Khi người lao động sở hữu doanh nghiệp, nền kinh tế sẽ bền vững hơn.
-
0:01 - 0:02Bạn có mệt mỏi với sếp không?
-
0:03 - 0:04(Cười)
-
0:04 - 0:06Bạn có mệt mỏi khi phải đi làm
-
0:06 - 0:09và làm giàu cho người khác?
-
0:10 - 0:12Vậy những người này là ai?
-
0:12 - 0:14Những người kiếm lợi từ
việc bạn làm. -
0:14 - 0:16Họ chính là những nhà tư bản.
-
0:16 - 0:18Họ có tiền,
-
0:18 - 0:20họ sử dụng sức lao động của bạn
để kiếm nhiều tiền hơn. -
0:21 - 0:23Nếu bạn có mệt vì phải đi làm
-
0:23 - 0:25và làm giàu cho người khác,
-
0:25 - 0:27thì bạn có thể cũng giống tôi -
-
0:27 - 0:29mệt mỏi với chủ nghĩa tư bản.
-
0:30 - 0:33Thật buồn cười, bởi tôi là một nhà tư bản.
-
0:33 - 0:34(Cười)
-
0:34 - 0:36Tôi có công việc kinh doanh nhỏ -
-
0:36 - 0:39Rco Tires ở Compton.
-
0:39 - 0:41Vài năm trước, tôi có đọc Van Jones,
-
0:41 - 0:43ông viết: "Hãy đưa công việc xanh
về các vùng lân cận," -
0:44 - 0:46Tôi đã suy nghĩ rất nghiêm túc về điều đó.
-
0:46 - 0:50Và tôi đã cùng sáng lập, sở hữu
và điều hành một công ty tái chế lốp xe, -
0:50 - 0:52tôi tự hào với những gì chúng tôi đã làm.
-
0:52 - 0:55Đến nay, chúng tôi đã tái chế được
gần năm mươi nghìn tấn cao su. -
0:56 - 1:00Tương đương với chín triệu lít dầu
thẩm thấu vào đất -
1:00 - 1:01thành những sản phẩm mới.
-
1:01 - 1:02(Wooh!)
-
1:02 - 1:05Chúng tôi có mười lăm nhân viên -
-
1:05 - 1:06hầu hết là người da màu,
-
1:06 - 1:08hầu hết đã từng phạm tội,
-
1:08 - 1:09chúng tôi trả cao hơn lương tối thiểu,
-
1:09 - 1:12và chúng tôi nay tự hào là thành viên
của Hiệp hội Thép Hoa Kỳ -
1:13 - 1:19(Vỗ tay)
-
1:19 - 1:21Rco hiện chưa phải là công ty hợp tác.
-
1:21 - 1:25Rco là công ty tư nhân
với quyền sở hữu cộng đồng, -
1:25 - 1:27nhưng tương lai Rco sẽ làm được.
-
1:27 - 1:29Tôi mong nhân viên sẽ sa thải sếp của họ -
-
1:29 - 1:30đó là tôi.
-
1:30 - 1:31(Cười)
-
1:31 - 1:33Tôi sẽ nói với bạn vì sao,
-
1:33 - 1:35nhưng đầu tiên, để tôi kể
cách chúng tôi bắt đầu. -
1:36 - 1:37Rất nhiều người hỏi,
-
1:37 - 1:38"Rco ra đời như thế nào?"
-
1:38 - 1:40Và tôi đã chia sẽ thực lòng.
-
1:40 - 1:42Tôi ưu tiên những người da trắng như tôi.
-
1:43 - 1:46Đây là lý do tại sao tôi và Rco
lại ưu tiên người da trắng như thế. -
1:47 - 1:51Bà nội tôi là người da trắng sinh ra
trong một gia đình sở hữu đồn điền -
1:51 - 1:54ở Arkansas năm 1918.
-
1:54 - 1:57Bà theo cha người da trắng về phía Tây,
-
1:57 - 1:59theo chân các mỏ khai thác dầu.
-
1:59 - 2:02Ông giữ nhiều chức vụ trong hiệp hội dầu,
-
2:02 - 2:05những công việc chưa bao giờ đến tay
ông cố người da đen của tôi, -
2:05 - 2:07vào thời ông còn sống ở đây.
