Return to Video

DON'T PANIC — Hans Rosling showing the facts about population

  • 0:05 - 0:10
    우리는 끊임없이 변화하는 세상에 살고있습니다.
  • 0:11 - 0:15
    새로운 거대도시로 엄청난 인구가 이동하면서
  • 0:15 - 0:18
    초고층 빌딩과
  • 0:18 - 0:21
    넓은 빈민촌을 채웁니다.
  • 0:21 - 0:26
    연료와 음식에 대한 엄청난 굶주림,
  • 0:26 - 0:28
    예측할 수 없는 기후 변화,
  • 0:29 - 0:35
    이 모든 것들이 아직도 인구가 증가하고 있는 이 세상에서 일어나고 있습니다.
  • 0:36 - 0:38
    우리가 여기에 대해서 걱정해야 할까요?
  • 0:38 - 0:42
    무서워 해야 할까요?
  • 0:43 - 0:46
    어떻게 이 모든 것을 이해하면 좋을까요?
  • 0:53 - 0:59
    현재 70억명의 인구가 우리의 행성에서 살고있습니다. 아름답지 않습니까?
  • 0:59 - 1:04
    그런데 몇몇 사람들은 지구와 지구의 미래를 생각할 때
    패닉에 빠지기도 합니다.
  • 1:04 - 1:06
    반면에 다른 사람들은 그것에 대해 아예 생각하지 않으려 합니다.
  • 1:06 - 1:10
    그러나 오늘 밤 제가 여러분께 사실을 보여드리고자 합니다.
  • 1:10 - 1:13
    제 이름은 한스 로슬링 이고 통계학자인...
  • 1:13 - 1:15
    아니, 안돼요! 끄지 마세요!
  • 1:15 - 1:20
    왜냐하면 저는 여러 나라의 최신 데이터를 가지고
    새로운 방법으로 여러분께 세상을 보여줄 것이기 때문입니다.
  • 1:20 - 1:23
    저는 여러분께 세계 인구가 어떻게 변하고 있는지 말씀 드릴것입니다.
  • 1:23 - 1:28
    그리고 세상의 미래가 어떤 모습일지에 대해
    오늘날의 데이터가 무엇을 말해주는지도 전달해드릴 것입니다.
  • 1:28 - 1:32
    우리가 커다란 문제에 직면하고있다는 것은 부인할 수 없습니다.
  • 1:33 - 1:37
    그러나 좋은 소식은 미래가 그렇게 암울하지는 않고
  • 1:37 - 1:42
    이미 여기 계신 많은 분들이 생각하시는 것보다
    인간이 더 잘 하고 있다는 것입니다.
  • 1:44 - 1:45
    DON' T PANIC
  • 1:46 - 1:47
    인구에 대한 진실
  • 1:47 - 1:50
    한스 로슬링 교수와 함께
  • 1:51 - 1:53
    아기들..
  • 1:53 - 1:55
    한명 한명 모두가 축복입니다.
  • 1:55 - 1:59
    그러나 많은 사람들은 인구증가가 통제불능이라고 생각합니다.
  • 2:00 - 2:02
    몇몇 사람들은 인구폭탄이라고도 합니다.
  • 2:03 - 2:06
    그들이 맞을까요?
  • 2:08 - 2:12
    그래서 우리는 오늘날 인구에 관해서 어디까지 와있는 걸까요?
    그리고 우리가 어떻게 해서 여기까지 왔을까요?
  • 2:12 - 2:16
    저는 지금까지 살아온 모든 사람들의 역사를
    말씀드리겠습니다.
  • 2:16 - 2:20
    적어도 지난 1000년간 살았던 사람들에 대해서는 말이죠.
  • 2:20 - 2:22
    한번 봅시다.
  • 2:22 - 2:25
    여러분께 두 개의 축을 드리겠습니다.
  • 2:25 - 2:33
    이 것은 햇수에 기준을 둔 시간을 나타내고,
    이 쪽 것은 10억명 단위로 나타낸 세계 인구 그래프 입니다.
  • 2:33 - 2:41
    처음으로 인간이 농사를 짓기 시작한 기원전 만 년에는
  • 2:41 - 2:45
    세계 인구가 고작 천만 명이었을 것이라고
    고고학자들은 추측합니다.
  • 2:45 - 2:49
    상상해봅시다. 천만 명이라니! 오늘날의 스웨덴 인구 정도네요!
  • 2:49 - 2:53
    스웨덴 사람들 밖에 없는 세계!
  • 2:53 - 3:01
    그러나, 수천년이 지나고 나서 더 많은 농부와 음식, 사람 그리고
    대제국들이 나타날 수 있었습니다.
  • 3:01 - 3:06
    이집트, 중국, 인도, 그리고 마침내 유럽까지!
  • 3:06 - 3:10
    그리고 인구는 계속해서 성장했으나 그 속도가 매우 느렸습니다.
  • 3:10 - 3:14
    그리고 저는 여기 1800년에서 멈추겠습니다.
  • 3:14 - 3:20
    왜냐하면 세계인구가 10억 명이 된 것은 1800년이기 때문입니다.
  • 3:20 - 3:29
    상상해보십시오. 수천년을 지나면서 인구증가는 1%도 안되는
    아주 조그만 성장률을 보였습니다.
  • 3:29 - 3:35
    그러나 1800년에 산업혁명이 일어나고, 모든 것이 바뀌었으며
    인구가 빠르게 증가하기 시작했습니다.
  • 3:36 - 3:39
    100년을 조금 넘는 시간만에 인구는 20억 명까지 도달했습니다.
  • 3:39 - 3:43
    그리고 제가 학교를 다닐 때는 30억 명이었습니다.
  • 3:43 - 3:50
    그리고 많은 사람들과 심지어 전문가들까지도 "지구는 더 이상의
    사람들을 수용할 수 없다" 고 했습니다.
  • 3:50 - 3:52
    그러나 실제로 일어난 것은 이것이었습니다.
  • 3:52 - 3:59
    우리는 40억이 되고...50억이 되고... 60억이 되고...
    70억 명이 되었습니다.
  • 3:59 - 4:05
    생각을 해보세요. 제가 살아있는 동안에 현재 세계인구의
    절반 이상이 태어났습니다.
  • 4:05 - 4:09
    그리고 그 숫자는 여전히 증가하고있습니다.
  • 4:10 - 4:16
    최근 인구증가의 대부분은 아시아 국가에서 일어났습니다.
  • 4:16 - 4:21
    이곳 방글라데시처럼요, 여기에서는 제가 살아있는 동안
    원래 인구의 3배가 되었습니다.
  • 4:21 - 4:28
    5000천만 명에서 1억5000천만 명으로요.
  • 4:28 - 4:33
    지금의 방글라데시는 세계에서 인구밀도가
    가장 높은 나라 중 하나입니다.
  • 4:33 - 4:40
    약 1500만 명 정도가 이미 아주 사람이 많이 살고있는
    수도 다카에 살고있습니다.
  • 4:40 - 4:48
    이곳의 사람들은 도시에 살던지 아니면 시골에 살던지 간에
    가족의 규모에 대해 무척 걱정을 합니다.
  • 4:49 - 4:52
    그러나 새로운 방글라데시가 나타나고있습니다.
  • 4:52 - 4:59
    칸 가족처럼요, 엄마 타슬리마, 딸 탄지나 그리고 어린 사디아...
  • 4:59 - 5:04
    그리고 아빠 하난까지.
  • 5:04 - 5:07
    "여자는 준비하는데 아주 오랜시간이 걸리지만
    남자는 그렇지 않죠."
  • 5:08 - 5:13
    "손으로 닦아 버릴 거면 애초에 왜 바르는 거야?"
  • 5:14 - 5:18
    타슬리마와 하난은 원래 대가족 출신입니다.
  • 5:18 - 5:22
    그러나 그들은 두 아이만 낳기로 결정했습니다.
  • 5:22 - 5:25
    "방글라데시에서 어딜가나 이 구호를 들을 수 있어요."
  • 5:26 - 5:29
    "아이는 두명까지만 - 한명이면 더 낫다!"
  • 5:34 - 5:37
    "제가 두 아이만 낳은것은 행운이었습니다."
  • 5:37 - 5:40
    "만약 더 낳았다면 기를 능력이 안 됐을 거에요."
  • 5:40 - 5:42
    아이가 둘뿐이라서 그들이 원하는 것을 사줄 수 있습니다.
  • 5:47 - 5:50
    지갑이 다 털렸군요!
  • 5:51 - 5:56
    타슬리마와 하난은 대가족으로부터 멀어지는
    문화적인 변화의 일부분입니다.
  • 5:56 - 6:00
    그리고 타슬리마에게는 이것이 직업이 되기도 했습니다.
  • 6:00 - 6:04
    그녀는 정부의 가족계획 담당부서에서 일합니다.
  • 6:04 - 6:07
    그 부서는 모든 마을에서 그녀와 같은 여성들을
    고용합니다.
  • 6:07 - 6:14
    그녀는 다른 가족들이 더 작은 가족이 될 수 있도록
    도와주기 위해 집집마다 찾아다닙니다.
  • 6:15 - 6:17
    "언제가 마지막 월경이었죠?"
  • 6:17 - 6:19
    22 일이었습니다.

  • 6:19 - 6:21
    지금 피임은하지 않는 것이군요?

  • 6:22 - 6:23
    만약 임신하면 힘들지 않아요?
  • 6:24 - 6:26
    나는 좀처럼 임신하지 않습니다.
  • 6:26 - 6:28
    하지만 당신은 이미 2 명의 아이가 있어요.
  • 6:29 - 6:31
    왜냐하면 나는 병원에 갈 시간이 없습니다.
  • 6:32 - 6:36
    타스리마는 충고하고 마음의 버팀목을주고, 가장 중요한 것으로,
  • 6:36 - 6:38
    여러가지 피임 도구를 제공합니다.
  • 6:40 - 6:43
    당신은 딸이 3 명 있습니다 - 정말 추가 자녀 희망합니까?
  • 6:45 - 6:46
    그것은 아버지에게 달려 있습니다.
  • 6:46 - 6:50
    아이는 당신이 낳는데, 왜 그가 결정하죠?
  • 6:51 - 6:53
    낳는 고통은 당신이고, 그가 아니에요.
  • 6:54 - 6:55
    누가 고통을 참나요?
  • 6:56 - 7:00
    아픈 것은 확실히 나지만, 그는 아들을 바라고 있기 때문에, 내가 무엇을 할 수 있나요?
  • 7:00 - 7:05
    여기에 알약이 있습니다. 당신의 월경이 시작되었을 때 이것을 드세요.
  • 7:10 - 7:13
    교육 정도가 낮은 사람들에게는 통하는 것이 어려울 수 있습니다.
  • 7:14 - 7:16
    하지만 점차 우리의 메시지가 전해지고 있습니다.
  • 7:17 - 7:23
    그래서 타스리마와 방글라데시는 출산율 감소에 어느 정도 성공하고있는 것일까?
  • 7:23 - 7:26
    이 가로축은 여성마다 태어난 아기의 수입니다.
  • 7:26 - 7:29
    스웨덴에서 우리는 모든 사람이 이해할 수있는 방법으로 세계의 데이터를 사용할 수 있도록
  • 7:29 - 7:34
    Gapminder 재단을 설립했습니다.
  • 7:34 - 7:38
    그래서 여러분 께 방글라데시의 상황을 표시하고,
    어떻게되어 있는지를 보여줄 수 있습니다.
  • 7:38 - 7:41
    여기서, 가로축 여성 당 아기의 수.
  • 7:41 - 7:45
    1 명에서 2 명으로 그리고 7 명, 8 명.
  • 7:45 - 7:49
    그리고 여기서 세로축은 평균 수명입니다.
  • 7:49 - 7:54
    그것은 신생아의 평균 수명입니다.
  • 7:54 - 7:56
    30 세부터 90 세까지.
  • 7:56 - 8:00
    이제 ... 우리는 1972 년
  • 8:00 - 8:05
    방글라데시의 매우 중요한 해 독립적으로 첫 번째 연중부터 시작합니다.
  • 8:05 - 8:08
    그해 방글라데시는 그래프의 여기에서
  • 8:08 - 8:11
    여성은 평균 7 명의 아기를 가지고,
  • 8:12 - 8:15
    수명은 50 세 미만이었습니다.
  • 8:15 - 8:17
    독립 후 무슨 일이 일어난 것일까 요?
  • 8:17 - 8:22
    방글라데시 수명이 길어셨습니까? 아이들의 수는 적게 되었습니까?
  • 8:22 - 8:25
    여기에 데이터가 있습니다. 방글라데시 데이터를 봅시다.
  • 8:25 - 8:29
    물론, 수명은 길어지고 아기의 수는 적어 집니다.
    6 명 ... 5 명 ...
  • 8:29 - 8:31
    수명이 더 길어졌습니다 ... 4 명 ... 3 명 ...
  • 8:31 - 8:37
    거의 2 명에 도착했습니다. 2.2 명입니다. 그리고 수명은 70 세가되었습니다.
