Garth Lenz: 石油的真實代價
-
0:01 - 0:03世界上最具規模和毀滅性的
-
0:03 - 0:05環境與工業工程計劃
-
0:05 - 0:07正坐落於世上最大
-
0:07 - 0:10保護最完整的森林中心,
-
0:10 - 0:11加拿大的北方針葉林。
-
0:11 - 0:16它橫跨加拿大北方地區,
在拉布拉多省(Labrador), -
0:16 - 0:18是世界上現存最大的野生馴鹿群
-
0:18 - 0:20喬治河馴鹿群的家園,
-
0:20 - 0:23總計大約有四十萬隻馴鹿。
-
0:23 - 0:25遺憾的是,當我在那兒時,一隻都看不到,
-
0:25 - 0:27但你們看,有鹿角為證。
-
0:27 - 0:30整片針葉林裡,我們擁有
-
0:30 - 0:33極為豐富的濕地資源。
-
0:33 - 0:37濕地是地球上
最瀕危的生態系統之一, -
0:37 - 0:40它們毫無疑問是關鍵的生態系統,
-
0:40 - 0:42它們清潔空氣,淨化水源,
-
0:42 - 0:45它們吸收大量的溫室氣體,
-
0:45 - 0:49它們也是擁有大片生物多樣性的家園。
-
0:49 - 0:52在針葉林裡頭,濕地也是近一半北美洲的
-
0:52 - 0:54八百種鳥類動物的家,
-
0:54 - 1:00這些鳥類爲了繁殖,向北美大陸
的北邊遷徙,餵養幼鳥。 -
1:00 - 1:04在安大略省(Ontario),針葉林向南延伸
-
1:04 - 1:06直到蘇比利爾湖(Lake Superior)的北岸,
-
1:06 - 1:09這些極其美麗的針葉林
-
1:09 - 1:12是加拿大歷史上很多著名藝術
-
1:12 - 1:16的創作靈感發源地,這片風景
-
1:16 - 1:18就曾深深鼓舞了七人畫派( Group of Seven)。
-
1:18 - 1:22所以針葉林不單單是
-
1:22 - 1:23我們自然遺產重要的一部份,
-
1:23 - 1:26它也是我們文化遺產的關鍵之一。
-
1:26 - 1:30這是一張在馬尼托巴省(Manitoba)
溫尼伯湖(Lake Winnipeg)東邊的照片, -
1:30 - 1:33這也是聯合國教科文組織最新指定的
-
1:33 - 1:36文化遺址所在地。
-
1:36 - 1:39在薩斯喀徹溫省(Saskatchewan),與針葉林裡一樣,
-
1:39 - 1:42是若干我們最熟知的河流發源地,
-
1:42 - 1:44這是一個絕佳的、交織了河流和湖泊的網絡,
-
1:44 - 1:47也是每一個學齡兒童所熟知的
-
1:47 - 1:50和平河、阿薩巴斯卡河、邱吉爾河與馬更些河,
-
1:50 - 1:55這些網絡是過去歷史中
-
1:55 - 1:57船夫和樵夫的必經之路。
-
1:57 - 2:00它們是第一個北加拿大非原住民探險家,
-
2:00 - 2:03在原住民的幫助之下,
-
2:03 - 2:05用獨木舟划槳發現的
一個交易通道, -
2:05 - 2:10這是一個皮毛交易的西北通道。
-
2:10 - 2:13在北邊,針葉林與苔原接壤,
-
2:13 - 2:16在它下面一點,在育空地區(Yukon),
-
2:16 - 2:20我們有如此令人屏息的山谷,
墓碑谷(Tombstone Valle)。 -
2:20 - 2:25墓碑谷是豪豬馴鹿(Porcupine caribou)群的居住地。
-
2:25 - 2:27現在,你可能聽說過豪豬馴鹿群,
-
2:27 - 2:29將北極國家野生動物保護區
-
2:29 - 2:31做為繁殖的地方。
-
2:31 - 2:33嗯,越冬地也是很關鍵的,
-
2:33 - 2:35它也沒有受到保護,
-
2:35 - 2:38很有可能會被用來
-
2:38 - 2:42開發天然氣和礦物。
-
2:42 - 2:45在不列顛哥倫比亞省(British Columbia)的西部邊界,
-
2:45 - 2:47以其海岸山脈最為著名,
-
2:47 - 2:48而在那些山脈的另外一邊
-
2:48 - 2:51是世上最大溫帶雨林,
-
2:51 - 2:52大熊雨林,
-
2:52 - 2:56這個部分我們等會兒會詳細討論。
-
2:56 - 2:59在整片針葉林裡,
-
2:59 - 3:02住著許許多多的原住民,
-
3:02 - 3:05蘊含多種不同的豐富文化。
-
3:05 - 3:08我認為
-
3:08 - 3:11許多族群還保留著其與過去的聯繫
-
3:11 - 3:13了解他們的母語、
-
3:13 - 3:16歌曲、舞蹈、和傳統的原因是,
-
3:16 - 3:19在我看來,有部份是因為這裡地處偏遠,
-
3:19 - 3:21以及幅員廣大
-
3:21 - 3:25近 95% 保持完好的生態系統。
-
3:25 - 3:27我覺得,特別是現在,
-
3:27 - 3:30我們已知身處環境危機中,
-
3:30 - 3:31我們能從在這個生態系統中
-
3:31 - 3:34居住了上萬年之久的
-
3:34 - 3:37居民身上學到很多。
-
3:37 - 3:40在這個生態系統的正中心
你可以看到 -
3:40 - 3:43和我們所談的價植觀對立的畫面。
-
3:43 - 3:44而我認為這些價值
-
3:44 - 3:46正是讓我們加拿大人
引以為傲的核心價值。 -
3:46 - 3:48這是亞伯達省(Alberta)焦油沙,
-
3:48 - 3:51它是在沙烏地阿拉伯外
-
3:51 - 3:53世上最大的石油資源。
-
3:53 - 3:55被困鎖在針葉林
-
3:55 - 3:57和北亞伯達省的濕地之下的是
-
3:57 - 4:01這一大片又黏、焦油狀的瀝青,
-
4:01 - 4:04對它的開採、開發
-
4:04 - 4:10將造成這個星球從未見過的大規模毀害。
-
4:10 - 4:15我試著說明這個破壞的規模,
-
4:15 - 4:16如果你看看在那兒的卡車,
-
4:16 - 4:19它是世上這類卡車中最大的,
-
4:19 - 4:22這是可以受重四百噸的自卸車,
-
4:22 - 4:25它的尺寸有 45 英尺長,
-
4:25 - 4:2935 英尺寬,25 英尺高,
-
4:29 - 4:30如果我站在那輛卡車旁邊,
-
4:30 - 4:32我的頭大概只到
-
4:32 - 4:34黃色輪轂罩底部的位置。
-
4:34 - 4:36以那個卡車的尺寸,
-
4:36 - 4:40你可以輕易地蓋一棟兩層
總面積三千平方英尺的房子, -
4:40 - 4:42我計算過了。
-
4:42 - 4:45所以與其把它想成是一輛卡車,
-
4:45 - 4:48不如把它看作是一棟
三千平方英尺的房子, -
4:48 - 4:50這個房子可不小,
-
4:50 - 4:53把那些卡車或房子來來回回地
-
4:53 - 4:55排成排,從最下面開始
-
4:55 - 4:58一路排到最上面,
-
4:58 - 5:03然後設想一下這礦井裡的
一小部份是涵蓋了多大的面積。 -
5:03 - 5:06現在,你也可以把同樣的思維方式
-
5:06 - 5:08套用在這上面。
-
5:08 - 5:10這裡,你可以看到——當然,你越向遠處看,
-
5:10 - 5:12這些卡車就越像一個個像素。
-
5:12 - 5:16再一次,假設那些卡車在那兒來來去去。
-
5:16 - 5:19這個礦井的一部份會有多大?
