YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Slovak subtitles

← Paywall: The Business of Scholarship (CC BY 4.0)

Get Embed Code
6 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 2 created 10/16/2018 by jangondol.

  1. Počúvate Stav vecí.
    Volám sa Frank Stasio.

  2. Mnoho akademického výskumu
    sa financovalo z verejných zdrojov,
  3. ale verejný prístup často znemožňujú
    drahé platobné brány - Paywally.
  4. Niektoré akademické vydavateľstvá
    pritom majú vyššie ziskové marže
  5. ako napríklad spoločnosti
    Walmart, Google a Apple.
  6. Existuje však hnutie,
    ktoré by mohlo priniesť zmenu.
  7. Paywall
    Obchod s vedou
  8. Univerzity sú o vzdelávaní ľudí,
  9. {\an1}a neexistuje absolútne žiadny dôvod
    zamedzovať ľuďom prístup k informáciám.
  10. {\an1}Nie je za tým iné nič iné
    ako peniaze a moc,
  11. a veci, proti ktorým by sme sa mali
    chcieť ako ľudia postaviť.
  12. Veľa peňazí?
  13. Veľa peňazí!
  14. Veľa peňazí. Je to obrovský,
    obrovský trh. Miliardy dolárov.
  15. V akademickom publikovaní
    je 25,2 miliárd dolárov ročne.
  16. Digitálne predplatné časopisu Biomateriály
    od Elsevieru stojí v priemere 10,702 dolárov ročne.
  17. Sú to dobre vynaložené peniaze?
    To je ťažké povedať.
  18. V roku 1995 časopis Forbes predpovedal,
    že vedecký výskum bude prvou obeťou internetu.
  19. Akademici sú progresívni a vďaka digitálnej
    distribúcii časopisom určite klesnú príjmy.
  20. O 23 rokov neskôr by táto predpoveď
    nemohla byť ďalej od pravdy.
  21. {\an1}Keď sa pozrieme na históriu,
    myslím, že sa môžeme ponaučiť z jednej veci:
  22. {\an1}ľudia skutočne nedokážu
    predpovedať budúcnosť.
  23. {\an1}Médiá tieto predpovede
    veľmi obľubujú,
  24. a ľudia, ktorí konzumujú médiá,
    ich radi čítajú. Je to zábava, je to...
  25. Ospravedlňujeme sa.
  26. Nemáte povolenie na prístup
    k tomuto dokumentárnemu filmu.
  27. Vyberte si z nasledovných možností platby.
  28. Vedecké vydavateľstvá majú
    ziskovú maržu 35 až 40 percent.
  29. {\an1}A v rôznych rokoch
    keď som sa na to pozrela,
  30. {\an1}viete, Walmart mal okolo 3%,
  31. {\an1}a Walmart mnohí ľudia vnímajú
    ako takého zlého obra.
  32. Ale ten má tri percentá
    v porovnaní s 35 percentami.
  33. Myslím, že teraz by som mohla zmeniť
    môj vlastný postoj, že Walmart nie je taký zlý...
  34. ...v porovnaní s niektorými
    ostatnými hráčmi v iných odvetviach.
  35. Pri správe majetku sú zisky
    okolo 21%, Toyota má asi 12%.
  36. Ako môže byť v poriadku pre celé odvetvie,
    aby ste dosiahli taký zisk...
  37. ...keď v skutočnosti neexistujú žiadne
    vstupy, za ktoré by ste museli platiť?
  38. {\an3}- Aké sú korporácie,
    ktoré majú porovnateľné
  39. {\an3}zisky, také
    v rozsahu 32-35 percent?
  40. {\an3}- Úprimne som nikdy nepočul
    o korporáciách,
  41. ktoré majú takúto mieru ziskovosti.
  42. Vo väčšine ostatných druhov
    bežného podnikania,
  43. {\an1}takéto zisky sú znakom toho,
    že existuje nejaká forma monopolu.
  44. {\an3}Hoci ľudia mimo akademickej obce
    možno nečítajú veľa takýchto článkov,
  45. {\an3}a nemusia ich považovať za užitočné,
    stále za ne platia.
  46. Vaše dane smerujú k vládam,
    ktoré potom financujú univerzity,
  47. ktoré potom poskytujú finančné prostriedky pre knižnice,
    ktoré platia vydavateľstvám prostredníctvom poplatkov za predplatné.
  48. Časopisy a vydavatelia
    dostávajú vaše peniaze.
  49. Či už ste to vy alebo váš sused,
    každý platí tento systém.
  50. A tí, ktorí z toho majú najväčší prospech,
    sú vydavatelia.
  51. Každý si zaslúži zisk.
  52. Ale ako môžu mať časopisy - časopisy! -
  53. väčšie zisky ako niektoré z najväčších
    technologických spoločností?
  54. {\an1}No, publikovanie je tak
    ziskové, pretože pracovníci nedostanú zaplatené.
  55. {\an1}Aké iné odvetvie existuje,
    - Nijaké mi nenapadá, -
  56. {\an1}v ktorom primárni pracovníci,
  57. v tomto prípade autori, recenzenti,
    nedostanú zaplatené nič?
  58. V publikovaní sú ziskové marže
    v mnohých ohľadoch obrovské,
  59. a pred niekoľkými rokmi som ich porovnal s Facebookom,
    a uvedomil som si, že sú ekvivalentné
  60. najúspešnejším spoločnostiam
    z oblasti softvéru.
  61. A samozrejme Facebook má
    prakticky nekonečnú škálu
  62. a za posledných päť či desať rokov
    tu pravdepodobne niet úspešnejšej firmy.
  63. Takže publikovanie je obscénne ziskové
  64. a kvôli tomu sa vydavatelia nemajú
    dôvod ponáhľať tento svet meniť.
  65. {\an3}Existuje skutočná otázka
    prečo sú marže tak vysoké,
  66. {\an3}o 35 percent vyššie
    než marže spoločnosti Google; čo sa tam deje?
  67. {\an3}No a to je jednoduché,
    kvôli sile určovať si ceny.
  68. Vy, ak ste dajme tomu Elsevier,
    ponúkate prístup k obsahu;
  69. a predávate tento obsah
    univerzitám.
  70. A to nie je ako ked idete
    trebárs do supermarketu
  71. v ktorom keď uvidíte, že nejaké
    pivo je príliš drahé, vyberiete si iné.
  72. Univerzitný knihovník nemôže povedať,
  73. "No, publikácie Elsevieru sú príliš drahé,
    tento rok nakupujeme u Wileyho."
  74. Potrebujete ich všetky.
  75. Takže máte možnosť zapýtať si
    akúkoľvek cenu chcete,
  76. a univerzity zriedka
    skutočne odmietnu.
  77. Môžu predstierať, že odmietnu, ale
    učitelia v skutočnosti musia mať prístup,
  78. a to je veľmi silná
    vyjednávacia pozícia pre vydavateľov.
  79. {\an3}Na trhu je takýto problém.
  80. {\an3}Na trhu je niečo,
    čo ktosi nazval morálny hazard,
  81. {\an3}ktorý nemá nič do činenia
    s morálkou, je to ekonomický pojem.
  82. Morálny hazard nastáva,
    keď kupujúci tovaru
  83. nie sú jeho spotrebiteľmi.
  84. A čo je ten tovar
    na tradičnom vydavateľskom trhu?
  85. Je to prístup,
    čitateľský prístup.
  86. Spotrebitelia sú ľudia ako ja
    ktorí chcú čítať články,
  87. kupujúci však nie som ja,
    nezvyknem si predplácať odber časopisov.
  88. Harvardská knižnica míňa obrovské množstvo
    peňazí na predplatné obrovského počtu časopisov.
  89. Takže nie som citlivý na cenu týchto časopisov,
    pretože nemusím platiť účet.
  90. {\an1}Ale tie peniaze sú skutočné. Však?
  91. {\an1}Publikovanie vedeckých časopisov
    je odvetvie, ktoré produkuje
  92. {\an1}príjmy 10 miliárd dolárov za rok.
  93. Toto nie sú drobné.
    Ide o významný balík peňazí.
  94. Keď premýšľate o ziskovej marži
    30 až 40 percent z tejto sumy,
  95. ktoré by sa mohli vrátiť
    naspäť do výskumu,
  96. či už na podporu ďalšej vedy,
  97. alebo na podporu univerzít,
  98. na zamestnanie ďalších
    výskumníkov alebo učiteľov,
  99. na zvýšenie dostupnosti vysokoškolského štúdia...
  100. Finančný aspekt je príznakom
  101. toho, aký je veľký nesúlad
    medzi komerčným modelom
  102. a snahou ostať relevantným
    v procese výskumu.
  103. {\an3}Zvyčajne sa nezamýšľame
    o vzťahu
  104. {\an3}medzi ziskom
    týchto spoločností na jednej strane,
  105. a stále sa zvyšujúcim
    školným na univerzitách,
  106. ale aj toto je súčasť príbehu.
  107. Nehovoríme o
    marginálnom probléme.
  108. Nehovoríme o vnútorných
    otázkach vedcov.
  109. Hovoríme o úplne základných
    sociálnych problémoch.
  110. Aká bude budúcnosť našej spoločnosti?
  111. {\an3}Ceny časopisov rastú
    ďaleko rýchlejšie ako inflácia
  112. {\an3}a oveľa rýchlejšie
    ako rozpočty kninžníc.
  113. {\an3}Nielen roky,
    ale po celé desaťročia.
  114. A je to katastrofa.
  115. Len pred desiatimi hodinami
    zavreli školu Anthem College.
  116. Onedlho zatvorí svoje dvere
    Saint Joseph College.
  117. Hlboko v dlhu sa zatvorí
    Dowling College.
  118. Náhle zatvorenie
    nechá učiteľov bez práce
  119. a tisíce študentov, ktorí
    budú v zhone hľadať inú školu.
  120. {\an1}Akadémia ako taká
    v skutočnosti nepreskúmala
  121. {\an1}plné náklady
    vedeckej komunikácie.
  122. V skutočnosti to schytali
    rozpočty knižníc
  123. a často sme museli ísť
    s prosbou k vedeniu
  124. aby zvýšili rozpočet na časopisy,
  125. konkrétne na vedu, technológiu,
    lekárske časopisy,
  126. ktorým práve
    výrazne zvýšili cenu,
  127. z akýchkoľvek dôvodov
    si to vydavatelia zmysleli.
  128. A aby zisk šiel hore,
    musí tu byť nedostatok.
  129. Vitajte vo svete paywallov
    a blokovania prístupu k výskumu.
  130. - Narazili ste už niekedy na paywall?
    - Rozhodne.
  131. Jednoznačne áno.
  132. Stáva sa mi to často.
  133. - Už ste niekedy narazili na paywall?
    - Och, pff, áno.
  134. Narazila som na paywall.
  135. Dosť často nájdem platobnú stenu, áno.
  136. Keď som bola študentkou,
    Určite som zasiahla platobnú stenu.
  137. Na paywally narážam často.
  138. - Ako sa vtedy cítiš?
    - Veľmi ma to vytáča.
  139. {\an1}Študenti, absolventi,
    dostanú magisterský titul,
  140. {\an1}prejdú do
    spin-off spoločností,
  141. {\an1}a zrazu zistia,
  142. {\an1}že sa nedostanú
    k výsledkom výskumu,
  143. ktoré potrebujú, pretože už nie sú
    prepojení s univerzitou.
  144. Prišli mi zaklopať na dvere.
    A musel som im povedať, že ako knihovník
  145. som v tejto nepríjemnej pozícii, že musím
    zablokovať používateľov, s ktorými už nie sme prepojení
  146. a zablokovať im prístup k verejne financovanému výskumu.
  147. A to je úplne v rozpore s poslaním
    knižnice a knihovníka.
  148. Takže toto otvára oči.
  149. Chcete nám povedať
    trochu o sebe?
  150. {\an1}Volám sa Dwight Parker,
  151. {\an1}som uprostred uprostred doktorandského
    štúdia v psychológii vzdelávania
  152. {\an1}rozhodol som sa,
    že od toho potrebujem prestávku,
  153. {\an1}a predávam autá.
  154. Počas štúdia som mal
    prístup k mnohým veciam,
  155. ale akonáhle ste mimo tohto programu,
  156. tak tie zdroje
    jednoducho nie sú k dispozícii;
  157. teda aspoň nie sú pre mňa.
  158. Viete môj odbor je
    psychológia vzdelávania,
  159. a väčšinu výskumu
    financovala vláda,
  160. takže výskum financovali
    peniaze daňových poplatníkov,
  161. a za prístup k nemu sa potom musí
    niekomu platiť, čo je absurdné.
  162. - Podľa mňa to je absurdné.
    - Rozhodne.
  163. Nehovoriac o tom, že je to verejné dobro.
  164. Myslím určitý akademický výskum.
  165. Tak či tak k nemu potrebujem
    mať prístup.
  166. Chcem povedať, nemám 79,99 dolára,
    aby som zaň zaplatil.
  167. Nie z predaja áut.
  168. Ani z predaja najkrajšieho auta, aké existuje.
  169. Ak by som pracoval pre Elsevier,
    mohol by som si ho dovoliť.
  170. Áno, alebo niektoré z týchto.
    Myslím, že je to tak...
  171. Veď viete. Vy s tým pracujete,
    viete, ako to chodí...
  172. Peniaze pokazia
    všetko, viete?
  173. Keď máte peniaze, máte prístup
    k vláde a všetko ...
  174. A je to akoby sa strácala veda.
    Skutočne, stráca sa.
  175. {\an1}Moja žena mala
    pľúcnu embóliu.
  176. {\an1}A nie sú si istí prečo.
  177. {\an1}A nikto si stále nie je istý
    prečo mala pľúcnu embóliu.
  178. Mohlo by to byť veľa rôznych vecí,
    a tak som začal robiť to, čo robím,
  179. čiže som sa pripojil na internet
    a začať robiť výskum.
  180. A narazíte na všteky tieto lekárske výskumné paywally
    kde ľudia robia štúdie pľúcnej embólie
  181. a ja si nemôžem dovoliť minúť peniaze
    aby som si prečítal vedecký článok
  182. a vzápätí zistil, že nie je relevantný
    pre ňu. Relevantný pre našu situáciu.
  183. Možno bude. Ale možno nie.
  184. Ale nemám vopred dostatok informácií
    aby som to vedel!
  185. Ale mohla by jej to zachrániť život!
  186. {\an3}Dôvod, prečo máme výskum
    je snaha vyriešiť
  187. {\an3}problémy sveta.
    Snažíme sa liečiť choroby;
  188. {\an3}
    snažíme sa zabezpečiť čistú vodu,
  189. snažíme sa prísť na to,
    ako znižovať chudobu na nulu.
  190. Snažíme sa raz a navždy úplne zničiť
    jednotlivé chorobné stavy.
  191. A ak to chceme zabezpečiť,
    musíme sa uistiť, že každý má prístup.
  192. Nielen bohaté krajiny,
    nielen ľudia, ktorí majú doktoráty,
  193. ale všetci majú mať možnosť
    prečítať si vedecký výskum,
  194. premýšľať o ňom a potom
    prispieť svojimi nápadmi.
  195. A keď veľké časti populácie
    nemajú prístup k výskumu,
  196. pravdepodobnosť, že vyriešime veľké problémy
    je výrazne nižšia.
  197. {\an1}Vydavatelia boli
    súčasťou učebného dialógu
  198. {\an1}po stáročia.
    A v tomto ohľade sú životne dôležití.
  199. Zároveň máme globálnu populáciu,
    z ktorej drvivá väčšina
  200. nemá prístup k výskumu
    o súčasnom dianí
  201. vo vede, medicíne, kultúre,
    technológii, vedy o životnom prostredí.
  202. A čelia výzve ako chápať zmysel
    sveta bez toho, aby o ňom mali
  203. tie najlepšie poznatky.
    A v istom zmysle to je tragické.
  204. {\an3}Západné univerzity majú
    naozaj veľké finančné prostriedky pre svoje knižnice,
  205. {\an3}takže sú v...
  206. majú kapacitu na zakúpenie časopisov,
    poskytnúť prístup svojim študentom.
  207. Ale v kontexte rozvojových krajín,
    knižnice sú naozaj chudobné.
  208. Takže nakoniec to skončí tak, že robíte
    všetko sami, bez podpory
  209. z univerzity alebo školy.
  210. A aj keď sa snažíte osloviť
    k učiteľov alebo profesorov,
  211. dostanete rovnakú odpoveď:
    "my sme to tiež robili takto,
  212. a budete to musieť urobiť
    rovnako aj vy."
  213. Takže to len pokračuje a nie je z toho
    nijaký konkrétny výsledok.
  214. Takže môj výskum bol hlavne
    v úplne základnej fyzike.
  215. Špeciálna teória relativity.
  216. {\an1}A za mnohé
    z vedeckých článkov
  217. {\an1}bolo potrebné platiť.
  218. {\an1}Za vedecký článok
    som nikdy neplatil,
  219. najmä v hospodárstve Venezuely,
    práve teraz je to bohužiaľ ešte horšie.
  220. Ale aj keď som tam bol študent,
    nemôžete len tak
  221. vziať svoju kreditnú kartu
    a kúpiť niečo z internetu.
  222. Takže z nedostatku prístupu
    vzniklo hnutie.
  223. A toto hnutie sa nazýva otvorený prístup.
  224. V najjednoduchšej forme znamená
    Otvorený prístup
  225. bezplatný a neobmedzený
    prístup k informáciám.
  226. Veľmi jednoducho povedané je to spôsob,
    ako zdemokratizovať informácie.
  227. Je to zníženie rozdielov
    a podpora rovnosti.
  228. {\an1}Je veľa akademikov,
    ktorí môžu stavať na výskume
  229. {\an1}ktorý realizovali iní vedci,
    ak majú prístup k všetkému výskumu.
  230. Môžete mať najlepších mysliteľov
    našej generácie,
  231. ktorí žijú v Stredoafrickej republike
    a nemajú prístup k žiadnemu obsahu.
  232. Takže, ako môžu stavať na existujúcom výskume?
    Ako môžu pomôcť pohnúť veci vpred rýchlejšie?
  233. A myslím, že presne o tomto
    je otvorený prístup.
  234. Umožňuje ľuďom, ktorí chcú
    prístup k poznatkom,
  235. aby sa k nim dostali,
    a rozvinuli poznanie ďalej.
  236. {\an1}Myslím, že je skvelé
    byť vášnivým obhajcom otvoreného prístupu.
  237. {\an1}Mám však obavy,
  238. {\an1}keď niekoho vášeň
    pre otvorený prístup
  239. vedie k tomu, že že nie je ochotný
    myslieť na náklady,
  240. rovnako ako na prínosy.
  241. Znepokojuje ma, keď sa otvorený prístup
    stáva náboženstvom
  242. alebo keď sa z neho stane svätožiara,
  243. ktorá vyžaduje, aby ste milovali
    čokoľvek, nad čo ju umiestnite.
  244. Ak stratíme naše schopnosti, alebo nebodaj
    našu ochotu kriticky myslieť,
  245. uvažovať o otvorenom prístupe
    tak kriticky a analyticky
  246. ako o modeli s platbou za prístup,
    potom už nefungujeme
  247. v oblasti rozumu a vedy;
    vtedy sa pohybujeme v oblasti náboženstva.
  248. Nemám nič proti náboženstvu,
    aj ja sám som nábožensky založený,
  249. ale je dôležité,
    aby sme si ho nemýlili s vedou.
  250. {\an3}Vidím, ako,
    najmä ak ste na druhej strane,
  251. {\an3}sa to zdá byť náboženské.
    Je tu určite veľa viery, že?
  252. {\an3}Pre mnohých ľudí je to
    hnutie založené na viere.
  253. Ale mnoho z najsilnejších častí
    hnutia pochádza z biomedicínskej literatúry.
  254. Rodičia, alebo členovia rodiny,
    ktorí nemajú prístup.
  255. A títo hovoria s prvkom svedectva,
    ktoré je náboženské,
  256. aspoň v hĺbke, nie?
  257. A vo svedectve je skutočná sila
    a tá je súčasťou evanjelikálnych hnutí.
  258. Môžeme mať intelektuálny rozhovor
    o inováciách,
  259. alebo vám môžem povedať emocionálny príbeh;
    čo z toho osloví viac ľudí?
  260. Hnutia potrebujú zahrnúť všetkých.
    Hnutia sú väčšie ako organizácie;
  261. sú väčšie ako ľudia
    vtedy keď fungujú, však?
  262. To je dôvod, prečo fungujú:
    majú aspekt nabaľujúcej sa lavíny.
  263. {\an3}Pre mňa, dôvod prečo
    toto robím,
  264. {\an3}sú výhody pre efektívnosť výskumu.
  265. {\an3}Chcem vidieť celkové zvýšenie
    efektívnosti výskumu.
  266. {\an3}To je môj celkový cieľ.
  267. Ak by ste povedali, že ho dosiahnem cez
    uzavretú vedu, podporoval by som uzavretú vedu.
  268. Ale táto efektívnosť výskumu
    prichádza so zvyšovaním kvality,
  269. zvyšovaním inkluzívnosti, rastom diverzity,
    zlepšovaním inovácií.
  270. Je výhodou, ak je tu viac ľudí,
    ktorí môžu niečo urobiť.
  271. Máme veľké problémy, ktoré je potrebné riešiť.
  272. {\an1}Bol som intenzívne
    zapojený, hlboko zapojený
  273. {\an1}v prvých dňoch
    otvoreného prístupu vo vedách o živote.
  274. A naša nádej bola, že otvorený prístup by bol
    nielen o veľmi významnej zmene v prístupe;
  275. zdalo sa nám úplne šialené,
    že väčšina výskumov nie je k dispozícii
  276. pre väčšinu ľudí, ktorí ich potrebujú.
  277. Pred niekoľkými rokmi,
    som navštívil univerzitu v Belehrade
  278. a pred mojou prednáškou
    som sa stretol so študentmi
  279. {\an3}a jeden po druhom
    v miestnosti hovorí
  280. {\an3}o tom,
    aký robí výskum,
  281. {\an3}a čomu sa venuje
    vo svojej záverečnej práci.
  282. A takmer všetci v miestnosti
    pracujú na téme implicitného poznania.
  283. A bolo úžasné, že tam bolo
    toľko študentov
  284. ktorí pracujú na tejto konkrétnej oblasti výskumu,
    a tak som sa opýtal:
  285. "Prečo to všetci robíte? Ako to,
    že táto oblasť sa stala taká populárna?"
  286. A okamžitá odpoveď bola:
    "Máme prístup k literatúre v tejto oblasti."
  287. "Čo tým myslíte?", nechápal som.
  288. "No, existuje úzus, že všetci
    vedúci výskumníci v tejto oblasti,
  289. všetci dávajú svoje články online.
    Takže ich môžeme nájsť.
  290. A môžeme vedieť, čo sa deje
    práve teraz v tejto literatúre
  291. ku ktorej nemôžeme získať prístup
    v iných subdisciplinách."
  292. Toto ma úplne šokovalo.
  293. Že sa rozhodli, čo študovať,
    na základe toho, k čomu môžu mať prístup.
  294. {\an1}Keď som bol
    riaditeľ knižnice
  295. {\an1}a urobili sme
    výrazné škrty v našom predplatnom
  296. z dôvodu rozpočtových obmedzení,
    tak ako to knižnice robia,
  297. zrealizovali sme sériu fokusových skupín,
    aby sme zistili, ako sa s tým ľudia vyrovnávajú.
  298. A jeden z ľudí, ktorí ma skutočne oslovili,
    bol mladý študent, ktorý si robil veľký doktorát z medicíny.
  299. Ten hovoril so svojím školiteľom.
    A školiteľ mu povedal:
  300. "Sú to zaujímavé oblasti.
    Čítajte v nich zoširoka."
  301. Študent povedal: "Takže mám čítať zoširoka, ale
    uvedomujem si, že moja schopnosť čítať zoširoka
  302. je obmedzená tým, akú literatúru mám k dispozícii.
  303. Preto bude téma mojej dizertácie obmedzená tým,
    čo si môžem dovoliť zaplatiť,
  304. pretože nedokážem čítať materiály,
    ku ktorým už nemám prístup."
  305. {\an3}Niektoré z najväčších
    výziev na svete
  306. {\an3}v budúcnosti
    nevyrieši
  307. {\an3}jedna skupina
    výskumných pracovníkov.
  308. A vieme, že interdisciplinárny
    výskum a spolupráca
  309. je spôsob, ako sa dostať
    k riešeniu rýchlejšie.
  310. A pretože mnohé z tých výziev
    sú také rozšírené
  311. - čistá voda, potravinovná bezpečnosť,
    globálne otepľovanie, verejné zdravie -
  312. a je toľko problémov,
    ktoré je potrebné vyriešiť,
  313. že nie je dôvod, prečo by sme
    nemali chcieť urobiť všetko, čo môžeme
  314. aby sme podporovali spoluprácu
    a umožnili, aby sa diala.
  315. Lekárske vedomosti a neuveriteľné skúsenosti
    možno nájsť v každom ďalekom kúte sveta;
  316. akurát ich nevyužívame príliš často.
  317. Jeden môj priateľ je detský
    kardiochirurg na Stanforde.
  318. Všimol si,
    keď navštívil Indiu,
  319. bol v inštitúcii,
    kde sa teraz lieči 10 krát
  320. viac pacientov ako u neho,
    a oni dosahujú
  321. takmer rovnako dobré výsledky
    ako on na Stanforde,
  322. a dokážu to urobiť za
    5 až 10 percent nákladov.
  323. A podľa mňa to je geniálne!
    To je geniálne!
  324. A možno by sme my západnom svete
    mohli chcieť porozumieť
  325. čo sa deje v Indii, rovnako ako
    oni chcú vidieť
  326. čo dokážeme urobiť my so všetkými
    našimi technologickými zázrakmi.
  327. Je jednoduché dospieť k záveru,
    že veda musí byť otvorená
  328. aby sa mohol diať výskum.
  329. A preto je zvláštne,
    že ešte nie je otvorená.
  330. Ale sem sme sa skutočne dostali
    z historických dôvodov.
  331. Odkedy boli založené alebo vytvorené
    vedecké časopisy v polovici 17. storočia,
  332. autori do nich písali bez nároku na mzdu,
  333. a motivoval ich dopad,
    nie finančná odmena.
  334. Aby sme lepšie porozumeli výskumnému procesu
    vycestovali sme tam, kde vznikli vedecké časopisy:
  335. Do Kráľovskej spoločnosti v Londýne.
  336. Volám sa Stuart Taylor a som
    vydavateľ tu v Kráľovskej spoločnosti.
  337. Kráľovská spoločnosť je britská
    národná vedecká akadémia.
  338. Bola založená v roku 1660
    ako spoločnosť prvotných vedcov,
  339. ako napríklad Robert Hook či Christopher Wren.
  340. Niekoľko rokov po tom, v roku 1665,
    Henry Oldenburg na tomto obraze,
  341. ktorý bol prvým tajomníkom spoločnosti,
    založil prvý vedecký časopis na svete
  342. ktorý sa volal Filozofické transakcie.
  343. A to bolo prvýkrát, kedy sa
    vedecké úspechy a objavy
  344. {\an3}prvých vedcov
    formálne zaznamenanali.
  345. {\an3}A ten časopis
    v podstate nastavil model
  346. {\an3}toho, ako dnes
    chápeme vedecké časopisy.
  347. Štyri hlavné požiadavky sú archivácia,
    registrácia, šírenie a overovanie.
  348. Takže to znamená, že máte svoj objav
    spojený s vaším menom a určitým dátumom,
  349. overený vašimi kolegami,
    šírený medzi ostatnými vedcami,
  350. a archivovaný pre budúcnosť.
  351. Akonáhle vznikli digitálne siete,
    vedci na nich začali šíriť svoje objavy.
  352. Odvtedy, povedzme od začiatku deväťdesiatych rokov,
  353. akademici začali vážne
    podporovať otvorený prístup.
  354. Sieť používali nielen na distribúciu
    vedeckých výsledkov a na výskum,
  355. ale na podporu vedy a na to,
    aby sa do nej zapojili aj ostatní.
  356. Môže to znieť, že si to vymýšľam,
  357. {\an3}ale vtedy som naozaj cítil,
    že nie som sám,
  358. {\an3}a že ak máte
    skvelý nápad
  359. alebo urobíte nejaký prelom,
    chcete mať pocit, že je to preto,
  360. ste mali inšpiráciu alebo
    pracovali tvrdšie ako ktokoľvek iný,
  361. ale nechcete myslieť na to, že úspech vám
    zabezpečil privilegovaný prístup k informáciám.
  362. A tak časť môjho zámeru v roku 1991
    bolo vyrovnanie podmienok,
  363. to znamená, dať každému prístup
    k rovnakým informáciám v rovnakom čase,
  364. a nemať tieto, viete,
    rozdiely v prístupe.
  365. Štyridsať percent všetkých zverejnených článkov
    v New England Journal of Medicine
  366. - ktorý je
    preukázateľne
  367. časopis s najväčším impaktom na svete -
  368. ale 40 percent autorov
    pochádza z okruhu 150 míľ od Bostonu,
  369. kde má New England Journal of Medicine
    svoje sídlo.
  370. Publikovanie je naozaj hrou pre zasvätených.
  371. Tí z nás, ktorí sú insideri, majú oveľa väčší
    prístup k publikovaniu a dokonca aj čítaniu,
  372. pretože prichádzame z bohatších inštitúcií.
  373. {\an3}Výsledkom je,
    že veľa ľudí trpí
  374. {\an3}čo je dôsledok
    aktuálneho systému v akademickej oblasti.
  375. Máme veľa lekárov, ktorí by mali prospech
    z prístupu k najnovším informáciám
  376. o tom, ako poskytnúť čo najlepšiu
    starostlivosť svojim pacientom.
  377. Existuje toľko výskumu,
    ktorý už bol realizovaný.
  378. Je to niekedy absurdné, keď sa pokúšame získať
    prístup k článku, ktorý bol napísaný v roku 1975.
  379. A stále je za paywallom.
    Nedáva to žiadny zmysel.
  380. Vedecké časopisy prešli od roku 1665
    dlhú cestu.
  381. Dnes sme schopní naraz osloviť
    mnohých ľudí po celom svete,
  382. takmer nič to nestojí
    a je to obrovský prínos pre vedcov.
  383. Mnohí autori si myslia, že ak
    budú publikovať v bežnom časopise,
  384. najmä ak je to dôležitý konvenčný
    časopis, s vysokou prestížou a impaktom,
  385. vo vysoko kvalitnom konvenčnom časopise,
    že ich výskum sa dostane ku všetkým
  386. ktorí sa zaujímajú o ich prácu.
    To však nie je pravda.
  387. Dostane sa ku tým, ktorí majú to šťastie,
    že pracujú v inštitúcii
  388. ktorá má dosť peňazí na to,
    aby mala tento časopis predplatený.
  389. A aj keď sú tieto časopisy relatívne
    najpredávanejšie alebo ak sú tak potrebné,
  390. že sa ich všetky knižnice pokúšajú predplatiť,
    stále jestvujú knižnice, ktoré sa k nim nedostanú.
  391. A mnoho knižníc už dávno
    zrušilo predplatné časopisov, ktoré sú kľúčové,
  392. len preto, že nemajú peniaze.
  393. Takže autori získajú výhodu
    širšieho publika,
  394. a získaním širšieho publika
    majú výhodu väčšieho vplyvu,
  395. pretože vaša práca nemôže mať vplyv
    a nie je na nej možné ďalej stavať,
  396. alebo ju citovať alebo inak použiť,
    pokiaľ o nej ľudia nevedia.
  397. A väčšina vedcov píše kvôli tomu, že chcú mať impakť.
  398. Časť toho, čo robia akademici,
    je štúdium otázok,
  399. snažia sa získať hlbšie pochopenie
    toho, čo sa dozvedeli o nejakom fenoméne
  400. a potom ho zdieľajte s ostatnými
    aby tí ostatní mohli potom povedať:
  401. "A čo tak táto ďalšia vec,
    si si istý?"
  402. alebo "áno, rád by som to použil
    nejakým novým spôsobom."
  403. Takže skutočne, veda je rozhovor
    a jediný spôsob, ako mať rozhovor
  404. je vedieť, čo kto hovorí
    a aký je základ pre to, čo hovoria.
  405. A tak otvorenosť je základná podmienka,
    aby veda robila to, čo má robiť.
  406. {\an1}Je tu jeden z pôvodných
    mýtov o otvorenom prístupe.
  407. {\an1}Neexistuje tu žiadne hodnotenie,
    kvalita je nízka a tak ďalej.
  408. {\an1}A my vieme,
  409. že keď dáte svoje veci vonku,
  410. ľudia si všimnú,
    že ak píšete nezmysly,
  411. veľmi rýchlo si to niekto všimne.
    Ak prehliadnete niečo dôležité,
  412. z hľadiska dôkazu,
    niekto vás na to upozorní.
  413. Ak nie ste opatrní vo svojich tvrdeniach,
    alebo vynecháte kus dôležitej literatúry,
  414. niekto vám to povie.
    A tak vy, ako výskumník,
  415. máte úžitok z týchto postrehov
    a kritiky a iných vecí,
  416. takže váš výskum preto bude
    lepší a nie horší!
  417. {\an1}Ak sa nepohybujete
    v tomto priestore, nemáte žiadne kontakty,
  418. {\an1}nemáte predstavu toho,
    aký dramatický vplyv
  419. {\an1}majú tieto napätia
    na každého človeka.
  420. Keď uvidíte, ako EPA
    [Agentúra na ochranu životného prostredia USA]
  421. odstráni časť webovej stránky
    klimatických zmenách, existuje skutočný,
  422. konkrétny dôsledok toho,
    že nemáme informácie.
  423. Je tu veľa bezplatných informácií,
    a všetci vieme, aké problematické to môže byť.
  424. Len preto, že je to zadarmo, to ešte nemusí byť dobré;
    len preto, že je to platené, to ešte nemusí byť zlé,
  425. a myslím, že toto napätie
    bude musieť komunita vždy riešiť.
  426. Samozrejme, v prvých dňoch
    hnutia otvoreného prístupu,
  427. a časopisov s otvoreným prístupom, toto vnímanie,
    že publikácie s otvoreným prístupom nie sú kvalitné
  428. bol veľmi dominantné,
    ale to sa už zmenilo.
  429. Otvorený prístup, pre nás,
  430. vôbec neznamená znevažovanie
    úrovne recenzovania.
  431. Keď už je reč o recenzovaní,
    toto bude ešte lepšie.
  432. {\an3}Systém odmeňovania v
    mnohých krajinách, v mnohých rozvojových krajinách
  433. {\an3}stále zrkadlí ten náš,
    vo Veľkej Británii a v USA.
  434. Nedávno sme urobili prieskum a pýtali
    sme sa na to, ako naši výskumníci
  435. vnímajú otvorený prístup
    a veľa z nich, hovorilo:
  436. "Skvelé, otvorený prístup je presne
    to, čo potrebujeme, potrebujeme
  437. povedať celému svetu o našom výskume.
    Každý potrebuje prístup. Toto je skvelé."
  438. Avšak, keď sme sa spýtali výskumníkov
    aké sú ich priority pre časopisy,
  439. kde chceli publikovať svoje výskumy,
    najdôležitejší bol impakt faktor,
  440. indexovanie a až na konci zoznamu
    bol otvorený prístup.
  441. Takže hoci hovoria krásne veci
    o otvorenom prístupe,
  442. bohužiaľ kvôli spôsbom odmeňovania
    je otvorený prístup bližšie na dne,
  443. pretože stále je pre nich
    dôležitý kariérny postup.
  444. {\an1}Otvorený prístup
    je tu s nami už nejaký čas.
  445. {\an1}Jeho vplyv nie je
    taký rýchly, ako som očakával,
  446. a trochu sa obávam: ako rýchlo
    sa posunieme vpred o ďalších päť rokov?
  447. {\an3}Existuje dôvod,
    že vedecké časopisy sú tak
  448. {\an3}letargické voči zmene?
  449. {\an3}No, mohli by ste ich
    nazvať húževnaté [smiech].
  450. Myslím, že existuje určitý stupeň
    letargie. Ako viete,
  451. akademici sú pravdepodobne najviac
    konzervatívni ľudia na svete.
  452. Viete, ich výskum môže
    byť inovatívny,
  453. ale akademické štruktúry
    sa menia veľmi pomaly.
  454. {\an3}Akademická obec
    je veľmi, veľmi konzervatívna.
  455. {\an3}Je veľmi ťažké meniť veci,
    vykonať významné systémové zmeny,
  456. v akademickej obci.
    Náš proces kariérneho postupu
  457. je rovnaký
    aký bol pred 150 rokmi.
  458. Autori si veľmi dobre uvedomujú,
    že ich šance na postup,
  459. na možnosť pokračovať v práci,
    získať finančné prostriedky,
  460. a celé aspekty ich kariéry
    závisia od toho, kde publikujú.
  461. A táto ich potreba vytvorila
    istý druh väzenia
  462. v ktorom autori nemôžu mať
    alternatívny spôsob publikovania
  463. okrem týchto časopisov
  464. u ktorých je najväčšia pravdepodobnosť,
    že im pomôžu v kariére.
  465. Jedna z veľkých prekážok
    pre otvorený prístup
  466. je súčasné hodnotenie zdrojov,
    kariérny postup a všetky tieto veci.
  467. Pretože stále existuje
    tendencia povedať:
  468. ak publikujete štyri články
    v časopisoch vyššej triedy,
  469. vyrábate lepší výskum.
  470. Môže byť, že tieto články
    nikto nebude citovať ani čítať.
  471. Ale impakt faktor časopisu sa prijíma
    ako náhrada za kvalitu.
  472. A my všetci vieme, že tento podlieha
    manipulácii a podvodom.
  473. {\an1}Impakt faktor je v skutočnosti
    priemerný počet citácií,
  474. {\an1}ktoré časopis získa,
    v dvojročnom období.
  475. Faktor dopadu je neprimeraná metrika,
    ktorá sa z nejakého dôvodu hlboko zakorenila
  476. v systéme hodnotenia a spôsobe,
    akým hodnotia výskumníkov na celom svete.
  477. Za kabelku Gucci
    môžete skasovať oveľa viac
  478. ako za kabelku,
    ktorú ste práve kúpili na ulici.
  479. {\an3}Impakt faktory
    pokazili celý systém
  480. {\an3}vedeckej
    komunikácie, a to poriadne.
  481. Dokonca aj ich zakladateľ, Eugene Garfield,
    povedal, že by sa nemali používať týmto spôsobom.
  482. Potom sa musíte zamyslieť,
    viete, či niečo nie je v poriadku.
  483. A ich klamlivo vedecká povaha,
    viete,
  484. skutočnosť, že sú presné
    na tri desatinné miesta,
  485. keď zjavne nie sú,
    vyvoláva tento pseudovedecký pocit.
  486. Kráľovská spoločnosť, pred pár rokmi,
    podpísala niečo, čo sa nazývalo
  487. Sanfranciská deklarácia o hodnotení vedy
    alebo v skratke DORA,
  488. ktorá v podstate vyzýva inštitúcie
    a financovateľov, aby hodnotili vedcov
  489. spôsobom, ktorý nepoužíva
    impakt faktor.
  490. Takže oveľa väčší dôraz na recenzie (peer review),
    a skutočné hodnotenie samotnej práce
  491. namiesto toho, aby ste sa jednoducho spoľahli na metriku,
  492. o ktorej si mnohí ľudia myslia,
    že je veľmi chybná.
  493. {\an1}Spôsob, ako
    riešiť tento problém,
  494. {\an1}je začať oddeľovať
    hodnotenie vedcov
  495. od časopisov, v ktorých publikujú.
  496. A ak ste schopní zhodnotiť
    vedca na základe samotného výskumu,
  497. namiesto toho, v akých časopisoch
    bol tento výskum uverejnený,
  498. myslím, že potom môžete dovoliť
    vedcom začať publikovať, viete,
  499. v časopisoch, ktoré poskytujú lepšie služby,
    lepší prístup, nižšie náklady, všetky tieto veci.
  500. Časopisy, ktoré sú vysoko selektívne,
    odmietnu prácu, ktorá je úplne publikovateľná a úplne dobrá,
  501. ale oni ju odmietajú,
    pretože nepredstavuje významný pokrok,
  502. alebo nebude robiť titulky tak,
    ako ich robí štúdia o nejakom ochorení alebo kmeňových bunkách.
  503. Takže článok je odmietnutý
    a potom putuje do iného časopisu,
  504. prejde ďalším kolom recenzovania,
  505. a takto môže prejsť
    aj niekoľko cyklov.
  506. A dôvod vytvorenia časopisu PLOS One
    bola snaha zastaviť presne toto,
  507. neustály kolotoč plytvania času vedcov,
    recenzentov, redaktorov,
  508. čo je všetko napokon
    na úkor vedy a spoločnosti.
  509. {\an1}Čas, ktorý je potrebný na to, aby článok
    zhodnotili najlepšie časopisy a možno ho tam nezobrali
  510. a potom musí ísť do iného časopisu,
  511. zablokuje daný kúsok výskumu
    v časovej slučke.
  512. Je to v záujme tých,
    ktorí každoročne platia za výskum,
  513. milióny či miliardy dolárov
    na financovanie výskumu,
  514. aby bol tento výskum
    otvorene k dispozícii.
  515. {\an1}Bolo veľa
    rôznych spôsobov, ako sa k tomuto dopracovať,
  516. {\an1}a veľa ľudí povedalo,
    poďme to robiť krok za krokom,
  517. {\an1}najprv vytvoríme
    čo sa nazýva zelený otvorený prístup,
  518. kde jednoducho poskytnete prístup k obsahu,
    ale žiadne používateľské práva, ktoré sú s tým spojené.
  519. Nadácia Gatesovcov povedala:
    "To je len polovičný prístup,
  520. nám nestačí polovica -
    ak už to robíme, robme to poriadne."
  521. A naozaj ich chválim,
    že to nerobili na polovicu.
  522. Majú dosť predvídavosti
    a úprimne povedané, aj dostatočný výtlak,
  523. aby vyyžadovali,
    že sa to urobí správne na prvýkrát.
  524. {\an1}Z perspekvívy našej nadácie
    sme boli schopní,
  525. {\an1}prostredníctvom našich finančných prostriedkov,
    pracovať s našimi príjemcami grantov a povedať,
  526. {\an1}"Áno, ideme dať vám tieto peniaze a,
    áno, chceme, aby ste realizovali
  527. vedecký a technický výskum,
    a priniesli konkrétny výsledok,
  528. ale chceme, aby ste to urobili
    konkrétnym spôsobom. "
  529. A jeden zo spôsobov, ktorým chceme
    aby ľudia pracovali, je zabezpečiť,
  530. že výsledky toho, čo robia,
    budú široko otvorené a prístupné.
  531. A spolu s tým chceme zabezpečiť,
    že nielenže peniaze, ktoré dáme
  532. priamo na naše investície,
    na nový vedecký výskum a technológie,
  533. tým ľuďom prinesú hmatateľný prínos,
  534. ale tiež by sme chceli vidieť, že to má
    multiplikačný efekt, aby informácie
  535. a sa výsledky toho, čo sme financovali,
    dostali von pre širšie využitie vedeckou komunitou,
  536. aby na tom mohla akademická komunita budovať
    a urýchliť
  537. a rozšíriť výsledky,
    ktoré dosahujeme.
  538. - Čo vám príde na myseľ,
    keď počujete o firme Elsevier?
  539. Ó prepánajána. He-he.
  540. Elsevier je tŕň v päte
    pre nás v Afrike,
  541. pretože ich ceny
    sú pre nás príliš vysoké,
  542. nechcú s nimi ísť dole.
  543. {\an1}Viete, myslím,
    že môžeme povedať, že Elsevier
  544. {\an1}do komunity vydavateľov
    prispieva v skutočnosti dobre.
  545. - Elsevier. Čo vám príde na myseľ?
  546. {\an1}No, úroveň zisku, ktorá
  547. {\an1}je podľa mňa
    bohužiaľ nechutná.
  548. A nie je ju možné podporovať,
    pretože z pohľadu univerzity,
  549. samozrejme, ide o verejné prostriedky.
  550. Ich licenčné praktiky, ktoré sa
    určite v priebehu času vyvíjajú.
  551. Viete, ak sa pozrieme na Elsevierovo opätovné použitie
    alebo obchodné praktiky za posledných 10 rokov,
  552. Myslím, že urobili veľa zmien,
    ktoré tohoto vydavateľa urobili
  553. viac priateľského voči autorov alebo výskumným pracovníkom.
  554. Takže tu určite existuje vývoj.
  555. {\an1}Týchto vydavateľov, kedykoľvek
    tu niečo publikujeme,
  556. {\an1}to je financované našimi školami.
    Sú to v podstate verejné peniaze.
  557. Takže platíme peniaze,
    ale publikácie sú uzatvorené.
  558. Nikdy by som necharakterizoval
    ako zlého hráča.
  559. Myslím, že robia veľa dobrého
    na podporu inovácie
  560. a medziodvetvových iniciatív.
  561. {\an3}Je veľa
    z dôvodov, prečo sa
  562. {\an3}ľudia sústreďujú
    na Elsevier ako na zlú postavu.
  563. Pozrite sa na ich výročnú správu,
    je to všetko online.
  564. ich zisky idú hore; ich dividendy idú hore;
    veľmi sa im darí;
  565. minulý rok zarobili
    niekoľko miliárd libier.
  566. Stará sa náš priemysel o výskumníkov
    vo všeobecnosti dobre?
  567. Správame sa tak efektívne ako zodpovedná
    pôrodná asistentka pre tieto dôležité
  568. vedecké koncepty alebo nápady
    a sprístupňujeme ich svetu
  569. a rozširujeme ich a vraciame investície
    do komunity? Povedal by som, že áno.
  570. {\an3}Osobne si myslím
    že Elsevier
  571. {\an3}dostáva
    veľa kritiky;
  572. a niečo z toho si
    podľa mňa zaslúži.
  573. Tiež si myslím, že urobili veľa
    inteligentných inovácií v oblasti publikovania
  574. z ktorých sme sa všetci veľa naučili.
    Spomínam si, keď som prešiel do UC Press,
  575. Po 20 rokoch v komerčnom vydavateľstve
    som prešla
  576. do neziskového univerzitného tlačového sveta a
    ukázalo sa, že jedna z hlavných obáv
  577. niektorých zamestnancov bola,
    že premením UC Press na Elsevier.
  578. To sa samozrejme nestalo.
    Ale myslím... Teraz vážne,
  579. že tí z nás, ktorí sú v neziskovom vydavateľstve
    sa môžu skutočne veľa naučiť
  580. od veľkých konkurentov.
  581. Dopredu upozorňujem,
    že som rok pracovala pre Elsevier;
  582. Tiež som pracovala 15 rokov
    pre neziskové vedecké spoločnosti.
  583. Bola som vydavateľkou časopisu
    v obidvoch týchto prostrediach.
  584. Sú to rôzne prostredia. Môj pohľad
    na komerčných vydavateľov tvarovali
  585. moje skúsenosti
    vo vedeckej spoločnosti.
  586. Pracovala som pre Americkú astronomickú
    spoločnosť, kde bolo naše hlavné poslanie
  587. dostať vedu
    do rúk vedcov
  588. vtedy, keď to chceli
    a tak, ako to chceli.
  589. Išla som pracovať pre komerčného vydavateľa.
    Prijali ma do práce;
  590. Myslela som, že budem robiť viac-menej
    to isté. Ale tá práca bola o niečom inom.
  591. Mala som na starosti riadiť súbor časopisov
    tak, aby sme dosiahli špecifický zisk.
  592. A to jednoducho nebolo pre mňa
    a nezodpovedalo to hodnotám, ktoré mám.
  593. Tak som sa vrátila
    k neziskovému publikovaniu.
  594. Nemyslím si, že oni sú
    zlí, ale ich cieľ
  595. je vytvoriť zisk svojim akcionárom.
    Nie sú to organizácie riadené misiou.
  596. A to je v poriadku;
    sú to obchodné spoločnosti.
  597. Moja otázka je: práve teraz v 21. storočí
    keď dnes máme tieto ďalšie mechanizmy,
  598. ktoré umožňujú tok vedy,
    pomáhajú alebo ubližujú?
  599. A rada by som videla,
    aby upravili svoje modely
  600. tak, aby boli trochu viac užitočné
    skôr ako škodlivé.
  601. Existujú absolútne spravodlivé kritiky,
    ktoré je možné smerovať voči Elsevieru.
  602. Existujú spravodlivé kritiky,
    ktoré je možné smerovať voči PLOS.
  603. Existujú spravodlivé kritiky,
    ktoré je možné smerovať na kohokoľvek a čokoľvek.
  604. Nesnažím sa posudzovať legitímnosť
    kritiky podľa toho, na koho smeruje.
  605. Snažím sa posudzovať legitímnosť
    kritiky podľa jej obsahu.
  606. Ó áno, dobre, len som sa chcel
    ubezpečiť, že to niekto povedal.
  607. Musím hovoriť o tom, aký druh
    spoločnosti Elsevier je.
  608. Nepriateľstvo, ktoré voči nim niekedy smeruje,
    nie je to len o peniazoch;
  609. dôvodom je,
    aká sú firma...
  610. Sú to činy, ktoré často robia,
    ktoré sú proti-kolegiálne.
  611. Posielajú žiadosti
    o vymazanie článkov z academia.edu,
  612. kde akademici zverejnili
    PDF súbory s časťou svojho výskumu,
  613. a potom boli nútení
    vymazať ich.
  614. A samozrejme tiež súdny spor
    proti Sci-Hubu z 2015.
  615. A áno, obe tieto veci boli nezákonné,
    ale akademickej komunite na tom nezáleží;
  616. v skutočnosti ich takým spôsobom nevníma.
  617. {\an1}Keď som dostal
    žiadosť o vymazanie článku, nedostal som
  618. {\an1}toto upozornenie
    priamo od spoločnosti Elsevier,
  619. {\an1}ale poslali ho
    zástupcovi Princetonu.
  620. V samotnom oznámení sa spomína iba zopár
    článkov od dvoch akademických pracovníkov v Princetone.
  621. Ak sa pozriete na webové stránky Princetonu,
    sú tam pravdepodobne stovky, ak nie tisíce
  622. článkov v PDF, ktoré boli publikované v Elseviere.
  623. Takže, prečo sa zamerali len na ten malý počet
    článkov a len na týchto dvoch výskumníkov?
  624. Neviem to určite, ale mám podozrenie,
    že skúšajú, čo im prejde.
  625. Elsevieru nič nebráni,
    aby prehľadali celý web,
  626. našli všetky publikované PDF súbory
    a rozoslali obrovské množstvo žiadosti o vymazanie
  627. každému, kto porušuje ich licenčnú
    zmluvu, ale nerobia to.
  628. Myslím si, že dôvodom je,
    že chcú byť opatrní.
  629. Nechcú vytvoriť
    vlnu hnevu, ktorá by úplne
  630. odstránila zdroj bezplatnej práce,
    na na ktorej závisia.
  631. Dôležité je, že keď sa toto stalo,
    bol som vďačný Princetonu,
  632. že zatlačil naspäť a Elsevier stiahol
    žiadosť o vymazanie súborov.
  633. Myslím si, že dostali ochutnávku
    toho, čo by to znamenalo,
  634. ak by naozaj chceli ísť proti
    mase vedcov ako celku.
  635. Spôsob, akým Elsevier ako organizácia
    uvažuje, je jednoducho protiklad
  636. toho, ako podľa mňa mnoho akademikov
    uvažuje o podstate svojej práce.
  637. Poslali sme žiadosti na základe slobodného prístupu
    k informáciám na každú univerzitu v Spojenom kráľovstve.
  638. Takže v roku 2016 prijal Elsevier
    42 miliónov libier z britských univerzít.
  639. Ďalším najväčším vydavateľom bol
    Wiley; teraz je to 19 miliónov.
  640. Elsevier, Wiley, Springer,
    Taylor and Francis a Sage
  641. spolu zoberú približne
    polovicu peňazí a zvyšok si rozdelia ostatní.
  642. Najmä Elsevier je veľkým lobistom
    v Európskej únii a aj vo Washingtone.
  643. Zamestnávajú veľa zamestnancov, ktorí sú
    v podstate lobbisti na plný úväzok.
  644. Majú pravidelné stretnutia
    s vládami na celom svete
  645. aby prezentovali svoj pohľad na vec.
  646. Vydavatelia majú
    také povedomie,
  647. že publikovanie musí byť veľmi nákladné
    a že publikovanie vyžaduje publicistov
  648. a redaktorov textu, PR agentov,
    šéfredaktorov a iných.
  649. Preto veľa akademických inštitúcií,
    aby to finančne zvládli,
  650. rozhodli sa kupovať výskumné časopisy
    v balíkoch,
  651. namiesto jednotlivých titulov.
  652. {\an3}Praktcky každá
    inštitúcia rokuje,
  653. {\an3}s každým
    vydavateľom,
  654. {\an3}aby získala v podstate
    všetok výskum od daného vydavateľa
  655. alebo jeho veľkú časť
    vo veľkoobchodnom formáte.
  656. {\an1}Takže predplatné balíky,
  657. {\an1}do ktorých je zapojená
    väčšina knižníc,
  658. {\an1}pretože takto môžeme
    ušetriť viac peňazí,
  659. {\an1}sú jednoznačne
    ako káblová televízia.
  660. Dostanete veľa obsahu; možno sa vám
    nepáčia vždy všetky programy.
  661. Ale ak chcete platiť len
    jednotlivé tituly,
  662. cena stúpa exponenciálne
    a nemôžete si to dovoliť.
  663. Takže sme uviazli v zmluvách s obsahom,
    ktorý môžeme alebo nemusíme potrebovať
  664. aby sme sa pokúsili udržať nižšiu cenu.
  665. Vydavateľ však môže z balíka
    odstrániť obsah bez upozornenia.
  666. Takže ak sa vydavateľ rozhodne,
    že nechce, aby mal niekto
  667. určitý obsah vo svojom balíku,
    môže ho okamžite odstrániť.
  668. To neznamená,
    že môžete zrušiť zmluvu;
  669. to jednoducho znamená, že už nemáte
    prístup ani žiadnu kontrolu.
  670. Hoci inštitucionálny prístup k bežnému
    výskumu väčšinou funguje ako káblové predplatné,
  671. našli sme jednu knižnicu, ktorá
    sa rozhodla, že bude mať len hmotný obsah.
  672. Hľadali sme spôsob, ako byť hodnotní
    pre výskumnú komunitu.
  673. Ako by sme mohli pridať hodnotu,
  674. aj keď nemôžeme zvládať
  675. {\an3}rastúce náklady na
    elektronické publikácie?
  676. {\an3}A uvedomili sme si,
    že by sme mohli priniesť hodnotu
  677. {\an3}tým, že zostane
    tlačová knižnica.
  678. - Nemôžu vám vypnúť prístup
    ku konkrétnym časopisom.
  679. - Nie. To veru nie.
  680. A ak vypnú elektrinu,
    stále máme prístup k obsahu baterkou.
  681. Na využitie služieb našej knižnice nepotrebujete
    prihlasovacie meno ani inštitucionálnu príslušnosť.
  682. Sme otvorení pre verejnosť; hoci máme
    súkromné financovanie, sme verejne dostupní.
  683. Nepotrebujete prihlásenie; prístup má každý.
  684. V modernom svete sa tlačová knižnica
    zdá byť celkom progresívna.
  685. Možno tak polovica našich problémov pramení
    z toho, že sme sa zaplietli do digitálnych rokovaní.
  686. Predstavte si trh s káblovou televíziou,
    kde neviete a nemôžete zistiť,
  687. koľko platí váš sused
    za rovnaký balík, ako máte vy.
  688. - "Koľko platíte za HBO?"
    - "Nemôžem ti to povedať,
  689. podpísal som s Comcastom dohodu o mlčanlivosti."
    Knižnice a univerzity toto robia neustále.
  690. Komerční vydavatelia môžu zachytiť
    všetko, čo sa nazýva spotrebiteľský prebytok.
  691. Nemusia stanoviť jednotnú cenu,
    ktorá maximalizuje ich príjmy
  692. alebo zisk, platnú na celom trhu.
  693. Môžu o cene rokovať
    s každou jednou inštitúciou.
  694. A to je dôležité, pretože je to ako
    keby ste kupovali zdravotnú starostlivosť
  695. a lekár by sa mohol pozrieť na vaše finančné prostriedky
    a povedať: "Dobre, ak chcete túto liečbu,"
  696. a vy viete, že lekár si je vedomý, že ste milionár,
    "tak teda cena je 500 000 dolárov."
  697. A ak ste niekto, kto
    nemá toľko peňazí,
  698. môžu účtovať menej,
    ale stále dosahujú dobrú návratnosť.
  699. Mám dojem, že v mnohých ohľadoch funguje
    vydavateľský trh nejako takto.
  700. Vydavatelia sa môžu pozrieť na základinu,
    na to aká bohatá je inštitúcia,
  701. koľko platili
    počas uplynulých desaťročí,
  702. a potom nastaviť cenu na takú úroveň,
    o ktorej si myslia, že je ešte možná.
  703. {\an3}Knižnice majú
    veľkú možnosť voľby.
  704. {\an3}Knižnice nemusia
    podpísať tieto zmluvy.
  705. A verejné univerzity, ako napr.
    Michiganská univerzita
  706. sa snažia byť oveľa transparentnejšie
    v tom, aké majú výdavky.
  707. A Akademická aliancia Veľkej desiatky,
    ktorej sme súčasťou,
  708. robí spoločne množstvo
    transparentnej práce.
  709. Takže som sa vydal na testovanie transparentnosti Veľkej desiatky.
    Nanešťastie som sa stretol s tým istým.
  710. Vždy som sympatizovala s knihovníkmi,
    ktorí hromžia proti Elsevieru
  711. a vždy im hovorím
    "Zrušte zmluvu." A vy ju nezrušíte.
  712. "Nemôžeme zrušiť." Môžete zrušiť,
    ale musíte urobiť túto voľbu,
  713. a nikto tú voľbu nerobí,
    a tak Elsevier ostáva silný.
  714. {\an1}Áno, a myslím
    že len, viete,
  715. {\an1}to všetko
    je len proces rokovania,
  716. {\an1}je to tradičný faktor
  717. {\an1}akvizícií
    v knižniciach,
  718. a je s tým veľa problémov. Ale
    je to súčasť rokovacieho procesu.
  719. A nevidím, že by sa to zmenilo, pretože...
  720. - Mohla by univerzita ako Rutgers povedať niekomu,
    koľko za to zaplatili?
  721. - Nie, nemôžeme. Nie.
    - Pretože ste zmluvne zaviazaní?
  722. - Áno, tak to funguje. takže,
    znova nie je na mne, aby som sa vyjadrila
  723. k tomuto konkrétnemu aspektu,
    ale toto je spôsob, ako veci fungujú,
  724. a takto to funguje u všetkých vydavateľov.
    Nie iba u tých, o ktorých počujete.
  725. Ale je to, viete, neviem s čím by som to mohla
    porovnať, ale takto veci fungujú,
  726. takže si nemyslím, že by čoskoro
    nastala nejaká zmena.
  727. Viete, rozumiem, prečo knižnica
    chce získať konkurenčnú výhodu,
  728. chce preukázať,
    že získavajú ekonomický prínos,
  729. získavajú väčšiu skupinu obsahu.
  730. A inštitucionálne knižnice sú
    od seba veľmi odlišné
  731. a niektoré musia naozaj demonštrovať
    rôzne druhy hodnôt,
  732. ale je to voľba. Knižnice nemusia
    podpisovať klauzuly o dôvernosti.
  733. Často sa to robí na oplátku za to,
    čo vyzerá ako konkurenčná výhoda
  734. z krátkodobého hľadiska, ale z dlhodobého hľadiska
    to nie je konkurenčná výhoda.
  735. Znižuje to transparentnosť cien
    a zvyšuje riziko, že budete platiť viac,
  736. rovnako ako potenciálne platiť menej.
  737. Je to fraktálne tajomstvo, že?
    Všetko je obchodné tajomstvo na každej úrovni.
  738. Aká bola cena, kto platil čo,
    aké sú podmienky. A toto je zámerné.
  739. Zabraňuje to kolektívnemu vyjednávaniu.
    A všetky tieto veci v podstate udržiavajú
  740. naozaj radikálne nespravodlivý trh.
  741. Niektorí ľudia veria,
    že v súčasnosti je dosť peňazí
  742. vo vedeckom publikovaní
    a že ich stačí preusporiadať;
  743. nepotrebujeme nájsť viac peňazí. Musíme
    len zmeniť spôsob, ako sa investujú.
  744. Existuje rastúca skupina
    časopisov, ktoré považujú za výhodné
  745. odkloniť sa od ziskovej paradigmy.
  746. {\an1}Takže v prípade časopisu
    Lingua / Glossa,
  747. {\an1}sa stalo to, že
    táto komunita
  748. {\an1}výskumných pracovníkov
    sa rozhodla, že už stačilo
  749. a celá redakčná rada rezignovala.
    A potom založila ďalší časopis
  750. na neziskovej platforme,
    s otvoreným prístupom a tak ďalej.
  751. Nie je veľa podobných prípadov,
    ale tento príklad ukazuje,
  752. že to môže skutočne fungovať. Takže celá
    komunita alebo vodcovia tejto komunity
  753. - pretože to je v podstate redakčná rada -
    vodcovia tejto komunity
  754. sa rozhodli odstúpiť kolektívne;
    všetci zúčastnení rezignovali
  755. a potom založili nový časopis s presne
    rovnakým zameraním
  756. a s presne rovnakou kvalitou, pretože
    z čoho pramení kvalita časopisu?
  757. Nie je to pečiatka vydavateľov.
    Je to vlastne šéfredaktor
  758. a redakčná rada, ktorá robí
    všetky vedecké rozhodnutia.
  759. {\an1}Volám sa
    Johan Rooryck,
  760. {\an1}Som profesor
    francúzskej lingvistiky
  761. {\an1}na Leidenskej univerzite.
  762. {\an1}A som tiež aj
    redaktor časopisu.
  763. Najprv som bol 16 rokov redaktorom
    časopisu Lingua v Elseviere.
  764. V roku 2015 sme sa rozhodli opustiť Elsevier a
    založiť open access časopis s názvom Glossa,
  765. v podstate je to iba grécky preklad
    latinského mena, aby sme ukázali kontinuitu.
  766. Takže organizácia Linguy bola taká, že sme
    mali spolu päť redaktorov, malý redakčný tím:
  767. štyroch spolupracujúcich redaktorov
    a ja som bol výkonný redaktor.
  768. A potom sme mali redakčnú radu
    asi 30 ľudí.
  769. Všetko som to pripravil
    dva roky dopredu,
  770. a Elsevier nevedel nič,
    až kým sme to nepreklopili.
  771. Takže dva roky, v období 2013-2015,
    som hovoril s viacerými ľuďmi
  772. na redakčnej rade, ale, samozrejme,
    všetko pod radarom.
  773. A už som hovoril aj so všetkými členmi
    môjho redakčného tímu a povedal,
  774. "Pozrite sa, pripravujem túto vec.
    Ak to urobíme, ste so mnou
  775. alebo nie ste so mnou?
    Pretože musím vedieť.
  776. Pretože to buď všetci
    urobíme spoločne alebo nie."
  777. A tak som im všetkým pozrel do očí,
    a všetci povedali:
  778. áno, ak sa ti to podarí urobiť,
    ideme na to.
  779. Elsevierova redakčná rada v Lingue, ktorá sa
    zmenila na ekvivalent s otvoreným prístupom Glossa,
  780. nastavila precedens o tom, ako úspešný a
    rešpektovaný časopis môže zmeniť
  781. svoj obchodný model a napriek tomu zachovať
    dôveryhodnosť pre špecifickú oblasť,
  782. kvalitné recenzné konanie,
    a celkový impakt.
  783. Žijeme v kultúre, ktorá uprednostňuje
    startupy, inovácie a podnikanie.
  784. A skutočnosťou je, že práve teraz existuje
    doslova jedna spoločnosť, ktorá dokáže inovovať
  785. v oblasti vedeckej literatúry,
    a tou je Google.
  786. A Google je skvelý; používam
    Google pre všetko, ako väčšina ľudí,
  787. ale páčilo by sa mi, keby sme mali
    stovku firiem, ktoré by súťažili.
  788. Celkom by sa mi páčilo, ak s nimi mohli
    súťažiť neziskové organizácie a pokúsiť sa
  789. vytvoriť alternatívy, ktoré by povedali:
    "Viete čo, možno by to nemal byť komerčný produkt;
  790. mala by to byť verejná služba."
  791. Takáto súťaž nie je možná
    bez otvoreného prístupu.
  792. Takáto súťaž je zabudovaná
    do princípu otvoreného prístupu.
  793. A vidíte to u veľkých
    komerčných vydavateľov,
  794. vidíte, že chápu, že toto je
    vlastne dôležitý argument.
  795. Strčia do obsahu malé slamky do nápojov
    a vytiahnu malé kúsky obsahu
  796. na ktorých môžete robiť textové dolovanie.
    Dnes ale vyrábame autá, ktoré dokážu jazdiť samé.
  797. Vy mi hovoríte, že nedokážeme
    spracovať literatúru lepšie?
  798. Ak sa auto môže riadiť samé vďaka
    výpočtovej sile, ktorú máme k dispozícii,
  799. a existuje viac konkurenčných spoločností,
    ktoré vyrábajú samojazdiace autá
  800. ako firiem, ktoré spracúvajú
    biomedicínsku literatúru
  801. a pomôžu nám rozhodnúť sa,
    aké lieky máme užívať.
  802. A toto je priamy dôsledok toho,
    že literatúra je zamknutá.
  803. To je základný ***** problém.
  804. Začali sme sa oslovovať Kongres, aby daňoví poplatníci
    mali prístup k výsledkom výskumu financovaného daňovými poplatníkmi.
  805. Najčastejšia reakcia
    pri našich úvodných návštevách bola:
  806. "Chcete povedať, že verejnosť
    ešte nemá k týmto veciam prístup?"
  807. Nechceli tomu uveriť ani politici.
    Toto bolo pre nich,
  808. prichádza mi na myseľ slovo "samozrejmosť".
  809. {\an3}Výskumníci chcú,
    aby sa ich práce čítali.
  810. {\an3}Chcú posúvať ďalej
    objavy a inovácie.
  811. {\an3}A zatiaľ čo ja trávim
    veľa času bojom za to,
  812. {\an3}prečo by mali diela byť
    otvorené verzus uzavreté,
  813. na konci dňa je jadrom to, či chceme
    inovácie alebo nechceme inovácie?
  814. A myslím, že existuje jasný argument
    za otvorenosť na odomknutie inovácií.
  815. Vidíme veľa vynaliezavého odporu
    zo strany niektorých tradičných vydavateľov.
  816. Ale myslím, že tu tiež
    zohráva úlohu generačný faktor.
  817. Myslím si, že pre mladšiu generácia vedcov,
    študentov, akademických pracovníkov,
  818. samotný starý model
    už nedáva zmysel.
  819. Verejnosť by sa mala hanbiť za to,
    že dovolila, že takýto model môže existovať.
  820. Dnes máme k dispozícii súbor nástrojov
    na zdieľanie poznatkov vrátane akademického výskumu,
  821. takým spôsobom,
    ktorý neexistoval pred 20 rokmi.
  822. Viete, pri našich vzťahoch
    s akademickým sektorom,
  823. a tým mám na mysli
    konkrétne príjemcov našich grantov,
  824. pretože poskytujeme granty akademickým
    inštitúciám, ale prácu
  825. napokon vykonávajú akademici.
  826. Vidím, že je tu oveľa silnejšie ocenenie
    úlohy otvoreného prístupu k výsledkom ich výskumu.
  827. Viete, oni to vidia ako niečo,
    čo je pre nich prínosom
  828. aby mali prístup
    k informáciám, údajom atď.,
  829. ktoré vytvorili iní ľudia,
    a vnímajú pozitívne,
  830. keď sú informácie a dáta
    otvorené a prístupné.
  831. {\an1}Nie som si istá,
    aké je správne riešenie.
  832. {\an1}Vlastne, keď
    hovorím s vydavateľmi, premýšľam,
  833. {\an1}"Môžem urobiť túto vec?
    Alebo ju nemôžem urobiť?"
  834. Viete, je toľko otázok
    týkajúcich sa autorských práv;
  835. existuje toľko otázok
    o duševnom vlastníctve;
  836. existuje veľa otázok o tom,
    čo jednotliví autori môžu a nemôžu robiť
  837. ak sa rozhodnú publikovať
    v konkrétnom časopise.
  838. Mám pocit, že sa vynára množstvo otázok
    s každou interakciou.
  839. SciHub je zdroj,
    ktorý zjednodušil vedu.
  840. Tento prepája jednotlivcov
    s vedeckými zdrojmi, ktoré potrebujú,
  841. vtedy, keď to potrebujú, a zadarmo.
  842. {\an3}Viete, tí z nás,
    ktorí pracujeme vo vedeckej komunikácii
  843. {\an3}zjavne musíme
    vnímať Sci-Hub
  844. {\an3}ako poštuchnutie do boku,
    ktoré hovorí,
  845. {\an3}"Robte to lepšie."
  846. Musíme sa pozrieť na Sci-Hub a povedať:
    "Čo by sme mali robiť
  847. inak v oblasti infraštruktúry,
    ktorú sme vyvinuli
  848. na distribúciu článkov v časopisoch,
    a na šírenie vedeckých výsledkov?"
  849. Pretože Sci-Hub objavil to tajomstvo.
    A urobili to pomerne ľahko.
  850. A myslím si, že sa musíme pozrieť
    na to, čo sa deje so Sci-Hubom,
  851. ako sa vyvíja, kto ho používa,
    kto naň pristupuje,
  852. a dovoliť, aby bol pre nás lekciou
    ako robiť veci inak.
  853. Ľudia používajú webové stránky ako Sci-Hub,
    ktorý považujú za akademický pirátsky zdroj.
  854. Je to ako Napster pre vedecké články.
  855. Viem, že bojovali so spoločnosťou
    Elsevier, ktorý dosiahol ich zrušenie,
  856. oni sa však proste presunli na inú webstránku.
    Stále fungujú a sú populárnejší ako kedykoľvek predtým.
  857. Takže, keby som mal poradiť študentom,
    alebo ľuďom, ktorí nie sú členmi inštitúcií,
  858. ktoré poskytujú prístup k mnohým z týchto
    časopisov, Sci-Hub je skvelým zdrojom,
  859. a poskytuje ich zdarma. Veľa ľudí nemá
    pocit viny z používania týchto zdrojov
  860. ako keď prišiel Napster, pretože
    priemysel v súčasnosti zarába príliš veľa
  861. na ľuďoch, ktorí dávajú samých seba
    a robia skvelý výskum,
  862. a sú takto využívaní. Takže, aby
    ste naopak využili vydavateľov
  863. a zadarmo získali články, ktoré
    sa využívajú na vzdelávanie a rozvoj vecí,
  864. ktoré sa využívajú pre verejné blaho,
    toto je krok, ktorý je veľa ľudí
  865. ochotných urobiť.
  866. Ani ja nie som úplne proti.
  867. Viete, páčia sa mi také činy, ktoré
    považujem za občiansku neposlušnosť.
  868. Myslím, že sú dôležité.
    Myslím, že existuje moment,
  869. kedy by sme o nich mali mať otvorenú diskusiu,
  870. a obávam sa, že v otvorenosti diskusie...
    neexistujú nuansy.
  871. Je to buď, ako sme počuli, Sci-Hub sa rovná zlo.
    Proste to tak musí byť.
  872. Sci-Hub je v podstate nezákonný.
    Je to úplne kriminálna činnosť,
  873. a prečo si niekto myslí, že je v poriadku
    vziať niekoho duševné vlastníctvo
  874. a v podstate ho ukradnúť?
  875. To mi vadí.
  876. Nie je to len o ľuďoch
    ktorí nemajú prístup.
  877. Sci-Hub používajú aj ľudia
    v inštitúciách, ktoré majú plný prístup,
  878. pretože funguje
    veľmi jednoducho a efektívne.
  879. Čo Sci-Hub ukazuje je úroveň
    frustrácie medzi mnohými akademikmi
  880. o množstve prípadov,
    kedy narazia na paywall.
  881. Mám pocit, že sme uprostred
    akéhosi prechodného obdobia,
  882. a každý chce, aby sa toto obdobie
    už skončilo. A nikto nechce povedať:
  883. "Viete čo? Nikto z nás naozaj
    netuší, čo sa stane
  884. v nasledujúcich 15-20 rokoch."
  885. Vieme len to, že sme
    na okraji presne tej priepasti,
  886. do ktorej spadla hudba s Napsterom.
    To mi ukazuje Sci-Hub.
  887. Po Sci-Hube by nebol žiadny dopyt,
    ak by sme poskytovali úspešné služby
  888. alebo ak by úspešné služby poskytol
    vydavateľský priemysel, všakže?
  889. Zjavne sme vytvorili
    predpoklady na oboch stranách,
  890. našej aj na strate vydavateľov,
    ktoré viedli k tomuto okamihu.
  891. A tak teraz vidíte,
    aky potenciál má systém,
  892. ktorý vám umožní nájsť ľubovoľný článok.
    Cez Sci-Hub som vyhľadával články môjho otca.
  893. Môj otec zomrel začiatkom tohto roka, bol to nositeľ
    Nobelovej ceny za prácu na klimatických zmenách.
  894. Snažil som sa vytvoriť archív všetkých jeho článkov,
    aby som ich mohol dať môjmu synovi.
  895. Nemôže to urobiť! Stálo by to
    desiatky tisíc dolárov.
  896. Nie som jediný človek, ktorá potrebuje články.
    Nie som jediný človek, ktorá to robí týmto spôsobom.
  897. Nesnažím sa tie veci
    redistribuovať.
  898. Doslova z nich robím tlačenú knihu.
    Proste ich zviažem pre môjho syna.
  899. Aby spoznal svojho starého otca, čo jeho
    starý otec urobil, pretože si to nebude pamätať.
  900. Toto je zlyhanie trhu.
    Toto je obrovské zlyhanie trhu.
  901. Priority sa budú meniť.
  902. A verím, že Elsevier je firma plná inteligentných
    ľudí, ktorí chcú, aby sa robili objavy,
  903. ale nemajú lepší nápad
    ako pri tom zarobiť peniaze.
  904. A je pre nich smola, že internet
    je príbeh o odstránení prostredníkov.
  905. Oni sú prostredníkmi, v niektorých prípadoch
    stoja medzi výskumom a ďalšími objavmi.
  906. Ak je niekoho výskum za paywallom,
    a zabraňuje mi robiť výskum
  907. v tejto oblasti počas môjho života,
    koľko ďalších životov musíme čakať,
  908. aby tento evolučný krok urobil
    niekto iný?
  909. Inovácie sa niekedy dejú, keď je správny človek
    na správnom mieste v správnom čase,
  910. a jediná vec, ktorú paywall zaistí,
    že je oveľa menej pravdepodobné, že správna osoba
  911. bude na správnom mieste v tom správnom čase
    na to, aby sa niečo udialo.
  912. Prepis: Elena Milova, Joshua Conway,
    anonymný člen lifespan.io
  913. Synchronizácia: Giannis Tsakonas
    Preklad: Ján Gondoľ