Return to Video

Naša se opasna opsesija perfekcionizmom pogoršava

  • 0:01 - 0:04
    Pomalo sam perfekcionist.
  • 0:04 - 0:07
    Koliko ste to puta čuli?
  • 0:08 - 0:13
    Možda na piću s prijateljima ili
    od obitelji na Dan zahvalnosti.
  • 0:13 - 0:16
    To je svima najdraža mana.
  • 0:16 - 0:19
    Danas je prilično čest odgovor
  • 0:19 - 0:24
    na teško zadnje pitanje
    na razgovoru za posao:
  • 0:24 - 0:26
    "Moja najveća slabost?
  • 0:27 - 0:29
    To je moj perfekcionizam."
  • 0:29 - 0:33
    Za nešto što nas navodno zadržava,
  • 0:33 - 0:37
    prilično je upečatljivo da su mnogi
    od nas sretni što mogu dići ruke
  • 0:37 - 0:39
    i reći da su perfekcionisti.
  • 0:39 - 0:44
    No, postoji zanimljiva i ozbiljna poanta,
  • 0:44 - 0:50
    jer je naše nevoljko obožavanje
    perfekcionizma toliko prožimajuće,
  • 0:50 - 0:54
    da nikad stvarno ne stanemo
    promisliti o tom konceptu.
  • 0:54 - 0:58
    Što to govori o nama i našem društvu,
  • 0:58 - 1:02
    da postoji neka vrsta
    slavlja u savršenstvu?
  • 1:02 - 1:09
    Skloni smo održavanju
    perfekcionizma kao oznaci vrijednosti.
  • 1:10 - 1:13
    Simbola uspješnosti.
  • 1:14 - 1:16
    Ipak, proučavajući perfekcionizam
  • 1:16 - 1:20
    vidio sam ograničene dokaze
    da su perfekcionisti uspješniji.
  • 1:20 - 1:21
    Baš suprotno -
  • 1:21 - 1:24
    osjećaju se nezadovoljno i nesretno
  • 1:24 - 1:28
    usred trajnog osjećaja da
    nikad nisu dovoljno savršeni.
  • 1:28 - 1:31
    Iz prikaza kliničkih slučajeva znamo
  • 1:31 - 1:34
    da perfekcionizam prikriva
    mnogo psiholoških poteškoća,
  • 1:34 - 1:38
    uključujući depresiju,
    anksioznost, anoreksiju, bulimiju,
  • 1:38 - 1:40
    pa čak i suicidalne misli.
  • 1:40 - 1:44
    Još i više zabrinjava da
    smo zadnjih 25 godina
  • 1:44 - 1:48
    primijetili uznemirujuće
    brz porast perfekcionizma.
  • 1:48 - 1:50
    Istovremeno,
  • 1:50 - 1:53
    sve je više mentalnih
    bolesti među mladima.
  • 1:53 - 1:56
    Stopa samoubojstava se samo u SAD-u
  • 1:56 - 2:00
    povećala za 25% tijekom
    zadnja dva desetljeća.
  • 2:00 - 2:04
    Počinjemo viđati sličan trend u Kanadi
  • 2:04 - 2:06
    te u mojoj domovini,
    Ujedinjenom Kraljevstvu.
  • 2:07 - 2:10
    Naše istraživanje sugerira
  • 2:10 - 2:14
    da se perfekcionizam povećava
    kako se društvo mijenja.
  • 2:14 - 2:18
    Promijenjeno društvo odražava
    promijenjen osjećaj osobnog identiteta,
  • 2:18 - 2:23
    a s njime i razlike u načinu
    na koji mladi surađuju
  • 2:23 - 2:25
    jedni s drugima i svijetom oko njih.
  • 2:25 - 2:30
    Postoje neke jedinstvene karakteristike
    našeg tržišno orijentiranog društva
  • 2:30 - 2:33
    koje uključuju neograničen izbor
  • 2:33 - 2:34
    i osobnu slobodu,
  • 2:34 - 2:38
    a za te karakteristike
    vjerujemo da pridonose
  • 2:38 - 2:41
    gotovo epidemskim razinama ovog problema.
  • 2:42 - 2:43
    Dat ću vam primjer.
  • 2:44 - 2:49
    Mladi se danas više brinu oko
    postizanja savršenog života
  • 2:49 - 2:50
    i stila života.
  • 2:50 - 2:52
    U smislu njihovog imidža,
    statusa i bogatstva.
  • 2:52 - 2:57
    Podaci Istraživačkog centra Pew
    pokazuju da će mladi
  • 2:57 - 3:01
    rođeni u SAD-u kasnih 80-ih
  • 3:01 - 3:06
    20% vjerojatnije reći da im
    je biti materijalno bogatima
  • 3:06 - 3:08
    među najvažnijim životnim ciljevima,
  • 3:08 - 3:11
    uzevši u obzir njihove
    roditelje te bake i djedove.
  • 3:11 - 3:14
    Mladi također posuđuju
    više nego starije generacije
  • 3:14 - 3:18
    te troše puno veći dio
    svojih prihoda na imidž
  • 3:18 - 3:20
    i statusne simbole.
  • 3:20 - 3:24
    Ti simboli, njihovi životi i način života
  • 3:25 - 3:29
    su sad prikazani u živim detaljima
    na sveprisutnim društvenim mrežama:
  • 3:29 - 3:33
    Instagramu, Facebooku, Snapchatu.
  • 3:33 - 3:35
    U ovoj novoj vizualnoj kulturi,
  • 3:35 - 3:42
    privid savršenstva je
    daleko važniji od stvarnosti.
  • 3:42 - 3:45
    Ako je jedna strana modernog krajolika,
  • 3:45 - 3:48
    kojom smo tako
    velikodušno opskrbili mlade,
  • 3:48 - 3:50
    ideja da postoji usavršljiv život,
  • 3:50 - 3:53
    usavršljiv način života,
  • 3:53 - 3:55
    onda je druga sigurno posao.
  • 3:55 - 3:58
    Ništa nije nedohvatljivo
    onima koji to dovoljno jako žele.
  • 3:58 - 4:00
    Ili nam tako bar kažu.
  • 4:00 - 4:03
    Ta je ideja u samom srcu američkog sna.
  • 4:04 - 4:08
    Prilika, meritokracija,
    samoostvarena osoba, težak rad.
  • 4:08 - 4:11
    Ideja da se težak rad uvijek isplati.
  • 4:11 - 4:15
    I iznad svega, ideja da sami
    upravljamo svojom sudbinom.
  • 4:16 - 4:19
    Te ideje povezuju naše bogatstvo, status
  • 4:19 - 4:22
    i imidž s našom prirođenom
    osobnom vrijednošću.
  • 4:23 - 4:25
    No to je potpuna izmišljotina.
  • 4:25 - 4:29
    Jer čak i da postoji jednakost prilika,
  • 4:29 - 4:32
    ideja da sami upravljamo svojom sudbinom
  • 4:32 - 4:34
    prikriva puno mračniju
    stvarnost za mlade,
  • 4:34 - 4:37
    to da su podložni
    neprekidnom ekonomskom sudu.
  • 4:38 - 4:40
    Mjerenja, rangiranja, ljestvice vodećih
  • 4:40 - 4:44
    pojavili su se kao mjerila kojima
    se zasluge mogu prebrojiti
  • 4:44 - 4:49
    i koristiti kako bi se mladi
    svrstali u škole i fakultete.
  • 4:49 - 4:52
    Obrazovanje je prva arena
  • 4:52 - 4:54
    gdje se mjerenje tako javno odigrava
  • 4:54 - 4:57
    i gdje se mjerila koriste
  • 4:57 - 5:00
    kao alat da bi poboljšala
    standard i izvedbu.
  • 5:00 - 5:02
    A počinje vrlo rano.
  • 5:02 - 5:06
    Mladi u američkim srednjim
    školama u velikim gradovima
  • 5:06 - 5:11
    rješavaju oko 112 obveznih
    standardiziranih testova
  • 5:11 - 5:14
    između jaslica i kraja
    4. razreda srednje škole.
  • 5:14 - 5:17
    Ne čudi da mladi iskazuju
    jaku potrebu da se trude,
  • 5:17 - 5:19
    djeluju i ostvaruju u
    središtu modernog života.
  • 5:19 - 5:22
    Uvjetovani su da se definiraju
  • 5:22 - 5:29
    u strogim i uskim terminima ocjena,
    postotaka i ljestvicama vodećih.
  • 5:30 - 5:34
    Ovo je društvo koje
    vreba njihove nesigurnosti.
  • 5:34 - 5:36
    Nesigurnosti o tome kakva im je izvedba
  • 5:36 - 5:39
    i kakvi se čine drugim ljudima.
  • 5:39 - 5:42
    Ovo društvo uvećava
    njihove nesavršenosti.
  • 5:43 - 5:45
    Svaka mana, svako
    nepredviđeno nazadovanje
  • 5:45 - 5:50
    povećava potrebu za savršenijom
    izvedbom idući put, jer ste inače,
  • 5:50 - 5:53
    grubo rečeno, promašaj.
  • 5:53 - 5:57
    Taj osjećaj da ste manjkavi i
    nedostatni je naročito prožimajući -
  • 5:57 - 5:58
    samo porazgovarajte s mladima.
  • 5:58 - 6:01
    "Kako bih trebao izgledati,
    kako da se ponašam?
  • 6:01 - 6:02
    Trebao bih izgledati kao taj model,
  • 6:02 - 6:05
    trebao bih imati followera
    kao taj Instagram influencer,
  • 6:05 - 6:07
    moram biti bolji u školi."
  • 6:08 - 6:13
    Kao mentor mnogim mladima,
  • 6:13 - 6:16
    vidim učinke perfekcionizma
    uživo, iz prve ruke.
  • 6:16 - 6:20
    Jedan se učenik vrlo
    živo ističe u mom umu.
  • 6:20 - 6:24
    John je, ne pravim imenom, bio ambiciozan,
  • 6:24 - 6:26
    vrijedan i marljiv
  • 6:26 - 6:28
    te je na površini
    ostvarivao visoke rezultate,
  • 6:28 - 6:32
    često dobivajući izvrsne
    ocjene za svoj rad.
  • 6:32 - 6:35
    Ipak, koliko god izvrstan John bio,
  • 6:35 - 6:39
    činilo se da uvijek preinačuje svoje
    uspjehe u bijedne neuspjehe,
  • 6:39 - 6:40
    a na našim je sastancima
  • 6:40 - 6:43
    otvoreno govorio o tome kako
    je iznevjerio sebe i druge.
  • 6:43 - 6:46
    Johnovo je opravdanje bilo
    prilično jednostavno:
  • 6:46 - 6:48
    kako bi mogao biti uspješan
  • 6:48 - 6:51
    kad se trudio toliko više od drugih,
  • 6:51 - 6:53
    samo da bi postigao isti rezultat?
  • 6:53 - 6:57
    Johnov je perfekcionizam,
    njegova stroga radna etika,
  • 6:57 - 7:01
    služio samo da bi otkrio ono što je
    on vidio kao svoju unutarnju slabost
  • 7:01 - 7:04
    sebi i drugima.
  • 7:04 - 7:08
    Slučajevi kao Johnov govore
    o štetnosti perfekcionizma
  • 7:08 - 7:10
    kakav postoji u svijetu.
  • 7:10 - 7:11
    Suprotno općem vjerovanju,
  • 7:11 - 7:16
    perfekcionizam nikad nije usavršavanje
    stvari ili usavršavanje zadataka.
  • 7:16 - 7:18
    Nije težnja za izvrsnošću.
  • 7:18 - 7:21
    Johnov slučaj to živo ističe.
  • 7:21 - 7:25
    U svom izvoru, perfekcionizam
    je usavršavanje sebe.
  • 7:26 - 7:29
    Ili, točnije, usavršavanje
    nesavršenog sebe.
  • 7:30 - 7:34
    Možete o tome razmišljati
    kao o planini postignuća
  • 7:34 - 7:36
    na koju, zbog perfekcionizma,
    zamišljamo da se uspinjemo.
  • 7:37 - 7:39
    Mislimo u sebi: "Jednom
    kad stignem do tog vrha,
  • 7:39 - 7:43
    tad će ljudi vidjeti da nisam
    manjkav i vrijedit ću nešto."
  • 7:44 - 7:46
    No, perfekcionizam nam ne kaže
  • 7:46 - 7:47
    da ćemo ubrzo nakon dostizanja tog vrha,
  • 7:48 - 7:52
    biti opet pozvani na nove
    ravnice nesigurnosti i srama,
  • 7:52 - 7:54
    samo da pokušamo
    opet dosegnuti taj vrh.
