Return to Video

Aşk Laftan Anlamaz 1.Bölüm ᴴᴰ

  • 0:34 - 0:36
  • 0:38 - 0:41
  • 0:42 - 0:45
  • 0:46 - 0:50
  • 0:51 - 0:53
  • 0:53 - 0:58
  • 0:59 - 1:02
  • 1:02 - 1:04
  • 1:04 - 1:07
  • 1:08 - 1:10
  • 1:10 - 1:12
  • 1:12 - 1:15
  • 1:16 - 1:19
  • 1:19 - 1:21
  • 1:22 - 1:26
  • 3:14 - 3:15
    Selamat Datang, Murat Sir.
  • 3:16 - 3:18
    Mari kita drop "Pak" ketika itu hanya kami dua. Bagaimana jalannya?
  • 3:19 - 3:20
    Sama seperti ketika Anda meninggalkan.
  • 3:21 - 3:22
    Untuk perusahaan atau ke rumah?
  • 3:22 - 3:23
    Rumah.
  • 3:33 - 3:34
    Yang mana?
  • 3:34 - 3:35
    Milik kita.
  • 3:37 - 3:38
    Saya menduga begitu.
  • 3:39 - 3:40
    Mengapa Anda bertanya kepada saya itu?
  • 3:41 - 3:45
    Ini adalah kehidupan; orang tidak pernah bisa benar-benar yakin. Saya pikir mungkin Anda akan memilih berbeda hari ini.
  • 3:45 - 3:47
    Anda mengarahkan kehidupan.
  • 3:48 - 3:50
    Dan Anda tahu, aku tidak suka perubahan
  • 3:51 - 3:54
    ayo kita pergi mereka menunggu saya untuk sarapan.
  • 4:53 - 4:54
    ipek...
  • 4:56 - 4:57
    hmm?
  • 4:57 - 5:02
    Saya mengalami mimpi dan ada menemen realistis (hidangan Turki dengan telur dan tomat) bau
  • 5:04 - 5:07
    Tidak, itu bukan mimpi; Aku bisa menciumnya juga.
  • 5:08 - 5:11
    Asli sedang mencoba untuk mengejutkan kita kemudian.
  • 5:13 - 5:15
    Jangan konyol - Asli sedang menjaga di rumah sakit.
  • 5:17 - 5:19
    Lalu siapa yang membuat menemen?
  • 5:20 - 5:22
    benar.Ini adalah bau menemen
  • 5:23 - 5:28
    Seperti yang ibuku buat. Seperti menemen dibuat ibu
  • 5:28 - 5:30
    Sarapan sudah siap! Bangun sekarang!
  • 5:30 - 5:32
    Dan itu adalah suara dari seorang ibu sejati.
  • 5:33 - 5:34
    mom!
  • 5:34 - 5:35
    Itu Ibu!
  • 5:37 - 5:38
    Ibu, apa yang kau lakukan di sini?
  • 5:39 - 5:41
    Bangun sekarang, Anda malas gadis.
  • 5:42 - 5:43
    Kapan Anda datang Mom?
  • 5:43 - 5:44
    jam 6
  • 5:46 - 5:47
    Apa yang Anda lakukan dengan barang-barang saya?
  • 5:47 - 5:48
    Saya sedang mengemasi.
  • 5:48 - 5:50
    Tapi mengapa Bibi Emine?
  • 5:50 - 5:51
    Ayahnya mengatakan, itu sudah cukup.
  • 5:51 - 5:53
    Dia mengatakan untuk pergi dan mendapatkan gadis itu.
  • 5:53 - 5:55
    Anda tahu apa yang ayah katakan harus dilakukan
  • 5:56 - 6:00
    Ia mengatakan, "sekolah selesai dan dia tidak dapat menemukan pekerjaan, jadi dia akan datang kembali ke rumah."
  • 6:00 - 6:04
    Ia mengatakan, "Dia berangkat ke universitas dan tidak pernah kembali."
  • 6:04 - 6:06
    "Mulai sekarang, dia akan tinggal di sisiku," katanya
  • 6:11 - 6:13
    Aku bersumpah dengan Tuhan saya tidak mengatakan itu, ayahmu mengatakan itu semua.
  • 6:13 - 6:17
    Semua ini, kata ayah? Tapi aku berbicara dengan dia dan dia tidak mengatakan apa-apa kepada saya
  • 6:18 - 6:26
    anak manis, tentu saja dia tidak akan mengatakan apa-apa kepada Anda. Anda tahu ayahmu - ia telah dimakan (hancur)
  • 6:28 - 6:31
    Selamat Bibi Emine .... bye, bye Hayat.
  • 6:33 - 6:34
    Ambil ini!
  • 7:18 - 7:19
    Kami bergerak?
  • 7:21 - 7:25
    Apakah kita lebih memilih pendekatan agresif atau konstruktif?
  • 7:26 - 7:30
  • 7:31 - 7:32
  • 7:34 - 7:36
  • 7:37 - 7:38
  • 8:06 - 8:08
  • 8:09 - 8:12
  • 8:13 - 8:15
  • 8:15 - 8:17
  • 8:19 - 8:20
  • 8:20 - 8:22
  • 8:22 - 8:24
  • 8:25 - 8:27
  • 8:27 - 8:30
  • 8:31 - 8:32
  • 8:32 - 8:34
  • 8:34 - 8:37
  • 8:37 - 8:41
  • 8:41 - 8:43
  • 8:44 - 8:47
  • 8:47 - 8:50
  • 8:51 - 8:54
  • 8:54 - 8:57
  • 8:58 - 9:01
  • 9:01 - 9:03
  • 9:08 - 9:09
  • 9:12 - 9:14
  • 9:15 - 9:18
  • 9:29 - 9:31
  • 9:31 - 9:34
  • 9:36 - 9:38
  • 9:38 - 9:41
  • 9:41 - 9:45
  • 9:45 - 9:46
  • 9:48 - 9:48
  • 9:49 - 9:53
  • 9:53 - 9:55
  • 9:56 - 10:01
  • 10:02 - 10:04
  • 10:05 - 10:06
  • 10:07 - 10:12
  • 10:13 - 10:17
  • 10:18 - 10:20
  • 10:21 - 10:22
  • 10:22 - 10:24
  • 10:25 - 10:30
  • 10:30 - 10:32
  • 10:32 - 10:33
  • 10:34 - 10:34
  • 10:35 - 10:38
  • 10:38 - 10:39
  • 10:39 - 10:40
  • 10:42 - 10:44
  • 10:44 - 10:47
  • 10:47 - 10:48
  • 10:48 - 10:50
  • 10:50 - 10:52
  • 10:53 - 10:54
  • 10:54 - 10:56
  • 10:56 - 10:58
  • 10:59 - 11:02
  • 11:05 - 11:08
  • 11:18 - 11:19
  • 11:19 - 11:20
  • 11:20 - 11:21
  • 11:22 - 11:23
  • 11:23 - 11:25
  • 11:25 - 11:27
  • 11:27 - 11:28
  • 11:28 - 11:31
  • 11:31 - 11:34
  • 11:37 - 11:40
Title:
Aşk Laftan Anlamaz 1.Bölüm ᴴᴰ
Description:

more » « less
Video Language:
Turkish
Team:
Film & TV
Duration:
01:50:17

Javanese subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions