إستخدم منديلاً ورقياً واحد فحسب وإنظر أثر ذلك ! جو سميث - TEDxConcordiaUPortland
-
0:11 - 0:20571,230,000 باوند
-
0:20 - 0:21من المحارم الورقية
-
0:21 - 0:23يتم استخدامها من قبل الأمريكيين
-
0:23 - 0:25كل عام
-
0:27 - 0:30إن إستطعنا تصحيح رقم خاطئ
-
0:30 - 0:33هناك 30 مليار منديل ورقي يستخدم سنويا
-
0:33 - 0:35ان استطعنا أن نخفض ذلك الاستخدام
-
0:35 - 0:38الى منديل ورقي واحد لكل يوم لكل مواطن
-
0:38 - 0:43فإن 571,230,000 باوند
-
0:43 - 0:46من المناديل الورقية لن تتراكم كل عام
-
0:46 - 0:48يمكننا القيام بذلك
-
0:48 - 0:52هناك العديد من " علب\حوامل " المناديل الورقية
-
0:52 - 0:53هناك المطوية مثل المثلث
-
0:53 - 0:56عادة ما يستهلك الاشخاص اثنان او ثلاثة منها
-
0:56 - 1:00هناك النوع الذي لا يحوي " سير قص " ويتوجب عليك قطعها بقوة
-
1:00 - 1:03مما يدفع الناس لسحب 1-2-3-4 ومن ثم قصها
-
1:03 - 1:04فيستهلكون منديلاً ورقياً طويلا
-
1:04 - 1:06وهناك النوع الذي يحوي " سير قص "
-
1:06 - 1:09والناس أيضاً تستهلك 1-2-3-4
-
1:10 - 1:14أو هناك النوع ذاته ولكن معاد تصنيعه
-
1:14 - 1:17مما يدفعك لاستهلاك 5 لان امتصاصها أقل
-
1:19 - 1:22والحقيقة ان عملية تجفيف اليدين
-
1:22 - 1:23يمكن أن تقوم بها
-
1:23 - 1:26بمنديل ورقي واحد فحسب
-
1:26 - 1:27والسبيل لذلك كلمتان
-
1:27 - 1:29سأعلم هذا النصف
-
1:29 - 1:32كلمة هي " الهز "
-
1:32 - 1:33دعوني أسمع الكلمة منكم
-
1:33 - 1:33الهز
-
1:33 - 1:34بصوت أعلى
-
1:34 - 1:35الهز
-
1:36 - 1:37كلمتكم أنتم هي
-
1:37 - 1:37الطي
-
1:37 - 1:39الطي
-
1:39 - 1:40مرة أخرى
-
1:40 - 1:41الطي
-
1:41 - 1:42بصوت أعلى
-
1:42 - 1:42الهز
-
1:42 - 1:44الطي
-
1:44 - 1:45حسناً
-
1:46 - 1:48ها هي يداي مبتلتين
-
1:48 - 1:49الهز
-
1:49 - 1:521-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12
-
1:52 - 1:53لماذا 12 مرة
-
1:53 - 1:55لان هناك 12 قبيلة رئيسية
-
1:55 - 1:5712 برج طالع
-
1:57 - 1:5812 شهراً
-
1:58 - 1:59ما أفضل قوله
-
1:59 - 2:02هو أن الرقم 12 هو أطول رقم يمكن التعبير عنه بكلمة واحدة
-
2:05 - 2:08المنديل الورقي المطوي
-
2:08 - 2:09لنطويه
-
2:13 - 2:15أصبحت يداي جافة
-
2:19 - 2:20الهز
-
2:23 - 2:24الطي
-
2:27 - 2:28النوع الذي لا يملك سير قص
-
2:28 - 2:29الطي
-
2:29 - 2:31الطي مهم
-
2:31 - 2:35لانه يسمح بالتعطيل الفراغي
-
2:35 - 2:36لا يتوجب عليكم تذكر هذا الجزء
-
2:36 - 2:38ولكن ثقوا بي هو كذلك
-
2:42 - 2:42الهز
-
2:46 - 2:47الطي
-
2:49 - 2:51النوع الذي يملك سير قص
-
2:55 - 2:56أتعلمون ما هو المضحك
-
2:56 - 2:58أن يدي يكونان جافتين أكثر من أولئك
-
2:58 - 2:59الذين يستخدمون 2-3 مناديل ورقية
-
2:59 - 3:01لانهم لا يجففون بين الأصابع
-
3:01 - 3:02ان كنتم تظنون أن هذا النوع ليس جيداً
-
3:03 - 3:04الهز
-
3:07 - 3:07الطي
-
3:12 - 3:14الآن
-
3:14 - 3:16هناك هذا الاختراع الباهر
-
3:16 - 3:18الذي يخرج لك المنديل ما ان تحرك يديك أسفل منه
-
3:18 - 3:22ان المنديل الورقي الذي يخرجه طويل جداً
-
3:22 - 3:23دعوني أخبركم بسر
-
3:23 - 3:24ان كنت سريعاً بما فيه الكفاية
-
3:24 - 3:25سريعاً حقاً
-
3:25 - 3:27يمكنك أن تستخدم نصف منديل ورقي فحسب
-
3:27 - 3:29ويمكنني أن أثبت ذلك
-
3:29 - 3:31هذا منديل ورقي من دورة المياه في هذا المبنى
-
3:31 - 3:35بأن تقصه ما ان يبدأ الجهاز بإخراجه
-
3:35 - 3:36وهو تصرف ذكي
-
3:36 - 3:38لكي تستخدم نصف منديل ورقي فحسب
-
3:40 - 3:41الهز
-
3:44 - 3:45الطي
-
3:54 - 3:56دعونا نقول ذلك جميعاً
-
3:56 - 3:58الهز
-
3:58 - 4:00الطي
-
4:01 - 4:02لآخر يوم في حياتكم
-
4:02 - 4:04تذكروا هذه الكلمات
-
4:04 - 4:07كل يوم تستخدمون بها منديلاً ورقياً
-
4:07 - 4:09وتذكروا
-
4:09 - 4:11منديل ورقي لكل شخص
-
4:11 - 4:12لمدة عام
-
4:12 - 4:15571,230,000 باوند من المناديل الورقية
-
4:15 - 4:17يمكن توفيرها
-
4:17 - 4:18وهو رقم ليس بالهين
-
4:18 - 4:20وفي العام القادم سوف اتحدث عن مناديل دورات المياه
- Title:
- إستخدم منديلاً ورقياً واحد فحسب وإنظر أثر ذلك ! جو سميث - TEDxConcordiaUPortland
- Description:
-
تم تسجيل هذه المحادثة خلال حدث TEDx محلي، وانتج باستقلالية عن مؤتمرات TED
عمل جو سميث كمدعي عام في محلية أماتيلا وشارف على الفوز بمنصب المدعي العام لولاية أوريغن بدون أن يتلقى أي تبرع يزيد على 99.99 دولارا. وهو رئيس سابق لمقعد الحزب الديموقراطي وعضو ناشط في العديد من المنظمات التطوعية. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 04:28
Mahmoud Aghiorly approved Arabic subtitles for How to use one paper towel | Joe Smith | TEDxConcordiaUPortland | ||
Retired user edited Arabic subtitles for How to use one paper towel | Joe Smith | TEDxConcordiaUPortland | ||
Retired user edited Arabic subtitles for How to use one paper towel | Joe Smith | TEDxConcordiaUPortland | ||
Retired user edited Arabic subtitles for How to use one paper towel | Joe Smith | TEDxConcordiaUPortland | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for How to use one paper towel | Joe Smith | TEDxConcordiaUPortland | ||
Mahmoud Aghiorly edited Arabic subtitles for How to use one paper towel | Joe Smith | TEDxConcordiaUPortland | ||
Mahmoud Aghiorly edited Arabic subtitles for How to use one paper towel | Joe Smith | TEDxConcordiaUPortland | ||
Mahmoud Aghiorly added a translation |