفرستیم
تا یادآوری کنیم داروهایشان را مصرف کنند، -
8:34 - 8:36اما اگر همانجا متوقف شویم،
-
8:36 - 8:38بهانههای زیادی خواهد بود.
-
8:38 - 8:39«خب، من پیام را ندیدم.»
-
8:39 - 8:42یا، «میدانید، پیام را دیدم،
اما کاملا فراموش کردم، -
8:42 - 8:44تلفن را زمین گذاشتم و کاملا فراموش کردم.»
-
8:44 - 8:46یا «تلفن را به مادرم قرض داده بودم.»
-
8:48 - 8:50ما مجبوریم این بهانهها را حذف کنیم
-
8:50 - 8:52و اینکار را با پرسیدن از بیماران میکنیم
-
8:52 - 8:55تا وارد شوند و تایید کنند
داروهایشان را مصرف کردهاند. -
8:56 - 8:58اگر وارد نشوند، دوباره
به آنها پیام میدهیم. -
8:58 - 9:00اگر وارد نشوند، باز هم
به آنها پیام میدهیم. -
9:01 - 9:04اگر بعد از سه بار همچنان
تایید نکرده باشند، -
9:04 - 9:06ما به یک تیم حمایتگر اطلاع میدهیم
-
9:06 - 9:08و آن تیم با آنها تماس میگیرد
و پیام میفرستد -
9:08 - 9:10تا سعی کند آنها را به برنامه برگرداند.
-
9:11 - 9:12جای بهانهای نیست.
-
9:14 - 9:17رویکرد ما، که از تمام
تکنیکهای رفتاری استفاده میکند، -
9:17 - 9:21شامل، همانطور که ملاحظه کردید،
قابل مشاهده بودن، -
9:21 - 9:22که بسیار موثر بود.
-
9:23 - 9:25بیمارانی که به پلتفرم ما دسترسی نداشتند
-
9:25 - 9:28سه برابر بیشتر احتمال کامل نکردن
درمانشان وجود داشت. -
9:32 - 9:33بسیارخب،
-
9:33 - 9:34شما مشاهده شدن را افزیش دادید،
-
9:34 - 9:37شما بهانهها را از بین بردید،
-
9:37 - 9:39اما هنوز یک مورد سوم وجود دارد
که باید از آن آگاه باشید. -
9:41 - 9:44اگر واشنگتن، یا ژاپن یا لندن رفته باشید،
-
9:44 - 9:46میدانید که متروسواران آنجا
-
9:46 - 9:49با احتیاط زیاد سمت راست پلهبرقی میایستند
-
9:49 - 9:51تا مردم بتوانند از سمت چپ آنها عبور کنند
-
9:52 - 9:55اما متاسفانه، این قاعده در همه جا نیست،
-
9:55 - 9:58و مکانهای زیادی هست که میتوانید
در هر دو سمت بایستید -
9:58 - 9:59و پلهبرقی را مسدود کنید.
-
9:59 - 10:01یقینا، این برای دیگران بهتر است
-
10:01 - 10:03که سمت راست بایستیم و
اجازه بدهیم عبور کنند، -
10:03 - 10:06اما فقط بعضی جاها از ما انتظار
میرود این را انجام دهیم. -
10:07 - 10:08این یک پدیده کلی است.
-
10:08 - 10:10بعضی اوقات از ما انتظار کار دارند
-
10:10 - 10:12و بعضی اوقات ندارند،
-
10:12 - 10:15و این یعنی مردم واقعاً به نشانهها حساسند،
-
10:15 - 10:18که در یک موقعیت خاص
انتظار میرود کار خوب انجام دهند، -
10:20 - 10:23که مورد سوم و آخر را
وارد چکلیست ما میکند: -
10:23 - 10:25انتقال توقعات،
-
10:25 - 10:27به مردم بگوییم،
-
10:27 - 10:29«کار خوب را اکنون انجام بده.»