-
5:19 - 5:24那會是一個巨大的、廣闊的大都市地區,
-
5:24 - 5:26可能比維多利亞市(Victoria)還要大很多,
-
5:26 - 5:30而這只是許多礦井中的一個。
-
5:30 - 5:33迄今為止,這裡有十個礦井,
-
5:33 - 5:35這是一個礦井的一部份,
-
5:35 - 5:39另外還有四十或五十個礦井
正等著批准動工。 -
5:39 - 5:42事實上,焦油砂礦的開採計劃
從來沒有被拒絕批准過, -
5:42 - 5:45所以基本上這個審批過程
只是做做樣子而已。 -
5:45 - 5:48另一種採礦方法稱為原位法,
-
5:48 - 5:50在這裡,大量的水被高溫加熱,
-
5:50 - 5:53經由這些管線、震測線、鑽取路線和壓縮站
-
5:53 - 5:56所組成的廣大網絡
-
5:56 - 5:59從地底下抽取出來,
-
5:59 - 6:02雖然這看起來不像礦坑那麼令人厭惡,
-
6:02 - 6:05但在某些方面,它更具有破壞性。
-
6:05 - 6:10它不但衝擊、拆碎這片荒野,
-
6:10 - 6:13使林地馴鹿和灰熊
這些關鍵物種 -
6:13 - 6:16少了九成,
-
6:16 - 6:19而且,這會消耗更多能源,更多水資源,
-
6:19 - 6:22同時製造許多的溫室氣體。
-
6:22 - 6:25所以原位法的開發方式
-
6:25 - 6:29和礦井一樣,都會破壞生態。
-
6:29 - 6:32無論是由這兩種方法中
哪一種所生產出來的石油 -
6:32 - 6:37都會比其它的油
排放更多的溫室氣體, -
6:37 - 6:38這就是為什麼
-
6:38 - 6:40石油會被叫作世上
最髒的油的原因之一, -
6:40 - 6:42這也是爲什麽
-
6:42 - 6:45石油是加拿大
最大也增長最快的碳排放來源 -
6:45 - 6:47的原因之一。
-
6:47 - 6:52這也是為什麼加拿大的
-
6:52 - 6:56人均碳排放量排名世界第三的原因。
-
6:56 - 7:01殘渣池是地球上最大的有毒蓄水池,
-
7:01 - 7:05油沙,又稱瀝青砂,
-
7:05 - 7:07「油砂」一詞為波多黎各所創的詞,
-
7:07 - 7:09這可以讓石油公司不用試著去推銷
-
7:09 - 7:12像瀝青一樣黏稠的東西,
-
7:12 - 7:14那是世界上最髒的油,
-
7:14 - 7:17所以他們決定稱之為油砂。
-
7:17 - 7:21焦油沙的生產過程比其他油還要耗水。
-
7:21 - 7:24這個過程要耗三到五桶的水,
-
7:24 - 7:26被汙染過後的水再流回殘渣池,
-
7:26 - 7:29也就是地球上最大的有毒蓄水池。
-
7:29 - 7:31SemCrude 是其中一家領有許可證的公司,
-
7:31 - 7:33單單一個殘渣池
-
7:33 - 7:39每天就倒入二十五萬噸的有毒物質,
-
7:39 - 7:41就這樣產生了史上
-
7:41 - 7:43最大的有毒蓄水池,
-
7:43 - 7:45到目前為止,它的毒素
-
7:45 - 7:49足以覆蓋伊利湖(Lake Eerie)表面一英尺深,
-
7:49 - 7:55而且這些殘渣池的面積高達九千英畝之大,
-
7:55 - 7:59這相當於三分之二個曼哈頓島,
-
7:59 - 8:02就像是從曼哈頓南端的華爾街
-
8:02 - 8:04到 120 街的大約距離。
-
8:04 - 8:05所以這絕對是——
-
8:05 - 8:08這是其中一個較大的殘渣池,
-
8:08 - 8:11這也許是半個曼哈頓島大吧,我也不太清楚,
-
8:11 - 8:12你可以在前面的內容中看到
-
8:12 - 8:14這僅是十個礦井中的
-
8:14 - 8:19冰山一角而已,
-
8:19 - 8:22還有其他四五十個即將投入生產。
-
8:22 - 8:25可以肯定的是,這些殘渣池——
-
8:25 - 8:28嗯,你是無法從外太空看到有多少池子,
-
8:28 - 8:30但是你可以看得到這些池子,
也許我們不該再稱它們池子了—— -
8:30 - 8:35這些廣大且錯綜的有毒濕地
未經防護阻隔, -
8:35 - 8:38遍布於阿薩巴斯卡河邊,
-
8:38 - 8:40而阿薩巴斯卡河水流向下游
-
8:40 - 8:43流到原住民居住的社區。
-
8:43 - 8:45在奇標揚堡(Fort Chippewa)那兒有八百人
-
8:45 - 8:47在食物鏈裡發現毒素,
-
8:47 - 8:49這已經獲得科學證實了。
-
8:49 - 8:51焦油沙的毒素已經進入食物鏈,
-
8:51 - 8:53這會讓他們比其他加拿大人
-
8:53 - 8:57擁有高出十倍的罹患癌症的比率。
-
8:57 - 9:00即便如此,人們還是必須生活,
-
9:00 - 9:03必須吃這些食物維生。
-
9:03 - 9:05高成本的空運食物
-
9:05 - 9:08運到偏遠的原住民社區,
-
9:08 - 9:10和高失業率
-
9:10 - 9:14使得這些有毒的食物
成為必要的生存所需。 -
9:14 - 9:17幾年前,一位原住民男子借我一艘船
-
9:17 - 9:20他說:「划船出去時,
-
9:20 - 9:23不管在任何情況下,都不要吃魚
-
9:23 - 9:25這魚含有致癌物質。」
-
9:25 - 9:29然而,在那男子住處的門廊,
-
9:29 - 9:33我看到四條魚,他必須養活一家。
-
9:33 - 9:40身為父親的我,無法想像這情形
對你心靈會造成什麼影響, -
9:40 - 9:43這就是我們幹的好事。
-
9:43 - 9:47針葉林或許也是
-
9:47 - 9:51我們對抗全球暖化以及氣候變遷的最佳防禦。
-
9:51 - 9:54比起其他的陸地生態系統,
-
9:54 - 9:57針葉林還能吸附更多碳,
-
9:57 - 10:00因此針葉林非常重要。
-
10:00 - 10:02所以我們所做的是
-
10:02 - 10:07讓最集中的溫室氣體降低
-
10:07 - 10:10針葉林每英畝所吸收的溫室氣體
-
10:10 - 10:14是熱帶雨林的兩倍。
-
10:14 - 10:16而我們現在所做的是
-
10:16 - 10:19破壞碳匯,讓碳匯變成碳炸彈。
-
10:19 - 10:22我們把它變成
-
10:22 - 10:24世界史上最大的工業工程,
-
10:24 - 10:27這工程正在製造最多碳排放
-
10:27 - 10:31以及最多溫室氣體的油。
-
10:31 - 10:33而我們在世上第二大的
-
10:33 - 10:36儲油地做這事。
-
10:36 - 10:38這就是加拿大這個原本的氣候英雄
-
10:38 - 10:40會變成現在這樣的原因——
-
10:40 - 10:43我們是第一個簽署京都議定書的國家之一,
-
10:43 - 10:45但現在我們在歐盟和美國
-
10:45 - 10:49有專職的說客,
-
10:49 - 10:52我們以貿易戰威脅它們,
-
10:52 - 10:56在它們想立法限制
-
10:56 - 10:58那些會排放
-
10:58 - 11:02溫室氣體的高碳燃料進口之際。
-
11:02 - 11:03在國際會議裡,
-
11:03 - 11:06不管是哥本哈根或是坎昆的
-
11:06 - 11:09國際氣候變遷會議,
-
11:09 - 11:11我們都得到恐龍獎,
-
11:11 - 11:13成為每天促使這個議題
-
11:13 - 11:17進展的最大阻礙
-
11:17 - 11:19就在下游七十英里,
-
11:19 - 11:22有世上最大的淡水三角洲,
-
11:22 - 11:23阿薩巴斯卡河三角洲,
-
11:23 - 11:27它是唯一一個地處四個
候鳥遷徙路徑交會的三角洲 -
11:27 - 11:29這是地球上極為重要的濕地,
-
11:29 - 11:31也許是這星球上最大的濕地。
-
11:31 - 11:35它是一個絕妙的棲息地,
-
11:35 - 11:38北美二分之一的鳥類會遷移到這裡。
-
11:38 - 11:42這也是最大野生野牛群最後的避難所,
-
11:42 - 11:47此外,當然,這裡也是其他許多物種的重要棲息地。
-
11:47 - 11:51但是,它也受到從阿薩巴斯卡河
-
11:51 - 11:54大量流水的威脅,
-
11:54 - 11:56這些水滋養這片濕地,
-
11:56 - 11:57而這些水,同時也是地球上
-
11:57 - 12:00最大量且曝露劇毒在外的污染水源,
-
12:00 - 12:02它滲透到所有下游的物種
-
12:02 - 12:05的食物鏈中。
-
12:05 - 12:07壞的是,事情變得更糟、更糟了。
-
12:07 - 12:10壞的是,事情變得更糟、更糟了。
