Korsan olmanın faydaları
-
0:01 - 0:03Dışarıda olduğumda
-
0:03 - 0:05genellikle bir çocuk bana dik dik bakar.
-
0:06 - 0:11Özellikle de cesursa yaklaşır ve sorar:
-
0:12 - 0:13"Sen bir korsan mısın?"
-
0:13 - 0:16(Kahkahalar)
-
0:16 - 0:18Bir kez daha
-
0:18 - 0:20yanıtlamam gerekir:
-
0:20 - 0:21"Evet."
-
0:21 - 0:23(Kahkahalar)
-
0:23 - 0:25Dürüst olalım:
-
0:25 - 0:28İki kancam, protez bacaklarım var,
körkütük sarhoş olmaya da meyilliyim. -
0:28 - 0:30(Kahkahalar)
-
0:30 - 0:32İhtiyacım olan yalnızca
göz bandı ve papağan. -
0:32 - 0:34(Kahkahalar)
-
0:35 - 0:37Bir korsan olmayı seviyorum.
-
0:38 - 0:40Bir sakatlığa sahip olmanın
pek çok avantajını gördüm. -
0:41 - 0:44Eldivenlerden kurtardığım paraları
hesaba katmıyorum bile... -
0:45 - 0:47(Kahkahalar)
-
0:47 - 0:51ya da yemek çubuklarında ustalaşmamak
için inanılmaz haklı bir bahaneyi. -
0:51 - 0:53(Kahkahalar)
-
0:53 - 0:56Fiziksel bir güçlük geçirdiğim için
kazandığımı düşündüğüm -
0:56 - 0:58gerçek avantajlardan bahsediyorum.
-
0:58 - 1:0119 yaşındayken bir hastalığa yakalandım.
-
1:01 - 1:04Dirseklerime kadar her iki kolumu,
-
1:04 - 1:06dizlerimden aşağı her iki bacağımı aldı.
-
1:06 - 1:10Yüzümde Freddy Krueger'ı bile
kıskandıracak bu yaraları bıraktı. -
1:10 - 1:11(Kahkahalar)
-
1:11 - 1:15İşaret diliyle iletişim
kuramıyor olabilirim -
1:15 - 1:18ama kararlılığım
ve problem çözme yeteneğim, -
1:18 - 1:21çoğu insanın yüzleşmediği
problemleri aşmak için -
1:21 - 1:23beni farklı açılardan
bakmaya zorlayarak arttı. -
1:27 - 1:29Öğrendiğim ilk derslerden biri
-
1:30 - 1:35zorlu ve sancılı
yeniden yürümeyi öğrenme göreviydi. -
1:35 - 1:38Ama hayatımın geri kalanında
birçok faydasını gördüm. -
1:40 - 1:42Bu, bir basamağı
çıkmaya çalıştığımda yaşandı. -
1:43 - 1:45Şimdilerde bu eylem
çoğunuza basit gözükse de -
1:45 - 1:48bir basamağı çıkmak bile
-
1:48 - 1:50ayak bileklerini oynatamayanlar için
bir mücadeledir. -
1:50 - 1:52Basamağı her zaman bildiğim haliyle,
-
1:52 - 1:55yüzümü merdivene dönerek çıkmaya çalıştım.
-
1:55 - 1:56Günler boyu,
-
1:57 - 1:58başarısızlıkla.
-
1:59 - 2:01Ta ki bu işi başarmak için
-
2:01 - 2:03harcadığım zaman ve gayretin karşılığında
-
2:03 - 2:06elde edeceklerimin açıkça orantısız
olduğunu anlayana kadar. -
2:06 - 2:10(Kahkahalar)
-
2:10 - 2:14Bu yüzden probleme farklı bir
açıdan yaklaşmaya karar verdim. -
2:15 - 2:17Eğer basamağı çıkmak için
-
2:17 - 2:20ayak bileğimi, basamağı
çıkacak kadar kaldıramıyorsam -
2:20 - 2:22başka bir eklemi kaldırabilirdim.
-
2:22 - 2:23Kalçam gibi.
-
2:23 - 2:26Böylece merdivenlere yan döndüm.
-
2:26 - 2:28Ayağımı basamağa yan koydum
-
2:28 - 2:30ve merdiveni anında çıktım.
-
2:31 - 2:33Beş dakikada bütün merdivenler
-
2:33 - 2:35benim taarruzlarıma karşı
savunmasız kalmıştı. -
2:35 - 2:36(Kahkahalar)
-
2:37 - 2:40İşte o gün basamakları üçer üçer çıktım.
-
2:40 - 2:42Etkilenmiştim ve fark ettim ki
-
2:42 - 2:45geri nasıl ineceğimi bilmiyordum.
-
2:45 - 2:46(Kahkahalar)
-
2:47 - 2:49Uzun bir hafta sonu oldu.
-
2:49 - 2:51(Kahkahalar)
-
2:53 - 2:56Geçmişte, engelsiz biri olarak
-
2:57 - 2:58bir gitaristtim.
-
2:59 - 3:00Fena değildim
-
3:00 - 3:02ama hiç ilerletmedim.
-
3:02 - 3:05Hiçbir zaman gerçek manada
bir grup kurmadım veya konser vermedim. -
3:06 - 3:09Yine de müzik benim için
büyük bir tutkuydu. -
3:09 - 3:10Kollarımı kaybedince
-
3:10 - 3:13müziğin artık hayatımın
bir parçası olmayacağı fikri -
3:13 - 3:15yaşama isteğime büyük bir darbe vurmuştu.
-
3:17 - 3:20Fakat taburcu olduktan hemen sonra
-
3:20 - 3:22aklıma gelen fikir şuydu:
-
3:22 - 3:26"Eğer Ray Charles bir yarasa
kadar körken piyano çalabiliyorsa -
3:27 - 3:29ben de bu problemi çözmek için
kolları sıvayabilirim." -
3:30 - 3:32Böylece bir mühendise danışarak
-
3:32 - 3:36sol kancam için
bir kayış sistemi tasarladım. -
3:36 - 3:40Sol ve sağ kancama takılacak
bir pena tutacağı yaptım. -
3:40 - 3:41Böylece eğer çalışırsa
-
3:42 - 3:46gitarı, kucağımda açık akortlu bir
şekilde elimi kaydırarak çalabilirdim. -
3:47 - 3:50Haftalar süren testlerden
ve ayarlamalardan sonra -
3:50 - 3:53sonunda gitarı yeniden çalmamı
sağlayacak aksesuarlara sahiptim. -
3:53 - 3:56Tam da ellerimi kaybetmemin
öncesine dönmüştüm. -
3:56 - 3:59Alt kattakilerin tavana vileda
sapıyla vurdukları zamana. -
3:59 - 4:00(Kahkahalar)
-
4:01 - 4:03Ama bu sefer ileriye taşıdım.
-
4:04 - 4:06Arkadaşlarımla bir grup kurdum.
-
4:06 - 4:08Birlikte şarkılar yazdık ve kayıt aldık.
-
4:09 - 4:11Hatta gerçek insanlara konser verdik.
-
4:13 - 4:16Bu kadar kişiye değil tabii.
-
4:16 - 4:17(Kahkahalar)
-
4:17 - 4:19Küçük bir adım olmasına rağmen
-
4:19 - 4:23tek parçayken başardıklarıma
kıyasla kocaman bir adımdı. -
4:26 - 4:30Halihazırda öğrendiğimiz
her şeyi yeniden öğrenmek -
4:30 - 4:33çok ağır bir yükmüş gibi görünebilir --
-
4:34 - 4:36ve inanın bana
kısa vadede gerçekten öyleydi -- -
4:37 - 4:39Ama hiç olmazsa hayatımdaki
geri kalan her şeye karşı -
4:39 - 4:42yaklaşımım üzerinde
olumlu bir etkisi olmuştu. -
4:42 - 4:45Sadece problem çözme yeteneğimi
geliştirmekle kalmadı. -
4:45 - 4:47Aynı zamanda daha pragmatik
olduğumu hissettim. -
4:49 - 4:51Engellere karşı daha az duyarlı oldum.
-
4:51 - 4:53Bazı durumlarda da daha sabırlı.
-
4:54 - 4:56Ayrıca büyülü bir şekilde
-
4:56 - 4:59insanların toplu taşımada
bana yer verme isteklerini de arttırdı. -
4:59 - 5:00(Kahkahalar)
-
5:02 - 5:06Önemsiz aksaklıklar,
üstesinden geldiklerime kıyasla -
5:06 - 5:07belirsizleşmeye başladı.
-
5:07 - 5:11Böylece bana, bu zorluklara
karşı sabırlı ve ölçülü yaklaşmayı, -
5:11 - 5:12büyük resmi görmeyi öğretti.
-
5:13 - 5:16Hatta çoğunlukla, onların üstesinden
gelecek yeni ve gelişmiş yollar buldum. -
5:18 - 5:20Sadece negatife odaklanmamanın
-
5:21 - 5:26ve sadece eldeki görevi yapmanın
artısı ortaya çıktı. -
5:28 - 5:31Hatta beni daha tatmin edici
kariyerler için cesaretlendirdi -
5:31 - 5:33ki başka türlü tavsiye bile edilmezdi.
-
5:35 - 5:37Kimin aklına gelirdi ki
bana uygun bir işin -
5:37 - 5:40dans müziğini, ona ulaşamayan yerlerdeki
insanlara ulaştırmak için -
5:40 - 5:45hassas elektronik cihazları
alkollüyken yönetmek olduğu? -
5:45 - 5:47(Kahkahalar)
-
5:48 - 5:49Ben değil.
-
5:50 - 5:54DJ'lerin yeteneklerini sürekli
geliştirdikleri, sahneye çıkmak -
5:54 - 5:57zorunda oldukları, kulüplere demolar
gönderdikleri bu rekabetçi endüstride; -
5:57 - 6:00en iyi arkadaşımla ben
olaya farklı yaklaştık -
6:00 - 6:01ve kendi kulübümüzü açtık.
-
6:02 - 6:04DJ olarak da kendimizi işe aldık.
-
6:04 - 6:06(Kahkahalar)
-
6:06 - 6:08Bir anda manşet olmuştuk.
-
6:08 - 6:11(Kahkahalar)
-
6:12 - 6:15Kulübü açtığımızda DJ'lik yapamıyordum.
-
6:16 - 6:19Kontrolörün başına ilk defa,
açılış gecemizde -
6:20 - 6:21yüzlerce insanın önünde geçmiştim.
-
6:21 - 6:23Bildiğim tek şey başlat tuşunun yeriydi.
-
6:24 - 6:25(Kahkahalar)
-
6:25 - 6:27Ama daha önce bir sürü zorluğu aşmış biri
-
6:27 - 6:31yeni durumlara uyum sağlamada
uyanık olmak zorundadır. -
6:32 - 6:34Kulüpteki o gece,
-
6:34 - 6:37Sidney'deki diğer kulüplerdekine kıyasla
en uzun süren gece olmuştu. -
6:37 - 6:40Sonrasında Avustralya'nın en büyük
müzik festivalinde DJ'lik yaptık. -
6:40 - 6:43Sonuç olarak ya ben çabuk öğrendim
-
6:43 - 6:46ya da kulüplerin standartları yerlerde.
-
6:46 - 6:48(Kahkahalar)
-
6:51 - 6:54Ölümle burun buruna gelmek
eğitici bir deneyim olabilir. -
6:57 - 7:00Birinin önceliklerinin,
hemen sonrasında değiştiği -
7:00 - 7:02kesinlikle doğru.
-
7:03 - 7:05Ayrıca şu da doğru ki
-
7:05 - 7:07bu önceliklerden bazıları
daha bir aciliyet kazanıyor. -
7:09 - 7:12Ama göze çarpan başka bir
farkındalık daha ortaya çıkıyor: -
7:13 - 7:16Değerimizin ve bilincimizin önemsizliği.
-
7:18 - 7:21Sizi yeni maceralara girişmekten
-
7:22 - 7:25alıkoyan bilinciniz sınırlarını
tam olarak öğrenmek için -
7:25 - 7:27normalde almayacağınız
riskler almalısınız. -
7:29 - 7:32Kozmik takvimde sadece
küçük bir andan ibaretiz, değil mi? -
7:33 - 7:34Buna göre davranın.
-
7:36 - 7:39Bugün sunduğum fikirler
-
7:39 - 7:42talihsiz sayılacak durumlarla
benimle özdeşleşti. -
7:43 - 7:47Ama bu düşünceler onlardan faydalanmak
isteyenlerin hayatlarında uyku halindeler. -
7:48 - 7:51Eğer hepimizin eşsiz zayıflıkları
olduğunu kavrar -
7:53 - 7:55ve ne oldukları konusunda dürüst olursak
-
7:56 - 7:58onlardan en iyi şekilde
yararlanmayı öğrenebiliriz. -
7:59 - 8:03Bu zayıflık; bir basamağı çıkmak,
satış raporu sunmaktan korkmak -
8:06 - 8:09veya mali durumunu
yeterince iyi yönetememek olsun -- -
8:10 - 8:11şuradaki arkadaş gibi --
-
8:11 - 8:13(Kahkahalar)
-
8:14 - 8:17altında öğrenme, uyum sağlama
ve hatta zorluklara verdiğimiz -
8:17 - 8:21içgüdüsel tepkileri bile
değiştirebilme yeteneği yatıyor. -
8:25 - 8:27Zorluklar iyidir,
-
8:27 - 8:29sizi daha güçlü kılma özelliğine sahiptir.
-
8:30 - 8:32Hiç olmazsa
-
8:33 - 8:36bir korsan gibi görünüyorsanız
çocukların ödünü koparabilirsiniz. -
8:36 - 8:38Teşekkürler.
-
8:38 - 8:42(Alkış ve tezahürat)
- Title:
- Korsan olmanın faydaları
- Speaker:
- Tom Nash
- Description:
-
Bu içten ve mizahsal konuşmada, DJ ve kendini korsan ilan etmiş Tom Nash; güçlüklerin karşısında, sakatlıklarının ona kazandırdığı sabrı, hırsı ve pragmatik yaklaşımları, beklenmedik ve ilham verici şekilde anlatıyor. "Her birimizin eşsiz zayıflıkları var," diyor. "Eğer zayıflıklarımızın ne olduğu konusunda dürüst olursak, onlardan en iyi şekilde yararlanmayı öğrenebiliriz."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:55
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The perks of being a pirate | ||
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for The perks of being a pirate | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The perks of being a pirate | ||
Ezgisu Karakaya accepted Turkish subtitles for The perks of being a pirate | ||
Ezgisu Karakaya edited Turkish subtitles for The perks of being a pirate | ||
Cihan Ekmekçi rejected Turkish subtitles for The perks of being a pirate | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The perks of being a pirate | ||
Ezgisu Karakaya accepted Turkish subtitles for The perks of being a pirate |