Return to Video

OJ77T1 V ENG Subtitle Preview

  • 0:29 - 0:33
    Jeg ved ikke helt... Hvordan jeg skal begynde disse foredrag.
  • 0:41 - 0:48
    Da der kommer til at være seks foredrag og syv diskusioner,
  • 0:50 - 0:55
    Vil jeg gerne udpege, hvis jeg må,
  • 0:58 - 1:07
    at vi kommer til at tænke over, sammen, vores problemer.
  • 1:08 - 1:14
    Vi kommer til at bruge fornuft, klar tænkning
  • 1:15 - 1:24
    og ikke nogle slags selvhævdende trossystemer, holdninger, domme,
  • 1:25 - 1:30
    eller nogen form for konklusion.
  • 1:34 - 1:37
    Og derfor bliver det ret seriøst.
  • 1:41 - 1:43
    Dette er ikke en underholdning.
  • 1:44 - 1:49
    En morgen fra eller en eftermiddag, lørdag eller søndag,
  • 1:50 - 2:00
    Men nærmere.. En seriøs sammenkomst for at overveje, meget dybt,
  • 2:00 - 2:07
    De mange menneskelige konflikter, problemer, sorger, glæder, frygte,
  • 2:08 - 2:12
    og naturen af meditation og så videre.
  • 2:12 - 2:17
    Vi kommer til at gå ind i alle disse sager, i disse foredrag.
  • 2:17 - 2:20
    Men først, vil jeg gerne udpege, hvis jeg må,
  • 2:21 - 2:25
    at taleren ikke prøver at overbevise jer om noget.
  • 2:26 - 2:28
    Vær sød at tro på dét.
  • 2:30 - 2:34
    Han prøver ikke at overtale jer til at tænke ud af samme gren som ham.
  • 2:34 - 2:36
    Igen, vær sød at tro på dét.
  • 2:37 - 2:43
    Han tilbyder jer ikke et særligt sæt af ideologier,
  • 2:44 - 2:47
    eller trossystemer, eller konklusioner,
  • 2:48 - 2:51
    For disse har separeret verden,
  • 2:51 - 2:55
    Mennesker, en imod den anden.
  • 2:57 - 3:01
    Så, vi er ikke på nogen måde bekymret med nogle af disse ting,
  • 3:02 - 3:08
    hverken tro, konklusion, holdninger eller domme.
  • 3:10 - 3:16
    Men vi går ind sammen, og vi mener sammen,
  • 3:17 - 3:26
    Dig og taleren, forsigtige, objektive,
  • 3:29 - 3:32
    for at se hvad der sker omkring os.
  • 3:32 - 3:39
    Ikke romantiske, eller sentimentale, men bare for at observere,
  • 3:40 - 3:46
    uden nogen konklusion, uden at tilbyde nogle holdninger,
  • 3:46 - 3:56
    men for at kigge og bruge fornuften sammen, tænke over sammen.
  • 3:56 - 4:02
    Og jeg tænker det er meget vigtigt at forstå det ord 'sammen'.
  • 4:07 - 4:13
    Mange af os er vandt til at gå til møder og forsamlinger af denne slags,
  • 4:15 - 4:23
    enten for at accepterer hvad taleren prøver at sige eller afvise,
  • 4:23 - 4:28
    en holdning eller en idé mod hinanden,
  • 4:29 - 4:38
    eller overbevise dig, gennem dygtig argumentation,
  • 4:39 - 4:44
    at følge eller acceptere hvad det er han siger.
  • 4:45 - 4:52
    Og d erfor, tænker vi sammen over disse problemer,
  • 4:52 - 4:54
    deler med hinanden.
  • 4:57 - 5:00
    Og dette er virkelig meget vigtigt at forstå,
  • 5:00 - 5:03
    hvis jeg må gå videre med det,
  • 5:04 - 5:11
    for man er velegnet til at lytte, som hvis en snakkede derude,
  • 5:11 - 5:16
    og afslappet accepterer eller afviser.
  • 5:16 - 5:21
    Så det det virker på mig som om, at det er jeres ansvar,
  • 5:23 - 5:24
    ansvar værende
  • 5:24 - 5:34
    at du overvejer, seriøst, at tænke sammen,
  • 5:34 - 5:41
    for at finde ud af de præcise, rigtige løsninger til disse problemer
  • 5:41 - 5:46
    som vi mennesker er plaget af.
  • 5:48 - 5:53
    Så det behøves for hver en af os
  • 5:54 - 6:03
    at overvejelsen
  • 6:03 - 6:12
    kapaciteten at tænke logisk, fornuftig, fuldendt,
  • 6:12 - 6:15
    bliver meget vigtig.
  • 6:16 - 6:24
    Vi er vandt til at tænke, at alt der er produktet af fornuft og klar tænkning,
  • 6:24 - 6:32
    er for interlektuelt og, derfor, ikke for os allesammen.
  • 6:33 - 6:43
    Men på overfladen, hvis vi føler vi kan tænke, observere , overveje sammen,
  • 6:43 - 6:52
    at putte alle vores personlige konklusioner, holdninger, overvejelser,
  • 6:52 - 6:56
    hvad vi kan lide og hvad vi ikke kan lide,
  • 6:56 - 6:59
    hvad vi er tiltrukket af og så videre,
  • 6:59 - 7:03
    hvis vi kan putte disse ting til side,
  • 7:03 - 7:12
    og er i stand til at tænke sammen, dybt, fornuftigt,
  • 7:13 - 7:18
    det vil sige, objektivt, fuldendt,
  • 7:18 - 7:29
    så, tænker jeg, vi skal blive i stand til, inderligt at transformere os selv.
  • 7:33 - 7:38
    For når en går rundt om verden, som taleren gør,
  • 7:38 - 7:42
    fra Indien, Europa, og her,
  • 7:44 - 7:55
    ser man en masse sorg, krig, vold,
  • 7:57 - 8:06
    alle slags dumheder, terrorisme, mord, stoffer.
  • 8:06 - 8:09
    Du ved hvad der foregår, ligeså vel som jeg gør.
  • 8:11 - 8:19
    Og vi accepterer disse som værende uundgåelige.
  • 8:21 - 8:27
    Og, som de fleste af os er, traditionale i sindet,
  • 8:30 - 8:38
    finder vi os naturligt og nemt med de disse ting.
  • 8:38 - 8:41
    Eller vi går imod dem.
  • 8:45 - 8:49
    Men denne modgang er en reaktion,
  • 8:49 - 8:56
    som kommunisme er en reaktion på kapitalisme eller facisme.
  • 8:57 - 9:07
    Så uden opstand, uden at gå imod noget,
  • 9:07 - 9:10
    og forme vores egen lille gruppe eller kommune,
  • 9:10 - 9:15
    eller følge en bestemt guru eller en anden guru
  • 9:16 - 9:18
    fra Indien, eller fra dette land,
  • 9:20 - 9:27
    Og de sprænger som svampe over hele verden, disse guruer,
  • 9:29 - 9:31
    uheldigvis.
  • 9:32 - 9:40
    Men, hvis vi kunne, uden at accepterer nogle former for autoritet,
  • 9:46 - 9:50
    for i spirituelle foretagener er der ikke nogen autoritet,
  • 9:51 - 9:57
    der er ikke nogen guru, der er ikke nogen præst, der er ikke nogle sanktioner.
  • 9:59 - 10:01
    Og dette er meget vigtigt at forstå
  • 10:01 - 10:03
    hvis vi skal gå ind i, sammen,
  • 10:04 - 10:10
    og undersøge alle disse problemer som vi mennesker har haft,
  • 10:10 - 10:15
    Fra århundrede til århundrede, generation efter generation.
  • 10:16 - 10:24
    Så først, hvis jeg må udpege, der er ikke nogen autoritet her.
  • 10:28 - 10:33
    Vi er venner, to venner, der sammen snakker
  • 10:33 - 10:41
    om vores konflikter, vores usikkerheder, vores slid,
  • 10:41 - 10:47
    de ting vi mennesker går igennem i vores liv,
  • 10:47 - 10:54
    og ende i døden, uden at forstå hvad det hele handlede om,
  • 10:54 - 10:58
    eller engageret to en form for handling, troende at det ville løse
  • 10:58 - 11:05
    alle vores menneske lige konflikter, elendigheder og frygte.
  • 11:06 - 11:12
    Når det er set klart og helt forstået,
  • 11:12 - 11:20
    at der ikke er nogen autoritet, at taleren har ikke nogen autoritet overhovedet,
  • 11:21 - 11:24
    selvom han sidder på en platform,
  • 11:24 - 11:30
    men det er mere for bekvemmelighed, så vi alle kan se hinanden.
  • 11:30 - 11:36
    Men en lille smugle højde, giver ham ikke nogen autoritet.
  • 11:37 - 11:41
    Så derfor, put ham ikke i autoritet,
  • 11:42 - 11:45
    placer ham i, eller giv ham autoritet.
  • 11:46 - 11:55
    Jeg mener virkeligt dette, for i psykologiske sager
  • 11:55 - 12:00
    som vi kommer til undersøge meget dybt sammen
  • 12:01 - 12:09
    er der ikke nogen autoritet, hverken om det er de europæriske psykologer
  • 12:09 - 12:12
    eller de moderne psykologer
  • 12:12 - 12:19
    eller guruerne, eller bøgerne, eller frelserene, gamle eller moderne,
  • 12:20 - 12:25
    i det felt af psykologi, at acceptere autoritet,
  • 12:25 - 12:32
    er at afvise klarsyn, klar tænkning, logik
  • 12:33 - 12:38
    og at være fornuftig, og derfor, fuldendt
  • 12:38 - 12:44
    Ordet 'fuldendt' mener at være sund,
  • 12:45 - 12:53
    være fornuftig, det betyder også h-e-l-l-i-g, hellig.
  • 12:53 - 12:58
    Så, når jeg bruger ordet 'fuldendt,' holistisk
  • 12:58 - 13:04
    betyder det alt det - sundhed, fornuft, klarsyn,
  • 13:04 - 13:08
    og det der er helligt, komplet.
  • 13:12 - 13:17
    Så.. som vi sagde, i det psykologiske felt,
  • 13:17 - 13:19
    da der ikke er nogen autoritet
  • 13:20 - 13:28
    putter vi alt til side som mennesker har fortalt os
  • 13:28 - 13:32
    - hvis du kan - hvilket er meget svært,
  • 13:32 - 13:39
    og undersøger, skridt for skridt, igen, hvis vi kan,
  • 13:39 - 13:46
    ind i det enorme problem af eksistensen, af vores daglige liv.
  • 13:49 - 13:54
    Psykologisk, indvendigt,
  • 13:58 - 14:07
    vi mennesker, hvorend vi er, ér verden, psykologisk .
  • 14:08 - 14:15
    Verden er os, verden er mig og jeg er verden.
  • 14:16 - 14:22
    Og det er en absolut psykologisk fact.
  • 14:23 - 14:28
    Selvom om du måske har hvid hud, brun hud eller sort hud
  • 14:29 - 14:36
    eller hvad end det er udadtil, velhavende, rig, blomstrende,
  • 14:36 - 14:40
    mange biler, og resten af det der.
  • 14:40 - 14:43
    Eller du kan være meget fattig
  • 14:43 - 14:48
    Men inderst inde, dybt inde, er vi alle ens.
  • 14:48 - 14:59
    Vi lider, vi er ensomme, vi er i sorg, konflikt,
  • 14:59 - 15:06
    elendighed, forvirrede, afhængige af nogle der fortæller os hvad vi skal gøre,
  • 15:08 - 15:12
    Hvordan vi skal tænke, hvad vi skal tænke.
  • 15:12 - 15:15
  • 15:18 - 15:23
  • 15:23 - 15:26
  • 15:26 - 15:33
  • 15:33 - 15:41
  • 15:41 - 15:44
  • 15:45 - 15:48
  • 15:50 - 15:55
  • 15:56 - 15:59
  • 16:00 - 16:05
  • 16:06 - 16:14
  • 16:14 - 16:22
  • 16:23 - 16:26
  • 16:26 - 16:33
  • 16:34 - 16:38
  • 16:39 - 16:42
  • 16:42 - 16:51
  • 16:54 - 16:59
  • 17:00 - 17:03
  • 17:04 - 17:14
  • 17:16 - 17:26
  • 17:28 - 17:37
  • 17:37 - 17:41
  • 17:41 - 17:48
  • 17:48 - 17:52
  • 17:52 - 17:58
  • 18:01 - 18:04
  • 18:04 - 18:08
  • 18:08 - 18:11
  • 18:11 - 18:15
  • 18:15 - 18:17
  • 18:20 - 18:27
  • 18:28 - 18:33
  • 18:33 - 18:36
  • 18:38 - 18:42
  • 18:42 - 18:48
  • 18:48 - 18:51
  • 18:51 - 18:56
  • 18:56 - 18:59
  • 18:59 - 19:03
  • 19:04 - 19:12
  • 19:12 - 19:15
  • 19:15 - 19:22
  • 19:22 - 19:28
  • 19:29 - 19:37
  • 19:37 - 19:41
  • 19:41 - 19:47
  • 19:50 - 19:55
  • 19:58 - 20:05
  • 20:08 - 20:12
  • 20:13 - 20:16
  • 20:16 - 20:26
  • 20:26 - 20:31
  • 20:31 - 20:34
  • 20:34 - 20:40
  • 20:40 - 20:45
  • 20:45 - 20:49
  • 20:49 - 20:52
  • 20:52 - 20:59
  • 20:59 - 21:03
  • 21:08 - 21:17
  • 21:20 - 21:27
  • 21:28 - 21:36
  • 21:36 - 21:42
  • 21:43 - 21:46
  • 21:48 - 21:54
  • 21:56 - 22:00
  • 22:03 - 22:11
  • 22:11 - 22:14
  • 22:14 - 22:17
  • 22:18 - 22:21
  • 22:22 - 22:24
  • 22:29 - 22:34
  • 22:34 - 22:39
  • 22:40 - 22:45
  • 22:46 - 22:49
  • 22:50 - 23:00
  • 23:00 - 23:04
  • 23:06 - 23:10
  • 23:12 - 23:16
  • 23:18 - 23:26
  • 23:26 - 23:34
  • 23:34 - 23:39
  • 23:42 - 23:44
  • 23:47 - 23:52
  • 23:53 - 24:02
  • 24:07 - 24:11
  • 24:11 - 24:18
  • 24:20 - 24:26
  • 24:26 - 24:30
  • 24:32 - 24:41
  • 24:41 - 24:45
  • 24:45 - 24:47
  • 24:48 - 24:53
  • 24:53 - 24:57
  • 25:02 - 25:12
  • 25:14 - 25:19
  • 25:21 - 25:25
  • 25:25 - 25:29
  • 25:36 - 25:41
  • 25:42 - 25:48
  • 25:49 - 25:54
  • 25:56 - 25:58
  • 25:58 - 26:02
  • 26:05 - 26:12
  • 26:13 - 26:19
  • 26:24 - 26:32
  • 26:32 - 26:35
  • 26:37 - 26:43
  • 26:43 - 26:49
  • 26:52 - 26:54
  • 26:55 - 27:01
  • 27:09 - 27:16
  • 27:16 - 27:24
  • 27:24 - 27:29
  • 27:33 - 27:37
  • 27:37 - 27:39
  • 27:42 - 27:48
  • 27:48 - 27:54
  • 28:00 - 28:07
  • 28:09 - 28:13
  • 28:15 - 28:21
  • 28:22 - 28:27
  • 28:28 - 28:32
  • 28:34 - 28:40
  • 28:40 - 28:45
  • 28:45 - 28:48
  • 28:49 - 28:52
  • 28:52 - 28:58
  • 28:58 - 29:02
  • 29:04 - 29:05
  • 29:07 - 29:13
  • 29:13 - 29:22
  • 29:23 - 29:30
  • 29:30 - 29:39
  • 29:39 - 29:44
  • 29:47 - 29:52
  • 29:52 - 29:55
  • 30:07 - 30:12
  • 30:14 - 30:19
  • 30:19 - 30:22
  • 30:23 - 30:27
  • 30:27 - 30:32
  • 30:35 - 30:40
  • 30:41 - 30:47
  • 30:48 - 30:54
  • 30:54 - 30:58
  • 30:58 - 31:02
  • 31:03 - 31:05
  • 31:06 - 31:10
  • 31:16 - 31:24
  • 31:31 - 31:40
  • 31:42 - 31:45
  • 31:45 - 31:51
  • 31:54 - 32:06
  • 32:06 - 32:12
  • 32:12 - 32:15
  • 32:16 - 32:25
  • 32:25 - 32:31
  • 32:32 - 32:36
  • 32:41 - 32:49
  • 32:49 - 32:55
  • 32:55 - 33:00
  • 33:02 - 33:05
  • 33:05 - 33:09
  • 33:09 - 33:12
  • 33:13 - 33:21
  • 33:23 - 33:27
  • 33:28 - 33:40
  • 33:43 - 33:50
  • 33:52 - 33:57
  • 34:00 - 34:04
  • 34:05 - 34:09
  • 34:09 - 34:15
  • 34:16 - 34:24
  • 34:24 - 34:29
  • 34:30 - 34:37
  • 34:37 - 34:43
  • 34:43 - 34:51
  • 34:53 - 34:57
  • 34:57 - 35:03
  • 35:03 - 35:07
  • 35:07 - 35:12
  • 35:13 - 35:16
  • 35:16 - 35:20
  • 35:21 - 35:24
  • 35:27 - 35:30
  • 35:30 - 35:36
  • 35:36 - 35:41
  • 35:41 - 35:46
  • 35:48 - 36:02
  • 36:03 - 36:07
  • 36:07 - 36:10
  • 36:10 - 36:14
  • 36:15 - 36:22
  • 36:24 - 36:28
  • 36:33 - 36:40
  • 36:40 - 36:42
  • 36:42 - 36:46
  • 36:46 - 36:51
  • 36:51 - 36:53
  • 36:53 - 36:57
  • 36:57 - 37:02
  • 37:10 - 37:20
  • 37:20 - 37:31
  • 37:31 - 37:41
  • 37:42 - 37:45
  • 37:46 - 37:50
  • 37:52 - 37:55
  • 37:56 - 38:01
  • 38:03 - 38:09
  • 38:10 - 38:17
  • 38:20 - 38:21
  • 38:22 - 38:28
  • 38:28 - 38:30
  • 38:30 - 38:36
  • 38:38 - 38:40
  • 38:42 - 38:49
  • 38:49 - 38:53
  • 38:56 - 39:00
  • 39:00 - 39:02
  • 39:02 - 39:05
  • 39:06 - 39:08
  • 39:12 - 39:16
  • 39:16 - 39:20
  • 39:20 - 39:22
  • 39:25 - 39:30
  • 39:33 - 39:35
  • 39:37 - 39:44
  • 39:45 - 39:49
  • 39:54 - 40:00
  • 40:02 - 40:06
  • 40:06 - 40:09
  • 40:11 - 40:12
  • 40:12 - 40:18
  • 40:20 - 40:30
  • 40:30 - 40:36
  • 40:37 - 40:40
  • 40:40 - 40:43
  • 40:44 - 40:48
  • 40:49 - 40:56
  • 40:56 - 41:01
  • 41:02 - 41:12
  • 41:14 - 41:17
  • 41:17 - 41:21
  • 41:23 - 41:30
  • 41:30 - 41:32
  • 41:33 - 41:38
  • 41:38 - 41:41
  • 41:42 - 41:45
  • 41:45 - 41:50
  • 41:50 - 41:56
  • 42:03 - 42:06
  • 42:07 - 42:10
  • 42:10 - 42:14
  • 42:17 - 42:26
  • 42:28 - 42:33
  • 42:33 - 42:37
  • 42:37 - 42:40
  • 42:40 - 42:48
  • 42:49 - 42:51
  • 42:52 - 42:56
  • 42:56 - 43:07
  • 43:10 - 43:18
  • 43:20 - 43:29
  • 43:29 - 43:35
  • 43:36 - 43:40
  • 43:40 - 43:46
  • 43:46 - 43:53
  • 43:53 - 44:02
  • 44:04 - 44:09
  • 44:10 - 44:16
  • 44:18 - 44:22
  • 44:26 - 44:37
  • 44:37 - 44:42
  • 44:42 - 44:49
  • 44:52 - 45:00
  • 45:00 - 45:04
  • 45:05 - 45:10
  • 45:12 - 45:16
  • 45:16 - 45:22
  • 45:26 - 45:31
  • 45:31 - 45:37
  • 45:37 - 45:43
  • 45:43 - 45:49
  • 45:56 - 46:07
  • 46:07 - 46:14
  • 46:15 - 46:19
  • 46:19 - 46:24
  • 46:25 - 46:30
  • 46:31 - 46:36
  • 46:36 - 46:40
  • 46:40 - 46:44
  • 46:45 - 46:51
  • 46:51 - 46:54
  • 46:58 - 47:02
  • 47:03 - 47:08
  • 47:11 - 47:17
  • 47:17 - 47:22
  • 47:22 - 47:26
  • 47:27 - 47:33
  • 47:33 - 47:40
  • 47:40 - 47:45
  • 47:46 - 47:51
  • 47:54 - 48:00
  • 48:00 - 48:06
  • 48:06 - 48:10
  • 48:10 - 48:17
  • 48:17 - 48:21
  • 48:21 - 48:27
  • 48:28 - 48:31
  • 48:31 - 48:34
  • 48:34 - 48:39
  • 48:39 - 48:42
  • 48:42 - 48:49
  • 48:50 - 48:53
  • 48:54 - 48:57
  • 48:57 - 49:04
  • 49:04 - 49:09
  • 49:10 - 49:13
  • 49:14 - 49:21
  • 49:21 - 49:27
  • 49:28 - 49:33
  • 49:33 - 49:35
  • 49:36 - 49:41
  • 49:42 - 49:46
  • 49:48 - 49:50
  • 49:52 - 49:57
  • 50:00 - 50:03
  • 50:04 - 50:08
  • 50:08 - 50:12
  • 50:15 - 50:22
  • 50:22 - 50:25
  • 50:27 - 50:33
  • 50:33 - 50:37
  • 50:40 - 50:46
  • 50:48 - 50:56
  • 50:58 - 50:59
  • 50:59 - 51:05
  • 51:05 - 51:13
  • 51:14 - 51:16
  • 51:18 - 51:22
  • 51:22 - 51:27
  • 51:30 - 51:32
  • 51:34 - 51:43
  • 51:43 - 51:50
  • 51:50 - 51:54
  • 51:54 - 52:00
  • 52:03 - 52:09
  • 52:09 - 52:12
  • 52:12 - 52:15
  • 52:15 - 52:19
  • 52:19 - 52:24
  • 52:25 - 52:27
  • 52:27 - 52:31
  • 52:31 - 52:37
  • 52:38 - 52:43
  • 52:43 - 52:48
  • 52:50 - 52:52
  • 52:52 - 52:56
  • 52:58 - 53:03
  • 53:08 - 53:12
  • 53:18 - 53:22
  • 53:22 - 53:27
  • 53:29 - 53:33
  • 53:33 - 53:35
  • 53:36 - 53:46
  • 53:47 - 53:50
  • 53:51 - 53:55
  • 53:57 - 54:02
  • 54:02 - 54:14
  • 54:14 - 54:16
  • 54:26 - 54:32
  • 54:36 - 54:41
  • 54:41 - 54:44
  • 54:44 - 54:49
  • 54:49 - 54:53
  • 54:57 - 55:01
  • 55:01 - 55:06
  • 55:08 - 55:10
  • 55:12 - 55:16
  • 55:16 - 55:22
  • 55:25 - 55:32
  • 55:32 - 55:38
  • 55:38 - 55:43
  • 55:44 - 55:47
  • 55:49 - 55:53
  • 55:53 - 55:56
  • 55:58 - 56:01
  • 56:02 - 56:08
  • 56:08 - 56:11
  • 56:12 - 56:16
  • 56:20 - 56:27
  • 56:28 - 56:31
  • 56:31 - 56:34
  • 56:36 - 56:40
  • 56:41 - 56:46
  • 56:54 - 56:58
  • 56:59 - 57:07
  • 57:07 - 57:10
  • 57:12 - 57:17
  • 57:19 - 57:21
  • 57:21 - 57:25
  • 57:28 - 57:32
  • 57:32 - 57:35
  • 57:36 - 57:42
  • 57:42 - 57:45
  • 57:50 - 57:54
  • 57:55 - 58:00
  • 58:03 - 58:08
  • 58:10 - 58:13
  • 58:13 - 58:16
  • 58:17 - 58:21
  • 58:22 - 58:31
  • 58:34 - 58:38
  • 58:38 - 58:42
  • 58:42 - 58:48
  • 58:48 - 58:51
  • 58:52 - 58:56
  • 58:57 - 58:59
  • 58:59 - 59:08
  • 59:14 - 59:21
  • 59:21 - 59:24
  • 59:24 - 59:27
  • 59:29 - 59:32
  • 59:35 - 59:39
  • 59:39 - 59:42
  • 59:43 - 59:49
  • 59:49 - 59:55
  • 59:55 - 60:01
  • 60:02 - 60:07
  • 60:07 - 60:11
  • 60:11 - 60:14
  • 60:14 - 60:20
  • 60:20 - 60:26
  • 60:26 - 60:31
  • 60:33 - 60:36
  • 60:36 - 60:38
  • 60:39 - 60:42
  • 60:42 - 60:44
  • 60:44 - 60:50
  • 60:51 - 60:59
  • 60:59 - 61:01
  • 61:02 - 61:09
  • 61:09 - 61:12
  • 61:15 - 61:18
  • 61:19 - 61:21
  • 61:21 - 61:25
  • 61:25 - 61:27
  • 61:27 - 61:30
  • 61:31 - 61:37
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
OJ77T1 V ENG Subtitle Preview
Video Language:
English
Duration:
01:01:47

Danish subtitles

Incomplete

Revisions