-
10:31 - 10:33این یک مثال ساده برای انتقال توقعات است؛
-
10:33 - 10:36به سادگی بگوییم «سلام، همه دارند
این کار خوب را انجام میدهند.» -
10:36 - 10:40شرکت برق برای مردم
قبض برقشان را ارسال میکند -
10:40 - 10:43با یک الحاقیه کوچک که مصرف برق آنها را
-
10:43 - 10:46با مردمی که خانههایی با اندازه
یکسان دارند مقایسه میکند. -
10:47 - 10:50و زمانیکه مردم میفهمند همسایههای آنها
برق کمتری مصرف میکنند، -
10:50 - 10:52شروع به کمتر مصرف کردن میکنند.
-
10:52 - 10:56رویکرد مشابهی که برای حضور مردم در
رایگیری و کمک به خیریه استفاده شده است -
10:56 - 10:58یا حتی استفاده دوباره
از حولههایشان در هتل. -
11:00 - 11:01در این مورد چطور؟
-
11:02 - 11:05اینجا روش دیگری برای
انتقال توقعات وجود دارد؛ -
11:05 - 11:09خیلی ساده بگویید، «کار خوب را انجام بده»
درست در زمان مناسب. -
11:12 - 11:13این یکی چطور؟
-
11:14 - 11:17این مورد تغییر شکل میدهد
-
11:17 - 11:20و کارعادی برای خاموش کردن لامپها را
-
11:20 - 11:23تبدیل به یک مشارکت
زیست محیطی میکند. -
11:24 - 11:27خط آخر اینکه، روشهای بسیار متفاوتی
برای انجام اینکار هست، -
11:27 - 11:29روشهای بسیاری برای انتقال این توقعات.
-
11:29 - 11:31فقط انجامش را فراموش نکنید.
-
11:31 - 11:33و همین.
-
11:33 - 11:34این چک لیست ماست.
-
11:36 - 11:41بسیاری از شما روی مشکلاتی
با عواقب اجتماعی مهم کار میکنید، -
11:41 - 11:44و گاهی اوقات نیاز دارید به مردم
برای انجام کار خوب انگیزه بدهید. -
11:46 - 11:49ابزارهایی که امروز یاد گرفتید
در اینکار به شما کمک میکنند. -
11:49 - 11:52و این ابزارها، نیاز به افزایش
سرمایهٔ بیشتری ندارند -
11:52 - 11:55یا اینکه تکنولوژیهای
فانتزیتری به کار ببرید. -
11:55 - 11:57آنها تنها نیازمند کنترل شهرت هستند.
-
11:57 - 12:01با افزایش مشاهده شدن، از بین بردن بهانهها
-
12:01 - 12:03و انتقال توقعات.
-
12:04 - 12:05متشکرم.
-
12:05 - 12:10(تشویق)
- Title:
- چگونه به دیگران انگیزه بدهیم تا کار خوب انجام بدهند
- Speaker:
- اِرز یولی
- Description:
-
چطور میتوانیم باعث شویم مردم کار خوب بیشنری انجام دهند: در رایگیریها حاضر شوند، به خیریه کمک کنند، در منابع طبیعی صرفهجویی کنند یا فقط بطور کلی با دیگران بهتر برخورد کنند؟ محقق و دانشمند اِم آی تی، اِرز یولی، چک لیست سادهای را برای تحت فرمان درآوردن شهرت به اشتراک میگذارد -- یا میل جمعی ما به دیده شدن به عنوان فردی بخشنده و مهربان تا خودخواه -- تا به مردم برای عمل کردن به نفع دیگران انگیزه بدهیم. یاد بگیرید که چگونه تغییرات کوچک در رویکردتان در اینکه باعث شوید مردم کارخوب انجام دهند میتواند به نتایج شگفت انگیزی برسد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:22
sadegh zabihi approved Persian subtitles for How to motivate people to do good for others | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for How to motivate people to do good for others | ||
sadegh zabihi accepted Persian subtitles for How to motivate people to do good for others | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for How to motivate people to do good for others | ||
Nima Pourreza edited Persian subtitles for How to motivate people to do good for others | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How to motivate people to do good for others | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How to motivate people to do good for others | ||
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for How to motivate people to do good for others |