-
2:08 - 2:10Bà trở thành thợ cắt tóc
-
2:10 - 2:14sau đó cùng chồng vay một khoản tiền
-
2:14 - 2:16ông là người đã xây nhà
ở Tây Los Angeles - -
2:16 - 2:19khoảng vay này không bao giờ đến tay
một gia đình da đen vào thời ấy. -
2:20 - 2:22Sau khi ông qua đời,
-
2:22 - 2:24bà giữ được căn nhà đó
-
2:24 - 2:27nhờ vào số tiền trợ cấp
và chăm sóc sức khỏe của ông -
2:27 - 2:29từ những công việc ổn định ông có,
-
2:29 - 2:31và những lợi ích này chưa bao giờ
đến tay người da đen -
2:31 - 2:34trước khi có đạo luật
chống phân biệt chủng tộc năm 1960. -
2:34 - 2:36Ba mươi năm sau đó,
-
2:36 - 2:37tôi tốt nghiệp,
-
2:37 - 2:39muốn bắt đầu sự nghiệp kinh doanh
-
2:39 - 2:41từ một đống nợ, một thẻ tín dụng,
-
2:41 - 2:43và không biết gì
về công nghiệp chế tạo lốp xe. -
2:43 - 2:46Nhưng tôi có thứ mà nhiều người không có.
-
2:46 - 2:50Tôi có một nơi sạch sẽ, an toàn,
và tự do để sống. -
2:51 - 2:53Tôi đã chuyến đến sống với bà tôi,
-
2:53 - 2:55tôi đã có thể thuê được
kho chứa hàng đầu tiên, -
2:55 - 2:56mua chiếc xe đầu tiên,
-
2:56 - 2:58trả tiền cho nhân viên đầu tiên,
-
2:58 - 3:00vì tôi không phải lo chi trả
các khoản cho mình, -
3:00 - 3:02vì tôi không phải lo đến bữa ăn,
-
3:02 - 3:06vì tôi là người được hưởng lợi trực tiếp
từ các thế hệ người da trắng. -
3:07 - 3:11Nhắc lại câu chuyện về đặc quyền
của người da trắng là điều quan trọng, -
3:11 - 3:12vì mọi người thường nói,
-
3:12 - 3:14"Ôi, chúng ta cần thêm công ty thế này.
-
3:14 - 3:15Chúng ta cần thêm Rco,
-
3:15 - 3:17thêm doanh nghiệp của người da đen,
-
3:17 - 3:20do phụ nữ dẫn dắt, tăng trưởng gấp ba,
-
3:20 - 3:21bỏ qua quá khứ phạm tội,
-
3:21 - 3:24công ty sản xuất công nghệ xanh,
đúng không? -
3:24 - 3:26Nhưng câu hỏi cần phải hỏi là,
của cải nằm ở đâu? -
3:26 - 3:28Tiền nằm ở đâu?
-
3:28 - 3:29Vốn nằm ở đâu trong cộng đồng này
-
3:29 - 3:32để tạo ra loại hình
kinh doanh chúng ta muốn? -
3:32 - 3:34Khi nói từ góc nhìn người da trắng
như gia đình tôi, -
3:34 - 3:35Tôi cần rất nhiều thứ
-
3:35 - 3:37mà người da đen bị tước
đoạt từ nền kinh tế, -
3:37 - 3:41thì gia đình da trắng của tôi
có thể tiếp cận và gây ảnh hưởng, -
3:41 - 3:42và làm giàu...
-
3:43 - 3:48Cơ bản là do chủ nghĩa phân biệt dân tộc
và tư bản thống trị - -
3:48 - 3:50(Cười)
-
3:50 - 3:52nhưng điều này có nghĩa là
khi chúng ta tự hỏi mình, -
3:52 - 3:55"Tại sao cộng đồng này lại bị phá sản?"
-
3:55 - 3:57Chúng ta không bị phá sản
bởi vì nó thế; -
3:57 - 3:58phải có lý do nào đó.
-
3:58 - 4:00Hoàn cảnh lịch sử
thật sự đóng vai trò ở đây. -
4:02 - 4:04Nhưng lịch sử lại
kể một câu chuyện khác. -
4:04 - 4:07Một cuốn sách lạ thường
tên "Những tấm gương dũng cảm", -
4:07 - 4:10sưu tầm hàng nghìn câu chuyện
người Mỹ gốc Phi -
4:10 - 4:12có khả năng xây dựng
các doanh nghiệp và trường học, -
4:12 - 4:15bệnh viện, hợp tác xã nông nghiệp,
-
4:15 - 4:16ngân hàng, cơ quan tài chính -
-
4:16 - 4:19toàn bộ các cộng đồng
và các nền kinh tế quyền lực, -
4:19 - 4:20mà không cần vốn.
-
4:21 - 4:23Họ làm được vì biết làm việc cùng nhau
-
4:23 - 4:25và tận dụng tài sản
trong cộng đồng của mình -
4:25 - 4:27và tin tưởng lẫn nhau
-
4:27 - 4:29đặt đoàn kết lên trên hết -
-
4:29 - 4:32không chỉ vì lợi nhuận bằng mọi giá.
-
4:32 - 4:36Và họ không phải loanh quanh bên
những người nổi tiếng và vận động viên -
4:36 - 4:38để mang tiền về khu vực sống của mình.
-
4:38 - 4:40Nhưng, nếu bạn nổi tiếng
hay là vận động viên, -
4:40 - 4:42và đang nghe thấy điều này,
-
4:42 - 4:43thì cũng đừng ngại góp tiền.
-
4:43 - 4:46(Cười)
-
4:46 - 4:48Nhưng họ làm được nhờ vào
nền kinh tế hợp tác, -
4:48 - 4:49bởi họ biết
-
4:49 - 4:53chủ nghĩa tư bản chưa bao giờ
ủng hộ cho tự do của người da đen. -
4:53 - 4:57Có rất nhiều tấm gương
tiêu biểu trong cuốn sách này, -
4:57 - 4:59và tôi giới thiệu để mọi người đọc nó
-
4:59 - 5:01vì nó trả lời cho
câu hỏi của tôi lúc bạn đầu, -
5:01 - 5:04là chúng ta sẽ lấy đâu ra
tiền của -
5:04 - 5:06để xây dựng các kiểu
doanh nghiệp mình muốn. -
5:06 - 5:09Và câu trả lời sẽ nằm trong
nền kinh tế hợp tác. -
5:09 - 5:12Có nhiều phiên bản khác nhau
của chủ nghĩa hợp tác. -
5:12 - 5:15Hôm nay tôi sẽ nói đến
quyền sở hữu của người lao động. -
5:15 - 5:17Có thể bạn chưa nghe đến
quyền sở hữu này, -
5:17 - 5:18nhưng nó là một công cụ tuyệt vời
-
5:18 - 5:21để giải phóng kinh tế cho họ
trong một thế kỷ. -
5:21 - 5:24và hiện tiếp tục
vai trò đó ở khắp thế giới. -
5:24 - 5:25Có thể bạn đã nghe đến
Black Wall Street, -
5:25 - 5:27hay nhóm Zapatista,
-
5:27 - 5:30nhưng tôi sẽ cho bạn một ví dụ
gần gũi hơn. -
5:30 - 5:32Ngày nay, ở South Bronx,
-
5:32 - 5:36có một công ty do nhân viên sở hữu
lớn nhất thế giới -
5:36 - 5:38Đó là Hiệp hội Hợp tác
Dịch vụ Chăm sóc Gia đình, -
5:38 - 5:41thành lập bởi người da đen và
các nhân viên chăm sóc Latin -
5:41 - 5:44những người này bây giờ
có thể tự trả lương cho mình, -
5:44 - 5:46làm việc toàn thời gian,
-
5:46 - 5:47nhận được phúc lợi và trợ cấp,
-
5:47 - 5:51thông qua vai trò thành viên của SEIU.
-
5:51 - 5:55Những phụ nữ làm chủ được chia phần
dựa vào quyền sở hữu của họ -
5:55 - 5:57trên phần lời công ty
kiếm được mỗi năm, -
5:57 - 5:59mà hầu hết năm nào cũng có.
-
5:59 - 6:03Họ có thể tận hưởng
thành quả lao động của mình -
6:03 - 6:05vì họ đã sa thải sếp.
-
6:05 - 6:07Họ không có nhà đầu tư lớn nào.
