Como os oceanos se podem limpar sozinhos | Boyan Slat | TEDxDelft
-
0:10 - 0:14Já houve a Idade da Pedra,
a Idade do Bronze -
0:14 - 0:18e hoje estamos no meio
da Idade do Plástico -
0:18 - 0:21Isso porque, em cada ano, nós produzimos
-
0:21 - 0:24aproximadamente 300 milhões
de toneladas de plástico -
0:24 - 0:30e uma parte disso vai para as ribeiras,
os rios e acaba nos oceanos. -
0:30 - 0:33Hoje em dia, se quisermos
comer um biscoito -
0:33 - 0:36temos que comprar um biscoito
dentro duma embalagem de plástico, -
0:36 - 0:39dentro duma bandeja de plástico,
dentro duma caixa de cartão, -
0:39 - 0:42dentro duma folha de plástico,
dentro dum saco de plástico. -
0:42 - 0:46Não é lixo nuclear perigoso,
é apenas um biscoito! -
0:49 - 0:53Este sou eu. Adoro mergulhar.
-
0:55 - 0:58Vou levar-vos num passeio de fim de semana
através destes diapositivos. -
0:58 - 1:02Isto é nos Acores, tão puros,
-
1:02 - 1:05e é este o aspeto das praias,
-
1:05 - 1:08cobertas de fragmentos de plástico.
-
1:09 - 1:12Exposto ao sol e às ondas,
ao longo dos anos, -
1:12 - 1:18o lixo quebra-se em pequenos pedaços,
mas continua a ser plástico. -
1:21 - 1:28Curiosamente, não vemos aqui
muitas partículas vermelhas, -
1:28 - 1:32porque essas parecem ser comida
-
1:32 - 1:35para os pássaros,
mais do que qualquer outra cor. -
1:36 - 1:38Assim, o resultado é este.
-
1:41 - 1:44Os detritos, acumulam-se principalmente
-
1:44 - 1:48nestas cinco correntes rotativas,
chamadas giros. -
1:48 - 1:50Não só matam diretamente a vida marinha,
-
1:50 - 1:55mas devido à absorção de PCBs e DDTs,
-
1:55 - 1:58também envenena a cadeia alimentar.
-
1:58 - 2:02Uma cadeia alimentar
que nos inclui a nós, o ser humano. -
2:04 - 2:06Quando andava a mergulhar na Grécia,
-
2:06 - 2:11cruzei-me com mais
sacos de plástico do que peixes. -
2:12 - 2:15Perplexo com aquela visão deprimente,
-
2:15 - 2:19o meu amigo mergulhador escocês
virou-se para mim e disse: -
2:20 - 2:23"Olha! Há aqui muitas águas-vivas.
Vi cerca de mil." -
2:24 - 2:26Não eram águas-vivas.
-
2:28 - 2:30Não vou falar de questões
ambientais em geral. -
2:30 - 2:32Penso que a resposta vulgar é:
-
2:32 - 2:34"Isso não é para já.
-
2:34 - 2:37"Os nossos filhos
que se preocupem com isso". -
2:37 - 2:39Portanto, olá! cá estou eu.
-
2:41 - 2:44Porque é que não limpamos tudo?
-
2:44 - 2:45Há muitas razões
-
2:45 - 2:48para os investigadores
da atual poluição do plástico acharem -
2:48 - 2:50que devíamos concentrar-nos na prevenção,
-
2:50 - 2:53por exemplo, através da educação,
-
2:53 - 2:56em vez de tentarmos
uma operação de limpeza. -
2:56 - 3:00Porque precisaríamos de lidar
com 5 áreas colossais, que andam à roda. -
3:01 - 3:05O tamanho dos plásticos varia
desde enormes redes perdidas -
3:05 - 3:09até moléculas — capturas e emissões.
-
3:10 - 3:13Além disso seria preciso levar
todos os plásticos para terra. -
3:13 - 3:16Seria necessário
um financiamento realístico -
3:16 - 3:22e não se sabe qual a quantidade total
de plástico dentro desses giros. -
3:24 - 3:28Mas há um ano, quando eu ia
a caminho do cabeleireiro, -
3:29 - 3:36— confesso que não vou lá com frequência,
mas tive essa pequena epifania — -
3:36 - 3:40Vi pessoas adultas a atirar lixo
para a água e pensei: -
3:40 - 3:43"Há pessoas que nunca aprendem, não é?"
-
3:44 - 3:48Precisamos de combinar ambas as vias
-
3:48 - 3:50e precisamos de o fazer já.
-
3:51 - 3:55Assim, usei simplesmente usei
esta lista de preocupações como desafios. -
3:55 - 3:58e uma semana depois,
num trabalho da escola, -
3:58 - 4:01tive a hipótese de gastar muito tempo
-
4:01 - 4:04com um assunto à escolha,
juntamente com um amigo. -
4:04 - 4:07Isso deu-me a oportunidade perfeita
-
4:07 - 4:12de fazer uma nova pesquisa fundamental,
relacionada com a poluição pelo plástico. -
4:13 - 4:17Depois fui à Grécia numas férias,
levando comigo esta rede de arrasto -
4:17 - 4:20que é o utensílio vulgar
para recolher amostras de plástico. -
4:20 - 4:24Por isso tive que deixar
em casa toda a roupa, -
4:24 - 4:27por causa das regras de limite de peso
dos voos económicos". -
4:29 - 4:34A rede que fabricámos é 15 vezes
mais fina do que o normal -
4:35 - 4:39Descobrimos que o número
dessas partículas mínimas -
4:39 - 4:44é 40 vezes maior
do que o das partículas maiores. -
4:44 - 4:46Tínhamos que retirar
esses pequenos pedaços de plástico -
4:46 - 4:51mas não queremos retirar também
o plâncton importante . -
4:53 - 4:57Por sorte podíamos separá-los
através de forças centrífugas. -
4:58 - 5:02Mas ninguém sabia qual o grau das forças G
a que o plâncton podia sobreviver. -
5:03 - 5:06Lançámos de novo o arrasto,
-
5:07 - 5:09mas não tínhamos um barco, por isso...
-
5:11 - 5:15Fizemos um teste e, de fato, o plâncton
sobrevive a mais de 50Gs, -
5:15 - 5:18o que é mais que suficiente
para uma separação com êxito. -
5:20 - 5:21Depois, a fim de saber
-
5:21 - 5:24qual a profundidade da superfície
do oceano que devia ser limpa, -
5:24 - 5:28desenhámos e criámos uma coisa
a que chamo "arrasto multinível". -
5:28 - 5:32Empilhámos dez redes de arrastos
umas em cima das outras. -
5:33 - 5:36Podem ver aqui nós a fazer
o teste no Mar do Norte. -
5:36 - 5:40Para mim foi um belo dia
— fui o único que não enjoei. -
5:40 - 5:45Mas depois, a rede que estava
a trabalhar tão bem partiu-se. -
5:48 - 5:50Claro que não icámos lá,
-
5:50 - 5:53porque penso que
não podemos limpar uma coisa -
5:53 - 5:56de dimensão desconhecida.
-
5:56 - 5:58Eu tinha ouvido estimativas que iam
-
5:58 - 6:01de várias centenas de milhares de toneladas
-
6:01 - 6:05até centenas de milhões de toneladas.
-
6:06 - 6:10Precisávamos duma estimativa melhor
— dados científicos. -
6:11 - 6:14Contactei professores
-
6:14 - 6:18das universidades de Delft,
de Utrecht e do Havaí, -
6:18 - 6:21que nos ajudaram a determinar
-
6:21 - 6:24a quantidade de plástico que há
nas camadas superiores dos giros. -
6:25 - 6:36O resultado — uns colossais 7,25 milhões
de toneladas de plástico extraível em 2020. -
6:36 - 6:41É o peso de 1000 torres Eiffel,
a flutuar nos giros. -
6:43 - 6:46Charles Moore, o investigador e descobridor
-
6:46 - 6:49da Grande Mancha de Lixo do Pacífico,
-
6:49 - 6:55calcula que seriam precisos 79 000 anos
para remediar aquilo. -
6:56 - 7:01Mas eu acredito que
a Grande Mancha de Lixo do Pacífico -
7:01 - 7:06pode limpar-se sozinha em apenas 5 anos.
-
7:07 - 7:11É uma diferença de 78 995 anos!
-
7:11 - 7:14(Risos)
-
7:15 - 7:19Esta é a ideia convencional
de extrair lixo: -
7:19 - 7:22é ter um navio e uma rede
para pescar o plástico. -
7:23 - 7:26Claro que podiam usar-se vários navios
para cobrir uma área maior, -
7:27 - 7:30mas se colocássemos barreiras flutuantes
entre esses navios, -
7:30 - 7:33duma só vez, seria coberta
uma área muito maior, -
7:33 - 7:37porque a ideia não é que as barreiras
apanhem os detritos, mas os desviem. -
7:37 - 7:40Como não têm o tamanho da malha as redes,
-
7:40 - 7:44podemos recolher
as partículas mais pequenas, -
7:44 - 7:48e como todos os organismos
podem mover-se sob as barreiras, -
7:48 - 7:54podemos eliminar as capturas
não intencionais em 99,98%. -
7:55 - 8:00Mas, se queríamos
fazer uma coisa diferente -
8:00 - 8:04não devíamos pensar também
de modo diferente? -
8:05 - 8:10Por exemplo: a absorção de PCBs
-
8:10 - 8:12pelos plásticos não é
uma coisa assim tão má, -
8:12 - 8:14é uma coisa boa.
-
8:14 - 8:18Retira todo o plástico e, ao mesmo tempo,
-
8:18 - 8:22remove toneladas e toneladas
de poluentes orgânicos persistentes -
8:22 - 8:24do ambiente marinho.
-
8:24 - 8:30Mas como podiamos minimizar os custos
ambientais, financeiros e de transporte? -
8:31 - 8:34Vamos usar o nosso inimigo
a nosso favor, certo? -
8:35 - 8:38As correntes do oceano, em movimento,
-
8:38 - 8:41não são um obstáculo, são a solução.
-
8:42 - 8:46Porquê percorrer os oceanos,
-
8:46 - 8:49se os oceanos podem vir até nós?
-
8:49 - 8:52Se fixarmos os navios ao fundo do mar
-
8:52 - 8:55e deixarmos que as correntes rotativas
façam o seu trabalho -
8:55 - 9:01pouparemos grandes quantidades de fundos,
de mão-de-obra e de emissões. -
9:02 - 9:05As plataformas serão, obviamente,
totalmente auto-sustentáveis, -
9:05 - 9:09recebendo a energia do sol,
das correntes e das ondas. -
9:10 - 9:13Inspirado pelo meu mergulho nos Açores,
-
9:13 - 9:18parece que a melhor forma
para essas plataformas é a duma raia. -
9:19 - 9:22Deixando as asas balançar
como uma verdadeira raia, -
9:23 - 9:27podemos assegurar
o contato com a superfície -
9:27 - 9:30mesmo com muito mau tempo.
-
9:32 - 9:38Imaginem uma formação
em zigue-zague de 24 plataformas -
9:38 - 9:41a limpar um oceano inteiro.
-
9:42 - 9:45Vamos fazer uma comparação.
-
9:45 - 9:48Estas são as praias de Hong Kong,
no princípio deste ano. -
9:48 - 9:51O maior "derramamento"
de plástico da história. -
9:52 - 9:55A origem é esta, apenas seis contentores.
-
9:56 - 9:59Quanto poderíamos retirar?
-
10:00 - 10:05Mais de 55 contentores por dia.
-
10:08 - 10:12O plástico é diretamente responsável
-
10:12 - 10:15por mais de mil milhões de dólares
de danos em navios por ano, -
10:15 - 10:18mas, para mim, a surpresa mais incrível
-
10:18 - 10:22foi que, se vendermos plásticos
retirados dos cinco giros, -
10:23 - 10:27faríamos mais de 500 milhões de dólares.
-
10:28 - 10:32e isso é mais do que
o plano custa a executar. -
10:33 - 10:36Por outras palavras, é lucrativo.
-
10:37 - 10:41Mas penso que o fundamental é que,
-
10:42 - 10:46só se acharmos que a mudança
é mais importante do que o dinheiro, -
10:47 - 10:49o dinheiro aparecerá.
-
10:50 - 10:55Sim, será uma das maiores operações
ambientais de salvamento, até agora, -
10:57 - 10:59mas fomos nós que criámos este desastre.
-
11:00 - 11:04Bolas, até inventámos este novo material
-
11:04 - 11:06antes de fazermos este desastre,
-
11:06 - 11:12por isso, por favor, não me digam
que não podemos limpar tudo aquilo. -
11:13 - 11:15Muito obrigado.
-
11:15 - 11:18(Aplausos)
- Title:
- Como os oceanos se podem limpar sozinhos | Boyan Slat | TEDxDelft
- Description:
-
Boyan Slat alia o ambientalismo, a criatividade e a tecnologia para resolver questões globais de sustentabilidade. Atualmente a trabalhar na poluição causada pelos plásticos nos oceanos, acredita que as atuais medidas de prevenção terão que ser complementadas com a remoção ativa dos plásticos, a fim de ter êxito. Com o seu conceito chamado de "Extração do Lixo Marinho", Boyan Slat propõe uma solução radical de limpeza, com a qual ganhou o prémio "Best Technical Design" em 2012 no TU Delft.
Esta palestra foi dada num evento local TEDx, produzido independentemente das Conferências TED.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:22
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft |