Hendrik Poinar: Faire revivre le mammouth laineux
-
0:01 - 0:03Quand j'étais enfant,
-
0:03 - 0:05sous le microscope de mon père
-
0:05 - 0:09je contemplais les insectes dans l'ambre
qu'il conservait à la maison. -
0:09 - 0:11Et ils étaient remarquablement bien préservés,
-
0:11 - 0:13c'était morphologiquement
tout simplement phénoménal. -
0:13 - 0:16Et nous imaginions qu'un jour,
-
0:16 - 0:17en fait, ils reviendraient à la vie
-
0:17 - 0:19et ils sortiraient de la résine en rampant,
-
0:19 - 0:22et, s'ils le pouvaient, ils s'envoleraient.
-
0:22 - 0:24Si vous m'aviez demandé
il y a 10 ans si ou non -
0:24 - 0:28nous serions jamais capables de séquencer
le génome des animaux disparus, -
0:28 - 0:30je vous aurais dit que c'était peu probable.
-
0:30 - 0:32Si vous aviez demandé
si nous serions réellement capables -
0:32 - 0:34de faire revivre une espèce éteinte,
-
0:34 - 0:36j'aurais dit, utopie.
-
0:36 - 0:38Mais en fait je suis ici devant vous aujourd'hui,
et c'est surprenant, -
0:38 - 0:40pour vous dire que
non seulement le séquençage -
0:40 - 0:44des génomes disparus est possible,
en fait une réalité moderne, -
0:44 - 0:49mais que faire revivre
une espèce éteinte est sur le point d'être fait, -
0:49 - 0:51peut-être pas des insectes dans l'ambre --
-
0:51 - 0:53en fait, ce moustique a effectivement servi
-
0:53 - 0:55d'inspiration pour « Jurassic Park » —
-
0:55 - 0:57mais de mammouths laineux,
les restes bien préservés -
0:57 - 1:00des mammouths laineux dans le pergélisol.
-
1:00 - 1:02Les mammouths laineux
sont par excellence une image -
1:02 - 1:04particulièrement intéressante
de l'âge de glace. -
1:04 - 1:06Ils étaient grands. Ils étaient velus.
-
1:06 - 1:08Ils avaient de grandes défenses,
et nous semblons avoir -
1:08 - 1:11un lien très profond avec eux,
comme avec les éléphants. -
1:11 - 1:13C'est peut-être parce que les éléphants
-
1:13 - 1:15ont beaucoup de choses
en commun avec nous. -
1:15 - 1:18Ils enterrent leurs morts.
Ils éduquer le plus proche parent. -
1:18 - 1:21Ils ont des liens sociaux très étroits.
-
1:21 - 1:24Ou peut-être que c'est en fait parce que
nous sommes liés par un temps profond, -
1:24 - 1:27parce que les éléphants, comme nous,
trouvent leurs origines en Afrique -
1:27 - 1:29il y a quelque 7 millions d'années,
-
1:29 - 1:32et avec l'évolution des habitats
et le changement des environnements, -
1:32 - 1:36nous avons émigré, comme les éléphants,
-
1:36 - 1:38en Europe et en Asie.
-
1:38 - 1:41Si le premier grand mammouth
qui apparaît sur la scène -
1:41 - 1:44est Meridionalis, qui mesurait
quatre mètres de haut -
1:44 - 1:48pesait environ 10 tonnes,
et était une espèce adaptée aux forêts -
1:48 - 1:51et s'est répandu de l'Europe occidentale
à travers l'Asie centrale, -
1:51 - 1:53a traversé l'isthme de Béring
-
1:53 - 1:55pour arriver en Amérique du Nord.
-
1:55 - 1:58Et puis, à nouveau, le climat a changé
comme il le fait toujours, -
1:58 - 2:00et de nouveaux habitats se sont ouverts,
-
2:00 - 2:02nous avons eu l'arrivée
d'une espèce adaptée à la steppe -
2:02 - 2:04appelée Trogontherii en Asie centrale
-
2:04 - 2:07qui a repoussé Meridionalis
en l'Europe occidentale. -
2:07 - 2:10Et les savanes herbeuses d'Amérique du Nord
-
2:10 - 2:12se sont ouvertes,
entraînant le mammouth colombien, -
2:12 - 2:14une espèce grande et
glabre, en Amérique du Nord. -
2:14 - 2:17Et ce n'est vraiment qu'environ
500 000 ans plus tard -
2:17 - 2:20que nous avons eu l'arrivée
du mammouth laineux, -
2:20 - 2:22celui que nous connaissons tous
et que nous aimons tant, -
2:22 - 2:25qui s'est répandu de
sa Béringie orientale d'origine -
2:25 - 2:28à l'ensemble de l'Asie centrale,
repoussant à nouveau le Trogontherii -
2:28 - 2:30à travers l'Europe centrale,
-
2:30 - 2:32et pendant des centaines
de milliers d'années -
2:32 - 2:35il a migré dans un sens et dans l'autre
en arrière à travers le pont terrestre de la Béringie -
2:35 - 2:37au cours des périodes de pics glaciaires
-
2:37 - 2:39et entrant en contact direct
-
2:39 - 2:42avec ses cousins de Colombie
vivant dans le sud, -
2:42 - 2:45et là, ils survivent
pendant des centaines de milliers d'années -
2:45 - 2:47et des changements climatiques traumatiques.
-
2:47 - 2:51Il y a donc un animal très plastique
qui s'adapte aux grandes transitions -
2:51 - 2:54de température et d'environnement
et se porte très, très bien. -
2:54 - 2:58Et là ils survivent sur la terre ferme
jusqu'à il y a environ 10 000 ans, -
2:58 - 3:01et en fait, c'est étonnant, sur les petites îles
au large de la Sibérie -
3:01 - 3:04et de l'Alaska jusqu'à il y a environ 3 000 ans.
-
3:04 - 3:05Les Égyptiens construisent des pyramides
-
3:05 - 3:08et les mammouths laineux
vivent encore sur les îles. -
3:08 - 3:10Et puis ils disparaissent.
-
3:10 - 3:12Comme 99 % de tous les animaux
qui ont vécu dans le temps, -
3:12 - 3:15ils vont disparaître, probablement en raison
d'un réchauffement du climat -
3:15 - 3:17et des forêts denses au développement rapide
-
3:17 - 3:19qui migrent vers le Nord,
-
3:19 - 3:22et aussi, comme feu le grand Paul Martin a dit,
-
3:22 - 3:24probablement de l'excès du Pléistocène,
-
3:24 - 3:26et les grands chasseurs de gibier
qui les ont abattus. -
3:26 - 3:28Heureusement, nous trouvons
des millions de leurs dépouilles -
3:28 - 3:31éparpillées à travers le pergélisol,
enterrées profondément -
3:31 - 3:34en Sibérie et en Alaska,
et en fait, nous pouvons y aller -
3:34 - 3:36et les exhumer.
-
3:36 - 3:38Et la préservation est, encore une fois,
-
3:38 - 3:40comme pour ces insectes
dans l'ambre, phénoménale. -
3:40 - 3:44Si vous avez les dents, les os avec du sang
-
3:44 - 3:46qui ressemble à du sang,
si vous avez des poils, -
3:46 - 3:47et vous avez des têtes
ou des carcasses intactes -
3:47 - 3:50qui ont encore des cerveaux.
-
3:50 - 3:53Ainsi la préservation et la survie de l'ADN
-
3:53 - 3:55dépend de nombreux facteurs,
et je dois l'admettre, dont -
3:55 - 3:57nous ne comprenons pas encore
tout à fait la plupart, -
3:57 - 3:59mais qui dépendent du moment
où un organisme meurt -
3:59 - 4:04et la rapidité à laquelle il est enterré,
la profondeur de cette sépulture, -
4:04 - 4:07la constance de la température
de cet environnement funéraire, -
4:07 - 4:09dictera finalement combien de temps
l'ADN survivra -
4:09 - 4:12sur des périodes de temps
géologiquement significatives. -
4:12 - 4:14Et c'est sans doute surprenant
pour beaucoup d'entre vous -
4:14 - 4:17assis dans cette salle de savoir
que ce n'est pas le temps qui compte, -
4:17 - 4:19ce n'est pas la durée de conservation,
-
4:19 - 4:23c'est l'uniformité de la température
de cette préservation qui importe le plus. -
4:23 - 4:25Donc, si on allait chercher
profondément dans les os -
4:25 - 4:28et les dents qui ont effectivement survécu
au processus de fossilisation, -
4:28 - 4:32l'ADN qui était autrefois intact,
étroitement enveloppé -
4:32 - 4:34autour des histones, est maintenant attaqué
-
4:34 - 4:37par les bactéries qui vivaient
en symbiose avec le mammouth -
4:37 - 4:39pendant des années au cours de sa vie.
-
4:39 - 4:42Ces bactéries,
ainsi que les bactéries environnementales, -
4:42 - 4:46l'eau et l'oxygène libres,
décomposent effectivement l'ADN -
4:46 - 4:48en fragments de plus en plus petits,
-
4:48 - 4:51jusqu'à ce que tout ce qui vous reste,
ce sont des fragments qui vont -
4:51 - 4:53de 10 paires de bases, dans les meilleurs cas,
-
4:53 - 4:56à quelques centaines
de paires de bases dans la longueur. -
4:56 - 4:58La plupart des fossiles répertoriés
-
4:58 - 5:01sont en fait complètement dépourvus
de toutes signatures biologiques. -
5:01 - 5:03Mais quelques-uns d'entre eux
ont en fait des fragments d'ADN -
5:03 - 5:05qui survivent pendant des milliers,
-
5:05 - 5:09voire quelques millions d'années.
-
5:09 - 5:11Et en utilisant la technologie de pointe
en milieu stérile, -
5:11 - 5:14nous avons conçu des moyens
pour pouvoir extraire ces ADN -
5:14 - 5:16de tout ce reste de la crasse,
-
5:16 - 5:18et ça n'étonnera personne ici dans cette salle
-
5:18 - 5:21si je prends un os de mammouth ou une dent
-
5:21 - 5:24et que j'en extrais son ADN,
que j'obtienne un ADN de mammouth, -
5:24 - 5:27mais je vais aussi prendre toutes les bactéries
qui ont vécu avec le mammouth, -
5:27 - 5:30et, plus compliqué, je vais avoir tous les ADN
-
5:30 - 5:32qui ont survécu dans son environnement,
-
5:32 - 5:35c'est-à-dire, les bactéries, les champignons
et ainsi de suite. -
5:35 - 5:37Encore une fois, il n'est pas étonnant
qu'un mammouth -
5:37 - 5:39conservé dans le pergélisol aura
quelque chose -
5:39 - 5:42de l'ordre de 50 % de son ADN de mammouth,
-
5:42 - 5:44alors que le mammouth colombien,
-
5:44 - 5:47vivant sous une température et enterré
dans un environnement tempéré -
5:47 - 5:50sur sa dépouille n'en aura
que 3 à 10 % d'endogène. -
5:50 - 5:53Mais nous avons mis au point
des moyens très habiles -
5:53 - 5:56pour nous permettre de réellement discriminer,
capturer et discriminer, -
5:56 - 5:58l'ADN de mammouth de l'ADN non-mammouth,
-
5:58 - 6:00et avec les avancées du séquençage haut-débit,
-
6:00 - 6:03on peut effectivement extraire et séparer
-
6:03 - 6:06bio-informatiquement
tous ces petits fragments de mammouths -
6:06 - 6:09et les placer sur la colonne vertébrale
-
6:09 - 6:11d'un chromosome d'éléphant d'Asie ou d'Afrique.
-
6:11 - 6:14En faisant ça, nous pouvons
obtenir tous les petits points -
6:14 - 6:17qui distinguent le mammouth et l'éléphant d'Asie,
-
6:17 - 6:20et que savons-nous, alors, d'un mammouth ?
-
6:20 - 6:23Eh bien, le génome de mammouth
est presque complet, -
6:23 - 6:26et nous savons qu'il est effectivement très gros.
C'est le mammouth. -
6:26 - 6:29Un génome hominidé a environ
3 milliards de paires de bases, -
6:29 - 6:31mais un génome d'éléphant ou
de mammouth -
6:31 - 6:34a environ 2 milliards de paires de base
de plus -
6:34 - 6:36et la plupart se compose de petits ADN répétitifs,
-
6:36 - 6:41ce qui rend très difficile de redistribuer
l'ensemble de la structure du génome. -
6:41 - 6:43Avoir ces informations nous permet de répondre
-
6:43 - 6:45à une des questions intéressante
sur les rapports -
6:45 - 6:48entre les mammouths et leurs parents vivants,
-
6:48 - 6:50l'éléphant d'Afrique et l'éléphant d'Asie,
-
6:50 - 6:53qui partagent un ancêtre
qui vivait il y a 7 millions d'années, -
6:53 - 6:55mais le génome du mammouth montre
qu'ils partagent -
6:55 - 6:58un ancêtre commun plus récent
avec les éléphants d'Asie -
6:58 - 6:59il y a environ 6 millions d'années
-
6:59 - 7:02donc un peu plus proche de l'éléphant d'Asie.
-
7:02 - 7:04Avec les progrès de la technologie de l'ADN ancien,
-
7:04 - 7:06nous pouvons effectivement maintenant
commencer à séquencer -
7:06 - 7:10les génomes de ces autres formes
de mammouths disparus que j'ai mentionnées. -
7:10 - 7:11Je veux juste parler de deux d'entre eux,
-
7:11 - 7:13le mammouth laineux et
le mammouth colombien : -
7:13 - 7:16tous deux vivaient très près l'un de l'autre
-
7:16 - 7:19pendant les périodes glaciaires,
-
7:19 - 7:21ainsi, lorsque les glaciers
recouvraient largement l'Amérique du Nord, -
7:21 - 7:23les mammouths laineux ont été poussés
dans ces écotones sous-glaciaires, -
7:23 - 7:26et sont entrés en contact
avec les cousins qui vivaient au sud, -
7:26 - 7:28et là, ils ont partagé des refuges,
-
7:28 - 7:31et un peu plus que les refuges, apparemment.
-
7:31 - 7:33On dirait qu'ils se sont métissés.
-
7:33 - 7:35Et que ce n'est pas une caractéristique rare
-
7:35 - 7:37chez les proboscidiens, car il s'avère
-
7:37 - 7:40que les grands éléphants mâles
des savanes vont supplanter -
7:40 - 7:43les éléphants plus petits des forêts
auprès de leurs femelles. -
7:43 - 7:45Les Colombiens grands et glabres
-
7:45 - 7:47ont donc supplanté les mâles laineux plus petits.
-
7:47 - 7:50Ça me rappelle un peu le lycée, malheureusement.
-
7:50 - 7:52(Rires)
-
7:52 - 7:55Ce n'est pas trivial, étant donné
l'idée que nous voulons -
7:55 - 7:57faire revivre des espèces disparues,
parce qu'il s'avère -
7:57 - 7:59qu'un éléphant d'Afrique et un éléphant d'Asie
-
7:59 - 8:01peuvent en fait se métisser et avoir des petits.
-
8:01 - 8:03et ça s'est effectivement produit
par accident dans un zoo -
8:03 - 8:06à Chester, au Royaume-Uni, en 1978.
-
8:06 - 8:09Donc ça signifie que nous pouvons prendre
effectivement des chromosomes d'éléphant d'Asie, -
8:09 - 8:11les modifier dans toutes les positions
que nous avons pu maintenant -
8:11 - 8:14établir pour le génome de mammouth,
-
8:14 - 8:16nous pouvons mettre ça dans un ovule énucléé,
-
8:16 - 8:19le différencier dans une cellule souche,
-
8:19 - 8:21par la suite le différencier
peut-être dans un spermatozoïde, -
8:21 - 8:24inséminer artificiellement
un ovule d'éléphant d'Asie, -
8:24 - 8:27et au cours d'une procédure longue et ardue,
-
8:27 - 8:30en fait ramener quelque chose
qui ressemble à ceci. -
8:30 - 8:32Maintenant, ça ne serait pas
une réplique exacte, -
8:32 - 8:34parce que les fragments courts d'ADN
dont je vous ai parlé -
8:34 - 8:37nous empêcheront de construire la structure exacte,
-
8:37 - 8:38mais ça donnerait quelque chose
qui ressemblerait beaucoup -
8:38 - 8:42à un mammouth laineux.
-
8:42 - 8:44Quand j'en parle avec mes amis,
-
8:44 - 8:47nous discutons souvent d'où le mettre ?
-
8:47 - 8:49Où va-t-on faire vivre un mammouth ?
-
8:49 - 8:51Il n'y a pas de climat ni d'habitat appropriés.
-
8:51 - 8:52Eh bien, ce n'est pas le cas.
-
8:52 - 8:55Il s'avère qu'il y a des pans d'habitat
-
8:55 - 8:57dans le nord de la Sibérie et du Yukon
-
8:57 - 8:58en fait, qui peuvent accueillir un mammouth.
-
8:58 - 9:01N'oubliez pas, il s'agissait
d'un animal très plastique -
9:01 - 9:03qui a vécu des variations climatiques considérables.
-
9:03 - 9:06Donc ce paysage serait facilement
en mesure de l'abriter, -
9:06 - 9:10et je dois admettre l'enfant en moi,
-
9:10 - 9:11le petit garçon en moi, adorerait voir
-
9:11 - 9:14ces créatures majestueuses
traverser le pergélisol -
9:14 - 9:16du Nord encore une fois, mais je dois admettre
-
9:16 - 9:19que l'adulte en moi se demande parfois
-
9:19 - 9:21si oui ou non nous devrions le faire.
-
9:21 - 9:23Merci beaucoup.
-
9:23 - 9:28(Applaudissements)
-
9:28 - 9:29Ryan Phelan : Ne partez pas.
-
9:29 - 9:31Vous nous avez laissé avec une question.
-
9:31 - 9:35Je ne sais pas si tout le monde se la pose.
Quand vous dites, « Devrions-nous le faire ? » -
9:35 - 9:37on dirait que vous êtes réticent,
-
9:37 - 9:40et pourtant vous nous avez montré
que c'est possible. -
9:40 - 9:42Quelle est votre réticence ?
-
9:42 - 9:43Hendrik Poinar : Je ne pense pas
que ce soit de la réticence. -
9:43 - 9:47C'est juste
que nous devons réfléchir très profondément -
9:47 - 9:49aux implications, aux conséquences de nos actions,
-
9:49 - 9:51et oui, aussi longtemps que nous avons
une bonne discussion profonde -
9:51 - 9:53comme nous l'avons maintenant, je pense que
-
9:53 - 9:56nous pouvons arriver à une très bonne solution
quant à la raison pour le faire. -
9:56 - 9:58Mais je veux juste vous assurer
que nous passons du temps -
9:58 - 10:00à réfléchir à la raison première
pour laquelle nous le faisons. -
10:00 - 10:02RP : Parfait. Réponse parfaite.
Je vous remercie beaucoup, Hendrik. -
10:02 - 10:05HP: Je vous remercie. (Applaudissements)
- Title:
- Hendrik Poinar: Faire revivre le mammouth laineux
- Speaker:
- Hendrik Poinar
- Description:
-
C'est le rêve des enfants du monde entier : voir les animaux géants marcher de nouveau sur la Terre. Ce rêve peut-il et doit-il devenir réalité ? Hendrik Poinar fait un exposé édifiant sur la grande prochaine sensation (au sens propre) : la quête pour obtenir une créature qui ressemble beaucoup à notre animal à fourrure, le mammouth laineux. La première étape, le séquençage de son génome, est presque achevée. Et c'est énorme. (Filmé à TEDxDeExtinction.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:22
Elisabeth Buffard approved French subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Ariana Bleau Lugo accepted French subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Ariana Bleau Lugo edited French subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Ariana Bleau Lugo edited French subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Ariana Bleau Lugo edited French subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Ariana Bleau Lugo edited French subtitles for Bring back the woolly mammoth! |