-
12:10 - 12:12我們現在看到的是基礎設施。
-
12:12 - 12:16這基礎設施是為了 2015 年所計劃的,
-
12:16 - 12:19你可以在這裡看到拱心石石油管道,
-
12:19 - 12:24這管道把焦油沙帶到墨西哥灣沿岸,
-
12:24 - 12:27構建一條管道穿過
-
12:27 - 12:31北美洲與美國的農業中心,
-
12:31 - 12:36並且確保由美國來消費
-
12:36 - 12:39世界上最骯髒的燃料。
-
12:39 - 12:42此舉大大地阻礙了美國未來
-
12:42 - 12:46擁有永續、潔淨的能源。
-
12:46 - 12:51在這裡,你看到通往
麥肯齊谷(Mackenzie Valle)的路。 -
12:51 - 12:54這裡會放置一個天然氣管道
-
12:54 - 12:56從波弗特海(Beaufort Sea)通過
-
12:56 - 13:00世上第三大流域的盆地中心,
-
13:00 - 13:03這是唯一一個仍然
保持了 95% 完好的流域。 -
13:03 - 13:07建造一個有工業用公路的管線
-
13:07 - 13:10將永遠改變這美麗的曠野,
-
13:10 - 13:15這片曠野是地球上真正的珍稀之地。
-
13:15 - 13:17大熊雨林就在小山那兒
-
13:17 - 13:21只須幾英里
-
13:21 - 13:24我們就可以從這些樹幹也許有 10 英寸寬的
-
13:24 - 13:26百歲寒溫帶林木群
-
13:26 - 13:28很快地來到沿海的溫帶雨林,
-
13:28 - 13:32被雨水澆灌了上千年的樹木,
-
13:32 - 13:35樹幹有 20 英尺寬,這是
一個完全不同的生態系統。 -
13:35 - 13:37一般來說,大熊雨林被認為是
-
13:37 - 13:40世上最大的
-
13:40 - 13:42沿海溫帶雨林生態系統,
-
13:42 - 13:43一個擁有最大密度
-
13:43 - 13:48星球上最具指標性、
瀕危物種的森林, -
13:48 - 13:52然而,卻有一項要修建管道的提案。
-
13:52 - 13:56要讓巨型油輪,比埃克森.伐耳迪茲
還大十倍的巨型油輪, -
13:56 - 14:00通過一個
世上最難航行的水域之一, -
14:00 - 14:01在那兒,僅僅在幾年前,
-
14:01 - 14:04一艘卑詩渡輪擱淺在那。
-
14:04 - 14:06當其中一艘油砂油輪
-
14:06 - 14:10容量有埃克森.伐耳迪茲的十倍大
載著最骯髒的油, -
14:10 - 14:12萬一撞到岩石、下沉,
-
14:12 - 14:14我們將會面臨這個星球上
-
14:14 - 14:18最嚴重的生態災難之一。
-
14:18 - 14:21這裡我們有了到 2030 年的計畫。
-
14:21 - 14:25他們的提議是增加
近乎四倍的生產, -
14:25 - 14:30而那將工業化這個
有佛羅里達州大小的地區, -
14:30 - 14:32爲了這樣做,我們將移除
-
14:32 - 14:35我們最大碳匯當中的很大一部分
-
14:35 - 14:39把它替換為在未來
-
14:39 - 14:41最高溫室氣體排放的油產。
-
14:41 - 14:45這個世界不需要任何更多的焦油礦,
-
14:45 - 14:48這個世界不需要任何更多的管道
-
14:48 - 14:52來滿足我們對化石燃料的癮頭。
-
14:52 - 14:54這個世界也當然不需要
-
14:54 - 14:57最大的有毒蓄水池,
這池子將會生長、繁殖、 -
14:57 - 14:59並進一步威脅到下游的社區。
-
14:59 - 15:01讓我們面對它,我們都生活在全球暖化
-
15:01 - 15:05和氣候變遷時代的下游地區。
-
15:05 - 15:08我們所需要的是一起採取行動
-
15:08 - 15:10以確保加拿大尊重
-
15:10 - 15:12國家所擁有的
-
15:12 - 15:15大量淡水資源
-
15:15 - 15:17我們需要確保這些濕地和森林
-
15:17 - 15:20在我們面對全球暖化時
-
15:20 - 15:23是我們最好、最大和最關鍵的防禦堡壘,
-
15:23 - 15:27而且我們也不會在大氣放碳炸彈。
-
15:27 - 15:30我們必須讓所有人聚集在一起
-
15:30 - 15:33對焦油沙說不。
-
15:33 - 15:35我們做得到,有一個存在於世界各地
-
15:35 - 15:39的巨大網絡正與之相抗,
以讓這個專案停下來, -
15:39 - 15:42我就是認為
-
15:42 - 15:44這不應該只是個在加拿大裡頭
所決定的事。 -
15:44 - 15:47每個在這房間裡的人、
每個在加拿大的人、 -
15:47 - 15:50每個聽這演說的人都可以發揮作用
-
15:50 - 15:52並且盡一份責任。
-
15:52 - 15:54因為我們在這裡所做的事
-
15:54 - 15:57將改變我們的歷史,
-
15:57 - 16:00它會增豔我們生存的可能性,
-
16:00 - 16:02並讓我們的孩子增加存活的機會,
-
16:02 - 16:05並且擁有一個豐富的未來。
-
16:05 - 16:07我們在北方有一份絕佳的禮物,
-
16:07 - 16:09一個難得的機會
-
16:09 - 16:13可以預防、抵抗全球暖化,
-
16:13 - 16:15但我們可能讓那機會溜走。
-
16:15 - 16:17焦油沙可能不僅威脅著
-
16:17 - 16:19北方一大片領土,
-
16:19 - 16:22它也危及了一些
-
16:22 - 16:27最貧困、最脆弱人們
的生命和健康, -
16:27 - 16:31那些是能夠教導我們許多的
原住民朋友。 -
16:31 - 16:33它可以摧毀阿薩巴斯卡三角洲,
-
16:33 - 16:38可能是地球上最大的淡水三角洲。
-
16:38 - 16:42它可以摧毀大熊雨林,
-
16:42 - 16:45世上最大的溫帶雨林。
-
16:45 - 16:46它可能對未來北美地區
-
16:46 - 16:51農業中心影響甚巨。
-
16:51 - 16:54如果你對這個演說感觸良多的話
-
16:54 - 16:56我希望你們
加入這個日益增長的國際社群 -
16:56 - 17:01要求加拿大履行其職責,
-
17:01 - 17:05說服加拿大回到過去那
抵禦氣候變遷的冠軍角色, -
17:05 - 17:07而不是成為氣候變遷的惡棍,
-
17:07 - 17:09同時,對油砂說不,
-
17:09 - 17:11並且支持所有未來的清潔能源。
-
17:11 - 17:12謝謝!
-
17:12 - 17:18(掌聲)
- Title:
- Garth Lenz: 石油的真實代價
- Speaker:
- Garth Lenz
- Description:
-
到底環境災難看起來是什麽樣子? 在 TEDxVictoria,攝影師 Garth Lenz 與我們分享了亞伯達省焦油砂礦的駭人相片,也分享了當地生機勃勃、同時受到威脅的美麗生態系統。(攝於TEDxVictoria)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:40
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The true cost of oil | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The true cost of oil | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for The true cost of oil | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The true cost of oil | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The true cost of oil | ||
Marssi Draw accepted Chinese, Traditional subtitles for The true cost of oil | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for The true cost of oil | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for The true cost of oil |