  • 8:37 - 8:43
    이것은 실로 놀랍습니다! 40 년 동안 방글라데시에서는
  • 8:43 - 8:48
    7 명 ... 6 명 ... 5 명 ... 4 명 ... 3 명 ... 2 명 ...되었습니다.
  • 8:48 - 8:52
    이것은 방글라데시에서 일어난 기적입니다!
  • 8:52 - 8:57
    하지만 유일한 방글라데시 만의 것입니까?
    글쎄요, 여기서 전세계를 보여드리겠습니다.
  • 8:57 - 9:02
    50 년 전 1963 년으로 돌아갑니다.
  • 9:02 - 9:05
    여기에 모든 국가가 있습니다.
  • 9:05 - 9:13
    이 녹색 것은 미국, 북미와 남미입니다. 노란색은 유럽, 동유럽와 서구입니다.
  • 9:13 - 9:21
    파랑은 아프리카 북부와 사하라 사막의 남쪽입니다. 빨간색은 아시아이며, 호주와 뉴질랜드를 포함합니다.
  • 9:21 - 9:25
    원형의 크기는 집단의 크기를 보여줍니다. 보십시오 :
  • 9:25 - 9:32
    이 큰 원형은 중국과 인도입니다. 그리고 방글라데시는 그 뒤에 있습니다.
  • 9:32 - 9:38
    1963 년에 세계에서 여성 일인당 태어난 아기의 평균 수는 5 명이었습니다.
  • 9:38 - 9:42
    하지만 분할된 세계였습니다 ... 여러분은 이것을 보고 그것을 알 수 있습니까?
  • 9:42 - 9:49
    여기에 이들 국가, 선진국은 작은 가족과 긴 수명을 가집니다.
  • 9:49 - 9:55
    그리고 여기에는 개발 도상국이 대가족과 짧은 수명을 가지죠.
  • 9:55 - 9:58
    그 중간의 나라는 매우 적습니다.
  • 9:58 - 10:00
    하지만 무슨 일이 있었는지를 지금부터 살펴 봅시다.
  • 10:00 - 10:02
    전 세계를 시작합니다!
  • 10:02 - 10:04
    자 여기에 ...
  • 10:04 - 10:08
    큰 동그라미인 중국은 건강 상태가 좋아지고,

  • 10:08 - 10:11
    가족 계획을 시작하고 작은 가족의 방향으로 이동하고 있습니다.
  • 10:11 - 10:14
    녹색의 큰 원형, 멕시코는 여기에 있습니다!
  • 10:14 - 10:17
    브라질, 라틴 아메리카도 그렇습니다.
  • 10:17 - 10:22
    그리고 여기에 인도는 그 후에 계속되고 있습니다.
    큰 빨간 동그라미는이 방향으로 진행되고있는 아시아 국가입니다.
  • 10:22 - 10:25
    많은 아프리카 인에게는 아직 많은 아기들이 태어나고 있습니다.
  • 10:25 - 10:30
    그리고 저기에는 방글라데시, 인도를 추월해서 더
    작은 가족의 방향으로 향합니다.
  • 10:30 - 10:33
    그리고 지금 거의 모든 국가, 아프리카에서조차 움직이기 시작하고이 부분에 오릅니다.
  • 10:33 - 10:37
    아! 여기는 아이티 지진이 일어 났을 때였습니다!
  • 10:37 - 10:42
    그리고 지금, 모두가 여기에 도착합니다. 우리가 변해온 것들입니다!
  • 10:42 - 10:48
    오늘날 세계 평균은 2.5 명입니다.
  • 10:48 - 10:52
    50 년 전에는 5 명이었습니다.
