Relaţiile sunt dificile, dar de ce? | Stan Tatkin | TEDxKC
-
0:29 - 0:31Relaţiile sunt dificile.
-
0:32 - 0:34Toată lumea ştie asta.
-
0:34 - 0:36Majoritatea oamenilor
cred că este din cauza banilor -
0:36 - 0:41sexului, copiilor, locului de muncă
sau că e legat de cine adună şosetele. -
0:42 - 0:44Unii cred că are de-a face cu faptul că
-
0:44 - 0:46pur şi simplu nu suntem potriviţi
-
0:46 - 0:48unul cu celălalt,
sau că nu avem destule în comun. -
0:48 - 0:52Nu e vorba doar despre tu, el sau ea.
-
0:53 - 0:58De fapt, nu este nimic mai dificil
pe planetă decât o altă persoană. -
0:59 - 1:01Gândiţi-vă la asta.
-
1:01 - 1:03Cu toţii suntem dificili,
-
1:03 - 1:07venim în fiecare nouă relaţie
dorind să fie uşor, -
1:08 - 1:11dar venim şi cu experienţele noastre
dureroase nerezolvate -
1:11 - 1:14din relaţiile precedente.
-
1:14 - 1:16Între iubire şi muncă,
-
1:16 - 1:20iubirea este mult mai complexă
şi provocatoare. -
1:20 - 1:25Motivul se bazează mult pe reflexele
noastre neurobiologice automate, -
1:25 - 1:26aşadar, daţi-mi voie să explic.
-
1:27 - 1:32Să începem cu acel neocortex extravagant,
zonele corticale superioare. -
1:32 - 1:36Pentru simplitate,
haideţi să le numim ambasadorii voștri. -
1:37 - 1:43Ambasadorii voștri sunt foarte deștepți,
contemplativi, dar înceţi; -
1:43 - 1:45iar funcţionarea lor este foarte scumpă.
-
1:45 - 1:50Sunt foarte buni în planificare,
predicție, organizare, limbaj -
1:51 - 1:54și dacă pot fi sincer,
sunt foarte buni și în a o da în bară. -
1:54 - 1:56(Râsete)
-
1:56 - 2:00Când vă gândiţi la logică și la rațiune,
gândiţi-vă la ambasadori. -
2:01 - 2:06Zonele subcorticale ale creierului vostru,
hai să le numim primitivii voștri, -
2:06 - 2:11sunt foarte rapide, bazate pe memorie,
automate și foarte economice. -
2:11 - 2:17Sunt implicate în dragoste și sex,
dar și în detectarea amenințărilor -
2:17 - 2:22prin scanarea fețelor periculoase,
vocilor, gesturilor, mișcărilor, -
2:22 - 2:25precum și a cuvintelor
și frazelor periculoase. -
2:25 - 2:29Când vă gândiți la „luptă sau fugi”,
gândiți-vă la primitivi. -
2:30 - 2:36Datorită primitivilor voștri,
ziua voastră e automatizată 99%. -
2:36 - 2:38Ambasadorii voștri adoră noutatea,
-
2:38 - 2:41dar trebuie să o predea
primitivilor voștri -
2:41 - 2:43în vederea conservării resurselor.
-
2:43 - 2:47Nu vă puteți petrece ziua
cu ambasadorii turați la maxim, -
2:47 - 2:49vi s-ar prăji creierul.
-
2:50 - 2:53Primitivii folosesc ceva
numit memorie procedurală, -
2:53 - 2:57cunoscut sub numele de memorie corporală,
care funcționează astfel: -
2:58 - 3:02învățați să mergeți cu bicicleta;
și la început, primitivii -
3:02 - 3:07și ambasadorii voștri rulează la maxim
pentru a învăța această nouă abilitate, -
3:07 - 3:12dar foarte curând, primitivii
vor automatiza mersul pe bicicletă -
3:12 - 3:15fără să mai fie nevoie de ambasadori.
-
3:15 - 3:17Trece în memoria procedurală.
-
3:17 - 3:19Destul de drăguț, nu?
-
3:19 - 3:25Vă îndrăgostiți de cineva și din nou,
creierul vostru se aprinde; -
3:25 - 3:27vreți să știți totul despre acea persoană.
-
3:27 - 3:31Vreți să o atingeți, să o gustați,
să o mirosiți, nu vă mai săturați de ea. -
3:31 - 3:33Sunteți drogați.
-
3:33 - 3:35(Râsete)
-
3:35 - 3:37Drogurile naturii, nu acelea!
-
3:37 - 3:40Dopamina pentru a vrea mai mult,
-
3:40 - 3:43noradrenalina
pentru concentrare și atenție, -
3:43 - 3:46testosteronul pentru știți voi ce,
-
3:46 - 3:52și un strop de serotonină, astfel încât
să puteți fi perseverent și obsedat. -
3:52 - 3:55Sunteți dependenți neurochimic.
-
3:55 - 4:01Petreceți tot timpul împreună
timp de săptămâni și luni, -
4:01 - 4:05treaba devine serioasă
și aici începe distracția, -
4:05 - 4:09pentru că foarte curând, creierul vostru
va automatiza această nouă persoană -
4:09 - 4:12iar creierul ei vă va automatiza pe voi.
-
4:12 - 4:13Este normal să fie așa,
-
4:13 - 4:16așa funcționează creierul.
-
4:16 - 4:20Va face ca relația să pară mult mai ușoară
-
4:20 - 4:24și vă va conduce la prima mare greșeală
-
4:24 - 4:27pentru că credeți că deja vă cunoașteți
-
4:27 - 4:31și nu mai sunteți atenți,
încetați să fiți prezenți pe de-a-ntregul. -
4:31 - 4:35Primitivii voștri se bazează
pe memoria procedurală -
4:35 - 4:37pentru a face relația să meargă,
-
4:37 - 4:39iar memoria îi include pe toți
-
4:39 - 4:42și tot ce are importanță emoțională
în viața voastră. -
4:42 - 4:45Creierul vostru primitiv va citi
-
4:45 - 4:50gândurile, sentimentele și intențiile
partenerului prin lentila de memorie. -
4:50 - 4:52Așadar, este cam așa:
-
4:54 - 4:56- De ce te uiți așa la mine?
-
4:57 - 4:59- Nu mă uit la tine nicicum.
-
4:59 - 5:01- De ce vorbești cu mine pe tonul ăsta?
-
5:02 - 5:03- Ce ton?
-
5:03 - 5:04- Încetează!
- Ce? -
5:04 - 5:06- Asta.
- Ce?! -
5:06 - 5:09Acesta este sunetul
a două sisteme nervoase disfuncționale, -
5:09 - 5:11iar acest lucru este în natura noastră.
-
5:11 - 5:13(Râsete)
-
5:13 - 5:16Asta se va întâmpla și va fi o problemă
-
5:16 - 5:20dacă nu înțelegeți
creierul vostru automat. -
5:20 - 5:22Ca terapeut de cuplu,
-
5:22 - 5:26vă pot spune că certurile
în sine sunt inevitabile. -
5:26 - 5:29Nu există relație fără conflict.
-
5:29 - 5:32De fapt, dacă evitați conflictul,
-
5:32 - 5:35veți părea amenințător
pentru partenerul vostru. -
5:35 - 5:38Adevărata problemă nu este că vă certați.
-
5:39 - 5:44Ci că atunci când o faceți,
amenințați că veți părăsi relația. -
5:44 - 5:47O relație poate supraviețui certurilor,
-
5:47 - 5:51dar nu poate supraviețui
dacă se pierd siguranța și securitatea. -
5:53 - 5:58Comunicarea, memoria, percepția -
toate sunt predispuse la erori. -
5:58 - 6:01Comunicarea umană,
chiar și într-o zi bună, este groaznică. -
6:01 - 6:04Ne înțelegem greșit reciproc
mare parte din timp; -
6:04 - 6:07când ne simțim bine,
nu ne pasă atât de mult, -
6:07 - 6:09când nu ne simțim bine, ne pasă mult.
-
6:09 - 6:11(Râsete)
-
6:11 - 6:17Când stresul crește,
comunicarea umană devine mult mai rea. -
6:18 - 6:19Memoria nu este de încredere.
-
6:21 - 6:25Memoria dă rateuri, oameni buni,
-
6:25 - 6:30și într-o ceartă pentru a cui amintire
este corectă, probabil greșiți amândoi. -
6:31 - 6:34Percepțiile voastre
sunt ca niște oglinzi ce deformează. -
6:34 - 6:36Percepțiile voastre
sunt constant modificate -
6:36 - 6:39de starea sufletească și de memorie.
-
6:39 - 6:41Vă joacă feste constant.
-
6:42 - 6:44Dacă presupunem că comunicarea,
-
6:44 - 6:48memoria noastră, percepția noastră
sunt adevărul real, -
6:48 - 6:52asta este aroganță
și asta ne va pune în dificultate. -
6:53 - 6:57Înainte de a continua, vreau să fac
o clarificare în legătură cu amenințările: -
6:57 - 7:01dacă vă aflați într-o relație abuzivă,
trebuie să ieșiți. -
7:01 - 7:05Nu vorbesc de amenințări mari,
ci de amenințările mici, -
7:06 - 7:09de tipul celor
cu care ne confruntăm zi de zi -
7:09 - 7:12pe măsură ce ne călcăm pe bătături
și ajungem să ne certăm. -
7:13 - 7:16Dar de ce scapă de sub control
certurile noastre? -
7:17 - 7:21Pentru că timpul real este prea rapid,
iar atunci când ne simțim amenințați, -
7:21 - 7:24acționăm și reacționăm
cu primitivii noștri. -
7:24 - 7:27Ambasadorii noștri nici măcar nu știu
cum am ajuns în situația cu pricina. -
7:27 - 7:29Asta face să o dăm în bară!
-
7:29 - 7:30(Râsete)
-
7:30 - 7:31„Am dreptate, la naiba,
-
7:31 - 7:35și iată ce mă va ajuta
să dovedesc asta.” -
7:35 - 7:36(Râsete)
-
7:37 - 7:40Habar nu aveți despre ce vorbiți...
-
7:40 - 7:42(Râsete)
-
7:42 - 7:44dar păreți atât de încrezători.
-
7:44 - 7:46(Râsete)
-
7:49 - 7:52Vreau să ajung la partea haioasă.
-
7:53 - 7:58Din moment ce purtăm cu noi
propriul laborator de neurobiologie, -
7:58 - 7:59oriunde mergem,
-
8:00 - 8:04iată câteva experimente
pe care le puteți încerca acasă: -
8:06 - 8:10data viitoare când un moment din relație
devine tensionat, -
8:10 - 8:11schimbați-vă poziția;
-
8:11 - 8:15stați ochi-în-ochi și față-în-față
și observați ce se întâmplă. -
8:16 - 8:17Și, apropo,
-
8:17 - 8:20dacă tindeți să vă certați des la volan,
-
8:20 - 8:24este pentru că stați alături
și aruncați câte un ochi; -
8:24 - 8:26o privire scurtă
e un declanșator de amenințare, -
8:26 - 8:29de aceea nu trebuie să vă certați
în mașină sau la telefon, -
8:29 - 8:32sau prin e-mail or SMS.
-
8:32 - 8:35Suntem animale vizuale
și avem nevoie de ochii noștri -
8:35 - 8:39pentru a ne regla reciproc
sistemele nervoase. -
8:43 - 8:46Vreau să înțelegeți că ceea ce spun aici
-
8:46 - 8:49se întâmplă tuturor,
indiferent de personalitate, -
8:50 - 8:55experiența anterioară,
experiența relațională sau traume. -
8:55 - 8:57Nu există îngeri sau diavoli aici.
-
8:57 - 9:01Toți suntem capabili să devenim
amenințători, chiar și pentru cei dragi, -
9:01 - 9:05și suntem capabili
să facem greșeli și erori uriașe -
9:05 - 9:09în comunicare, memorie și percepție.
-
9:09 - 9:10Fiecare dintre noi.
-
9:13 - 9:16Decizia de a fi într-o relație,
-
9:16 - 9:20decizia de a fi într-o relație asumată,
-
9:20 - 9:22iubitoare, sigură,
-
9:22 - 9:25înseamnă a fi împreună în tranșee
-
9:25 - 9:28și a ne proteja reciproc
de pericolele de afară. -
9:28 - 9:31Nu este vorba doar despre
a face mereu cum vrem noi. -
9:32 - 9:34Trebuie să ne protejăm reciproc.
-
9:36 - 9:39Am văzut mult prea multe relații
care se termină timpuriu, -
9:39 - 9:42pentru că oamenii
nu pot înțelege acest concept simplu; -
9:43 - 9:49sarcina majoră este protejarea reciprocă
și a face să ne simțim în siguranță. -
9:50 - 9:54Lumea este un loc periculos,
întotdeauna a fost așa; -
9:54 - 9:57chiar acum, pare puțin înfricoșătoare.
-
9:58 - 10:02Dacă nu ne păzim spatele unul altuia,
cine va face asta? -
10:02 - 10:05Vă mulțumesc și vă doresc
succes în relațiile voastre! -
10:05 - 10:06(Aplauze)
- Title:
- Relaţiile sunt dificile, dar de ce? | Stan Tatkin | TEDxKC
- Description:
-
Acest discurs a fost susținut la un eveniment TEDx folosind formatul conferinței TED, dar organizat independent de o comunitate locală. Aflați mai multe la http://ted.com/tedx
Relațiile sunt dificile. Dar dacă motivul nu ești tu sau ea, sexul sau banii, sau chiar cine adună șosetele de pe jos? Cum ar fi dacă ar exista un motiv mai primitiv?
În acest discurs, expertul în relații, Stan Tatkin, explorează motivul pentru care ne certăm din perspectiva neuroștiinței - și modul în care putem da o șansă relației noastre.
Stan Tatkin, PsyD, MFT, este un clinician, cercetător, profesor și dezvoltator al unei abordări psihobiologice a terapiei de cuplu (PACT). Are un cabinet în Calabasas, CA, unde s-a specializat în ultimii 15 ani în lucrul cu cupluri și indivizi care doresc să fie implicați în relații. El și soția sa, Tracey Boldemann-Tatkin, au dezvoltat Institutul PACT în scopul instruirii altor psihoterapeuți pentru a utiliza această metodă în cabinetele lor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:14
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for Relationships are hard, but why? | Stan Tatkin | TEDxKC | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Relationships are hard, but why? | Stan Tatkin | TEDxKC | ||
Mihaida Meila accepted Romanian subtitles for Relationships are hard, but why? | Stan Tatkin | TEDxKC | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Relationships are hard, but why? | Stan Tatkin | TEDxKC | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Relationships are hard, but why? | Stan Tatkin | TEDxKC | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Relationships are hard, but why? | Stan Tatkin | TEDxKC | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for Relationships are hard, but why? | Stan Tatkin | TEDxKC | ||
Iosif Szenasi edited Romanian subtitles for Relationships are hard, but why? | Stan Tatkin | TEDxKC |