Aşırı yoksulluğu sonlandırmak için 4 adım
-
0:01 - 0:04Bizler muazzam insan
gelişiminin tanıklarıyız. -
0:04 - 0:08Geçtiğimiz son 10 yılda
küresel piyasanın büyümesi -
0:08 - 0:13dünya nüfusunun 3'te 1'ini
aşırı yoksulluktan çekip çıkardı. -
0:13 - 0:16Yine de şaşırtıcı bir
başarısızlığın da tanıklarıyız. -
0:16 - 0:18İnsanları yükseltme çabalarımız,
-
0:18 - 0:23yoksulluğu en haşin şekilde yaşayan
aşırı yoksulları geride bıraktı. -
0:23 - 0:27Bu da aşırı yoksulların, günde 2 dolardan
daha az bir parayla yaşamak gibi -
0:27 - 0:31hepimizin aşina olduğu mali tanımın
ötesine geçtikleri anlamına geliyor. -
0:32 - 0:36Çiftlik hayvanı ya da arsa gibi mülk
sahibi olmamanın bile ötesine geçiyorlar. -
0:37 - 0:41Aşırı yoksul olmak
itibarınızdan, amacınızdan -
0:41 - 0:44ve öz saygınızdan yoksun olmanız
anlamına geliyor. -
0:44 - 0:46Kendi topluluğunuza yük olduğunuz için
-
0:46 - 0:48izole bir şekilde yaşamanız
anlamına geliyor. -
0:48 - 0:51Kendiniz ve aileniz için
daha iyi bir gelecek -
0:51 - 0:53hayal edemeyeceğiniz anlamına geliyor.
-
0:54 - 0:562019 yılının sonuna kadar
-
0:56 - 1:01dünya çapında 400 milyon insan
aşırı yoksulluk içinde yaşıyordu. -
1:01 - 1:05Bu sayı, Amerika ve Kanada'nın
nüfuslarının birleşiminden daha fazla. -
1:06 - 1:08Bir pandemi, doğal afet
-
1:08 - 1:12veya insan işi bir kriz
fark etmeksizin bir felaket olduğunda -
1:12 - 1:15bu sayılar aşırı derecede
daha da yükseliyor. -
1:16 - 1:20Babam Fazle Abed,
1972 yılında Bangladeş'te -
1:20 - 1:24BRAC'ı kurmak için
kurumsal kariyerini bıraktı. -
1:24 - 1:26Yıkıcı bir kasırgayla uğraşırken
ardından gelen -
1:26 - 1:29vahşi bir bağımsızlık savaşı yüzünden
-
1:29 - 1:31Bangladeş bir enkaz halindeydi.
-
1:32 - 1:35Babam, yoksulların en
yoksuluyla çalışırken -
1:35 - 1:40yoksulluğun gelir ve mülk yokluğundan
daha fazla bir şey olduğunu fark etti, -
1:40 - 1:42aynı zamanda umut yokluğuydu.
-
1:43 - 1:45İnsanlar yoksullukta kapana kısılmışlardı
-
1:45 - 1:49çünkü durumlarının değişmez
bir şey olduğunu hissediyorlardı. -
1:49 - 1:52Onlar için yoksulluk güneş ve ay gibiydi,
-
1:52 - 1:55onlara Tanrı tarafından
verilmiş bir şey gibiydi. -
1:55 - 1:58Yoksulluğu azaltan programların
başarılı olabilmesi için -
1:58 - 2:01umut ve öz değer aşılamaları gerekiyordu,
-
2:01 - 2:03böylece küçük bir destekle
-
2:03 - 2:06insanlar kendilerini yoksulluktan
çekip çıkarabilirdi. -
2:06 - 2:09BRAC, hem gelir yoksulluğuna
hem de umut yoksulluğuna değinerek -
2:09 - 2:15aşırı yoksulluğa bir çözüm
olan sınıflandırma yaklaşımına öncü oldu. -
2:15 - 2:18Bu yaklaşım özellikle
kadınlarda işe yarıyor -
2:18 - 2:21çünkü kadınlar aşırı yoksulluktan
en çok etkilenenler -
2:21 - 2:23ama aynı zamanda
kendilerini ve ailelerini -
2:23 - 2:26yoksulluktan çekip çıkarabilecek
olanlar onlar. -
2:26 - 2:30İki yıllık bir dönem boyunca
esas olarak 4 şey yapıyoruz. -
2:30 - 2:33İlk olarak bir kadına yemek
ve para vererek, -
2:33 - 2:37hayatta kalmasını garantiye alarak
temel ihtiyaçlarını karşılıyoruz. -
2:38 - 2:41İkinci olarak çiftlik hayvanı
gibi bir mülk vererek -
2:41 - 2:44onu daha düzgün bir
geçim kaynağına yönlendiriyoruz -
2:44 - 2:47ve para kazanabilmesi için onu eğitiyoruz.
-
2:47 - 2:50Üçüncü olarak yeni varlığını
koruması, bütçelendirmesi -
2:50 - 2:53ve onunla yatırım yapabilmesi
için onu eğitiyoruz. -
2:53 - 2:56Dördüncü olarak ona ilk önce kendi
gibi olan kadınlardan oluşan gruplarla -
2:56 - 3:00daha sonra da topluluğuyla kaynaşması
için yardım ediyoruz. -
3:01 - 3:04Bütün bu ilkelerin her biri
diğerlerinin başarısının anahtarı -
3:04 - 3:08ama asıl sihir, kadınların aldıkları
yakın akıl hocalığı boyunca -
3:08 - 3:12geliştirdikleri umut ve sorumluluk hissi.
-
3:12 - 3:14Size Jorina'dan bahsedeyim.
-
3:14 - 3:19Jorina, kuzey Bangladeş'te
uzak bir köyde doğdu. -
3:19 - 3:20Okula hiç gitmedi
-
3:20 - 3:24ve 15 yaşında istismarcı
bir kocayla evlendirildi. -
3:25 - 3:27Nihayetinde kocası, Jorina'ya
hiç gelir bırakmayarak -
3:27 - 3:30okula gitmeyen ve ciddi şekilde
yetersiz beslenmiş -
3:30 - 3:332 çocuğuyla Jorina'yı terk etti.
-
3:33 - 3:36Yardım isteyecek kimsesi olmadığı
için hiç umudu yoktu. -
3:37 - 3:42Jorina, 2005'te BRAC'ın
eğitim programına katıldı. -
3:42 - 3:45Haftada bir dolar, iki inek,
-
3:45 - 3:49girişim eğitimi ve bir akıl hocasından
haftalık ziyaret aldı. -
3:49 - 3:51Kendi mülklerini inşa etmeye başladı
-
3:51 - 3:54ama en önemlisi de
kendisi ve çocukları için -
3:54 - 3:57daha iyi bir gelecek hayal etmeye başladı.
-
3:58 - 4:00Eğer bugün Jorina'nın köyünü
ziyaret etseniz -
4:00 - 4:04bölgesindeki en büyük marketi
işlettiğini görürsünüz. -
4:04 - 4:08Size, aldığı araziyi ve inşa ettiği
evi gururla gösterir. -
4:09 - 4:122002'de bu programa başladığımızdan beri
-
4:12 - 4:142 milyon Bangladeşli kadın
-
4:14 - 4:18kendilerini ve ailelerini
aşırı yoksulluktan çekip çıkardı. -
4:18 - 4:21Bu neredeyse 9 milyon insan demek.
-
4:21 - 4:25Her hane için 500 dolara mal olan
program sadece 2 yıldır yürürlükte -
4:25 - 4:29ama etkisi bunun çok daha ötesine geçiyor.
-
4:29 - 4:32Londra Ekonomi Okulu'ndaki araştırmacılar,
-
4:32 - 4:35programa katıldıktan 7 yıl sonra bile
katılımcıların %92'sinin -
4:35 - 4:39gelirlerini, mülklerini ve tüketimlerini
devam ettirdiklerini -
4:39 - 4:42ya da yükselttiklerini buldu.
-
4:43 - 4:45Geçen yıl Nobel Ödülü'nü kazanan
-
4:45 - 4:48iki MIT ekonomisti Esther Duflo
ve Abdhijit Banerjee, -
4:48 - 4:51eğitimi yoksulluk tuzağını bozmada
-
4:51 - 4:54en etkili yol olarak tanımlayan
-
4:54 - 4:57çok ülkeli değerlendirmeye
öncülük ettiler. -
4:57 - 4:59Ama babam bazı insanlar için işe yarayan
-
4:59 - 5:02bir çözüm bulmuş olmaktan memnun değildi.