  • 10:52 - 10:59
  • 10:59 - 11:04
  • 11:04 - 11:11
  • 11:11 - 11:13
  • 11:14 - 11:17
  • 11:17 - 11:24
  • 11:24 - 11:29
  • 11:29 - 11:32
  • 11:32 - 11:36
  • 11:37 - 11:42
  • 11:42 - 11:50
  • 11:51 - 11:57
  • 11:57 - 12:04
  • 12:05 - 12:07
  • 12:07 - 12:13
  • 12:13 - 12:19
  • 12:20 - 12:22
  • 12:28 - 12:33
  • 12:33 - 12:38
  • 12:38 - 12:43
  • 12:44 - 12:50
  • 12:50 - 12:56
  • 12:58 - 13:01
  • 13:01 - 13:05
  • 13:05 - 13:07
  • 13:07 - 13:12
  • 13:12 - 13:18
  • 13:18 - 13:21
  • 13:21 - 13:24
  • 13:29 - 13:34
  • 13:36 - 13:42
  • 13:43 - 13:49
  • 13:49 - 13:52
  • 13:52 - 13:58
  • 13:58 - 14:05
  • 14:05 - 14:12
  • 14:12 - 14:16
  • 14:16 - 14:22
  • 14:22 - 14:26
  • 14:27 - 14:30
  • 14:30 - 14:34
  • 14:34 - 14:39
  • 14:39 - 14:41
  • 14:42 - 14:46
  • 14:46 - 14:51
  • 14:51 - 14:54
  • 15:00 - 15:03
  • 15:03 - 15:10
  • 15:10 - 15:18
  • 15:18 - 15:25
  • 15:25 - 15:31
  • 15:34 - 15:36
  • 15:36 - 15:38
  • 15:38 - 15:40
  • 15:41 - 15:44
  • 15:45 - 15:48
  • 15:48 - 15:49
  • 15:50 - 15:50
  • 15:51 - 15:58
  • 15:58 - 16:05
  • 16:05 - 16:08
  • 16:09 - 16:12
  • 16:12 - 16:14
  • 16:15 - 16:20
  • 16:20 - 16:25
  • 16:26 - 16:31
  • 16:31 - 16:34
  • 16:34 - 16:36
  • 16:37 - 16:39
  • 16:39 - 16:41
  • 16:43 - 16:47
  • 16:48 - 16:49
  • 16:50 - 16:53
  • 16:54 - 16:56
  • 16:57 - 16:59
  • 17:03 - 17:09
  • 17:09 - 17:15
  • 17:15 - 17:20
  • 17:24 - 17:30
  • 17:30 - 17:37
  • 17:38 - 17:40
  • 17:40 - 17:48
  • 17:48 - 17:50
  • 17:51 - 17:54
  • 17:55 - 17:58
  • 17:58 - 17:59
  • 18:00 - 18:03
  • 18:03 - 18:06
  • 18:06 - 18:12
  • 18:12 - 18:17
  • 18:18 - 18:22
  • 18:22 - 18:24
  • 18:25 - 18:27
  • 18:28 - 18:33
  • 18:36 - 18:44
  • 18:45 - 18:48
  • 18:48 - 18:51
  • 18:52 - 18:57
  • 18:57 - 19:02
  • 19:02 - 19:08
  • 19:14 - 19:17
  • 19:17 - 19:19
  • 19:19 - 19:25
  • 19:25 - 19:30
  • 19:30 - 19:34
  • 19:34 - 19:39
  • 19:39 - 19:47
  • 19:47 - 19:52
  • 19:52 - 19:55
  • 19:56 - 19:59
  • 19:59 - 20:03
  • 20:03 - 20:11
  • 20:11 - 20:17
  • 20:17 - 20:27
  • 20:27 - 20:32
  • 20:32 - 20:35
  • 20:35 - 20:40
  • 20:40 - 20:49
  • 20:50 - 20:53
  • 20:53 - 20:59
  • 20:59 - 21:02
  • 21:02 - 21:06
  • 21:06 - 21:09
  • 21:10 - 21:13
  • 21:13 - 21:19
  • 21:19 - 21:21
  • 21:21 - 21:28
  • 21:28 - 21:30
  • 21:30 - 21:34
  • 21:34 - 21:38
  • 21:38 - 21:44
  • 21:45 - 21:50
  • 21:50 - 21:55
  • 21:56 - 22:00
  • 22:00 - 22:02
  • 22:03 - 22:06
  • 22:06 - 22:10
  • 22:10 - 22:12
  • 22:13 - 22:17
  • 22:17 - 22:20
  • 22:20 - 22:23
  • 22:23 - 22:30
  • 22:30 - 22:35
  • 22:35 - 22:41
  • 22:41 - 22:45
  • 22:45 - 22:47
  • 22:47 - 22:52
  • 22:52 - 23:00
  • 23:00 - 23:03
  • 23:03 - 23:06
  • 23:06 - 23:13
  • 23:13 - 23:16
  • 23:16 - 23:20
  • 23:20 - 23:26
  • 23:26 - 23:30
  • 23:30 - 23:34
  • 23:35 - 23:40
  • 23:40 - 23:44
  • 23:44 - 23:50
  • 23:50 - 23:52
  • 23:52 - 23:54
  • 23:54 - 23:58
  • 23:58 - 24:03
  • 24:03 - 24:06
  • 24:06 - 24:10
  • 24:10 - 24:13
  • 24:13 - 24:16
  • 24:16 - 24:22
  • 24:22 - 24:25
  • 24:25 - 24:27
  • 24:27 - 24:29
  • 24:29 - 24:32
  • 24:33 - 24:34
  • 24:34 - 24:38
  • 24:39 - 24:41
  • 24:41 - 24:46
  • 24:47 - 24:50
  • 24:50 - 24:54
  • 24:54 - 24:59
  • 24:59 - 25:00
  • 25:00 - 25:03
  • 25:03 - 25:06
  • 25:06 - 25:11
  • 25:11 - 25:15
  • 25:15 - 25:21
  • 25:22 - 25:25
  • 25:25 - 25:29
  • 25:29 - 25:33
  • 25:33 - 25:39
  • 25:39 - 25:46
  • 25:46 - 25:51
  • 25:51 - 25:56
  • 25:56 - 26:04
  • 26:04 - 26:10
  • 26:11 - 26:16
  • 26:16 - 26:19
  • 26:21 - 26:26
  • 26:26 - 26:33
  • 26:33 - 26:38
  • 26:38 - 26:42
  • 26:42 - 26:44
  • 26:44 - 26:48
  • 26:48 - 26:51
  • 26:52 - 26:55
  • 26:55 - 26:57
  • 26:57 - 27:02
  • 27:02 - 27:06
  • 27:06 - 27:10
  • 27:10 - 27:13
  • 27:13 - 27:16
  • 27:16 - 27:21
  • 27:21 - 27:25
  • 27:25 - 27:30
  • 27:30 - 27:35
  • 27:35 - 27:40
  • 27:40 - 27:45
  • 27:46 - 27:50
  • 27:50 - 27:54
  • 27:54 - 27:59
  • 27:59 - 28:03
  • 28:04 - 28:07
  • 28:08 - 28:14
  • 28:14 - 28:22
  • 28:29 - 28:37
  • 28:37 - 28:40
  • 28:40 - 28:49
  • 28:49 - 28:55
  • 28:57 - 29:02
  • 29:03 - 29:08
  • 29:08 - 29:12
  • 29:12 - 29:19
  • 29:19 - 29:25
  • 29:25 - 29:33
  • 29:33 - 29:41
  • 29:41 - 29:47
  • 29:47 - 29:50
  • 29:50 - 29:58
  • 29:58 - 30:01
  • 30:01 - 30:06
  • 30:06 - 30:12
  • 30:12 - 30:15
  • 30:15 - 30:22
  • 30:22 - 30:26
  • 30:26 - 30:31
  • 30:36 - 30:43
  • 30:44 - 30:50
  • 30:50 - 30:54
  • 30:55 - 31:01
  • 31:02 - 31:04
  • 31:04 - 31:06
  • 31:06 - 31:08
  • 31:09 - 31:13
  • 31:14 - 31:16
  • 31:16 - 31:20
  • 31:21 - 31:25
  • 31:25 - 31:32
  • 31:34 - 31:38
  • 31:38 - 31:45
  • 31:48 - 31:52
  • 31:52 - 31:57
  • 32:00 - 32:05
  • 32:05 - 32:08
  • 32:08 - 32:12
  • 32:16 - 32:20
  • 32:20 - 32:22
  • 32:22 - 32:27
  • 32:27 - 32:30
  • 32:33 - 32:39
  • 32:40 - 32:45
  • 32:47 - 32:51
  • 32:52 - 32:56
  • 33:00 - 33:04
  • 33:07 - 33:09
  • 33:10 - 33:13
  • 33:13 - 33:16
  • 33:18 - 33:20
  • 33:22 - 33:26
  • 33:28 - 33:32
  • 33:34 - 33:40
  • 33:43 - 33:47
  • 33:47 - 33:50
  • 33:50 - 33:55
  • 33:55 - 33:59
  • 34:00 - 34:02
  • 34:03 - 34:10
  • 34:10 - 34:18
  • 34:19 - 34:23
  • 34:24 - 34:30
  • 34:30 - 34:35
  • 34:36 - 34:40
  • 34:42 - 34:47
  • 34:47 - 34:52
  • 34:52 - 34:56
  • 34:56 - 34:58
  • 34:58 - 35:00
  • 35:00 - 35:04
  • 35:06 - 35:13
  • 35:13 - 35:17
  • 35:18 - 35:24
  • 35:24 - 35:29
  • 35:29 - 35:34
  • 35:36 - 35:40
  • 35:40 - 35:44
  • 35:44 - 35:51
  • 35:51 - 35:53
  • 35:53 - 35:56
  • 35:56 - 35:59
  • 36:00 - 36:05
  • 36:05 - 36:11
  • 36:11 - 36:13
  • 36:13 - 36:15
  • 36:15 - 36:16
  • 36:16 - 36:18
  • 36:18 - 36:20
  • 36:21 - 36:26
  • 36:26 - 36:31
  • 36:31 - 36:36
  • 36:36 - 36:38
  • 36:38 - 36:40
  • 36:41 - 36:43
  • 36:43 - 36:48
  • 36:48 - 36:50
  • 36:50 - 36:56
  • 36:57 - 36:59
  • 36:59 - 37:03
  • 37:03 - 37:05
  • 37:06 - 37:10
  • 37:10 - 37:15
  • 37:15 - 37:17
  • 37:17 - 37:21
  • 37:21 - 37:24
  • 37:25 - 37:29
  • 37:30 - 37:35
  • 37:35 - 37:39
  • 37:39 - 37:45
  • 37:45 - 37:48
  • 37:49 - 37:55
  • 37:55 - 38:00
  • 38:00 - 38:05
  • 38:05 - 38:08
  • 38:08 - 38:14
  • 38:14 - 38:18
  • 38:18 - 38:23
  • 38:23 - 38:26
  • 38:29 - 38:33
  • 38:33 - 38:40
  • 38:40 - 38:45
  • 38:45 - 38:47
  • 38:47 - 38:51
  • 38:51 - 38:53
  • 38:53 - 39:00
  • 39:00 - 39:05
  • 39:05 - 39:11
  • 39:11 - 39:13
  • 39:13 - 39:17
  • 39:17 - 39:23
  • 39:23 - 39:27
  • 39:27 - 39:30
  • 39:30 - 39:36
  • 39:37 - 39:46
  • 39:47 - 39:54
  • 39:54 - 39:58
  • 39:59 - 40:02
  • 40:02 - 40:05
  • 40:06 - 40:12
  • 40:12 - 40:20
  • 40:20 - 40:26
  • 40:26 - 40:36
  • 40:36 - 40:39
  • 40:39 - 40:45
  • 40:48 - 40:51
  • 40:53 - 40:57
  • 40:58 - 41:03
  • 41:06 - 41:09
  • 41:10 - 41:15
  • 41:33 - 41:38
  • 41:38 - 41:43
  • 41:50 - 41:52
  • 41:52 - 41:54
  • 42:02 - 42:05
  • 42:06 - 42:08
  • 42:08 - 42:12
  • 42:12 - 42:18
  • 42:18 - 42:23
  • 42:25 - 42:31
  • 42:32 - 42:34
  • 42:39 - 42:46
  • 42:46 - 42:49
  • 42:50 - 42:55
  • 42:55 - 43:01
  • 43:01 - 43:05
  • 43:05 - 43:06
  • 43:06 - 43:11
  • 43:12 - 43:18
  • 43:18 - 43:20
  • 43:22 - 43:24
  • 43:24 - 43:27
  • 43:27 - 43:31
  • 43:36 - 43:43
  • 43:43 - 43:47
  • 43:47 - 43:51
  • 43:51 - 43:55
  • 43:55 - 44:00
  • 44:00 - 44:05
  • 44:05 - 44:08
  • 44:08 - 44:13
  • 44:13 - 44:17
  • 44:17 - 44:20
  • 44:20 - 44:24
  • 44:24 - 44:31
  • 44:31 - 44:35
  • 44:35 - 44:37
  • 44:37 - 44:41
  • 44:41 - 44:49
  • 44:49 - 44:55
  • 44:55 - 45:00
  • 45:00 - 45:04
  • 45:04 - 45:07
  • 45:07 - 45:09
  • 45:09 - 45:15
  • 45:15 - 45:19
  • 45:19 - 45:21
  • 45:21 - 45:27
  • 45:27 - 45:32
  • 45:32 - 45:34
  • 45:34 - 45:37
  • 45:37 - 45:41
  • 45:42 - 45:47
  • 45:48 - 45:49
  • 45:49 - 45:53
  • 45:53 - 45:56
  • 45:57 - 46:03
  • 46:03 - 46:05
  • 46:05 - 46:09
  • 46:09 - 46:15
  • 46:15 - 46:20
  • 46:21 - 46:25
  • 46:25 - 46:30
  • 46:30 - 46:34
  • 46:34 - 46:39
  • 46:39 - 46:42
  • 46:42 - 46:45
  • 46:45 - 46:52
  • 46:52 - 46:55
  • 46:55 - 47:00
  • 47:00 - 47:03
  • 47:03 - 47:06
  • 47:06 - 47:10
  • 47:10 - 47:15
  • 47:15 - 47:19
  • 47:19 - 47:23
  • 47:23 - 47:30
  • 47:30 - 47:36
  • 47:36 - 47:40
  • 47:40 - 47:44
  • 47:44 - 47:49
  • 47:49 - 47:52
  • 47:52 - 47:58
  • 47:58 - 48:00
  • 48:00 - 48:06
  • 48:06 - 48:08
  • 48:08 - 48:09
  • 48:10 - 48:15
  • 48:15 - 48:19
  • 48:19 - 48:24
  • 48:24 - 48:27
  • 48:28 - 48:31
  • 48:31 - 48:36
  • 48:36 - 48:41
  • 48:41 - 48:46
  • 48:47 - 48:53
  • 48:53 - 48:57
  • 48:59 - 49:07
  • 49:07 - 49:12
  • 49:14 - 49:20
  • 49:20 - 49:24
  • 49:24 - 49:29
  • 49:31 - 49:35
  • 49:35 - 49:42
  • 49:42 - 49:49
  • 49:53 - 49:57
  • 49:57 - 50:05
  • 50:06 - 50:11
  • 50:11 - 50:20
  • 50:21 - 50:27
  • 50:28 - 50:30
  • 50:30 - 50:35
  • 50:35 - 50:41
  • 50:42 - 50:47
  • 50:47 - 50:51
  • 50:52 - 50:59
  • 50:59 - 51:05
  • 51:05 - 51:11
  • 51:11 - 51:19
  • 51:19 - 51:25
  • 51:25 - 51:32
  • 51:32 - 51:37
  • 51:37 - 51:41
  • 51:41 - 51:46
  • 51:46 - 51:49
  • 51:51 - 51:58
  • 51:58 - 52:07
  • 52:07 - 52:12
  • 52:12 - 52:17
  • 52:17 - 52:25
  • 52:26 - 52:31
  • 52:31 - 52:34
  • 52:35 - 52:42
  • 52:42 - 52:45
  • 52:45 - 52:49
  • 52:49 - 52:54
  • 52:54 - 53:03
  • 53:03 - 53:05
  • 53:05 - 53:09
  • 53:09 - 53:13
  • 53:14 - 53:16
  • 53:16 - 53:19
  • 53:19 - 53:21
  • 53:21 - 53:24
  • 53:24 - 53:28
  • 53:28 - 53:38
  • 53:38 - 53:40
  • 53:40 - 53:48
  • 53:48 - 53:53
  • 53:53 - 53:57
  • 53:58 - 54:03
  • 54:03 - 54:08
  • 54:08 - 54:15
  • 54:15 - 54:20
  • 54:20 - 54:25
  • 54:25 - 54:30
  • 54:31 - 54:38
  • 54:38 - 54:43
  • 54:43 - 54:48
  • 54:50 - 54:56
  • 54:56 - 55:03
  • 55:04 - 55:07
  • 55:07 - 55:14
  • 55:14 - 55:20
  • 55:20 - 55:26
  • 55:26 - 55:31
  • 55:34 - 55:35
  • 55:35 - 55:40
  • 55:40 - 55:46
  • 55:46 - 55:49
  • 55:50 - 55:53
  • 55:53 - 55:59
  • 56:00 - 56:03
  • 56:04 - 56:07
  • 56:07 - 56:11
  • 56:11 - 56:15
  • 56:15 - 56:24
  • 56:24 - 56:26
  • 56:26 - 56:32
  • 56:32 - 56:37
  • 56:37 - 56:41
  • 56:41 - 56:46
  • 56:48 - 56:50
  • 56:50 - 56:57
  • 56:57 - 57:01
  • 57:01 - 57:03
  • 57:03 - 57:11
  • 57:12 - 57:16
  • 57:16 - 57:21
  • 57:23 - 57:27
  • 57:28 - 57:31
  • 57:31 - 57:37
  • 57:37 - 57:44
  • 57:44 - 57:52
  • 57:52 - 57:58
  • 57:58 - 58:01
  • 58:01 - 58:04
  • 58:04 - 58:08
  • 58:08 - 58:11
Title:
DON'T PANIC — Hans Rosling showing the facts about population
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
58:51

Korean subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions