Return to Video

David Griffin pasakoja kaip fotografija sujungia žmones

  • 0:00 - 0:03
    Pažvelkime į kelias puikias fotografijas.
  • 0:05 - 0:08
    Šis darbas tapo žurnalo National Geographic ikona.
  • 0:08 - 0:11
    Afganistanietės pabėgėlės portretą sukūrė fotografas Steve McCurry.
  • 0:11 - 0:14
    Žinoma, Harvard Lampoon būtinai sukurs
  • 0:14 - 0:16
    šios National Geographic parodiją
  • 0:16 - 0:20
    ir man net baisu pagalvoti, ką jie ruošiasi padaryti šiai nuotraukai.
  • 0:20 - 0:22
    Ech, piktasis Photoshop`as.
  • 0:24 - 0:27
    Šioje nuotraukoje fotografas Bruce Dale įamžino reaktyvinio lėktuvo nusileidimą San Franciske.
  • 0:27 - 0:30
    Jis pritvirtino fotoaparatą ant lėktuvo uodegos.
  • 0:34 - 0:37
    Štai čia fotografo Sam Abell sukurtas poetinis kadras interpretuojant Tolstojų.
  • 0:40 - 0:42
    Fotografas Randy Olson įamžino pigmėjus iš Kongo Demokratinės respublikos.
  • 0:42 - 0:44
    Aš dievinu šį kadrą, nes jis man primena
  • 0:44 - 0:47
    Edgaro Dega mažosios šokėjos bronzines skulptūras.
  • 0:50 - 0:55
    Paul Nicklin nufotografavo plaukiantį baltąjį lokį.
  • 0:55 - 0:58
    Tam, kad baltieji lokiai galėtų keliauti, jiems reikalingas ledas --
  • 0:58 - 1:00
    jie nėra patys geriausi plaukikai.
  • 1:00 - 1:02
    O mes puikiai žinome, kas šiuo metu vyksta su ledu.
  • 1:04 - 1:08
    Šioje fotografijoje įamžinti kupranugariai einantys Rift slėniu Afrikoje.
  • 1:08 - 1:10
    Fotografijos autorius Chris Johns.
  • 1:11 - 1:17
    Fotografuota iš viršaus, todėl mes matome kupranugarių šešėlius.
  • 1:19 - 1:21
    Čia Teksaso fermeris. Fotografijos autorius William Albert Allard.
  • 1:21 - 1:24
    Nuostabus portretistas.
  • 1:25 - 1:27
    Čia Jane Goodall ir jos ypatingas ryšys.
  • 1:27 - 1:29
    Autorius Nick Nichols.
  • 1:32 - 1:36
    Štai čia David Alan Harvey nufotografavo "muilo" diskoteką Ispanijoje.
  • 1:36 - 1:38
    Autorius pasakojo, jog šokių aikštelėje vyko
  • 1:38 - 1:40
    daug keistų dalykų.
  • 1:40 - 1:43
    Na, bent jau viskas buvo higieniška.
  • 1:43 - 1:47
    (Juokas)
  • 1:47 - 1:51
    Štai čia jūros liūtai Australijoje šokantys savo šokius.
  • 1:51 - 1:53
    Nuotraukos autorius David Doubilet.
  • 1:54 - 1:58
    Kometa, kurią nufotografavo Dr. Euan Mason.
  • 2:00 - 2:04
    Ir galiausia Titaniko laivo priekis - be kino žvaigždžių.
  • 2:04 - 2:06
    Fotografiją sukūrė Emory Kristof.
  • 2:11 - 2:13
    Fotografija turi galią, atsilaikančią
  • 2:13 - 2:17
    prieš šiuolaikinės, informacija prisotintos žiniasklaidos srautą,
  • 2:17 - 2:19
    nes fotografija atkartoja būdą,
  • 2:19 - 2:21
    kaip mūsų protas "užšaldo" reikšmingas akimirkas.
  • 2:21 - 2:23
    Štai puikus pavyzdys.
  • 2:23 - 2:25
    Prieš ketverius metus buvau su sūnumi paplūdimyje
  • 2:25 - 2:28
    ir aš jį mokiau plaukti
  • 2:28 - 2:31
    toje palyginus ramioje Delavero pakrantėje.
  • 2:32 - 2:35
    Akimirkai nusisukau ir mano sūnų pagavo potvynio banga,
  • 2:35 - 2:36
    kuri pradėjo jį traukti link molo.
  • 2:38 - 2:41
    Net ir stovėdamas čia ir dabar aš prisimenu tą akimirką,
  • 2:41 - 2:44
    kaip aš puoliau į vandenį paskui sūnų.
  • 2:44 - 2:47
    Matau tas akimirkas lėtai slenkančias ir sustingstančias šia tvarka.
  • 2:47 - 2:51
    Matau uolas štai ten.
  • 2:51 - 2:53
    Matau bangą, kuri kyla virš jo.
  • 2:53 - 2:56
    Matau, kaip jis tiesia ranką link manęs
  • 2:56 - 2:58
    ir matau išgąstį jo veide.
  • 2:58 - 3:01
    Jis žiūri į mane ir šaukia "Gelbėk mane, tėti."
  • 3:02 - 3:04
    Aš pagaunu sūnų, banga lūžta virš mūsų.
  • 3:04 - 3:06
    Mes grįžome į krantą, jis liko sveikas.
  • 3:06 - 3:08
    Abu buvome šiek tiek išsigandę.
  • 3:08 - 3:12
    Tačiau tai yra taip vadinamas atminties blyksnis,
  • 3:12 - 3:14
    kai visos detalės susijungia charakterizuodamos
  • 3:14 - 3:19
    ne tik patį įvykį, tačiau ir mano emocinį ryšį su juo.
  • 3:19 - 3:21
    Štai kuo pavirsta fotografija,
  • 3:21 - 3:24
    kuomet sukuria savitą stiprų ryšį su žiūrovu.
  • 3:24 - 3:26
    Prisipažinsiu,
  • 3:26 - 3:28
    praėjusią savaitę apie šį įvykį kalbėjau su Kailu,
  • 3:28 - 3:30
    sakiau jam, jog ruošiuosi papasakoti šią istoriją.
  • 3:30 - 3:32
    Sūnus prisipažino: "O taip, aš irgi tai atsimenu.
  • 3:32 - 3:34
    Prisimenu tą vaizdą,
  • 3:34 - 3:36
    kaip tu būdamas ant kranto šaukei ant manęs."
  • 3:36 - 3:38
    (Juokas)
  • 3:38 - 3:40
    O aš maniau, kad buvau didvyriu.
  • 3:40 - 3:41
    (Juokas)
  • 3:41 - 3:44
    Taigi...
  • 3:44 - 3:46
    tai yra pavyzdinis rinkinys
  • 3:46 - 3:50
    nuostabių vaizdų, kuriuos užfiksavo geriausi pasaulio fotožurnalistai,
  • 3:50 - 3:53
    esantys pačioje savo profesijos viršūnėje.
  • 3:53 - 3:55
    Išskyrus vieną.
  • 3:55 - 3:58
    Šią nuotrauką padarė Dr. Euan Mason
  • 3:58 - 4:00
    Naujojoje Zelandijoje praeitais metais.
  • 4:00 - 4:03
    Ši fotografija buvo pateikta bei išspausdinta National Geographic žurnale.
  • 4:03 - 4:05
    Praeitais metais į savo tinklalapį įdėjome papildomą dalį "Tavo nuotraukos"
  • 4:05 - 4:09
    tam, kad kiekvienas galėtų pasiūlyti savo fotografijas publikacijoms žurnale.
  • 4:09 - 4:12
    Ši dalis susilaukė didelės sėkmės,
  • 4:12 - 4:15
    įtraukusi visą fotografijos entuziastų bendruomenę.
  • 4:15 - 4:17
    Šių mėgėjiškų fotografijų kokybė,
  • 4:17 - 4:19
    kartais būna stulbinanti.
  • 4:19 - 4:21
    Visa tai matydamas aš įsitikinu,
  • 4:21 - 4:24
    kad kiekvienas iš mūsų galime sukurti bent vieną ar dvi
  • 4:24 - 4:26
    nuostabias fotografijas.
  • 4:26 - 4:29
    Žinoma, jeigu nori būti puikus fotožurnalistas,
  • 4:29 - 4:31
    tu privalai sugebėti padaryti daugiau nei vieną ar dvi
  • 4:31 - 4:33
    puikias fotografijas.
  • 4:33 - 4:35
    Tu privalai sugebėti jas daryti visą laiką.
  • 4:35 - 4:38
    Tačiau dar svarbiau,
  • 4:38 - 4:41
    tu privalai mokėti sukurti vaizdinius pasakojimus.
  • 4:41 - 4:44
    Reikia mokėti papasakoti istoriją.
  • 4:44 - 4:46
    Taigi, aš noriu su jumis pasidalinti keletu pasakojimų,
  • 4:46 - 4:49
    kurie, mano manymu, parodo fotografijos gebėjimą pasakoti istorijas.
  • 4:51 - 4:54
    Fotografas Nick Nichols
  • 4:54 - 4:57
    keliavo fotografuoti mažo ir menkai pažįstamo
  • 4:57 - 4:59
    Zakouma gamtos rezervato, esančio Čade.
  • 5:00 - 5:02
    Pirminis kelionės tikslas buvo nuvykti ten
  • 5:02 - 5:04
    ir atsivežti klasikinę istoriją apie gyvūnijos rūšių įvairovę
  • 5:04 - 5:06
    egzotiškoje vietovėje.
  • 5:06 - 5:08
    Ir štai ką Nick`as nuveikė.
  • 5:08 - 5:10
    Štai čia yra servalas.
  • 5:10 - 5:12
    Iš tiesų servalas įamžino save pats,
  • 5:12 - 5:14
    nes nuotrauka daryta su taip vadinamais fotoaparato spąstais.
  • 5:14 - 5:16
    Atitinkamoje erdvėje veikia infraraudonieji spinduliai
  • 5:16 - 5:18
    ir kuomet servalas įžengė į ją, jis save nufotografavo.
  • 5:18 - 5:22
    Štai čia yra babuinai vandens duobėje.
  • 5:23 - 5:25
    Nicko automatinis fotoaparatas
  • 5:25 - 5:27
    padarė tūkstančius tokių nuotraukų.
  • 5:27 - 5:29
    Taigi Nick`as galų gale turėjo
  • 5:29 - 5:31
    labai daug babuinų užpakalių fotografijų.
  • 5:31 - 5:32
    (Juokas)
  • 5:32 - 5:35
    Štai čia liūtas užkandžiauja vėlai vakare.
  • 5:35 - 5:37
    Atkreipkite dėmesį, jog išlūžęs vienas liūto dantis.
  • 5:40 - 5:43
    Krokodilas iš upės ropoja link savo urvo.
  • 5:43 - 5:45
    Man patinka ta vieta, kurioje matosi,
  • 5:45 - 5:47
    kaip vanduo laša nuo krokodilo uodegos.
  • 5:49 - 5:52
    Tačiau pagrindiniai gyvūnai, gyvenantys Zakouma rezervate, yra drambliai.
  • 5:52 - 5:56
    Tai yra viena didžiausių neliestų kaimenių šioje Afrikos dalyje.
  • 5:56 - 5:58
    Štai čia nuotrauka, daryta mėnesienoje.
  • 5:58 - 6:01
    Puikus pavyzdys, kokias galimybes suteikia skaitmeninė fotografija.
  • 6:01 - 6:03
    Šie drambliai ir yra šios istorijos epicentras.
  • 6:03 - 6:07
    Nick kartu su tyrėju Dr. Michael Fay
  • 6:07 - 6:09
    pažymėjo kaimenės vyriausiąją.
  • 6:09 - 6:11
    Jie pavadino ją Annie bei
  • 6:11 - 6:13
    pradėjo sekti kiekvieną jos judesį.
  • 6:13 - 6:15
    Kaimenė buvo saugi rezervato ribose,
  • 6:15 - 6:17
    nes gyvūnus saugojo pasišventę parko reindžeriai.
  • 6:17 - 6:21
    Bet kas kartą prasidėjus kasmetinėms liūtims
  • 6:21 - 6:24
    kaimenė pradėdavo migruoti į ganyklas už parko ribų.
  • 6:24 - 6:26
    Būtent taip kaimenė pakliūdavo į didelę bėdą.
  • 6:27 - 6:29
    Už parko ribų apstu brakonierių, kurie
  • 6:29 - 6:33
    pasiryžę medžioti dramblius vien tik dėl jų dramblio kaulo ilčių.
  • 6:34 - 6:36
    Kaimenės vadovė, kurią jie sekė,
  • 6:36 - 6:39
    po keleto savaičių judėjimo pirmyn ir atgal,
  • 6:39 - 6:41
    apsistojo už parko ribų.
  • 6:41 - 6:46
    Annie bei dar 20 dramblių buvo nužudyti.
  • 6:49 - 6:51
    Ir vien tik dėl dramblio kaulo.
  • 6:55 - 6:57
    Štai čia vienas iš reindžerių.
  • 6:57 - 7:00
    Jie sugebėjo sučiupti vieną iš brakonierių ir atimti iš jo šį dramblio kaulą.
  • 7:00 - 7:02
    Jie negalėjo jo palikti ten,
  • 7:02 - 7:04
    nes tai buvo vis dar vertinga.
  • 7:04 - 7:06
    Taigi, Nick`as parvežė tokią istoriją,
  • 7:06 - 7:10
    kuri netilpo į klasikinius rėmus,
  • 7:10 - 7:12
    rėžiančius tiesiai: "Argi šis pasaulis nėra nuostabus?"
  • 7:12 - 7:16
    Vietoje to jis sukūrė istoriją, kuri sujaudino mūsų auditoriją.
  • 7:16 - 7:18
    Vietoje paprasčiausios informacijos apie parką,
  • 7:18 - 7:20
    jis sukūrė supratimą ir empatiją
  • 7:20 - 7:22
    ten gyventiems drambliams, reindžeriams ir kitiems veiksniams,
  • 7:22 - 7:25
    dalyvaujantiems žmogaus ir gamtos konflikte.
  • 7:26 - 7:28
    O dabar keliaukime į Indiją.
  • 7:28 - 7:31
    Kartais plačią istoriją galima papasakoti labai glaustai.
  • 7:31 - 7:34
    Mes stebime tą patį reiškinį, kurį Richard Wurman
  • 7:34 - 7:37
    nagrinėja Naujojo pasaulio populiacijos projekte.
  • 7:37 - 7:39
    Pirmą kartą istorijoje
  • 7:39 - 7:43
    mieste gyvena daugiau žmonių negu kaime.
  • 7:43 - 7:45
    Tačiau didysis augimas vyksta ne pačiuose miestuose,
  • 7:45 - 7:47
    bet lūšnynuose aplink juos.
  • 7:48 - 7:51
    Jonas Bendiksen, labai aktyvus fotografas,
  • 7:51 - 7:53
    atvyko pas mane ir pasakė:
  • 7:53 - 7:56
    "Mums būtinai reikia tai aprašyti ir štai mano pasiūlymas:
  • 7:56 - 7:59
    keliaukime po visą pasaulį ir nufotografuokime kiekvieną pasaulio lūšnyną".
  • 7:59 - 8:02
    Aš jam atsakiau: "Na, tai gali būti per daug ambicinga, turint tik tokį biudžetą kaip mūsų".
  • 8:02 - 8:04
    Taigi vietoje to,
  • 8:04 - 8:07
    kad keliautume ir sukurtume
  • 8:07 - 8:09
    tai, ką galima vadinti apžvalgine istorija,
  • 8:09 - 8:12
    kuomet pamatai visko po truputį,
  • 8:12 - 8:15
    mes nusiuntėme Joną į Dharavi,
  • 8:15 - 8:17
    kuris yra Indijos miesto Mumbajaus dalis,
  • 8:17 - 8:19
    ir leidome jam ten pagyventi ir pajusti
  • 8:19 - 8:25
    šios tikrai didelės miesto dalies širdį ir sielą.
  • 8:26 - 8:28
    Jonas nepažvelgė tiesiog paviršutiniškai
  • 8:28 - 8:31
    į siaubingas gyvenimo sąlygas tokiose vietose.
  • 8:31 - 8:34
    Jis pamatė, kad tai yra gyva, kvėpuojanti ir reikšminga
  • 8:34 - 8:36
    visos miesto teritorijos dalis.
  • 8:37 - 8:39
    Sukoncentravęs dėmesį į vieną vietą
  • 8:39 - 8:42
    Jonas pajuto sielą ir ištvermingą žmonių dvasią,
  • 8:42 - 8:44
    slypinčią šioje bendruomenėje.
  • 8:46 - 8:48
    Ir jis tai atliko labai gražiai.
  • 8:51 - 8:54
    Visgi kartais vienintelis būdas papasakoti istoriją yra provokuojančios nuotraukos.
  • 8:54 - 8:57
    Mes sujungėme į grupę povandeninės fotografijos specialistą Brian Skerry
  • 8:57 - 8:59
    ir fotožurnalistą Randy Olson,
  • 8:59 - 9:02
    kad jie įamžintų mažėjantį žuvies kiekį pasaulyje.
  • 9:02 - 9:05
    Mes ne vieninteliai, kurie pradėjo domėtis šia problema,
  • 9:05 - 9:08
    tačiau Briano ir Randy sukurtos fotografijos yra
  • 9:08 - 9:10
    vienos iš geriausiai vaizduojančių, kaip besaikė
  • 9:10 - 9:12
    žvejyba veikia žmones ir gamtą.
  • 9:12 - 9:14
    Šioje Brian nuotraukoje matote
  • 9:14 - 9:17
    tarsi nukryžiuotą ryklį, įstrigusį
  • 9:17 - 9:19
    tinkle netoli Bahos.
  • 9:19 - 9:22
    Esu matęs neblogų šalutinio laimikio nuotraukų,
  • 9:22 - 9:24
    kai gyvūnai atsitiktinai pagaunami
  • 9:24 - 9:26
    žvejojant tam tikras žuvis.
  • 9:26 - 9:28
    Bet šioje nuotraukoje Brian užfiksavo unikalų vaizdą,
  • 9:28 - 9:31
    pasislėpęs po laivu,
  • 9:31 - 9:35
    kuomet iš jo išmetamos atliekos.
  • 9:37 - 9:39
    Brian vėliau dar labiau rizikavo,
  • 9:39 - 9:41
    tam kad pirmasis nufotografuotų
  • 9:41 - 9:43
    tralerio tinklu gremžiamą vandenyno dugną.
  • 9:46 - 9:48
    Grįžkime ant žemės ir šioje Randy Olson nuotraukoje
  • 9:48 - 9:50
    matome laikiną žuvies turgų Afrikoje, kuriame
  • 9:50 - 9:53
    vietiniams parduodamos žuvų atliekos,
  • 9:53 - 9:56
    kai pagrindinės dalys jau iškeliavo į Europą.
  • 9:56 - 9:59
    Štai čia Randy užfiksavo Kinijos medūzų turgų.
  • 10:00 - 10:02
    Kuomet pagrindiniai maisto šaltiniai yra išeikvoti,
  • 10:02 - 10:04
    maisto ieškoma giliau vandenyne
  • 10:04 - 10:06
    ir taip naudojama daugiau baltymų išteklių.
  • 10:06 - 10:09
    Tai vadinama žvejyba tolesnėje mitybos grandinės dalyje .
  • 10:09 - 10:11
    Tačiau čia yra ir vilties spindulių.
  • 10:11 - 10:14
    Aš manau, kuomet mes kuriame labai didelę istoriją,
  • 10:14 - 10:16
    mes nenorime tiesiog nuvykti
  • 10:16 - 10:18
    ir pasižiūrėti į visas problemas.
  • 10:18 - 10:19
    Mes norime ieškoti ir sprendimų.
  • 10:19 - 10:23
    Brian nufotografavo jūrinį rezervatą Naujoje Zelandijoje,
  • 10:23 - 10:25
    kur komercinė žūklė yra uždrausta,
  • 10:25 - 10:29
    taip atgaivintos nykstančios žuvų rūšys
  • 10:29 - 10:32
    ir galbūt rastas būdas neeikvojančiai žvejybai.
  • 10:32 - 10:35
    Fotografija taip pat gali mus priversti įsitraukti
  • 10:35 - 10:38
    į dalykus, kurie yra slegiantys ir kontraversiški.
  • 10:38 - 10:42
    James Nachtwey, kuris buvo pagerbtas pernai vykusiuose TED apdovanojimuose,
  • 10:42 - 10:44
    pažvelgė į sveikatos apsaugos sistemą,
  • 10:44 - 10:47
    besirūpinančią sužeistais amerikiečiais, grįžusiais iš Irako.
  • 10:47 - 10:50
    Tai tarsi vamzdis, pro kurio vieną pusę patenka sužeistas karys,
  • 10:50 - 10:53
    o išlindęs kitoje keliauja namo.
  • 10:53 - 10:55
    Jim pradėjo mūšio lauke.
  • 10:55 - 10:59
    Štai čia medikas rūpinasi sužeistu kariu
  • 10:59 - 11:01
    sraigtasparnyje, skrendančiame į lauko ligoninę.
  • 11:02 - 11:04
    Štai čia lauko ligoninė.
  • 11:04 - 11:07
    Dešinėje esantis kareivis turi išsitatuiravęs dukros vardą
  • 11:07 - 11:10
    ant krūtinės, kaip namų prisiminimą.
  • 11:10 - 11:14
    Iš čia sunkiau sužeisti kariai gabenami
  • 11:14 - 11:16
    į Vokietiją, kur jie susitinka su savo šeimomis,
  • 11:16 - 11:18
    po ilgo nesimatymo.
  • 11:21 - 11:25
    Tuomet jie grįžta į JAV, į veteranų ligonines, tokias
  • 11:25 - 11:27
    kaip čia Walter Reed`e.
  • 11:27 - 11:29
    Ir pagaliau, dažnai su įtaisytais moderniais protezais
  • 11:29 - 11:31
    jie palieka sveikatos sistemą ir bando,
  • 11:31 - 11:33
    susigrąžinti savo prieškarinius gyvenimus.
  • 11:33 - 11:36
    Jim paėmė tai, kas galėjo būti paprasčiausia medicininė mokslinė istorija,
  • 11:36 - 11:40
    ir suteikė jai žmogišką pusę, kuri giliai paveikė mūsų skaitytojus.
  • 11:42 - 11:44
    Šios istorijos yra puikus pavyzdys,
  • 11:44 - 11:46
    kaip fotografija gali būti panaudojama
  • 11:46 - 11:49
    nagrinėjant kai kurias mums svarbias temas.
  • 11:49 - 11:51
    Tačiau būna atvejų, kuomet fotografai
  • 11:51 - 11:53
    paprasčiausiai susiduria su dalykais, kurie
  • 11:53 - 11:55
    tiesiog smagūs.
  • 11:55 - 11:57
    Fotografas Paul Nicklin keliavo į Antarktidą,
  • 11:57 - 11:59
    kad užfiksuotų jūrų leopardą.
  • 11:59 - 12:02
    Jūrų leopardai yra retai fotografuojami, nes jie yra laikomi vienais
  • 12:02 - 12:04
    pavojingiausių gyvūnų, gyvenančių vandenyne.
  • 12:05 - 12:07
    Tiesa sakant, prieš metus mokslininkas buvo
  • 12:07 - 12:09
    pačiuptas jūrų leopardo, nutemptas gilyn ir nužudytas.
  • 12:09 - 12:11
    Taigi galite įsivaizduoti, kad Paul buvo šiek tiek neryžtingas
  • 12:11 - 12:13
    lipdamas į vandenį.
  • 12:14 - 12:17
    Jūrų leopardai daugiausia minta pingvinais.
  • 12:17 - 12:19
    Žinote "Pingvinų maršą";
  • 12:19 - 12:21
    tai panašiau į pingvinų rijimą.
  • 12:21 - 12:23
    (Juokas)
  • 12:24 - 12:27
    Štai čia pingvinas priartėja prie krašto ir žiūri,
  • 12:27 - 12:29
    ar pakrantė saugi.
  • 12:29 - 12:32
    Tuomet visi tarsi išsisklaido.
  • 12:35 - 12:37
    Bet tuomet Paul įšoka į vandenį.
  • 12:37 - 12:40
    Kaip jis teigė, jis niekuomet nebijojo.
  • 12:40 - 12:42
    Visgi, viena patelė prisiartino prie jo.
  • 12:42 - 12:45
    Gaila jog nuotraukoje nesimato, tačiau ji yra
  • 12:45 - 12:47
    4 metrų ilgio.
  • 12:47 - 12:49
    Taigi ji yra ganėtinai didelė.
  • 12:50 - 12:51
    Paul teigia, jog jis visai nebijojo,
  • 12:51 - 12:54
    nes patelė labiau domėjosi juo, negu jam grasino.
  • 12:54 - 12:56
    Šis nasrų išžiojimas dešinėje
  • 12:56 - 12:59
    buvo jos būdas pasakyti "Ei, žiūrėk kokia aš didelė!".
  • 12:59 - 13:02
    Arba "Oj, kokius tu turi didelius dantis".
  • 13:02 - 13:03
    (Juokas)
  • 13:03 - 13:05
    Tuomet Paul pasirodė jog jūrų leopardei tiesiog pagailo jo.
  • 13:05 - 13:09
    Jai Paul buvo tiesiog didelis, kvaištelėjęs padaras vandenyje,
  • 13:09 - 13:11
    kuris dėl neaiškių priežasčių nesidomėjo
  • 13:11 - 13:13
    pingvinų medžiokle.
  • 13:13 - 13:17
    Taigi, ką ji pradėjo daryti, tai nešti gyvus pingvinus ir dėti
  • 13:17 - 13:20
    prieš pat Paul.
  • 13:20 - 13:23
    Ji numesdavo pingvinus ir šie nuplaukdavo tolyn.
  • 13:23 - 13:25
    Ji pažvelgdavo ir tarsi klausė "Ką gi tu darai?"
  • 13:25 - 13:28
    Ji grįždavo, vėl pagaudavo pingviną, atplukdydavo jį atgal
  • 13:28 - 13:30
    ir paleisdavo priešais jį.
  • 13:30 - 13:33
    Ji taip elgėsi kelias dienas iš eilės,
  • 13:33 - 13:35
    kol galų gale Paul taip suerzino ją,
  • 13:35 - 13:38
    jog ji pradėjo krauti pingvinus tiesiai jam ant galvos.
  • 13:38 - 13:40
    (Juokas)
  • 13:40 - 13:43
    Dėl to Paul užfiksavo fantastiškų nuotraukų.
  • 13:43 - 13:46
    (Juokas)
  • 13:46 - 13:49
    Galiausiai Paul padarė išvadą, jog jūrų leopardė suprato,
  • 13:49 - 13:51
    kad jis tikrai neišgyvens.
  • 13:51 - 13:54
    Čia ji pučia žandus, žinote,
  • 13:54 - 13:56
    tarsi prunkščia iš pasibaisėjimo.
  • 13:56 - 13:58
    (Juokas)
  • 13:58 - 14:01
    Pagaliau ji nustojo juo domėtis ir tęsė tai, ką ji moka daryti geriausiai.
  • 14:01 - 14:03
    Paul pamėgino fotografuoti palyginus
  • 14:03 - 14:05
    paslaptingą ir menkai žinomą padarą
  • 14:05 - 14:07
    ir grįžo ne tik su nuotraukų rinkiniu,
  • 14:07 - 14:10
    bet ir pasisėmęs neįtikėtinos patirties ir su nuostabia istorija.
  • 14:11 - 14:13
    Tai tokios istorijos,
  • 14:13 - 14:16
    kurios nėra suprantamos tiesiogiai ar paviršutiniškai,
  • 14:16 - 14:18
    jos demonstruoja fotožurnalizmo galią.
  • 14:19 - 14:24
    Aš manau, jog fotografija iš tiesų jungia žmones ir
  • 14:24 - 14:27
    ji gali būti tas teigiamas veiksnys,
  • 14:27 - 14:29
    kuris padeda suvokti iššūkius ir galimybes,
  • 14:29 - 14:31
    su kuriomis susiduria šiandien mūsų pasaulis.
  • 14:31 - 14:32
    Ačiū.
  • 14:32 - 14:36
    (Plojimai)
Title:
David Griffin pasakoja kaip fotografija sujungia žmones
Speaker:
David Griffin
Description:

Žurnalo National Geographic fotografijų redaktorius David Griffin žino fotografijos sugebėjimą sujungti mus su pasauliu. Savo gausiai iliustruotoje kalboje jis pasakoja kaip fotografijos kuria bei perteikia gyvenimiškas istorijas.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:36
Mantas Pelakauskas added a translation

Lithuanian subtitles

Revisions