-
5:02 - 5:05Ölçeklendirme konusunda yeterince istekli
-
5:05 - 5:07olup olmadığımızı her zaman
bilmek istiyordu. -
5:07 - 5:11Bangladeş'te ülke çapındaki
ölçeklere ulaştığımızda -
5:11 - 5:14bunu küresel olarak nasıl
ölçebileceğimizi bilmek istedi -
5:14 - 5:17ve bu, devletleri de içermek zorunda.
-
5:17 - 5:20Devletler çoktan milyarlarca dolarlarını
-
5:20 - 5:22yoksulluğu azaltan programlara adamışlar.
-
5:22 - 5:25Ama bu paranın büyük çoğunluğu
boşa harcanmış -
5:25 - 5:28çünkü bu programlar
ya yoksullara ulaşmamış -
5:28 - 5:32ya da ulaşsalar bile uzun süreli etki
yaratmada başarısız olmuşlar. -
5:33 - 5:36Eğitim programlarını
sahiplenmelerinde ve ölçeklendirmelerinde -
5:36 - 5:40yardımcı olmak için devletleri
bağlamak üzerine çalışıyoruz. -
5:40 - 5:44Milyarlarca doların etkisini
en üst düzeye çıkararak -
5:44 - 5:47çoktan aşırı yoksullukla
savaşmaya ayırdılar. -
5:48 - 5:52Planımız, tesis içi ve her ülkeye
iliştirilmiş BRAC ekipleriyle -
5:52 - 5:55önümüzdeki 6 yıl boyunca 8 ülkedeki
-
5:55 - 5:5821 milyon insana kendilerini
aşırı yoksulluktan -
5:58 - 6:02çekip çıkarmaları için yardım etmek.
-
6:03 - 6:082019'un temmuz ayında babama
terminal beyin kanseri tanısı kondu -
6:08 - 6:10ve 4 ay daha yaşayacağı söylendi.
-
6:10 - 6:16Kuruluşu 47 yıl yönettikten sonra
BRAC'den ayrıldığında -
6:16 - 6:20bize, hayatı boyunca iyimserliği
-
6:20 - 6:22umutsuzluğa karşı
bir zafer olarak gördüğünü, -
6:22 - 6:24insanlarda kendine
inancın kıvılcımını yaktığında -
6:24 - 6:28en yoksulun bile hayatını
dönüştürebileceğini hatırlattı. -
6:29 - 6:32Babam Aralık ayında vefat etti.
-
6:33 - 6:37Milyonlarca insan için o kıvılcımı yaktı
-
6:37 - 6:39ve hayatının son günlerinde
-
6:39 - 6:43daha milyonlarcası için öyle yapmaya
devam etmemizi rica etti. -
6:44 - 6:47Bu fırsat bizim elimizde
-
6:47 - 6:50bu yüzden aşırı yoksulluğun olmadığı
bir dünya hayal etmeyi bırakalım -
6:50 - 6:53ve o dünyayı birlikte
inşa etmeye başlayalım. -
6:54 - 6:55Teşekkür ederim.
- Title:
- Aşırı yoksulluğu sonlandırmak için 4 adım
- Speaker:
- Shameran Abed
- Description:
-
Dünya çapında en az 400 milyon insan, birçoğunu umuttan ve itibardan yoksun bırakan ciddi şekilde finansal ve sosyal açıdan korunmasızlık durumu olan aşırı yoksulluk içinde yaşıyor. Yoksullukla savaşmaya odaklanmış uluslararası bir gelişim kuruluşu olan BRAC'da Shameran Abed ve ekibi, çoktan milyonlarca insana kendilerini yoksulluktan çekip çıkarmalarına ve imkanlarla dolu bir hayat yaratmalarına yardım etmiş sürdürülebilir ve çok yönlü bir program geliştirdiler. Önümüzdeki 6 yılda bu hayat değiştiren programı 21 milyon kişiye daha ulaştırmak için devletlerle iş birliği yapma hakkındaki cesur planları ile ilgili daha çok şey öğrenin. (Bu istekli plan, TED'in küresel değişime ilham verme ve fon sağlama girişimi olan Audacious Project'in bir parçası.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:09
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Nihal Aksakal accepted Turkish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Nihal Aksakal edited Turkish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sara Ozturk edited Turkish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sara Ozturk edited Turkish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sara Ozturk edited Turkish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sara Ozturk edited Turkish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty |