Cum să vorbim despre menstruație fără tabuuri
-
0:01 - 0:02Ciclu.
-
0:02 - 0:03Sânge.
-
0:04 - 0:05Menstruație.
-
0:05 - 0:07Scârbos.
-
0:07 - 0:09Secret.
-
0:09 - 0:10Ascuns.
-
0:10 - 0:12De ce?
-
0:13 - 0:15Un proces biologic natural,
-
0:15 - 0:18prin care trec toate fetele și femeile
în fiecare lună, -
0:19 - 0:21cam jumătate din viața lor.
-
0:21 - 0:23Un fenomen atât de important,
-
0:23 - 0:28încât supraviețuirea și propagarea
speciei noastre depind de el. -
0:28 - 0:30Totuși, e considerat tabu.
-
0:31 - 0:34Ne jenăm când vorbim despre asta.
-
0:36 - 0:38Când am avut prima menstruație,
-
0:38 - 0:40mi s-a spus să țin totul secret,
-
0:41 - 0:43chiar și față de tatăl și fratele meu.
-
0:44 - 0:46Mai târziu, la școală,
când am ajuns la capitolul ăsta, -
0:46 - 0:49profesorul de biologie l-a sărit.
-
0:49 - 0:51(Râsete)
-
0:52 - 0:54Ce am învățat din asta?
-
0:54 - 0:58Că e foarte rușinos
să vorbești despre asta. -
0:58 - 1:01Am învățat să îmi fie rușine
de corpul meu. -
1:01 - 1:04Să ignor ciclul,
-
1:04 - 1:06ca să-mi păstrez decența.
-
1:06 - 1:08Mai multe studii făcute în India
-
1:08 - 1:13arată că 3 din 10 fete
nu știu de existența menstruației -
1:13 - 1:15când au primul ciclu.
-
1:15 - 1:17În câteva zone din Rajasthan
-
1:17 - 1:229 din 10 fete nu știu de menstruație.
-
1:23 - 1:24Veți afla cu surprindere
-
1:24 - 1:27că cele mai multe fete cu care am vorbit,
-
1:27 - 1:31care nu știau nimic
despre menstruație la primul ciclu, -
1:31 - 1:33au crezut că au cancer de sânge
-
1:33 - 1:35și că o să moară în curând.
-
1:37 - 1:40Igiena menstruală
este un important factor de risc -
1:40 - 1:42pentru infecții
ale sistemului de reproducere. -
1:43 - 1:46Dar în India, doar 12% din fete și femei
-
1:46 - 1:50au acces la o igienă
corespunzătoare în timpul menstruației. -
1:51 - 1:52Dacă faci calculul,
-
1:52 - 1:5788% acționează neigienic
în timpul menstruației. -
1:57 - 1:59Și eu am fost așa.
-
2:00 - 2:03Am crescut în Garhwa,
un orășel din Jharkhand, -
2:03 - 2:06unde e rușinos să cumperi
chiar și un șervețel umed. -
2:07 - 2:09Când mi-a venit ciclul,
-
2:09 - 2:11am început să folosesc cârpe.
-
2:13 - 2:15După fiecare utilizare,
le spălam și le refoloseam. -
2:15 - 2:16Dar ca să le păstrez,
-
2:17 - 2:19le ascundeam
într-un loc umed și întunecat -
2:19 - 2:22ca să nu afle nimeni
că sunt la menstruație. -
2:23 - 2:25Cârpele se înăspreau de la spălat
-
2:25 - 2:28și aveam des răni și infecții de la ele.
-
2:29 - 2:33Deja le foloseam de 5 ani
când m-am mutat de acolo. -
2:35 - 2:38O altă problemă
apărută în viața mea odată cu ciclul -
2:38 - 2:40au fost toate restricțiile sociale
-
2:40 - 2:45impuse fetelor și femeilor
când sunt la menstruație. -
2:45 - 2:47Cred că sunteți toți conștienți de asta,
-
2:47 - 2:50dar totuși voi repeta
pentru cei ce nu știu. -
2:51 - 2:53Nu aveam voie să ating
sau să mănânc murături. -
2:54 - 2:59Nu aveam voie să stau pe canapea
sau pe patul altui mebru din familie. -
2:59 - 3:01Trebuia să spăl așternuturile
după fiecare menstruație, -
3:01 - 3:03chiar dacă nu erau pătate.
-
3:03 - 3:05Eram considerată a fi impură
-
3:05 - 3:10și nu aveam voie
să ating niciun obiect religios. -
3:11 - 3:16În fața templelor sunt panouri
care interzic intrarea femeilor la ciclu. -
3:17 - 3:18În mod ironic,
-
3:18 - 3:21de cele mai multe ori, femeile în vârstă
-
3:21 - 3:26sunt cele care impun aceste restricții
fetelor mai tinere din familie. -
3:26 - 3:31La urma urmei, au crescut într-un mediu
în care aceste restricții erau firești. -
3:31 - 3:34În lipsa oricărei intervenții,
-
3:34 - 3:36miturile și ideile greșite
-
3:36 - 3:39sunt cele care se propagă
din generație în generație. -
3:39 - 3:41De când lucrez în acest domeniu,
-
3:41 - 3:43am auzit și povești
-
3:43 - 3:46în care fetele trebuie să mănânce
și să-și spele vasele separat. -
3:46 - 3:49Nu au voie să facă baie
în timpul menstruației -
3:49 - 3:53și în unele locuințe
sunt chiar separate de restul familiei. -
3:54 - 3:57Cam 85% din fetele și femeile din India
-
3:57 - 4:03urmează unul sau mai multe
obiceiuri restrictive în fiecare lună. -
4:03 - 4:05Vă puteți închipui efectul
-
4:05 - 4:08asupra încrederii și stimei de sine
a unei tinere? -
4:09 - 4:11Ce traumă psihologică,
-
4:11 - 4:14care îi afectează personalitatea,
-
4:14 - 4:16performanța academică
-
4:16 - 4:20și fiecare aspect al maturizării
în timpul anilor de formare? -
4:22 - 4:26Eu am urmat strict
toate aceste reguli timp de 13 ani, -
4:26 - 4:29până când o discuție
cu partenerul meu, Tuhin, -
4:29 - 4:32mi-a schimbat definitiv
percepția asupra mentruației. -
4:32 - 4:38În 2009, Tuhin și cu mine
ne făceam doctoratul în design. -
4:38 - 4:39Ne-am îndrăgostit
-
4:39 - 4:42și mi-a fost ușor să discut
cu el despre ciclu. -
4:43 - 4:45Tuhin nu știa prea multe despre ciclu.
-
4:46 - 4:48(Râsete)
-
4:52 - 4:55S-a mirat să afle că fetele
au dureri menstruale -
4:55 - 4:57și că sângerează lunar.
-
4:57 - 4:59(Râsete)
-
4:59 - 5:00Da...
-
5:01 - 5:02A fost complet șocat să afle
-
5:02 - 5:07despre restricțiile impuse
fetelor și femeilor la menstruație -
5:08 - 5:10de propriile lor familii
și propria lor societate. -
5:10 - 5:12Ca să mă ajute cu durerile,
-
5:12 - 5:16intra pe Internet
și citea despre menstruație. -
5:16 - 5:18Când mi-a povestit ce a aflat,
-
5:18 - 5:22mi-am dat seama cât de puține
știam eu însămi despre ciclu! -
5:22 - 5:25Multe din lucrurile în care
credeam s-au dovedit a fi mituri. -
5:26 - 5:28Atunci ne-am gândit:
-
5:28 - 5:30dacă noi, oameni educați,
-
5:30 - 5:32eram așa dezinformați despre menstruație,
-
5:32 - 5:36înseamnă că sunt milioane de fete
care nu au habar. -
5:38 - 5:39Ca să mă informez,
-
5:39 - 5:41ca să înțeleg problema mai bine,
-
5:41 - 5:45am studiat un an lipsa
de conștientizare despre menstruație -
5:45 - 5:47și cauza acestui fapt.
-
5:48 - 5:50S-ar crede că
-
5:50 - 5:56lipsa de conștientizare și ideile greșite
sunt fenomene rurale. -
5:56 - 5:57În timpul cercetării,
-
5:57 - 6:00am aflat că este și un fenomen urban,
-
6:00 - 6:04și că există și în clasa urbană educată.
-
6:05 - 6:08Vorbind cu părinți și profesori,
-
6:08 - 6:13am aflat că mulți din ei ar fi vrut
să educe fetele în legătură cu ciclul -
6:13 - 6:16înainte ca acesta să înceapă.
-
6:17 - 6:18Și...
-
6:18 - 6:22dar nu au avut
resursele adecvate pentru asta. -
6:22 - 6:23Cum acest subiect e tabu,
-
6:23 - 6:26se simt inhibați și jenați
dacă vorbesc despre asta. -
6:27 - 6:31Fetele au prima menstruație
în clasele a șasea și a șaptea, -
6:31 - 6:33dar în sistemul educațional
-
6:33 - 6:37doar în a opta și a noua
se predă despre asta. -
6:38 - 6:39Fiind un subiect tabu,
-
6:40 - 6:43profesorii sar peste acest capitol.
-
6:45 - 6:49Deci la școală
nu se învață despre menstruație, -
6:49 - 6:51iar părinții nu vorbesc despre asta.
-
6:51 - 6:53Ce fac fetele?
-
6:54 - 6:57De acum două decenii până acum
-
6:57 - 6:58nu s-a schimbat nimic.
-
7:00 - 7:03I-am povestit lui Tuhin
ce am descoperit și ne-am gândit, -
7:03 - 7:05ce ar fi dacă am putea crea ceva
-
7:05 - 7:09ce ar învăța fetele despre
menstruație pe cont propriu; -
7:09 - 7:13ceva ce ar ajuta profesorii și părinții
-
7:13 - 7:16să vorbească despre ciclu
cu fetele tinere. -
7:18 - 7:19În timpul cercetării mele
-
7:19 - 7:21am adunat multe povestiri.
-
7:21 - 7:26Acestea erau exemple de experiențe
ale fetelor legate de ciclu. -
7:27 - 7:30Aceste povestiri ar trezi
curiozitatea fetelor -
7:30 - 7:34și le-ar ajuta să vorbească
despre asta într-un cerc intim. -
7:34 - 7:35Asta voiam să facem.
-
7:36 - 7:39Am vrut ceva care să trezească
curiozitatea fetelor -
7:39 - 7:41ca să afle mai multe despre asta.
-
7:41 - 7:44Să folosim exemplele astea
ca să învățăm fetele despre ciclu. -
7:45 - 7:48Așa că am decis să facem benzi desenate,
-
7:48 - 7:52în care personajele
să joace aceste povești -
7:52 - 7:56și să educe fetele despre menstruație
într-un mod amuzant și atrăgător. -
7:56 - 7:59Ca să reprezentăm fetele
în fazele diferite ale pubertății, -
7:59 - 8:01avem trei personaje.
-
8:02 - 8:05Pinki, care încă nu a avut ciclu,
-
8:05 - 8:08Jiya, care va avea primul ciclu
în timpul povestirii, -
8:08 - 8:12și Mira, care are ciclu menstrual
de mai multă vreme. -
8:12 - 8:14Mai este un personaj, Priya Didi.
-
8:14 - 8:18Prin ea, fetele învață despre diferite
aspecte din procesul de maturizare -
8:18 - 8:19și despre igiena necesară.
-
8:20 - 8:22Când am făcut cartea,
-
8:22 - 8:26am avut mare grijă ca ilustrațiile
să nu fie criticabile -
8:26 - 8:28și să fie sensibile cultural.
-
8:29 - 8:33În timpul testării prototipului,
am văzut că fetelor le place cartea. -
8:33 - 8:34Voiau să o citească
-
8:34 - 8:37și să afle mai multe despre menstruație
pe cont propriu. -
8:38 - 8:41Părinții și profesorii
au putut vorbi normal despre aceasta -
8:41 - 8:43folosind cartea noastră.
-
8:43 - 8:46Câteodată, chiar și băieții
erau interesați să o citească. -
8:46 - 8:48(Râsete)
-
8:48 - 8:50(Aplauze)
-
8:52 - 8:56Cartea de benzi desenate a creat un mediu
-
8:56 - 8:58în care menstruația nu mai era tabu.
-
8:59 - 9:03Mulți voluntari au luat prototipul
și l-au folosit în educarea fetelor -
9:03 - 9:07în alte 5 state din India
pentru a spori gradul de conștientizare. -
9:07 - 9:10Un voluntar a învățat călugări tineri
din mănăstirea din Ladakh -
9:10 - 9:12folosind acest prototip.
-
9:12 - 9:16Versiunea finală,
numită Menstrupedia Comic, -
9:16 - 9:19a fost lansată anul trecut în septembrie.
-
9:19 - 9:20Și până acum,
-
9:21 - 9:25peste 4000 de fete au învățat
folosind cartea noastră în India și... -
9:25 - 9:28(Aplauze)
-
9:28 - 9:29Mulțumesc.
-
9:29 - 9:31(Aplauze)
-
9:34 - 9:36...și în 10 țări diferite.
-
9:37 - 9:40Traducem constant cartea în limbi diferite
-
9:40 - 9:43și colaborăm cu organizații locale
-
9:43 - 9:46pentru a face cartea
accesibilă în diferite țări. -
9:46 - 9:4915 școli din diferite părți ale Indiei
-
9:49 - 9:52au introdus cartea în programa școlară
-
9:52 - 9:54pentru a educa fetele
despre menstruație. -
9:54 - 9:56(Aplauze)
-
10:00 - 10:06Sunt uimită să văd cum voluntari,
-
10:06 - 10:10persoane independente,
părinți, profesori, directori, -
10:10 - 10:11au lucrat împreună
-
10:11 - 10:16și au început conștientizarea
pe tema menstruației în comunitățile lor, -
10:16 - 10:19s-au asigurat că fetele învață
despre această temă la vârsta potrivită -
10:19 - 10:22și au ajutat la spargerea acestui tabu.
-
10:23 - 10:27Visez la un viitor în care menstruația
nu mai e un blestem, -
10:27 - 10:29o boală,
-
10:29 - 10:31ci o schimbare binevenită
în viața unei fete. -
10:32 - 10:33Și aș...
-
10:33 - 10:35(Aplauze)
-
10:38 - 10:39Și aș vrea să închei
-
10:39 - 10:43cu o mică rugăminte
pentru toți părinții din sală. -
10:43 - 10:44Dragi părinți,
-
10:45 - 10:47dacă vouă vă e rușine de menstruație,
-
10:47 - 10:50le va fi și fiicelor voastre.
-
10:50 - 10:52Așa că vă rog să gândiți
menstrual pozitiv. -
10:52 - 10:53(Râsete)
-
10:53 - 10:55Mulțumesc.
-
10:55 - 10:57(Aplauze)
- Title:
- Cum să vorbim despre menstruație fără tabuuri
- Speaker:
- Aditi Gupta
- Description:
-
Este adevărat: mulți oameni se simt jenați să vorbească despre menstruație. Acest tabu are consecințe: în India, 3 din 10 fete nici măcar nu știu ce este menstruația atunci când le vine pentru prima oară, iar obiceiurile restrictive legate de menstruație produc daune psihologice asupra fetelor. Crescând cu acest tabu, Aditi Gupta a știut că vrea să ajute fetele, părinții și profesorii să vorbească despre menstruație în mod confortabil și fără rușine.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:10
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Lorena Ciutacu accepted Romanian subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Carmen Costina edited Romanian subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Carmen Costina edited Romanian subtitles for A taboo-free way to talk about periods |