Return to Video

노동자들이 회사를 소유할 때, 경제는 더욱 탄탄해집니다.

  • 0:01 - 0:02
    상사가 지긋지긋 하세요?
  • 0:03 - 0:04
    (웃음)
  • 0:04 - 0:06
    일하러 가서
  • 0:06 - 0:09
    남 돈 벌어주는 게 지겨우신가요?
  • 0:10 - 0:12
    그나저나 그 남이란 건 누구죠?
  • 0:12 - 0:14
    여러분이 한 일로 돈 버는
    그 사람들 말입니다.
  • 0:14 - 0:16
    음, 그들은 자본가입니다.
  • 0:16 - 0:18
    그들에겐 자본이 있고
  • 0:18 - 0:20
    더 많은 자본을 얻기 위해
    여러분의 노동력을 이용하죠.
  • 0:21 - 0:23
    그래서 만약 일하러 가는 거나
  • 0:23 - 0:25
    돈 벌어 남 주는 게 지겹다면
  • 0:25 - 0:27
    여러분은 아마 저와 같을 것입니다 --
  • 0:27 - 0:29
    그냥 자본주의에 신물난 거죠.
  • 0:30 - 0:33
    이게 또 모순되는 게
    전 자본가이기도 합니다.
  • 0:33 - 0:34
    (웃음)
  • 0:34 - 0:36
    제겐 작은 사업체가 있는데
  • 0:36 - 0:38
    컴프턴에 있는
    Rco 타이어라는 회사죠.
  • 0:39 - 0:41
    몇 년 전, 제가 읽은
    밴 존스의 책에는
  • 0:41 - 0:43
    "빈민가에서 녹색 일자리를
    만듭시다"라고 적혀 있더군요.
  • 0:44 - 0:45
    저는 그 말을 굉장히
    진지하게 받아들였고
  • 0:46 - 0:50
    타이어 재활용 회사를 공동창립해
    소유, 운영하고 있습니다.
  • 0:50 - 0:51
    전 저희가 해낸 일에
    굉장히 자부심을 느낍니다.
  • 0:51 - 0:55
    이제까지 저희는 일억 파운드의
    고무를 재활용했는데
  • 0:56 - 0:59
    이건 매립지로 갈 기름
    이천백만 갤런을
  • 0:59 - 1:01
    새로운 제품으로 바꾼 거죠.
  • 1:01 - 1:02
    (환호)
  • 1:02 - 1:04
    저흰 또 15명 정도를 고용합니다.
  • 1:05 - 1:06
    주로 유색인종이고
  • 1:06 - 1:08
    대부분 흉악범 전과자들이지만
  • 1:08 - 1:10
    최저임금 이상을 임금으로 받고
  • 1:10 - 1:13
    지금은 미국 철강노동자 협회의
    자랑스러운 회원입니다.
  • 1:13 - 1:19
    (박수)
  • 1:19 - 1:21
    현재 Rco는 협동조합은 아닙니다.
  • 1:21 - 1:24
    공동체적 주인의식을 가진
    사기업이죠.
  • 1:25 - 1:27
    하지만 저는 협동조합이
    되었으면 좋겠습니다.
  • 1:27 - 1:29
    저는 그들이 사장을
    해고했으면 하는데
  • 1:29 - 1:30
    그 사장이 바로 접니다.
  • 1:30 - 1:31
    (웃음)
  • 1:31 - 1:33
    왜 그런지 말씀드릴 텐데
  • 1:33 - 1:35
    우선 저희가 어떻게
    시작했는지부터 말씀드리죠.
  • 1:36 - 1:37
    많은 사람들은 묻습니다.
  • 1:37 - 1:39
    "Rco를 어쩌다 만들었나요?"
  • 1:39 - 1:40
    저는 정직하게 답해야겠죠.
  • 1:41 - 1:42
    제 백인 특권을 십분 활용했습니다.
  • 1:43 - 1:46
    이제 저와 Rco가 백인 특권으로
    어떤 덕을 봤는지 말씀드리죠.
  • 1:47 - 1:51
    저의 백인 할머니는 가족이 운영하는
    아칸소주의 농장에서
  • 1:51 - 1:53
    1918년에 태어났습니다.
  • 1:54 - 1:57
    그녀는 백인인 아버지와 함께
    오일 붐을 따라
  • 1:57 - 1:59
    서쪽으로 옮겨 갔죠.
  • 1:59 - 2:01
    그분은 조합원으로 여러 석유 관련
    직업을 전전했어요.
  • 2:02 - 2:04
    흑인인 제 증조부가
    그 시절 여기 살았다면
  • 2:04 - 2:06
    절대 갖지 못했을 직업들이죠.
  • 2:07 - 2:10
    할머니는 미용사가 되었고
  • 2:10 - 2:14
    그리곤 남편과 함께 융자를 얻어
  • 2:14 - 2:16
    LA 서부에 집을 건축하셨습니다.
  • 2:16 - 2:19
    그 대출도 당시 흑인 가족이라면
    절대 불가능했을 일이었죠.
  • 2:20 - 2:22
    그리고 제 할아버지가 돌아가신 후
  • 2:22 - 2:24
    할머니는 그 집을 지킬 수 있었던 건
  • 2:24 - 2:26
    할아버지가 가졌던 공직에서 나오는
  • 2:26 - 2:29
    연금과 건강보험이 있었기 때문이었는데
  • 2:29 - 2:31
    이 또한 1960년대
    반흑백차별 운동 전엔
  • 2:31 - 2:33
    결코 흑인에게는 허용되지
    않았을 것들이죠.
  • 2:34 - 2:36
    그리고 30년이 후딱 흘러
  • 2:36 - 2:37
    저는 대학을 졸업하고
  • 2:37 - 2:39
    산더미같은 빚과 신용카드만 쥔 채
  • 2:39 - 2:41
    타이어 산업에는 아무 경험도 없었지만
  • 2:41 - 2:43
    제 개인 기업을 시작하고 싶었어요.
  • 2:43 - 2:45
    그래도 전 많은 사람들이
    갖지 못한 것이 있었죠.
  • 2:46 - 2:50
    제겐 깨끗하고 안전하며 무료인
    살 집이 있었어요.
  • 2:51 - 2:52
    저는 할머니와 이사를 갔고
  • 2:53 - 2:55
    저희 첫 창고를 빌리고
  • 2:55 - 2:56
    첫 번째 트럭을 사고
  • 2:56 - 2:58
    첫 직원들에게 월급을
    지급할 수 있었는데
  • 2:58 - 3:00
    제 월급에 대한 걱정은
    할 필요가 없었고
  • 3:00 - 3:02
    제 자신 먹고 살 걱정이
    없었기 때문인데
  • 3:02 - 3:05
    제가 수 대에 걸친 백인 특권의
    직접적인 수혜자였기 때문입니다.
  • 3:07 - 3:10
    이제 백인 특권에 대한
    이야기는 중요한데
  • 3:10 - 3:12
    왜냐하면 사람들이 아주 자주
  • 3:12 - 3:14
    "당신 회사같은 기업들이
    더 생겨야 해요,
  • 3:14 - 3:15
    우린 Rco같은 기업이
    더 많이 필요하죠.
  • 3:15 - 3:17
    우린 더 많은 흑인 소유 기업이
  • 3:17 - 3:20
    여성이 운영하고,
    비즈니스 원칙을 지키며
  • 3:20 - 3:21
    전과자를 고용한
  • 3:21 - 3:23
    친환경 제조기업이 필요해요"라고
    말하거든요, 그죠?
  • 3:24 - 3:26
    그러나 우리가 해야 할 질문은,
    이거예요: 자본은 어디에 있죠?
  • 3:26 - 3:27
    돈은 어디에 있나요?
  • 3:27 - 3:28
    우리 지역사회에
  • 3:28 - 3:30
    우리가 원하는 기업을 만들 자본은
    어디에 있는 거죠?
  • 3:31 - 3:34
    제 백인쪽 가계 얘기를 할 때
  • 3:34 - 3:36
    흑인이 경제활동에서 배제되는 반면
  • 3:36 - 3:38
    가족 중 백인계는 경제활동에
    참여해 차도 얻고
  • 3:38 - 3:40
    부를 쌓은 걸 설명할 방식이
  • 3:40 - 3:42
    십여 가지는 필요했어요.
  • 3:43 - 3:47
    주로 인종차별주의와 자본주의가
    가장 좋은 핑계거리이긴 했어도
  • 3:47 - 3:50
    (웃음)
  • 3:50 - 3:52
    이건 우리가 스스로 이렇게
    묻는 것과 마찬가지예요.
  • 3:52 - 3:54
    "왜 우리 지역에는 돈이 없을까?"
  • 3:54 - 3:57
    우리가 단지 돈이 없어서
    이렇게 지역이 망가진 게 아니라
  • 3:57 - 3:58
    우리가 이렇게 된 덴 이유가 있겠죠.
  • 3:58 - 4:00
    역사적 맥락은 정말 중요합니다.
  • 4:02 - 4:04
    그러나 역사는
    또 다른 이야기도 들려주죠.
  • 4:04 - 4:06
    "공동의 용기"라는
    놀라운 책이 있는데
  • 4:06 - 4:09
    어떻게 수천 명의 아프리카계 미국인들이
  • 4:09 - 4:12
    기업과 학교, 병원, 농업협동조합
  • 4:12 - 4:14
    은행, 금융기관 등
  • 4:14 - 4:16
    지역사회 전체와 공동의 경제를
  • 4:16 - 4:19
    많은 자본도 없이
  • 4:19 - 4:21
    만들 수 있었는지에 대한 이야기죠.
  • 4:21 - 4:23
    그런데 그들은 협동으로 이걸 해냈어요.
  • 4:23 - 4:25
    지역사회의 자산도 잘 활용했고
  • 4:25 - 4:27
    서로를 믿으며
  • 4:27 - 4:28
    어떻게든 연대를 먼저 생각하고
  • 4:28 - 4:31
    그냥 이익만 쫓진 않았죠.
  • 4:32 - 4:34
    게다가 그들은 연예인이나
    운동선수들이 돈을 벌어
  • 4:34 - 4:37
    빈민가로 돌아올 걸
    기다릴 필요가 없었어요.
  • 4:38 - 4:40
    물론 여러분이 연예인이거나 운동선수라면
  • 4:40 - 4:41
    그리고 이걸 듣고 있다면
  • 4:41 - 4:43
    언제든지 돈을 갖고 와도 좋아요.
  • 4:43 - 4:46
    (웃음)
  • 4:46 - 4:48
    그러나 그들은 협동적인 경제로
    이걸 해냈습니다.
  • 4:48 - 4:50
    왜냐하면 자본주의는 흑인 해방에
  • 4:50 - 4:52
    절대 투자하지 않는다는 걸
    알았기 때문이죠.
  • 4:53 - 4:57
    그래서 이 책엔 훌륭한 예가 많은데
  • 4:57 - 4:59
    저는 모든 분들이 그냥
    이 책을 읽었으면 합니다.
  • 4:59 - 5:01
    왜냐하면 제가 앞서 던진 질문에
    답을 주거든요.
  • 5:01 - 5:04
    우리가 원하는 사업을 하기 위한
    부를 얻으려면
  • 5:04 - 5:05
    어디로 가야 하냐 하는 질문 말이죠.
  • 5:05 - 5:08
    그리고 답은 협동적인 경제여야 합니다.
  • 5:09 - 5:12
    협동조합을 향한 노력에는
    다양한 버전이 있습니다.
  • 5:12 - 5:14
    제가 오늘 말할 것은
    근로자 소유기업입니다.
  • 5:15 - 5:17
    아마 이제껏 이에 대해서는
    들어보신 적이 없으실 텐데요
  • 5:17 - 5:18
    하지만 이것은 한 세기동안
  • 5:18 - 5:20
    흑인의 경제적 해방을 위한
    굉장한 도구였고
  • 5:20 - 5:23
    또한 바로 지금도
    전세계에서 돌아가고 있습니다.
  • 5:24 - 5:25
    여러분들은 흑인 월가 혹은
  • 5:25 - 5:27
    사파타주의자에 대해
    들어보셨을 텐데
  • 5:27 - 5:29
    하지만 저는 여기서 조금 더 가까운
    예를 알려 드리고 싶군요.
  • 5:30 - 5:32
    바로 지금, 현재, 사우스 브롱크스에는
  • 5:32 - 5:35
    미국에서 가장 큰
    근로자 소유기업이 있습니다.
  • 5:35 - 5:38
    홈 케어 협회 협동조합이라고 하는데
  • 5:38 - 5:41
    흑인과 히스패닉계
    재가보호 노동자들이 만들었죠.
  • 5:41 - 5:44
    현재는 다들 SEIU의 일원으로
    회원이 된 후
  • 5:44 - 5:45
    스스로 최저생활임금은 벌고
  • 5:45 - 5:47
    전임제로 일하며
  • 5:47 - 5:50
    수당과 연금도 챙기고 있죠.
  • 5:51 - 5:54
    이들 여성 소유주들은
    회사가 수익이 좋으면 매년
  • 5:54 - 5:57
    현재 자신들의 사업권을 통해
    배당금을 돌려받는데
  • 5:57 - 5:58
    거의 매해 그랬죠.
  • 5:59 - 6:03
    그래서 그들은 자기 노동의 결실을
    거둬갈 수 있었는데
  • 6:03 - 6:05
    다들 상사를 해고했기 때문이에요.
  • 6:05 - 6:07
    그들은 큰 투자자도 없었고
  • 6:07 - 6:09
    배 불룩한 CEO나
  • 6:09 - 6:11
    회사 밖으로 이익을 빼돌리는
    실소유주도 없었습니다.
  • 6:12 - 6:16
    시간이 흐르는 동안 그들은
    각자 약 1000달러를 갹출해
  • 6:16 - 6:18
    사업권을 얻었고
  • 6:18 - 6:19
    그리고 이젠 사업을 갖고 있죠.
  • 6:21 - 6:23
    지금은 이런 회사가
    수백 개가 넘습니다.
  • 6:23 - 6:25
    전국에서 불쑥불쑥
    나타난 기업들이죠.
  • 6:26 - 6:29
    저는 그들이 하는 일에서
    매우 감명받았는데
  • 6:29 - 6:31
    왜냐하면 이건 우리 모두를 착취하는
  • 6:31 - 6:33
    지금의 경제 방식에 대한
  • 6:33 - 6:35
    진짜 대안이기 때문입니다.
  • 6:35 - 6:38
    이것은 또한 우리 지역사회에
    체인망을 열거나
  • 6:38 - 6:40
    혹은 대형상점을 개설할
    큰 투자자를 기다리는 것에 대한
  • 6:40 - 6:43
    다른 대안을 상징하기도 하는데
  • 6:43 - 6:45
    왜냐하면 솔직히 이러한 식의 발전은
  • 6:45 - 6:47
    우리 지역사회에서
    자원을 빼앗기 때문입니다.
  • 6:47 - 6:50
    그들은 부부가 운영하는
    소규모 점포를 문닫게 하고
  • 6:50 - 6:53
    우리네 사업가를 노동자로 전락시키고
  • 6:53 - 6:55
    우리의 주머니에서 돈을 빼내
  • 6:55 - 6:57
    이걸 그들의 주주에게 줍니다.
  • 6:58 - 7:01
    그래서 저는 이 모든 저항과
    끈기의 사례에서 감명을 받고
  • 7:01 - 7:04
    여기 LA에서
    몇 사람과 함께 힘을 합쳐
  • 7:04 - 7:05
    LUCI를 만들었습니다.
  • 7:06 - 7:10
    LUCI는 LA 노동자
    협동조합기구를 나타내는데
  • 7:10 - 7:12
    우리의 목표는 바로 여기 LA에서
  • 7:12 - 7:14
    더 많은 노동자 소유기업을
    만드는 거죠.
  • 7:15 - 7:17
    지금까지 작년에만 우리는
    두 가지를 만들었습니다.
  • 7:17 - 7:19
    전기 회사 퍼시픽 일렉트릭과
  • 7:19 - 7:21
    버몬트 게이지 세차장.
  • 7:21 - 7:23
    이 세차장은 여기 중남부에 있죠.
  • 7:23 - 7:24
    여러분 중 몇몇은 친숙하실 겁니다.
  • 7:24 - 7:29
    이 오랜 역사의 세차장은 이제
    20명의 근로자들이 소유/경영하는데
  • 7:30 - 7:32
    그들 또한 모두 노동조합 회원이죠.
  • 7:32 - 7:37
    (박수)
  • 7:37 - 7:40
    여러분들은 왜 노조와 노동자들이
    기업소유에 집중하는지 궁금하실 텐데요.
  • 7:41 - 7:43
    노동 운동이 노동자 소유기업 운동의
  • 7:43 - 7:46
    자연스러운 통로가 되는 데는
    좋은 이유가 많습니다.
  • 7:46 - 7:48
    우리 사회에 있었으면 하는
    이런 기업을 만들려면
  • 7:48 - 7:50
    몇 가지가 필요합니다.
  • 7:50 - 7:53
    우리에겐 돈과 사람 그리고
    훈련이 필요하겠죠.
  • 7:53 - 7:55
    노조는 이 모든 걸 가지고 있죠.
  • 7:56 - 7:59
    미국 노동자들은 수십 년 동안
    노조회비를 내고 있는데
  • 7:59 - 8:01
    이걸로 노조들은 우리를 위해
  • 8:01 - 8:03
    품위 있고 깔끔하며 민주적인
    노동 환경을 만들어 왔습니다.
  • 8:04 - 8:06
    그러나 노조가 있는 직장은
    급격한 하락세에 있습니다.
  • 8:06 - 8:08
    그래서 이제 노조에게 우리 지역사회에
  • 8:08 - 8:12
    그들의 모든 금융 및
    정치적 자본을 동원하라고
  • 8:12 - 8:16
    새롭고 노조가 있고 최저임금을
    보장하는 직장을 만들라고
  • 8:16 - 8:17
    요구하기 시작할 때인 거죠.
  • 8:18 - 8:21
    또한 노조 건물에는
    연대의 중요성을 이해하고
  • 8:21 - 8:23
    단체 행동의 힘을 아는
  • 8:23 - 8:26
    노조원들로 가득합니다.
  • 8:27 - 8:32
    이들은 더 많은 노조 기반의 사업이
    생겨나기를 원하는 사람들입니다.
  • 8:32 - 8:34
    그러니 그들과 함께
    그런 사업을 만들자고요.
  • 8:35 - 8:36
    우리 노조에서 배우고
  • 8:36 - 8:37
    우리의 과거에서 배우고
  • 8:37 - 8:39
    우리의 동료들한테서 배우는 것은
  • 8:39 - 8:41
    모두 성공을 위해 중요해질 겁니다.
  • 8:41 - 8:44
    그래서 여러분께 마지막 예,
    미래를 위한 비전을
  • 8:44 - 8:46
    하나 제시할까 합니다.
  • 8:47 - 8:50
    그 비전은 스페인의 몬드라곤입니다.
  • 8:50 - 8:55
    스페인의 몬드라곤은 노동자
    협동조합 중심의 지역사회입니다.
  • 8:55 - 8:58
    여기엔 260개 이상의
    사업체가 있는데
  • 8:59 - 9:03
    자전거에서부터 세탁기나 변압기 등
    모든 제품을 제조합니다.
  • 9:04 - 9:07
    그리고 이들 사업체는
    현재 8만 명을 고용해
  • 9:07 - 9:10
    매년 수익으로
    120억 유로 이상을 벌죠.
  • 9:11 - 9:15
    그리고 그곳의 모든 회사는
    거기서 일하는 사람들이 운영합니다.
  • 9:16 - 9:20
    그들은 또한 대학교와 병원 그리고
    금융 기관도 만들었어요.
  • 9:20 - 9:24
    그러니까 중남부에 이런 비슷한 걸
    우리가 만드는 상상을 해 보자구요.
  • 9:26 - 9:29
    돌아가신 시장 잭슨 씨도
    비슷한 생각이었습니다.
  • 9:29 - 9:34
    그는 도시 전역을 몬드라곤같은
    협동적 경제 블록으로 바꾸길 원했고
  • 9:35 - 9:38
    이같은 그의 야심찬 계획을
    "잭슨 라이징"이라 불렀죠.
  • 9:39 - 9:40
    그리고 몬드라곤을 보며
  • 9:40 - 9:43
    저는 우리 노동자 계급이 다같이 일하고
  • 9:43 - 9:44
    우리 자신과 각자 그리고
    지역사회를 위해
  • 9:44 - 9:47
    결정을 내릴 때
    스스로 뭘 할 수 있는지
  • 9:47 - 9:49
    정말로 알 수 있었습니다.
  • 9:51 - 9:54
    그리고 몬드라곤이 정말 대단한 건
  • 9:54 - 9:57
    우리가 그들에 대한 꿈을 꿀 때
  • 9:57 - 9:59
    그들도 우리에 대한
    꿈을 꾼다는 겁니다.
  • 9:59 - 10:02
    스페인의 이 공동체는
    노조들과 연합해
  • 10:02 - 10:05
    LUCI같은 단체를 지원하고
  • 10:05 - 10:07
    근로자 소유기업 모델에 대해
    사람들을 교육해
  • 10:07 - 10:10
    세계 전역에 그와 같은 공동체를
    더 많이 만들려는
  • 10:10 - 10:14
    국제적인 계획을
    시작하기로 결정했거든요.
  • 10:15 - 10:17
    이제 거기에 동참하기 위해
    여러분은 이렇게 할 수 있습니다.
  • 10:18 - 10:20
    만약 여러분이 노조원이라면
    그 노조 회합에 참석해
  • 10:20 - 10:23
    여러분의 노조에게 기업
    소유 계획을 세우게 하세요.
  • 10:23 - 10:25
    그리고 그 일원이 되세요.
  • 10:25 - 10:26
    만약 당신이 기업가라면
  • 10:26 - 10:28
    만약 당신이 작은 사업을 하거나
  • 10:28 - 10:29
    혹은 작은 사업을 시작할 관심이 있다면
  • 10:30 - 10:32
    협동적인 모형을 시작하는 데
    도움을 받을 수 있게
  • 10:32 - 10:35
    LUCI 혹은 저희와 같은
    다른 조직과 연계해 보세요.
  • 10:35 - 10:36
    만약 당신이 정치인이거나
  • 10:36 - 10:38
    혹은 어느 정치인을 위해 일하거나
  • 10:38 - 10:40
    아니면 그들과 단지 말하는 걸
    좋아한다면
  • 10:40 - 10:43
    근로자 소유기업에 투자하고
    지원하는데 필요한
  • 10:43 - 10:47
    도시, 주, 연방과 카운티의 법이
    통과될 수 있게 해주세요.
  • 10:48 - 10:49
    그리고 다른 모든 분들은
  • 10:49 - 10:51
    저희의 역사를 배우고,
    저희의 모델을 배우고,
  • 10:51 - 10:54
    저희를 지원할 수 있도록
    저희에게서 물건을 사고, 투자하고,
  • 10:54 - 10:56
    대출하고, 다 함께 할 수 있도록
    저희를 찾아주세요.
  • 10:56 - 10:59
    왜냐하면 우리와 아이들을 위해 필요한
  • 10:59 - 11:02
    더욱 올바르고 지속 가능하고
    견고한 경제를 만드는 데엔
  • 11:02 - 11:05
    우리 모두가 필요하기 때문입니다.
  • 11:06 - 11:07
    그리고 이와 함께,
  • 11:07 - 11:09
    아룬다티 로이의 명언을
    들려드리고 싶습니다.
  • 11:10 - 11:11
    그녀는 이렇게 썼죠.
  • 11:12 - 11:16
    "우리의 전략은 단지
    제국에 맞서기 위함이 아니라
  • 11:17 - 11:18
    그것을 포위하기 위한 것이어야 한다.
  • 11:19 - 11:21
    거기서 산소를 뺏고
  • 11:22 - 11:23
    그것을 놀리고
  • 11:23 - 11:24
    그것이 부끄러워 하게.
  • 11:25 - 11:26
    우리의 예술
  • 11:26 - 11:27
    우리의 문학
  • 11:27 - 11:28
    우리의 음악
  • 11:28 - 11:29
    우리의 탁월함
  • 11:30 - 11:31
    우리의 즐거움
  • 11:32 - 11:34
    우리의 온전한 끈기
  • 11:34 - 11:37
    그리고 우리의 이야기를
    전할 능력으로,
  • 11:37 - 11:40
    우리가 믿도록 세뇌된
    이야기가 아니라.
  • 11:42 - 11:43
    기업 혁명은 무너질 것이다.
  • 11:44 - 11:46
    그들이 파는 것을 사길 거부하고
  • 11:47 - 11:49
    그들의 생각을
  • 11:49 - 11:50
    그들이 만든 역사를
  • 11:50 - 11:51
    그들의 전쟁을
  • 11:51 - 11:52
    그들의 무기를
  • 11:53 - 11:55
    그들의 필연성의 관념을
    우리가 거부한다면.
  • 11:56 - 11:57
    왜냐하면 이를 알아야 한다.
  • 11:58 - 12:00
    그들은 소수이고 우린 다수이다.
  • 12:00 - 12:02
    우리가 그들을 원하는 것보다 더
    그들은 우리를 원한다.
  • 12:03 - 12:05
    새로운 세계는 가능할 뿐 아니라
  • 12:06 - 12:07
    이미 그 길로 가고 있다.
  • 12:08 - 12:09
    어느 고요한 날이면
  • 12:09 - 12:11
    나는 그 숨결을 느낀다."
  • 12:11 - 12:12
    감사합니다.
  • 12:12 - 12:15
    (박수)
Title:
노동자들이 회사를 소유할 때, 경제는 더욱 탄탄해집니다.
Speaker:
니키 오쿡(Niki Okuk)
Description:

지금과는 다른 경제적 현실이 가능합니다. 어떻게든 이익만을 쫓는 것이 아닌, 지역사회와 지속가능성, 경제적 안정성에 더 가치를 두는 경제. 니키 오쿡은 자신이 경험한 협동적 경제와 노동자들이 자신이 일하는 기업을 조직하고 소유할 수 있고 그들이 스스로 결정을 내리며 자신들 노동의 결실을 직접 거둬갈 수 있는 방식에 대한 자신만의 비전을 여러분과 공유합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:27

Korean subtitles

Revisions