  • 7:54 - 7:57
    To je ciklus samoporažavanja.
  • 7:57 - 8:01
    U potrazi za nedostižnim savršenstvom,
    perfekcionist ne može samo odustati.
  • 8:01 - 8:03
    Zato ga se teško liječi.
  • 8:04 - 8:06
    Znamo već desetljećima
  • 8:06 - 8:10
    da perfekcionizam pridonosi
    mnogim psihološkim problemima,
  • 8:10 - 8:12
    ali nikad nije postojao
    dobar način da se to izmjeri.
  • 8:12 - 8:14
    Sve do kasnih 80-ih,
  • 8:14 - 8:17
    kad su dva Kanađanina,
    Paul Hewitt i Gordon Flett,
  • 8:17 - 8:20
    došli i razvili mjeru
    samoprocjene perfekcionizma.
  • 8:20 - 8:23
    Tako je, možete to mjeriti.
  • 8:23 - 8:28
    U suštini, ta mjera obuhvaća tri
    temeljna elementa perfekcionizma.
  • 8:28 - 8:31
    Prvi je perfekcionizam
    usmjeren prema sebi,
  • 8:31 - 8:34
    iracionalna želja da budemo savršeni:
  • 8:34 - 8:36
    "Nastojim biti što savršeniji."
  • 8:37 - 8:39
    Drugi je društveno
    propisan perfekcionizam,
  • 8:39 - 8:43
    osjećaj da je društveno
    okruženje pretjerano zahtjevno:
  • 8:43 - 8:45
    "Osjećam da drugi previše
    zahtijevaju od mene."
  • 8:46 - 8:48
    A treći je perfekcionizam
    usmjeren prema drugima,
  • 8:48 - 8:51
    nametanje nerealnih standarda drugima:
  • 8:51 - 8:55
    "Ako zamolim nekoga da napravi nešto,
    očekujem da to bude savršeno."
  • 8:55 - 8:58
    Istraživanja pokazuju da su sva
    tri elementa perfekcionizma
  • 8:58 - 9:00
    povezana s ugroženim mentalnim zdravljem,
  • 9:00 - 9:02
    uključujući pojačanu depresiju,
  • 9:02 - 9:04
    pojačanu anksioznost i suicidalne misli.
  • 9:04 - 9:07
    No, najproblematičniji
    element perfekcionizma
  • 9:07 - 9:09
    je društveno propisan perfekcionizam.
  • 9:09 - 9:12
    Taj osjećaj da svi očekuju
    da budem savršen.
  • 9:12 - 9:14
    Taj element perfekcionizma
  • 9:14 - 9:16
    ima veliku korelaciju s
    ozbiljnim mentalnim bolestima.
  • 9:16 - 9:22
    S mojim današnjim naglaskom
    na savršenstvu,
  • 9:22 - 9:26
    zanimalo me mijenjaju li se
    ti elementi perfekcionizma.
  • 9:26 - 9:29
    Do danas, istraživanja u tom području
    fokusiraju se na obiteljske odnose,
  • 9:29 - 9:33
    ali mi smo željeli
    promotriti širi kontekst.
  • 9:33 - 9:36
    Tako smo uzeli sve
    podatke koji su prikupljeni
  • 9:36 - 9:40
    u 27 godina otkako su Paul i Gordon
    razvili mjeru perfekcionizma
  • 9:40 - 9:43
    te smo izolirali podatke
    dobivene od studenata.
  • 9:43 - 9:46
    Ispalo je da ima više od 40 000 mladih
  • 9:46 - 9:48
    s američkih, kanadskih
    i britanskih fakulteta,
  • 9:48 - 9:52
    a s toliko dostupnih podataka,
    potražili smo trend.
  • 9:52 - 9:54
    Trebalo nam je više od tri godine
  • 9:54 - 9:57
    da usporedimo sve te informacije,
    napravimo izračune
  • 9:57 - 9:58
    i napišemo izvješće.
  • 9:58 - 10:02
    Bilo je vrijedno toga jer je naša
    analiza otkrila nešto uznemirujuće.
  • 10:03 - 10:07
    Sva su se tri elementa perfekcionizma
    povećala s vremenom.
  • 10:08 - 10:12
    No, društveno se propisan
    perfekcionizam najviše povećao.
  • 10:13 - 10:14
    Godine 1989.
  • 10:14 - 10:17
    samo je 9% mladih prijavilo
    klinički relevantne razine
  • 10:17 - 10:19
    društveno propisanog perfekcionizma.
  • 10:19 - 10:23
    Te su razine tipične
    za kliničku populaciju.
  • 10:23 - 10:28
    Do 2017. ta se brojka
    udvostručila na 18%.
  • 10:28 - 10:32
    A do 2050., predviđanja temeljena
    na modelima koje smo testirali
  • 10:32 - 10:35
    pokazuju da će gotovo
    jedan od troje mladih
  • 10:35 - 10:39
    prijaviti klinički relevantnu razinu
    društveno propisanog perfekcionizma.
  • 10:39 - 10:42
    Podsjetnik, ovaj element perfekcionizma
  • 10:42 - 10:45
    ima najvišu korelaciju s
    ozbiljnim mentalnim bolestima,
  • 10:45 - 10:46
    i to iz dobrog razloga.
  • 10:46 - 10:50
    Društveno uvjetovani perfekcionisti
    osjećaju neprekidnu potrebu
  • 10:50 - 10:53
    da ispune tuđa očekivanja.
  • 10:53 - 10:57
    A čak i ako ispune jučerašnja
    očekivanja savršenstva,
  • 10:57 - 11:00
    tada si podižu ljestvicu još i više,
  • 11:00 - 11:04
    jer vjeruju da što bolje rade,
  • 11:04 - 11:06
    od njih će se očekivati još i bolje.
  • 11:07 - 11:12
    To stvara dubok osjećaj
    bespomoćnosti i, još gore, beznađa.
  • 11:13 - 11:14
    No, ima li nade?
  • 11:14 - 11:16
    Naravno da ima.
  • 11:16 - 11:19
    Perfekcionisti mogu i trebali bi
    držati do određenih stvari -
  • 11:19 - 11:23
    obično su bistri, ambiciozni,
    savjesni i marljivi.
  • 11:23 - 11:26
    I da, liječenje je složeno.
  • 11:26 - 11:29
    No, malo suosjećanja prema samima sebi,
  • 11:29 - 11:32
    blagost prema samima sebi
    kad stvari ne idu dobro,
  • 11:32 - 11:35
    mogu pretvoriti te vrline
    u veći osobni mir i uspjeh.
  • 11:35 - 11:38
    A možemo nešto učiniti
    i kao roditelji te skrbnici.
  • 11:38 - 11:41
    Perfekcionizam se razvija
    u našim formativnim godinama
  • 11:41 - 11:44
    tako da su mladi ranjiviji.
  • 11:44 - 11:46
    Roditelji mogu pomoći djeci
  • 11:46 - 11:50
    bezuvjetno ih podržavajući
    kad ne uspiju u nečemu.
  • 11:50 - 11:53
    Mama i tata se mogu
    oduprijeti razumljivom porivu
  • 11:53 - 11:57
    u današnjem visoko kompetitivnom društvu
    da budu previše zaštitnički nastrojeni,
  • 11:57 - 12:00
    jer se otkriva mnogo tjeskobe
  • 12:00 - 12:04
    kad roditelji shvaćaju djetetove
    uspjehe i neuspjehe kao vlastite.
  • 12:04 - 12:08
    Na kraju, naše istraživanje
    postavlja važna pitanja
  • 12:08 - 12:10
    o tome kako strukturiramo društvo
  • 12:11 - 12:14
    te koristi li naglasak na
    natjecanju, procjeni i testiranju
  • 12:14 - 12:16
    mladim ljudima.
  • 12:16 - 12:19
    Postalo je uobičajeno da
    javne osobe govore
  • 12:19 - 12:22
    da mladi samo trebaju
    malo više otpornosti,
  • 12:22 - 12:26
    suočeni s novim i
    nadolazećim pritiscima.
  • 12:27 - 12:31
    No, ja vjerujem da tako peremo
    ruke od glavnog problema
  • 12:31 - 12:34
    jer dijelimo odgovornost
  • 12:34 - 12:38
    da stvorimo društvo i kulturu u kojima
    mladi trebaju manje savršenstva
  • 12:39 - 12:41
    općenito.
  • 12:41 - 12:42
    Ne zavaravajmo se.
  • 12:42 - 12:45
    Stvaranje takvog svijeta
    ogroman je izazov,
  • 12:45 - 12:46
    a za naraštaj mladih
  • 12:46 - 12:49
    koji žive svoje živote
    neprekidno pod reflektorima
  • 12:49 - 12:51
    mjerenja, ljestvica vodećih
    i društvenih mreža,
  • 12:51 - 12:54
    perfekcionizam je neizbježan,
  • 12:54 - 12:55
    sve dok im nedostaje neki smisao života
  • 12:56 - 12:57
    veći od toga kakvima se čine
  • 12:57 - 12:59
    ili kakva im je izvedba
    pred drugim ljudima.
  • 12:59 - 13:01
    Što mogu učiniti u vezi toga?
  • 13:01 - 13:04
    Svaki put kad su
    nokautirani s tog vrhunca,
  • 13:04 - 13:07
    ne vide drugu mogućnost
    nego pokušati se opet uspeti.
  • 13:07 - 13:09
    Stari su Grci znali
  • 13:09 - 13:12
    da ta beskrajna borba
    uz i niz istu planinu
  • 13:12 - 13:14
    nije put ka sreći.
  • 13:14 - 13:17
    Njihova je predodžba pakla
    bio čovjek imenom Sizif,
  • 13:17 - 13:20
    osuđen vječno nastaviti
    kotrljati istu stijenu uz brdo,
  • 13:20 - 13:24
    samo kako bi se ona opet otkotrljala
    te kako bi morao početi opet.
  • 13:24 - 13:26
    Dokle god učimo mlade
  • 13:26 - 13:30
    da ne postoji ništa stvarnije ili
    smislenije u njihovim životima
  • 13:30 - 13:32
    od te beznadne potrage za savršenstvom,
  • 13:32 - 13:34
    osuđujemo buduće naraštaje
  • 13:34 - 13:37
    na istu uzaludnost i očaj.
  • 13:38 - 13:39
    Ostaje nam pitanje:
  • 13:40 - 13:42
    kad ćemo shvatiti
  • 13:42 - 13:46
    da postoji nešto fundamentalno neljudski
  • 13:46 - 13:47
    u neograničenom savršenstvu?
  • 13:48 - 13:49
    Nitko nije besprijekoran.
  • 13:50 - 13:55
    Ako želimo pomoći mladima da
    izbjegnu zamku perfekcionizma,
  • 13:55 - 13:58
    naučit ćemo ih da će
    nas u kaotičnom svijetu
  • 13:58 - 14:01
    život često poraziti, ali to je u redu.
  • 14:02 - 14:03
    Neuspjeh nije slabost.
  • 14:04 - 14:08
    Ako želimo pomoći mladima da
    prerastu samoporažavajuću klopku
  • 14:08 - 14:09
    nemogućeg savršenstva,
  • 14:09 - 14:14
    odgojit ćemo ih u društvu koje
    je preraslo tu istu zabludu.
  • 14:15 - 14:16
    No, iznad svega,
  • 14:16 - 14:20
    ako želimo da mladi budu
    mentalno, emocionalno
  • 14:20 - 14:21
    i psihički zdravi,
  • 14:21 - 14:26
    pozvat ćemo ih da slave radosti
  • 14:26 - 14:29
    i ljepote nesavršenstva
  • 14:30 - 14:36
    kao normalan i prirodan dio
    svakodnevnog života i ljubavi.
  • 14:36 - 14:38
    Puno vam hvala.
  • 14:38 - 14:42
    (Pljesak)
Title:
Naša se opasna opsesija perfekcionizmom pogoršava
Speaker:
Thomas Curran
Description:

Društveni psiholog Thomas Curran istražuje kako pritisak da budemo savršeni - na društvenim mrežama, u školi, na poslu - utječe na porast mentalnih bolesti, naročito među mladima. Saznajte više o uzrocima ovog fenomena te o tome kako možemo stvoriti kulturu koja slavi radosti nesavršenosti.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:54

Croatian subtitles

Revisions