-
6:07 - 6:09Họ không có CEO giàu có,
-
6:09 - 6:12hay những người chủ chỉ biết
bòn rút lợi nhuận của công ty. -
6:12 - 6:16Mỗi người trả khoảng
một nghìn đô -
6:16 - 6:18để có được quyền làm chủ,
-
6:18 - 6:20và giờ họ có công việc của riêng mình.
-
6:21 - 6:24Có hàng trăm công ty
điển hình như thế này -
6:24 - 6:25phát triển khắp đất nước.
-
6:25 - 6:29Và tôi được truyền cảm hứng mạnh mẽ
từ những gì họ đang làm, -
6:29 - 6:31vì nó thật sự đưa ra một lựa chọn thay thế
-
6:31 - 6:33cho loại hình kinh tế
chúng ta có hiện nay, -
6:33 - 6:35thứ đang bóc lột tất cả chúng ta.
-
6:35 - 6:37Nó cũng đưa ra một cách khác
-
6:37 - 6:41để thoát khỏi các nhà đầu tư lớn
với mục đích mở các chuỗi cửa hàng, -
6:41 - 6:43các cửa hàng bán lẻ lớn,
-
6:43 - 6:45vì thực lòng mà nói
kiểu phát triển như thế -
6:45 - 6:47đang ăn cắp các nguồn lực cộng đồng.
-
6:47 - 6:50Họ sẽ khiến
các cửa hàng nhỏ lẻ phá sản, -
6:50 - 6:53khiến các doanh nhân
trở thành người làm thuê -
6:53 - 6:55và họ móc tiền từ túi chúng ta,
-
6:55 - 6:57và chia chác cho các cổ đông.
-
6:58 - 7:01Tôi lấy cảm hứng từ những câu chuyện
đối kháng lâu bền đó -
7:01 - 7:04cùng với một vài người
ở Los Angeles này, -
7:04 - 7:06xây dựng nên LUCI.
-
7:06 - 7:10LUCI là từ viết tắt của Sáng kiến
Công đoàn Liên minh Los Angeles, -
7:10 - 7:13nhằm xây dựng thêm các doanh nghiệp
do người lao động làm chủ -
7:13 - 7:15ở tại Los Angeles này.
-
7:15 - 7:17Cho tới năm ngoái, chúng tôi
đã có hai công ty: -
7:17 - 7:19Pacific Electric, một công ty điện lực,
-
7:19 - 7:21và Vermont Gage Carwash,
-
7:21 - 7:23nằm ngay ở South-Central,
-
7:23 - 7:25một số các bạn có thể
có người biết. -
7:25 - 7:30Công ty rửa xe lâu đời này được sở hữu
và điều hành bởi 20 nhân viên, -
7:30 - 7:32tất cả đều là thành viên của Công đoàn.
-
7:32 - 7:37(Vỗ tay)
-
7:37 - 7:41Bạn tự hỏi vì sao lại tập trung vào
quyền sở hữu của hiệp hội người lao động, -
7:41 - 7:42có rất nhiều cách lý giải hợp lý
-
7:42 - 7:46tại sao phong trào lao động lại liên kết
với phong trào người lao động làm chủ. -
7:46 - 7:49Để xây dựng những công ty
chúng ta muốn trong cộng đồng, -
7:49 - 7:50chúng ta cần vài thứ.
-
7:50 - 7:53Chúng ta cần có vốn,
nhân lực và đào tạo. -
7:53 - 7:55Các Công đoàn có hết những thứ này.
-
7:56 - 7:59Giai cấp lao động Mỹ đã đóng
phí Công đoàn trong hàng thập kỉ, -
7:59 - 8:01nhờ đó, các Công đoàn tạo ra
-
8:01 - 8:04môi trường làm việc chất lượng,
nghiêm chỉnh và dân chủ. -
8:04 - 8:06Nhưng công việc của Công đoàn
đang trên đà tuột dốc, -
8:06 - 8:09và đã đến lúc chúng ta
lên tiếng kêu gọi họ -
8:09 - 8:12hãy sẵn sàng đem tất cả nguồn vốn
tài chính và chính trị của họ -
8:12 - 8:16để tạo ra công việc mới,
thống nhất với mức lương đủ sống -
8:16 - 8:18trong cộng đồng chúng ta.
-
8:18 - 8:21Hội trường Công đoàn cũng đầy
các thành viên -
8:21 - 8:24thấu hiểu tầm quan trọng
của sự đoàn kết -
8:24 - 8:27và sức mạnh của hành động tập thể.
-
8:27 - 8:32Có nhiều nhóm muốn tạo ra
các doanh nghiệp thống nhất hơn, -
8:32 - 8:34vậy hãy cùng nhau thực hiện với họ.
-
8:35 - 8:37Học hỏi từ các Công đoàn,
-
8:37 - 8:38học hỏi từ quá khứ,
-
8:38 - 8:39học hỏi từ các đồng sự,
-
8:39 - 8:42tất cả đều rất quan trọng cho
sự thành công tương lai. -
8:42 - 8:45Đó là lý do tôi muốn đưa ra
một tấm gương cuối cùng. -
8:45 - 8:47và một tầm nhìn cho tương lai...
-
8:47 - 8:50và đó chính là Mondragon, Tây Ban Nha.
-
8:50 - 8:56Mondragon là một cộng đồng được xây dựng
trên sự hợp tác của người lao động. -
8:56 - 8:59Có hơn 260 doanh nghiệp tại đây,
-
8:59 - 9:03sản xuất mọi thứ từ xe đạp
tới máy giặt tới máy biến thế, -
9:04 - 9:08Các doanh nghiệp ở đây
sử dụng 80,000 nhân viên -
9:08 - 9:11và kiếm được
hơn 12 tỉ euro mỗi năm. -
9:11 - 9:15Tất cả các công ty này đều thuộc sở hữu
của nhân viên công ty. -
9:16 - 9:21Họ còn xây các trường đại học,
bệnh viện và các cơ quan tài chính. -
9:21 - 9:25Thử tưởng tượng nếu chúng ta có thể
xây dựng thứ như thế ở South-Central. -
9:26 - 9:29Thị trưởng Jackson đương nhiệm
cũng có ý tưởng tương tự. -
9:30 - 9:35Ông muốn biến toàn bộ thành phố
thành nền kinh tế hợp tác như Mondragon, -
9:35 - 9:38ông gọi kế hoạch đầy tham vọng của mình
là "Jackson Rising". -
9:39 - 9:40Khi quan sát Mondragon,
-
9:40 - 9:43tôi nhận ra tầng lớp lao động
có thể làm vì chính họ -
9:43 - 9:44khi cùng nhau làm việc
-
9:44 - 9:47và ra những quyết định cho
chính chúng ta, cho nhau -
9:47 - 9:48và cho cộng đồng.
-
9:52 - 9:54Và điều lạ lùng
về Mondragon -
9:54 - 9:57là khi chúng ta đang mơ về họ,
-
9:57 - 9:59họ lại đang mơ về chúng ta.
-
9:59 - 10:04Cộng đồng này ở Tây Bạn Nha đã quyết định
khởi xướng một dự luật quốc tế -
10:04 - 10:07nhằm tạo ra nhiều cộng đồng
như thế hơn khắp thế giới, -
10:07 - 10:09bằng cách kết nối các hiệp hội,
-
10:09 - 10:11hỗ trợ các tổ chức như LUCI,
-
10:11 - 10:14và đào tạo mọi người
về mô hình người lao động sở hữu. -
10:15 - 10:18Ở đây là những gì
bạn có thể làm để tham gia nó. -
10:18 - 10:20Nếu bạn là thành viên Công đoàn,
hãy tới các cuộc họp, -
10:20 - 10:24và đảm bảo là công đoàn biết
về dự luật sở hữu của người lao động, -
10:24 - 10:25và tham gia vào sáng kiến đó.
-
10:25 - 10:27Nếu bạn là một doanh nhân,
-
10:27 - 10:28nếu có một doanh nghiệp nhỏ,
-
10:28 - 10:30hoặc bạn có ý định thành lập,
-
10:30 - 10:33hãy liên hệ với LUCI
hoặc các tổ chức giống chúng tôi -
10:33 - 10:35để giúp bạn bắt đầu
mô hình hợp tác này. -
10:35 - 10:36Nếu là chính trị gia,
-
10:36 - 10:38hay làm việc với họ,
-
10:38 - 10:40hay chỉ là thích trò chuyện với họ,
-
10:40 - 10:44hãy giúp bộ luật được thông qua
thành phố, bang, liên bang, và cả nước, -
10:44 - 10:48là thứ chúng ta cần để gây vốn và hỗ trợ
doanh nghiệp chủ lao động sở hữu. -
10:48 - 10:49Và những người khác,
-
10:49 - 10:51hãy học từ lịch sử và
mô hình của chúng tôi, -
10:51 - 10:53và tìm giải pháp hỗ trợ chúng tôi,
-
10:53 - 10:56bạn có thể mua hàng, đầu tư
cho chúng tôi vay và trực tiếp tham gia, -
10:56 - 10:58vì điều này thực sự
giúp tất cả chúng ta -
10:58 - 11:02xây dựng nền kinh tế
bền vững và ổn định hơn -
11:02 - 11:05mà chúng ta muốn
cho chính mình và thế hệ sau. -
11:06 - 11:07Và với điều đó,
-
11:07 - 11:10tôi muốn chia sẻ một câu nói
của Arundhati Roy, -
11:10 - 11:11bà viết...
-
11:13 - 11:17"Chiến lược của chúng ta không phải chỉ là
đương đầu với Đế quốc, -
11:17 - 11:18mà còn bao vây lấy hắn.
-
11:19 - 11:21Rút hết oxy.
-
11:22 - 11:23Nhạo báng hắn.
-
11:23 - 11:24Chế giễu hắn.
-
11:25 - 11:26Bằng nghệ thuật,
-
11:26 - 11:27văn học,
-
11:27 - 11:29âm nhạc,
-
11:29 - 11:30tài hoa,
-
11:30 - 11:31niềm vui,
-
11:32 - 11:34sự liên lỉ kiên cường -
-
11:35 - 11:37và khả năng kể các câu chuyện
của chúng ta. -
11:37 - 11:40Không phải những câu chuyện
chúng ta tin vì bị tẩy não. -
11:42 - 11:44Cuộc cách mạng hợp tác sẽ sụp đổ
-
11:44 - 11:46nếu chúng ta từ chối mua
những gì họ bán - -
11:47 - 11:48ý tưởng của họ,
-
11:49 - 11:50phiên bản lịch sử của họ,
-
11:50 - 11:51những cuộc chiến của họ,
-
11:51 - 11:53vũ khí của họ,
-
11:53 - 11:55ý thức về sự hiển nhiên
của họ. -
11:56 - 11:57Bởi vì biết rằng:
-
11:58 - 12:00Họ ít và chúng ta nhiều.
-
12:00 - 12:02Họ cần chúng ta hơn là chúng ta cần họ.
-
12:03 - 12:06Một thế giới khác không chỉ là có thể,
-
12:06 - 12:07mà nó còn ở ngay trước mắt.
-
12:08 - 12:09Vào một ngày yên ắng,
-
12:09 - 12:11tôi có thể nghe nó thở."
-
12:11 - 12:12Cảm ơn.
-
12:13 - 12:14(Vỗ tay)
- Title:
- Khi người lao động sở hữu doanh nghiệp, nền kinh tế sẽ bền vững hơn.
- Speaker:
- Niki Okuk
- Description:
-
Có một thực tế kinh tế đang phát triển theo hướng khác - hướng đề cao giá trị cộng đồng, bền vững và ổn định thay vì đem lại lợi nhuận vì mọi giá. Niki Okuk chia sẻ những góc nhìn về kinh tế hợp tác và tầm nhìn để làm thế nào tầng lớp lao động có thể tìm thấy và sở hữu những doanh nghiệp mà họ làm việc, tự quyết định và tận hưởng thành quả lao động của mình.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:27
Ai Van Tran approved Vietnamese subtitles for When workers own companies, the economy is more resilient | ||
Nguyen Cao accepted Vietnamese subtitles for When workers own companies, the economy is more resilient | ||
Nguyen Cao edited Vietnamese subtitles for When workers own companies, the economy is more resilient | ||
Nguyen Cao edited Vietnamese subtitles for When workers own companies, the economy is more resilient | ||
Nguyen Cao edited Vietnamese subtitles for When workers own companies, the economy is more resilient | ||
Nguyen Cao edited Vietnamese subtitles for When workers own companies, the economy is more resilient | ||
Nguyen Cao edited Vietnamese subtitles for When workers own companies, the economy is more resilient | ||
Dương EaSup edited Vietnamese subtitles for When workers own companies, the economy is more resilient |