Return to Video

DON'T PANIC — Hans Rosling showing the facts about population لا تخف - هانز روزلنغ يظهر الحقائق حول السكان

  • 0:05 - 0:10
    نعيش في عالم من التغيير المستمر
  • 0:11 - 0:15
    هجرات ضخمة من الناس إلى مدن كبرى جديدة
  • 0:15 - 0:18
    يملئون ناطحات سحاب شاهقة
  • 0:18 - 0:21
    وأحياء فقيرة شاسعة.
  • 0:21 - 0:26
    وبشهية نهمة للحصول على الوقود والغذاء،
  • 0:26 - 0:28
    وتغيرات للمناخ لا يمكن التنبؤ بها
  • 0:29 - 0:35
    وهذا كله في عالم لا زال سكانه في نمو مستمر
  • 0:36 - 0:38
    هل علينا أن نقلق؟
  • 0:38 - 0:42
    هل علينا أن نخاف؟
  • 0:43 - 0:46
    كيف من الممكن أن نفهم هذا كله؟
  • 0:53 - 0:59
    يعيش 7 مليارات من الناس الآن على
    كوكبنا هذا ... أليس جميلًا؟
  • 0:59 - 1:04
    ولكن عندما يفكر بعض الناس في عالمنا
    ومستقبله، يفزعون!
  • 1:04 - 1:06
    يفضل آخرون عدم التفكير في هذه الأمور كلها.
  • 1:06 - 1:10
    لكن الليلة سأريكم حقيقة هذه الأمور.
  • 1:10 - 1:13
    اسمي هانز روزلنج، أنا إحصائي يقوم بــ ....
  • 1:13 - 1:15
    لا، لا، لا، لا ... لا تغلق!
  • 1:15 - 1:20
    لأنه مع أحدث البيانات من جميع البلدان
  • 1:20 - 1:23
    سأريكم العالم بطريقة جديدة.
  • 1:23 - 1:28
    سأخبركم كيف يتغير عدد سكان العالم
  • 1:28 - 1:32
    وماذا تخبرنا البيانات الحالية
    عن مستقبل العالم.
  • 1:33 - 1:37
    ولكن الخبر السار هو أن المستقبل
    قد لا يكون قاتما تماما
  • 1:37 - 1:42
    وأن البشرية في وضع أفضل
    مما يعتقده الكثيرون!
  • 1:44 - 1:45
    لا تذعر!
  • 1:46 - 1:47
    الحقيقة حول عدد السكان
  • 1:47 - 1:50
    مع البروفيسور هانس روزلنج
  • 1:51 - 1:53
    الأطفال ...
  • 1:53 - 1:55
    كل واحد منهم نعمة.
  • 1:55 - 1:59
    ولكن الكثير من الناس يعتقدون أن
    النمو السكاني خارج عن السيطرة.
  • 2:00 - 2:02
    حتى أن بعضهم يتحدث عن انفجار سكاني!
  • 2:03 - 2:06
    هل هم محقّين؟
  • 2:08 - 2:12
    فأين نحن من حال عدد السكان اليوم؟
    وكيف وصلنا إلى هنا؟
  • 2:12 - 2:16
    سأخبركم عن تاريخ كلّ من عاشوا ...
  • 2:16 - 2:20
    حسنا، على الأقل خلال آخر 1000 عام
  • 2:20 - 2:22
    ها نحن.
  • 2:22 - 2:25
    أقدم لكم محورين.
  • 2:25 - 2:33
    هذا محور الزمن بالسنوات
    وهذا محور عدد سكان العالم بالمليارات.
  • 2:33 - 2:41
    في عام 10،000 قبل الميلاد،
    عندما بدأ السكان الأوائل بالزراعة،
  • 2:41 - 2:45
    يقدّر علماء الأثار أن عدد سكان العالم
    كان 10 مليون نسمة فقط.
  • 2:45 - 2:49
    تخيل: 10 مليون!
    هذا مثل عدد سكان السويد اليوم!
  • 2:49 - 2:53
    عالم فقط من السويديين!
  • 2:53 - 2:57
    ولكن بعد مرور الألفية،
    المزيد من المزارعين والطعام والناس ....
  • 2:57 - 3:01
    وامبراطوريات كبيرة نشأت.
  • 3:01 - 3:06
    مصر والصين والهند ... وأخيرا أوروبا!
  • 3:06 - 3:10
    واستمر السكان في النمو، ولكن ببطء شديد.
  • 3:10 - 3:14
    وأتوقف هنا، في العام 1800.
  • 3:14 - 3:20
    لأنه في العام 1800 أصبح عدد
    سكان العالم 1 مليار نسمة.
  • 3:20 - 3:29
    تخيل ... كل ذلك الوقت، كان النمو السكاني
    مجرد جزء صغير من المئة، خلال آلاف السنين.
  • 3:29 - 3:35
    ولكن في عام 1800، تغير كل شيء مع الثورة
    الصناعية، وبدأ السكان في النمو بشكل أسرع.
  • 3:36 - 3:39
    في أكثر من 100 سنة قليلا،
    وصل عدد السكان إلى 2 مليار.
  • 3:39 - 3:43
    وبعد ذلك، عندما كنت في المدرسة،
    كان العدد 3 مليارات.
  • 3:43 - 3:50
    وقال كثير من الناس: "الكوكب لا يمكن أن يدعم
    المزيد من الناس". وحتى الخبراء قالوا ذلك.
  • 3:50 - 3:52
    ولكن ما حصل كان هذا ...
  • 3:52 - 3:59
    أصبحنا 4 مليارات ... 5 مليارات ...
    6 مليارات ... 7 مليارات!
  • 3:59 - 4:05
    تخيل ... تم زيادة أكثر من نصف
    سكان العالم خلال حياتي.
  • 4:05 - 4:09
    والأعداد لا تزال ترتفع.
  • 4:10 - 4:16
    معظم النمو السكاني، في السنوات الأخيرة،
    حصل في البلدان الآسيوية.
  • 4:16 - 4:21
    مثل هذا المكان، في بنغلاديش ... حيث قد
    تضاعف عدد السكان ثلاث مرات خلال حياتي.
  • 4:21 - 4:28
    من 50 مليون إلى أكثر من 150 مليون نسمة.
  • 4:28 - 4:33
    وهي الآن إحدى أكثر البلدان
    كثافة سكانية في العالم.
  • 4:33 - 4:40
    حوالي 15 مليون نسمة يعيشون حاليا في
    العاصمة المزدحمة جدا، دكّا.
  • 4:40 - 4:48
    الناس هنا، سواء في المدينة أو الريف،
    قلقون جدا حول حجم الأسر.
  • 4:49 - 4:52
    ولكن هناك بنغلاديش جديدة تظهر ...
  • 4:52 - 4:59
    مثل عائلة خان. الأم تسليمة،
    البنت تانجينا، وساديا الصغيرة.
  • 4:59 - 5:05
    والأب حنان
  • 5:05 - 5:09
    "النساء يأخذون السنين للاستعداد،
    الرجال لا يحتاجون لكل هذا الوقت"
  • 5:09 - 5:14
    "إذا كنتي ستمسحينه بيديك،
    لماذا وضعتيه؟"
  • 5:14 - 5:18
    كلا من تسليمة وحنان قدموا من أسر كبيرة.
  • 5:18 - 5:22
    لكنهم قرروا أن ينجبوا طفلين فقط.
  • 5:22 - 5:25
    "في بنغلاديش هناك مثل تسمعه في كل مكان"
  • 5:25 - 5:28
    "لا أكثر من طفلين - طفل واحد أحسن"
  • 5:28 - 5:34
    "لا أكثر من طفلين - طفل واحد أحسن"
  • 5:34 - 5:41
    "أنا محظوظ أن عندي ولدين فقط"
  • 5:41 - 5:41
    "لو كان عندي أكثر لما أستطعت
    أن أصرف عليهم"
  • 5:43 - 5:47
    "مع ولدين، يمكنني أن أشتري لهم ما يرغبون"
  • 5:47 - 5:52
    "جيوبي فارغة الآن"
  • 5:52 - 5:56
    تسليمة وحنان جزء من تحول ثقافي
    يبتعد عن الأسر الكبيرة.
  • 5:56 - 6:00
    ولتسليمة فقد أصبح وظيفة أيضا.
  • 6:00 - 6:04
    انها تعمل لخدمة تنظيم الأسرة
    التابعة للحكومة
  • 6:04 - 6:07
    التي توظف النساء مثلها في كل قرية.
  • 6:07 - 6:16
    تذهب من باب إلى باب، في محاولة لمساعدة
    الآخرين على الحفاظ على عائلات أصغر.
  • 6:16 - 6:18
    "متى كانت دورتك الأخيرة؟"
  • 6:18 - 6:19
    "كانت في 22 من الشهر"
  • 6:22 - 6:25
    "إذن أنت لا تستخدمين أي من
    وسائل منع الحمل؟"
  • 6:25 - 6:26
    "ألن تكون مشكلة لو حملتي؟"
  • 6:26 - 6:27
    "أنا لا أحمل بسهولة"
  • 6:27 - 6:29
    "ولكنك عندك ولدين"
  • 6:29 - 6:30
    "ليس عندي وقت للذهاب للعيادة"
  • 6:34 - 6:36
    تقدم تسليمة المشورة والدعم المعنوي،
    والأهم من ذلك،
  • 6:36 - 6:41
    مجموعة من وسائل منع الحمل.
  • 6:41 - 6:45
    "عندك ثلاث بنات، هل تريدين فعلا انجاب
    المزيد من الاطفال؟"
  • 6:45 - 6:47
    "إنه عائد للأب"
  • 6:47 - 6:53
    "أنت من تنجبين، لماذا الأمر عائد له؟"
  • 6:53 - 6:58
    "أنت التي ستشعرين بالألم، ليس هو"
  • 6:58 - 7:01
    "من الذي سيشعر بالألم؟"
  • 7:01 - 7:02
    "أنا الذي اتألم، لكن اذا أراد هو ولدا،
    فماذا أستطيع أن أفعل؟"
  • 7:02 - 7:09
    "هذه الحبوب، تناوليهم عند بداية دورتك"
  • 7:14 - 7:16
    "من الصعب أن تتقاهم معهم عندما يكونون
    أقل تعلما"
  • 7:16 - 7:18
    "ولكن بتدرج، فإننا نوصل رسالتنا"
  • 7:20 - 7:23
    إذن كيف كان مستوى نجاح تسليمة وبنغلاديش
    في تخفيض معدل الخصوبة؟
  • 7:23 - 7:26
    هذا هو عدد المواليد لكل امرأة.
  • 7:26 - 7:29
    في السويد أنشأنا مؤسسة غاب مايندر
    (Gapminder)
  • 7:29 - 7:34
    لجعل البيانات في العالم متاحة
    بطريقة يفهمها الجميع.
  • 7:34 - 7:38
    مما يمكنني أن أريكم الوضع في
    بنغلاديش وما حدث هناك.
  • 7:38 - 7:41
    هنا، في المحور الأفقي،
    عدد الأطفال لكل امرأة.
  • 7:41 - 7:45
    من 1 إلى 2 .... إلى 7 إلى 8.
  • 7:45 - 7:49
    وهنا المحور العمودي، وهو العمر الإفتراضي،
  • 7:49 - 7:54
    متوسط العمر المتوقع، كم سنة من المتوقع
    لحديثي الولادة أن يعيشون.
  • 7:54 - 7:56
    من 30 سنة وصولا إلى 90 سنة.
  • 7:56 - 8:00
    الآن ... نبدأ في عام 1972
  • 8:00 - 8:05
    سنة مهمة جدا لبنغلاديش،
    أول سنة كاملة من الاستقلال.
  • 8:05 - 8:08
    في تلك السنة، كانت بنغلاديش هناك
  • 8:08 - 8:11
    وكان لديهم في المتوسط 7 أطفال لكل امرأة
  • 8:12 - 8:15
    وكان متوسط العمر أقل من 50 عاما.
  • 8:15 - 8:17
    فما الذي حدث بعد الاستقلال؟
  • 8:17 - 8:22
    هل أصبح متوسط العمر أطول في بنغلاديش؟
    هل قلّ عدد الأطفال؟
  • 8:22 - 8:25
    هذه هي البيانات. أبدأ بنغلاديش
  • 8:25 - 8:29
    فعلا، متوسط العمر في ازدياد
    والمواليد، أقل ... 6 ... 5 ...
  • 8:29 - 8:31
    ومتوسط العمر في ازدياد اكبر
    ... 4 ... 3 ...
  • 8:31 - 8:37
    ويتوقف عدد المواليد تقريبا عند 2. انه 2.2.
    ومتوسط العمر 70 سنة.
  • 8:37 - 8:43
    إنه لأمر مدهش تماما! منذ 40 عاما،
    بنغلاديش انتقلت
  • 8:43 - 8:48
    من 7 ... 6 ... 5 ... 4 ... 3 ... 2 ...
  • 8:48 - 8:52
    انها معجزة ما حدث في بنغلاديش!
  • 8:52 - 8:57
    ولكن هل هو فقط في بنغلاديش؟
    حسنا، سأظهر لكم العالم كله.
  • 8:57 - 9:02
    وسوف نعود 50 عاما في الزمن،
    حتى عام 1963.
  • 9:02 - 9:05
    هنا جميع البلدان.
  • 9:05 - 9:13
    هؤلاء الصغار الخضر قارتي أمريكا، الشمال
    والجنوب. الصفر أوروبا، الشرق والغرب.
  • 9:13 - 9:17
    الأزرق أفريقيا،
    الشمال والجنوب وصحراء أفريقيا،
  • 9:17 - 9:21
    والأحمر آسيا، وقد شملنا معهم
    استراليا ونيوزيلندا.
  • 9:21 - 9:25
    حجم الفقاعة يبين حجم السكان. انظر:
  • 9:25 - 9:32
    الكبيرة منها هناك هي الصين والهند.
    وبنغلاديش اقل منها قليلا.
  • 9:32 - 9:38
    في عام 1963 كان متوسط عدد المواليد
    لكل امرأة في العالم 5.
  • 9:38 - 9:42
    ولكنه كان عالم منقسم ...
    هل يمكنك أن ترى ذلك؟
  • 9:42 - 9:49
    هذه الدول هناك - البلدان المتقدمة - كان
    عندها أسر صغيرة وحياة طويلة.
  • 9:49 - 9:55
    وهناك البلدان النامية، وكان لديهم
    عائلات كبيرة وحياة قصيرة.
  • 9:55 - 9:58
    وكانت هناك بلدان قليلة جدا بينهما.
  • 9:58 - 10:00
    ولكن الآن سوف نرى ما حدث.
  • 10:00 - 10:02
    أبدأ العالم!
  • 10:02 - 10:04
    ها نحن ...
  • 10:04 - 10:08
    يمكنك ان ترى الصين، الفقاعة الكبيرة،
    تحصل على صحة أفضل
  • 10:08 - 10:11
    وبعد ذلك بدأ تنظيم الأسرة، إنهم يتحركون
    نحو أسر أصغر حجما.
  • 10:11 - 10:14
    الأخضر الكبير، انظر إلى المكسيك،
    إنه قادم هناك!
  • 10:14 - 10:17
    هذا هو البرازيل، كذلك الأخضر
    في أمريكا اللاتينية.
  • 10:17 - 10:22
    وهنا تتبعهم الهند. الفقاعات الحمراء الكبيرة
    هي الدول الآسيوية تسير نحو هذه الطريقة.
  • 10:22 - 10:24
    العديد من دول أفريقيا ما زالوا مع
    "العديد من الأطفال يولدون لكل امرأة"
  • 10:25 - 10:27
    ثم بنغلاديش هناك تجتاز الهند
    في طريقها إلى الأسر الصغيرة.
  • 10:30 - 10:33
    والآن تقريبا جميع البلدان ترتفع إلى هذا
    الجزء، حتى أفريقيا بدأت الآن في الصعود.
  • 10:33 - 10:37
    أووه! كان هذا الزلزال في هايتي!
  • 10:37 - 10:42
    والآن الجميع يصل هناك.
    كم هو كبير التغير لدينا!
  • 10:42 - 10:48
    اليوم، المتوسط في العالم هو 2.5
  • 10:48 - 10:52
    كان 5 قبل خمسين عاما.
  • 10:52 - 10:59
    لقد تغير العالم: وقد نقص متوسط عدد الأطفال
    الذين يولدون لكل امرأة من 5 إلى 2.5
  • 10:59 - 11:04
    ولا زال في تناقص .... كم هو كبير التغير!
  • 11:04 - 11:11
    كان الناس يعتقدون أن بنغلاديش ودول مثلها
    نوعا من نقطة المركز في الإنفجار السكاني.
  • 11:11 - 11:13
    كم هم مخطؤون.
  • 11:14 - 11:17
    بالنسبة لي، العاملون في مجال الصحة مثل
    السيدة تسليمة وزملائها،
  • 11:17 - 11:24
    الذين أخذوا بلدانهم من هذا الجانب ...
    إلى الطرف الآخر ... في غضون بضعة عقود
  • 11:24 - 11:29
    لصحة أفضل بكثير وعائلات أصغر،
    هم أبطال عصرنا!
  • 11:29 - 11:32
    ما حدث هو تغير مذهل.
  • 11:32 - 11:36
    لم نعد نعيش في عالم منقسم.
  • 11:37 - 11:42
    ولكن كم من الناس يعرفون عن هذا
    التغير المدهش؟
  • 11:42 - 11:50
    في Gapminder نحن لا نظهر البيانات فقط، لكن نقيس
    أيضا مقدار ما يعرفه أو يجهله الناس عن العالم.
  • 11:51 - 11:57
    لذا نفذنا أول إحصائية في السويد،
    وكانت النتائج محبطة!
  • 11:57 - 12:04
    ثم نفذنا الإحصائية الثانية في بريطانيا.
    كانت لدينا آمال كبيرة ،لأن البريطانيين
    سافروا إلى كل مكان.
  • 12:05 - 12:07
    كنا نظن أننا سوف نحصل على نتائج جيدة هنا.
  • 12:07 - 12:13
    السؤال الأول الذي سألناه: كم عدد الأطفال
    في المتوسط للمرأة الواحدة في بنغلاديش؟
  • 12:13 - 12:19
    وأعطينا أربعة بدائل: 2.5، 3.5، 4.5 أو 5.5
  • 12:20 - 12:22
    هذه هي نتيجة المسح البريطاني.
  • 12:28 - 12:33
    ولكنك تعرف الجواب الصحيح: إنه 2.5
  • 12:33 - 12:38
    فقط 12% من البريطانيين أجابوا
    الإجابة الصحيحة
  • 12:38 - 12:43
    لذتا ظننا أنه ربما كان سبب تدني النتيجة هو
    إجابات ذوي التعليم المنخفض.
  • 12:44 - 12:50
    فقمنا بعزل إجابات الذين درسوا في الجامعات
    البريطانية العريقة، وحصلوا على درجة جامعية
  • 12:50 - 12:56
    وهؤلاء هم. هذه نتيجتهم.
  • 12:58 - 13:01
    كانت نتائجهم اسوأ!
  • 13:01 - 13:05
    وقد تستنتج الآن أن البريطانيين يفتقرون إلى
    المعرفة عن العالم.
  • 13:05 - 13:07
    لا، لا!
  • 13:07 - 13:12
    ماذا لو كنت سألت هذا الشمبانزي وأصدقائه؟
  • 13:12 - 13:18
    كنت سأكتب إجابات مختلفة على الموز والسماح
    لهم باختيار موزة واحدة لكل منهم.
  • 13:18 - 13:21
    وسأحصل على هذه النتيجة.
  • 13:21 - 13:24
    بالطبع الشمبانزي لا يعرفون شيئا
    عن بنغلاديش.
  • 13:29 - 13:34
    ولكن من خلال العشوائية النقية، فإنهم سيختارون
    ضعف عدد الأجوبة الصحيحة من البريطانيين.
  • 13:36 - 13:42
    أكثر من نصف الشعب البريطاني أعتقد
    أنه 4.5 أو أكثر.
  • 13:43 - 13:49
    المشكلة هنا ليست نقص في المعرفة،
    ولكنها الأفكار المسبقة.
  • 13:49 - 13:52
    البريطانيون لا يمكنهم حتى التخيل،
    لا يمكنهم حتى التخمين
  • 13:52 - 13:58
    أن المرأة في بنغلاديش لها 2.5 أطفال في
    المتوسط وأنه فعلا 2.2 حاليا.
  • 13:58 - 14:03
    هذا ما يجهله البريطانيون: أن تسليمة
    وعائلتها هم الحالة الطبيعية في بنغلاديش،
  • 14:03 - 14:07
    وحجم الأسرة الأكثر شيوعا.
  • 14:07 - 14:12
    وليس فقط هناك، بل في جميع أنحاء العالم.
    في البرازيل، طفلين لكل أسرة.
  • 14:12 - 14:16
    فيتنام، طفلين لكل أسرة.
  • 14:16 - 14:22
    وحتى في الهند، فإن حجم الأسرة
    الأكثر شيوعا هو طفلان.
  • 14:22 - 14:26
    وأيضا إذا ذهبت إلى القارة الأفريقية،
    وإلى المدن الكبيرة مثل أديس أبابا.
  • 14:23 - 14:30
    هناك أقل من 2 طفل لكل امرأة في أديس أبابا.
  • 14:30 - 14:34
    ممكن أن يكونوا مسلمين أو بوذيين
    أو هندوسين أو مسيحيين ...
  • 14:34 - 14:39
    ليس هناك أي دين، وأي ثقافة، وأي قارة
  • 14:39 - 14:41
    حيث يستحيل أن يكون هناك طفلين لكل أسرة.
  • 14:42 - 14:46
    هذا التغيير من الأسر الكبيرة وصولا
    إلى 2 طفل لكل أسرة
  • 14:46 - 14:51
    هو واحد من أهم الأشياء التي حدثت
    في العالم خلال حياتي.
  • 14:51 - 14:54
    حدث لم يسبق له مثيل في تاريخ البشرية!
  • 15:00 - 15:03
    ها نحن، مرة أخرى في بنغلاديش.
  • 15:01 - 15:10
    دعونا نعثر على الأسباب الكامنة وراء التحول التاريخي
    والمستمر من الأسر الكبيرة إلى الصغيرة.
  • 15:10 - 15:18
    تقريبا جميع الفتيات المسلمة في بنغلاديش،
    مثل تانجينا البالغة من العمر 15 عاما،
    يذهبن إلى المدرسة اليوم.
  • 15:18 - 15:25
    حتى أن الحكومة تدفع الآن للأسر لتعليم
    بناتهم المستوى الثانوي.
  • 15:24 - 15:30
    في مدرسة تانيجينا يفوق عدد البنات
    عدد الأولاد.
  • 15:35 - 15:38
    "ما نوع هذه العائلة؟"
  • 15:38 - 15:40
    "عائلة كبيرة"
  • 15:40 - 15:42
    "هل سيعانون من نقص في الغذاء؟"
    "نعم"
  • 15:42 - 15:47
    يكاد المرء لا يفوت الهدف من وراء
    هذا الدرس.
  • 15:47 - 15:50
    "ما نوع هذه العائلة؟"
    "عائلة صغيرة"
  • 15:50 - 15:54
    "هل سيعانون من مشاكل؟"
    "لا"
  • 15:54 - 15:58
    التعليم فعال، وهناك أيضا فرصا
    جديدة للنساء في بنغلاديش.
  • 15:58 - 16:07
    وعلى الرغم من التفاوت المستمر، فإن هناك
    المزيد من فرص العمل وتانجينا تطمح عاليا.
  • 16:07 - 16:11
    "أحب الذهاب إلى المدرسة"
  • 16:11 - 16:14
    "في وقت أمي، كانوا يتزوجون في عمر صغير"
  • 16:14 - 16:18
    "لم يكن عندهم فرصة للدراسة"
  • 16:18 - 16:21
    "ولكن الان يمكن أن نحلم بأحلام كبيرة مثل
    أن أصبح طبيبة أو مهندسة"
  • 16:21 - 16:28
    المزيد والمزيد من النساء الشابات هنا يشهدن
    كيف يمكن أن تكون الأمور مختلفة بالنسبة لهن.
  • 16:28 - 16:36
    "لا أستطيع أن أتخيل كيف تزوجت في عمر 17"
  • 16:36 - 16:37
    "لا يمكن أن أحلم أن أتزوج خلال سنتين"
  • 16:37 - 16:39
    "مستحيل"
  • 16:39 - 16:41
    "لم نفهم حينها"
  • 16:41 - 16:43
    "ولكن الناس الان يعرفون أكثر "
  • 16:46 - 16:50
    "إذن في أي عمر تفكرين بالزواج؟"
  • 16:50 - 16:53
    "25"
  • 16:53 - 16:56
    "سأنهي تعليمي وأحصل على عمل"
  • 16:56 - 17:01
    "سأصبح طبيبة وأتزوج بعد ذلك"
  • 17:01 - 17:05
    "أنت ذكية جدا"
  • 17:05 - 17:09
    إنه لأمر رائع أن نرى تسليمة مليئة بالأمل
    في مستقبل مشرق لابنتيها.
  • 17:09 - 17:15
    ولكن هناك تحول جوهري واحد يدعم
    التغيير في بنغلاديش.
  • 17:15 - 17:20
    إنه التحسن الكبير في بقاء الأطفل
    على قيد الحياة.
  • 17:24 - 17:30
    إنه رمضان، شهر الصيام الإسلامي والتفكر.
  • 17:30 - 17:36
    في هذا الوقت الميمون، حنان يساعد والديه
    في اصلاح مقبرة العائلة.
  • 17:36 - 17:42
    "اضغط على التربة بيديك"
  • 17:42 - 17:50
    ثلاثة من أخوة حنان لقوا حتفهم عندما
    كانوا صغارا جدا. ودفنوا هنا.
  • 17:50 - 17:55
    "ماتوا بالحصبة، بكينا كثيرا،
    كان أمرا حزينا جدا"
  • 17:55 - 17:59
    "لو كان هناك أطباء، لكان ممكن علاجهم"
  • 17:59 - 18:01
    "كان ممكن أن يعيش أحدهم"
  • 18:01 - 18:04
    "كيف يمكن أن أنسى؟
    سأتذكرهم طوال ما حييت؟"
  • 18:04 - 18:06
    عندما كان أبوي حنان حينها زوجين شابين،
  • 18:06 - 18:12
    طفل من كل 5 أطفال في بنغلاديش يتوفى
    قبل أن يصلوا الى 5 سنوات من العمر.
  • 18:12 - 18:21
    كانت جميع الأسر تعيش في خوف دائم من
    فقدان واحد من أطفالها أو أكثر.
  • 18:21 - 18:28
    "تستمر في انجاب طفل بعد الاخر، حتى إذا مات
    أحدهم، لا يتبقى لك واحد فقط"
  • 18:28 - 18:34
    "هكذا كانت الأمور، لم نكن نظن أننا ننجب
    الكثير من الأطفال، أو ماذا سيكون مستقبلهم"
  • 18:34 - 18:40
    في العقود القليلة الماضية حققت بنغلاديش
    تقدما كبيرا في مجالات الصحة الأساسية،
  • 18:40 - 18:44
    لا سيما في مجال بقاء الطفل.
  • 18:44 - 18:48
    لقاحات، وعلاج الالتهابات، وتغذية أحسن،
    ونظافة أحسن
  • 18:48 - 18:51
    أنقذت حياة الملايين من الأطفال.
  • 18:52 - 18:57
    وكأبوين يرون احتمالية بقاء جميع
    أطفالهم على قيد الحياة،
  • 18:57 - 19:02
    زالت أخيرا أكبر عقبة أمام تنظيم الأسرة.
  • 19:02 - 19:08
    حتى في الأحياء الفقيرة في دكا، النساء
    في المتوسط لديهن الآن طفلين فقط.
  • 19:14 - 19:17
    بقاء الطفل على قيد الحياة يحرك كل شيء.
  • 19:17 - 19:19
    دعونا نعود إلى التاريخ.
  • 19:19 - 19:25
    لماذا كان نمو سكان العالم بطيئا
    قبل عام 1800؟
  • 19:25 - 19:30
    على مر التاريخ، تشير جميع السجلات
    التاريخية أنه في المتوسط
  • 19:30 - 19:34
    أنجب كل زوج من الأبوين 6 أطفال تقريبا.
  • 19:34 - 19:39
    ولكن هذا يبدو كنمو سكاني سريع جدا.
    فلماذا لم يحصل النمو؟
  • 19:36 - 19:47
    لأن 1 ... 2 ... 3 ... 4 من الأطفال ماتوا
    قبل أن يكبروا ليصبحوا آباء أنفسهم.
  • 19:47 - 19:52
    الناس في الماضي لم يعيشوا في توازن بيئي
    مع الطبيعة أبدا،
  • 19:52 - 19:55
    بل ماتوا في توازن بيئي مع الطبيعة.
  • 19:56 - 19:59
    كانت الأمور مأساوية تماما!
  • 19:59 - 20:03
    ولكن مع الثورة الصناعية، تغيرت الأمور.
  • 20:03 - 20:11
    أجور أفضل، وغذاء أكثر، ومياه من الصنبور،
    وصرف صحي أفضل، والصابون، والتقدم الطبي....
  • 20:11 - 20:17
    مع هذه التطورات كلها، لماذا نما عدد السكان؟
    هل كان ذلك بسبب انجاب المزيد من الأطفال؟
  • 20:17 - 20:27
    لا! في عام 1963 عندما كنت في المدرسة، كان عدد
    الأطفال لكل امرأة انخفض قليلا في العالم إلى 5.
  • 20:27 - 20:32
    وكان السبب في النمو السكاني السريع هو
    تحسن بقاء الأطفال.
  • 20:32 - 20:35
    نجا في ذلك الوقت 4 أطفال.
  • 20:35 - 20:40
    ولكن لا زال طفل من كل 5 يموت،
    هذا لا زال أمرا رهيبا.
  • 20:40 - 20:49
    فقط في العقود الأخيرة اتخذت معظم البلاد
    قفزات كبيرة إلى الأمام في مجال
    بقاء الطفل وتنظيم الأسرة.
  • 20:50 - 20:53
    لذا فإننا نقترب الآن من توازن جديد.
  • 20:53 - 20:59
    وانه توازن لطيف: الأبوان في المتوسط
    ينجبون طفلين يبقون على قيد الحياة.
  • 20:59 - 21:02
    لدينا عائلات في توازن في غاية السعادة.
  • 21:02 - 21:06
    وهذا هو وضع العائلة الأكثر انتشارا في
    العالم اليوم.
  • 21:06 - 21:09
    وماذا يعني ذلك بالنسبة للمستقبل هنا؟
  • 21:10 - 21:13
    سوف أظهر لك أفضل التوقعات في المستقبل،
  • 21:13 - 21:19
    من خيرة علماء السكان لدينا، في شعبة
    السكان التابعة للأمم المتحدة.
  • 21:19 - 21:21
    ويبدو الأمر كالتالي.
  • 21:21 - 21:28
    سوف يستمر الأمر في الصعود أولا، إلى 8 ...
    ثم يصعد إلى 9 ... وبعد ذلك يذهب هنا ...
  • 21:28 - 21:30
    ولكن انظر: الأمر بدأ بالتباطئ!
  • 21:30 - 21:34
    وبحلول نهاية القرن أصبحت الأمور
    أكثر استواءا هناك.
  • 21:34 - 21:38
    وإذا قمت بالتقريب، يمكنك ان ترى
  • 21:38 - 21:44
    أننا نتوقع "تباطؤ" في نهاية
    النمو السكاني السريع.
  • 21:45 - 21:50
    ولكن بالطبع هذا توقع يحتمل درجة معينة
    من عدم اليقين.
  • 21:50 - 21:55
    ولكننا واثقون من أننا في نهاية النمو
    السكاني السريع في غضون هذا القرن.
  • 21:56 - 22:00
    كل هذا نتيجة للتأثير الملحوظ من
    تساقط معدل الانجاب.
  • 22:00 - 22:02
    انظر هنا. إذا عدنا إلى هذا
  • 22:03 - 22:06
    سوف أريكم من خلال إظهار
    عدد الأطفال في العالم.
  • 22:06 - 22:10
    عدد الأطفال في عمر 0-15 سنة.
  • 22:10 - 22:12
    ها هم يظهرون. أنظر:
  • 22:13 - 22:17
    ارتفع عدد الأطفال هناك ببطء ...
    وثم عادت وارتفعت بسرعة أيضا ...
  • 22:17 - 22:20
    لذا في مطلع القرن هنا
  • 22:20 - 22:23
    كان هناك 2 مليار طفل في العالم.
  • 22:23 - 22:30
    كان هذا عاما هاما بالنسبة لي لأن ذلك كان
    عندما ولدت دوريس. هذه أول حفيدة لي.
  • 22:30 - 22:35
    ولدت في وقت خاص جدا للأطفال في العالم.
  • 22:35 - 22:41
    لأن خبراء السكان يقدرون أنه منذ هذا العام
  • 22:41 - 22:45
    سيستمر عدد الأطفال في العالم على
    النحو نفسه.
  • 22:45 - 22:47
    لن يزيد عددهم بعد هذا.
  • 22:47 - 22:52
    وبحلول نهاية القرن، سوف يبقى لدينا 2 مليار
    طفل في العالم.
  • 22:52 - 23:00
    عندما ولدت دوريس كان العالم وصل إلى
    ذروة عصر ولادة الأطفال.
  • 23:00 - 23:03
    لا يزداد عدد الأطفال.
  • 23:03 - 23:06
    الآن، هذا سوف يربكك.
  • 23:06 - 23:13
    لأنه ... كيف يمكن أن ينمو إجمالي عدد
    السكان، إذا كان الأطفال لا يزدادون؟
  • 23:13 - 23:16
    من أين سيأتي كل هؤلاء الكبار؟
  • 23:16 - 23:20
    ولأشرح لك هذا على أن أترك هذه
    الأشياء الرقمية المزخرفة
  • 23:20 - 23:26
    وأريكم المواد التعليمية الحقيقية القوية
    التي طورناها.
  • 23:26 - 23:30
    وسوف أظهر لكم سكان العالم،
    أيها السيدات والسادة ...
  • 23:30 - 23:34
    في شكل مكعبات الرغوة.
  • 23:35 - 23:40
    كل مكعب واحد يمثل 1 مليار نسمة.
  • 23:40 - 23:44
    وهذا يعني أن لدينا 2 مليار طفل في العالم.
  • 23:44 - 23:50
    ثم لدينا 2 مليار ما بين 15 و 30
    سنة من العمر.
  • 23:50 - 23:52
    هذه أرقام تقريبية.
  • 23:52 - 23:54
    لدينا 1 مليار ما بين 30 إلى 45
    سنة من العمر،
  • 23:54 - 23:58
    لدينا 1 مليار ما بين 45 إلى 60
    سنة من العمر
  • 23:58 - 24:03
    ومن ثم لدينا المكعب الخاص بي: 60 عاما
    فما فوق. نحن هنا في الأعلى.
  • 24:03 - 24:06
    هذا هو عدد سكان العالم اليوم.
  • 24:06 - 24:10
    يمكنك أن ترى أن هناك 3 مليارات مفقودة هنا.
  • 24:10 - 24:13
    عدد قليل منهم فقط في عداد المفقودين
    لأنهم لقوا حتفهم.
  • 24:13 - 24:16
    معظمهم في عداد المفقودين لأنهم
    لم يولدوا أبدا.
  • 24:16 - 24:22
    لأنه قبل عام 1980 كان هناك عدد أقل بكثير
    من الأطفال قد ولدوا في العالم
  • 24:22 - 24:25
    لأنه كان هناك عدد أقل من النساء
    اللواتي يلدن للأطفال.
  • 24:25 - 24:27
    لذا هذا ما لدينا اليوم.
  • 24:27 - 24:29
    الآن، ماذا سيحدث في المستقبل؟
  • 24:29 - 24:32
    هل تعرف ماذا سيحدث لكبار السن مثلي؟
  • 24:33 - 24:34
    سيموتون!
  • 24:34 - 24:38
    نعم! كان هناك شخص ما يعمل في المستشفيات.
  • 24:39 - 24:41
    إذن ... سيموتون!
  • 24:41 - 24:46
    البقية سيكبرون 15 عاما وينجبون
    2 مليار طفل.
  • 24:47 - 24:50
    هولاء سيهرمون، حان أجلهم.
  • 24:50 - 24:54
    ثم هؤلاء الصغار سيكبرون 15 عاما
    وينجبون 2 مليار طفل.
  • 24:54 - 24:59
    هذا سيموت والبقية ستكبر 15 عاما
    وتنجب 2 مليار طفل.
  • 24:59 - 25:00
    آه!
  • 25:00 - 25:03
    من دون زيادة عدد الأطفال،
  • 25:03 - 25:06
    من دون زيادة طول الحياة،
  • 25:06 - 25:11
    لدينا 3 مليار شخص أكثر من خلال التعبئة
    الكبيرة والحتمية للبالغين.
  • 25:11 - 25:15
    والذي يحصل عندما تنمو الأجيال
    الشابة الكثيرة.
  • 25:15 - 25:21
    الآن هناك حيثية أخرى، وهي خبر جيد
    لكبار السن، مثلي.
  • 25:22 - 25:25
    تشير التقديرات إلى أن كبار السن سوف
    يعيشون لفترة أطول قليلا.
  • 25:25 - 25:29
    لذلك علينا إضافة 1 مليار شخص آخر
    للمسنين هنا على القمة.
  • 25:29 - 25:33
    وأنا على أمل شديد أن أكون جزءا
    من هذه المجموعة.
  • 25:33 - 25:37
    لأن هذا سيمكنني أن أعيش فترة أطول وأقرأ
    الإحصائيات السنوية عندما تأتي،
  • 25:37 - 25:42
    وأقدم التقارير كل عام ...
  • 25:42 - 25:45
    ولكن عندما أتحدث إلى العديد من
    الناشطين المميزين في مجال البيئة،
  • 25:45 - 25:48
    يكون عندنا اهتمام قوي حول البيئة
  • 25:48 - 25:51
    في كثير من الأحيان يقولون لي
    "علينا إيقاف النمو السكاني عند 8 مليارات".
  • 25:51 - 25:56
    عندما كنت أتحدث معهم ... أولا، إنهم لا
    يعرفون أننا وصلنا إلى ذروة انجاب الأطفل.
  • 25:56 - 26:04
    ثم أنهم تماما لا يدركون أن معظم النمو السكاني
    المتبقي هو ملء من البالغين لا مفر منه.
  • 26:04 - 26:10
    ولذا فإننا سوف ينتهي بنا الأمر مع هذا
    العدد من الناس، زد أو انقص.
  • 26:11 - 26:16
    لذا فإننا نعرف كم سيكون عدد المليارات.
    ولكن ماذا عن المكان الذي سيعيشون فيه؟
  • 26:16 - 26:19
    الآن وفي المستقبل.
  • 26:21 - 26:26
    ها هو العالم، وها هم الـ 7 مليار نسمة.
  • 26:26 - 26:33
    من الـ 7 مليارات، 1 مليار يعيشون في
    قارتي أمريكا، الشمالية والجنوبية.
  • 26:33 - 26:38
    مليار واحد في أوروبا،
    مليار واحد في إفريقيا
  • 26:38 - 26:42
    و 4 في آسيا.
  • 26:42 - 26:44
    هذا في الوقت الحاضر. ولكن كيف نتذكر هذا؟
  • 26:44 - 26:48
    لدي طريقة بسيطة لتذكر هذا:
    أنا أضع الأرقام مثل هذا
  • 26:48 - 26:51
    ثم أقول هذا هو رمز البريد للعالم: 1114.
  • 26:52 - 26:55
    الآن، ماذا سيحدث حتى منتصف القرن الحالي؟
  • 26:55 - 26:57
    نعلم ما سيحصل بدقة إلى حد ما.
  • 26:57 - 27:02
    أوروبا ... لا زيادة. في الواقع، فإن سكان
    أوروبا آخذون في التناقص.
  • 27:02 - 27:06
    في أمريكا، سيزيد الناس قليلا. بشكل رئيسي
    سيزيد عدد المتقاعدين في أمريكا اللاتينية،
  • 27:06 - 27:10
    لذلك لا فرق، تقريبا العدد نفسه.
  • 27:10 - 27:13
    في آسيا سيكون لدينا 1 مليار أكثر.
  • 27:13 - 27:16
    ومن ثم سيتوقف النمو السكاني في آسيا.
  • 27:16 - 27:21
    في أفريقيا، في السنوات ال 40 المقبلة،
    سيتضاعف عدد السكان إلى 2 مليار نسمة.
  • 27:21 - 27:25
    الآن ... حتى نهاية القرن
  • 27:25 - 27:28
    حسنا ... نحن نعرف جيدا:
    لا مزيد من الناس في أوروبا،
  • 27:28 - 27:31
    لا مزيد في أمريكا، لا مزيد في آسيا ...
  • 27:31 - 27:35
    ولكن أفريقيا، حسب البيانات المتوفرة حاليا،
    ستضاعف عددها مرة أخرى.
  • 27:35 - 27:40
    لذلك سيكون هناك 4 مليارات في افريقيا.
  • 27:40 - 27:45
    في عام 2100، والأغلب أن
    رمز بريد العالم النهائي سيكون 1145.
  • 27:46 - 27:50
    لذا في عام 2100 سوف يكون هناك
    عالم مختلف تماما.
  • 27:50 - 27:54
    الناس الذين يعيشون في ما أسميه
    الغرب القديم،
  • 27:54 - 27:57
    في أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية،
    بحلول ذلك الوقت
  • 27:57 - 28:00
    سيشكلون أقل من 10 في المئة من سكان العالم.
  • 28:00 - 28:03
    و80 في المئة من سكان العالم سيعيشون
    في آسيا وأفريقيا.
  • 28:04 - 28:07
    ولكن هل سيكون هناك ما يكفي
    من الموارد لمعيشتهم؟
  • 28:08 - 28:14
    حسنا، هذا سيكون تحديا كبيرا،
    ولن يعالج تلقائيا.
  • 28:14 - 28:22
    ولكن توقعي أنه من الممكن لجميع هذه
    المليارات للعيش معا بشكل جيد.
  • 28:29 - 28:37
    بالتأكيد فإنه من السهل أن نرى إمكانية
    لآسيا مزدهرة وسلمية، مع 5 مليار نسمة.
  • 28:37 - 28:40
    اليابان وكوريا الجنوبية وغيرها
    غنية بالفعل حاليا.
  • 28:40 - 28:49
    ويلحقهم على طريق الثروة، هي أجزاء أكثر
    وأكثر من الصين والهند وإندونيسيا
    والعديد من البلدان الآسيوية الأخرى.
  • 28:49 - 28:55
    حتى في الدول الآسيوية الفقيرة، يزداد
    الحاصلون على حياة كريمة أكثر وأكثر.
  • 28:57 - 29:02
    ولكن ماذا عن أفريقيا في المستقبل،
    بقدر 4 مليارات؟
  • 29:03 - 29:08
    ألن يعيش معظمهم في فقر مدقع؟
  • 29:08 - 29:12
    لقد رأيت فقرا مدقعا في أفريقيا.
  • 29:12 - 29:19
    قبل 30 عاما قضيت أكثر سنتين شديدتين
    من حياتي أعمل كطبيب
  • 29:19 - 29:25
    في واحدة من أفقر البلدان، موزامبيق،
    على الساحل الشرقي لأفريقيا.
  • 29:25 - 29:33
    موزامبيق قد أصبحت مستقلة للتو بعد
    حرب طويلة ضد المستعمر البرتغال.
  • 29:33 - 29:41
    وكانت وظيفتي أن أكون 1 من طبيبين اثنين،
    كلانا أجانب، لـ 300 ألف شخص.
  • 29:41 - 29:47
    هذا كان المستشفى. زوجتي كانت هناك أيضا
    تعمل كقابلة.
  • 29:47 - 29:50
    هولاء جميع موظفي المستشفى.
  • 29:50 - 29:58
    أصحاب المعاطف البيضاء سنحت لهم الفرصة خلال
    الفترة الاستعمارية للحصول على تدريب مهني
    لسنة واحدة على الأقل.
  • 29:58 - 30:01
    البقية ... كثير منهم لم يتمكن حتى
    من القراءة أو الكتابة.
  • 30:01 - 30:06
    ولكنهم جميعا عملوا بتفاني ونشاط!
  • 30:06 - 30:12
    ولكن المرضى جاءوا بأسوء أمراض الفقر المدقع
  • 30:12 - 30:15
    وكانت مواردنا غالبا ما تكون غير كافية،
  • 30:15 - 30:22
    وخصوصا مهاراتي بصفتي طبيب شاب،
    لم تلبي حاجة المرضى.
  • 30:22 - 30:26
    موزامبيق لا يزال اليوم بلد فقير جدا.
  • 30:26 - 30:31
    لكن الأمور قد تحسنت كثيرا منذ أن كنت هناك،
    قبل 30 عاما.
  • 30:36 - 30:43
    في البداية، هناك الآن مستشفى جديد
    في المدينة حيث عملت قبل 30 عاما.
  • 30:44 - 30:50
    المستشفى الجديد أكبر بكثير وفيه 15 طبيبا،
    11 منهم من موزامبيق.
  • 30:50 - 30:54
    جميع الموظفين مدربين تدريبا جيدا الآن.
  • 30:55 - 31:01
    مدير المستشفى هو الدكتور كاشيمو،
    اخصائي الولادة.
  • 31:01 - 31:07
    "كل شيء يدل أنه... سيكون ... توأم"
  • 31:07 - 31:15
    التحول هنا مدهش بالنسبة لي!
  • 31:15 - 31:21
    "عندنا قسم للحوادث والطوارئ
    والأطفال وجراحة العظام"
  • 31:21 - 31:26
    "عندنا مختبرات كبيرة وصيدلية تعمل 24 ساعة"
  • 31:26 - 31:35
    إنهم بشكل روتيني ينقذون النساء بالولادة
    القيصرية، وهو الأمر الذي كان مستحيلا
    عندما كنت هناك.
  • 31:35 - 31:39
    "في هذه الأيام يمكننا العمل هنا،
    مع فريق محترف"
  • 31:42 - 31:46
    "في غرفة عمليات مجهزة بجودة
    أي مكان آخر في العالم"
  • 31:46 - 31:52
    كل شيء قد تحسن كثيرا.
  • 31:52 - 31:57
    أولئك الذين ولدوا في موزمبيق اليوم ينبغي
    أن يكون لهم مستقبل أكثر إشراقا بكثير!
  • 32:00 - 32:05
    ليس فقط بسبب التحسن في الصحة، ولكن كذلك
    بسبب الازدهار في الاقتصاد
  • 32:05 - 32:08
    مع موانئ وأسواق مزدحمة
  • 32:08 - 32:12
    وصناعات جديدة مع الكثير من
    فرص العمل الجديدة.
  • 32:16 - 32:20
    وأنا أعلم أنك قد تظن أن هذا الخبر السار
    هو فقط في المدن.
  • 32:20 - 32:22
    وهذا صحيح!
  • 32:22 - 32:27
    أصعب تحدي هو في المناطق الريفية،
    حيث يعيش معظم الناس.
  • 32:27 - 32:30
    ولكن الأمور تتغير هنا أيضا.
  • 32:33 - 32:39
    في أقصى شمال موزامبيق الريفية تكمن
    مقاطعة موغوفولوس.
  • 32:40 - 32:45
    هذا هو منزل أوليفيا وأندريه،
    وأسرتهم الفتية.
  • 32:47 - 32:51
    مثل الكثير من الفقراء الآخرين في العالم،
    أوليفيا وأندريه هم من المزارعين.
  • 32:52 - 32:56
    يعتمدون على ما يزرعونه لما سيأكلون.
  • 33:00 - 33:04
    إنها الساعة 4:00 صباحا ومهام اليوم تبدأ.
  • 33:07 - 33:09
    اندريه يذهب مباشرة إلى الحقول.
  • 33:10 - 33:13
    أوليفيا تذهب أولا لجلب الماء.
  • 33:13 - 33:19
    كلاهما عليهما المسير الكيلومترات
    للوصول إلى أي مكان.
  • 33:19 - 33:25
    "تأخذني ساعتين للوصول إلى هناك"
  • 33:25 - 33:30
    "عندما يكون هناك ازدحام ربما تأخذ ساعتين"
  • 33:30 - 33:35
    "عندما أرجع، أكون متعبة وجائعة"
  • 33:35 - 33:40
    ومع عدم وجود وسائل أخرى للنقل،
    كل شيء يجب أن يحمل.
  • 33:43 - 33:47
    أوليفيا وأندريه لديهما 8 أطفال.
  • 33:47 - 33:50
    معدلات الانجاب ما زالت مرتفعة في الكثير
    من المناطق الريفية في أفريقيا.
  • 33:50 - 33:55
    وأفقر الأسر هم الذين لديهم
    أكثر الأفواه للإطعام.
  • 33:55 - 34:01
    أي شيء يمكن لهذه العائلة من ادخاره،
    سيبيعونه.
  • 34:01 - 34:07
    "أنا فعلا أعاني"
  • 34:07 - 34:12
    "أزرع كل أنواع المحاصيل، ولكن مع كل
    المحاصيل التي أزرعها"
  • 34:12 - 34:18
    "لا أجني ما يكفي من المال لاطعام أولادي"
  • 34:18 - 34:24
    ومع ذلك فإن النمو الاقتصادي يزداد ببطء
    في الريف.
  • 34:24 - 34:29
    "ادخرت لمدة ثلاث سنين لاحضار هذا
    السقف لمنزلي"
  • 34:29 - 34:35
    الآن وضع أندريه نصب عينيه على شيء واحد
    يعتقد أنه سيغير كل شيء.
  • 34:35 - 34:41
    "أنا بحاجة ماسة لدراجة، لا يمكن أن أذهب
    لأي مكان بدونها"
  • 34:41 - 34:47
    يمكن للدراجات الهوائية أن تجعل الأمور
    مختلفة تماما في حياة فقراء الريف.
  • 34:47 - 34:52
    أنها توفر الساعات كل يوم وتساعد على
    القيام على الكثير من الأمور.
  • 34:52 - 34:56
    مع الدراجة يمكنهم أن يحملوا الأغراض
    الأثقل بكثير إلى السوق.
  • 34:56 - 34:58
    وكسب المزيد من المال.
  • 34:58 - 35:00
    يمكنهم السفر للبحث عن عمل
  • 35:00 - 35:08
    واذا مرضوا، يمكنهم أن يصلوا إلى عيادة صحية
    في الوقت المناسب.
  • 35:08 - 35:14
    "اذا حصلت على دراجة، سأكون سعيدا جدا"
  • 35:14 - 35:19
    "لأن المنزل من دون دراجة ليس بالبيت"
  • 35:19 - 35:24
    أندريه وأوليفيا يدخرون المال لمدة سنتين،
    ما لديهم لا يكفي تماما بعد.
  • 35:24 - 35:29
    كل شيء يعتمد الآن على بذور السمسم،
    التي سيحصدونها حالا.
  • 35:29 - 35:34
    اذا أمكنهم الحصول على سعر جيد،
    قد يكفى المال بالكاد.
  • 35:36 - 35:40
    يعيش أندريه وأوليفيا في واحدة
    من أفقر البلدان.
  • 35:40 - 35:44
    ويعيشون في المناطق الريفية،
    والتي هي أفقر جزء من هذا البلد.
  • 35:44 - 35:51
    لذلك كم من الناس هناك في العالم يعيشون
    مثلهم؟ وكم هناك من فقراء؟
  • 35:51 - 35:53
    أنا سأريكم هذا المقياس.
  • 35:53 - 35:56
    بسيط جدا. الفقراء ... و ... الأغنياء.
  • 35:56 - 35:59
    هنا لدي الـ 7 مليارات كلهم مرة أخرى.
  • 36:00 - 36:05
    هم منظمون بطريقة بسيطة جدا،
    من الأفقر إلى الأغنى.
  • 36:05 - 36:11
    الآن، كم يكسب أغنى مليار هنا،
    بمقدار الدولارات في اليوم الواحد؟
  • 36:11 - 36:13
    دعونا ننظر هنا.
  • 36:13 - 36:15
    أوه ... أوووه ...
  • 36:15 - 36:16
    انها تظهر، انها تظهر ....
  • 36:16 - 36:18
    أوه، يوي - يوي، ...
  • 36:18 - 36:20
    لا أستطيع حتى الوصول إليها.
    100 دولار لليوم.
  • 36:21 - 36:26
    ثم دعونا ننظر إلى المليار في الوسط.
    كم يكسبون؟
  • 36:26 - 36:31
    وسوف تظهر الآن .... فقط 10 دولار.
  • 36:31 - 36:36
    ثم أذهب هنا إلى أفقر مليار. كم يكسبون؟
  • 36:36 - 36:38
    حسنا ...
  • 36:38 - 36:40
    دولار 1 فقط.
  • 36:41 - 36:43
    هذا هو الفرق في العالم اليوم.
  • 36:43 - 36:48
    الاقتصاديون رسموا لنا خطا، الذي يسمونه
    خط الفقر المدقع.
  • 36:48 - 36:50
    أكثر قليلا من دولار 1.
  • 36:50 - 36:56
    وعندما بالكاد يمكن أن يكون لك ما يكفي من
    الغذاء لإطعام الأسرة، لا يمكنك أن تتأكد من
    أن لديك الغذاء كل يوم.
  • 36:57 - 36:59
    من الواضح أن مليارا واحدا من السكان
    لا زالوا تحت هذا الخط.
  • 36:59 - 37:03
    والمليار الثاني نوعا ما منقسم حول ذلك الخط
  • 37:03 - 37:05
    والباقي بعدهم فوقه.
  • 37:06 - 37:10
    أفقر الناس بالكاد يقدرون على شراء الأحذية.
  • 37:10 - 37:15
    وعندما يحصلون على أحذية ...
    الشيء التالي الذي سيوفرون له هو دراجة.
  • 37:15 - 37:17
    هذا هو مكان أندريه وأوليفيا.
  • 37:17 - 37:21
    وبعد الدراجة، سوف تذهب لدراجة نارية.
  • 37:21 - 37:24
    ثم بعد الدراجة النارية، إنها السيارة.
  • 37:25 - 37:29
    وأتذكر عندما حصلت عائلتي على سيارتهم
    الأولى، كانت فولكس واجن الصغيرة رمادية.
  • 37:30 - 37:35
    كان أول شيء فعلناه الذهاب إلى النرويج في عطلة،
    لأن النرويج أكثر جمالا بكثير من السويد.
  • 37:35 - 37:39
    كانت رحلة رائعة!
  • 37:39 - 37:45
    والآن أنا في هذه المجموعة. يمكنني أن أذهب
    مثل أغنى مليار، يمكننا أن نذهب
    إلى العطلة بالطائرات.
  • 37:45 - 37:48
    بالطبع هناك أناس أكثر ثراء بكثير من
    أناس الطائرة.
  • 37:49 - 37:55
    بعضهم غنيون لدرجة أنهم يفكرون بالذهاب
    كالسياح الى الفضاء.
  • 37:55 - 38:00
    والفرق في الدخل ما بين أناس الطيارات
    إلي أغنى الناس جدا هناك
  • 38:00 - 38:05
    يكاد يكون كبيرا بقدر ما هو من
    أناس الطائرة هنا
  • 38:05 - 38:08
    إلى آخر المقياس وصولا إلى الفقراء
    في هذا الجانب.
  • 38:08 - 38:14
    الآن، أكثر الأمور أهمية لنتذكرها
    من هذا المعيار هو هذا
  • 38:14 - 38:18
    لأظهره لكم أحتاج إلى السلّم الخاص بي.
  • 38:18 - 38:23
    في بعض الأحيان تحتاج بعض التكنولوجيا
    القديمة التي تعمل بشكل جيد أيضا.
  • 38:23 - 38:26
    هنا.
  • 38:29 - 38:33
    يمكن لي أن أصل فقط حتى ...
    ها هم، أنا الآن في القمة.
  • 38:33 - 38:40
    المشكلة بالنسبة لنا الذين نعيش على 100$ في
    اليوم الواحد هو أننا عندما ننظر إلى أسفل
  • 38:40 - 38:45
    على أولئك الذين لديهم 10 دولارا أو 1 $،
    إنهم يظهرون لنا متساوين في الفقر.
  • 38:45 - 38:47
    لا نستطيع أن نرى الفرق.
  • 38:47 - 38:51
    يبدو لنا كما لو كان الجميع يعيشون على
    نفس المبلغ من المال.
  • 38:51 - 38:53
    ويقولون "ياه، إنهم جميعا فقراء".
  • 38:53 - 39:00
    لا، يمكنني أن أؤكد لكم، لأنني قابلت وتحدثت
    مع الناس الذين يعيشون هنا في الأسفل
  • 39:00 - 39:05
    ويمكنني أن أؤكد لكم أن الشعب في الأسفل هنا
  • 39:05 - 39:11
    هم يدركون جيدا كم ستتحسن حياتهم بكثير إذا
    انتقلوا من 1 دولار الى 10 $
  • 39:11 - 39:13
    عشرة أضعاف الدخل
  • 39:13 - 39:17
    هذا فرق كبير.
  • 39:17 - 39:23
    لنفهم هذا، هذا ما يحاول أوليفيا وأندريه
    القيام به الآن.
  • 39:23 - 39:27
    كل خطوة صغيرة يأخذونها على طول الخط هنا
  • 39:27 - 39:30
    من الأحذية تجاه الدراجة
  • 39:30 - 39:36
    على الرغم من أنها تبدو صغيرة من مسافة
    بعيدة، فإنها تحدث فرقا كبيرا في حياتهم.
  • 39:37 - 39:46
    وإذا حصل اندريه وأوليفيا على الدراجة فإنها
    ستأخذهم بسرعة إلى حياة وثروة أفضل
    في تحقيق هذه الغاية.
  • 39:47 - 39:56
    اليوم، أندريه وأوليفيا يستعدون لبيع
    محصول السمسم الذي كانوا يزرعونه لعدة شهور.
  • 39:56 - 40:01
    "السعر كان من قبل 25 ميتيكاى
    (العملة المحلية)"
  • 40:01 - 40:05
    "هذه السنة السعر أفضل"
  • 40:05 - 40:08
    "نأمل أن نبيعه بسعر 40-45 ميتيكاى"
  • 40:08 - 40:18
    ولكن اندريه وأوليفيا عليهما أن يكونا حذرين
    إذا أرادا الحصول على الثمن المناسب.
  • 40:18 - 40:21
    "وجدنا أن بعض البائعين يقومون
    بالغش في الميزان"
  • 40:21 - 40:25
    "فإذا وزناها بأنفسنا وكانت 10 كيلو"
  • 40:25 - 40:28
    "ونأخذها للبائعين، ربما يقولون
    لنا أنها 7 أو 8"
  • 40:32 - 40:39
    اندريه سيقوم بالبيع.
  • 40:39 - 40:45
    وللمرة الأخيرة، كما يأمل، عليه الحصول
    على المساعدة لنقل المحصول إلى السوق.
  • 40:48 - 40:53
    اندريه يحتاج الآن للحفاظ على ذكائه.
  • 40:56 - 40:59
    "هاي، يا صديقي، احسب جيدا"
  • 40:59 - 41:05
    تمت الصفقة. واندريه راضي عن السعر
    الذي حصل عليه.
  • 41:08 - 41:12
    "والآن سأصرف نقودي"
  • 41:12 - 41:15
    انها اللحظة التي عملت العائلة بجدّ لها.
  • 41:33 - 41:38
    رحلة اندريه للسوق أخذت منه
    النهار بأكمله مشيا.
  • 41:38 - 41:47
    الآن، في أقل من ساعة،
    يمكنه القيادة للمنزل.
  • 41:53 - 41:56
    "اشتريت دراجة"
  • 41:56 - 41:59
    "نعم عزيزتي، اشتريت دراجة"
  • 42:01 - 42:05
    يتم وضع الدراجة للاستخدام حالا.
  • 42:06 - 42:08
    الأطفال يجلبون الماء بها.
  • 42:08 - 42:12
    اندريه يحمل المزيد من المحاصيل إلى السوق
  • 42:12 - 42:18
    وبنفس الأهمية، أوليفيا واندريه يمكنهما
    الآن الوصول بسهولة لدروس البالغين
  • 42:18 - 42:27
    حتى يتمكنوا من تعلم رياضيات أفضل
    وكيفية القراءة والكتابة.
  • 42:27 - 42:33
    "والآن أريد أن أدخر لاشتري دراجة نارية،
    لكي أحمل زوجتي وأولادي"
  • 42:33 - 42:40
    "هذا ما أريده تاليا"
  • 42:40 - 42:46
    انه لشيء رائع للغاية رؤية أوليفيا واندريه
    يقودون طريقهم للخروج من الفقر المدقع.
  • 42:46 - 42:49
    ويستخدمون الدراجة للذهاب إلى
    فصول محو الأمية.
  • 42:50 - 42:55
    التعليم مهم جدا لتقدم الشعوب والدول.
  • 42:55 - 43:01
    ولكن كم منا يعرف ما حدث فعلا مع
    التعليم في العالم؟
  • 43:01 - 43:05
    حان الوقت مرة أخرى لاستبيان
    الجهل البريطاني العظيم
  • 43:05 - 43:06
    ها نحن.
  • 43:06 - 43:11
    سألنا ما النسبة المئوية للبالغين في العالم
    اليوم الذين يعرفون القراءة والكتابة؟
  • 43:12 - 43:18
    هل من الممكن أن اسأل الجمهور؟
    كم منكم يقدر 20%؟ أرفعوا ايديكم.
  • 43:18 - 43:20
    40%؟
  • 43:22 - 43:24
    60%؟
  • 43:24 - 43:27
    و 80%؟ آه، آه، آه.
  • 43:27 - 43:31
    هذه نتيجة العينة البريطانية.
  • 43:36 - 43:43
    الآن يمكنك استخدام نتيجة المسح البريطاني
    لمعرفة ما هي الإجابة الصحيحة، أليس كذلك؟
  • 43:43 - 43:47
    بالطبع، 80% هو الجواب الصحيح.
  • 43:47 - 43:51
    على الأقل كنتم أفضل بشكل واضح
    من المعدل البريطاني.
  • 43:51 - 43:55
    نعم، 80% من السكان في العالم يستطيعون
    القراءة والكتابة اليوم.
  • 43:55 - 44:00
    محو الأمية هو 80%... في الواقع،
    الاحصائيات الأخيرة أعلى قليلا.
  • 44:00 - 44:05
    حتى إذا كنت قارنت ذلك مع الشمبانزي
    مرة أخرى، كما تعرفون ...
  • 44:05 - 44:08
    مرة أخرى، إنما تحصل على نتائج عشوائية
    من الشمبانزي.
  • 44:08 - 44:13
    ولكن يمكنك الحصول على 3 أضعاف الإجابات
    الصحيحة مما تحصل عليه من البريطانيين.
  • 44:13 - 44:17
    والآن الطبقة الجامعية
  • 44:17 - 44:20
    لعلهم يعرفون هذا ... أوه، أسوأ مما قبله.
  • 44:20 - 44:24
    ماذا يدرّسون على وجه الأرض
    في الجامعات البريطانية؟
  • 44:24 - 44:31
    المعلومات العامة حول العالم عفا عليها الزمن منذ
    عدة عقود، وقد فشلت وسائل الإعلام لإيصالها.
  • 44:31 - 44:35
    ولكن لعل السبب أن العالم يتغير بسرعة.
  • 44:35 - 44:37
    سيداتي وسادتي،
  • 44:37 - 44:41
    سأقوم بإعطائكم أكثر رسم بياني مفضل لدي،
  • 44:41 - 44:49
    سأظهر لكم تاريخ 200 دولة خلال 200 سنة في
    أقل من دقيقة واحدة.
  • 44:49 - 44:55
    لدي محور الدخل.
    لدي محور متوسط العمر المتوقع.
  • 44:55 - 45:00
    أبدأ في عام 1800، وهناك جميع البلدان.
  • 45:00 - 45:04
    وفي عام 1800 كان الجميع محصورون في زاوية
    الفقر والمرض، هل يمكنك ان ترى؟
  • 45:04 - 45:07
    متوسط عمر قليل، القليل من المال.
  • 45:07 - 45:09
    وها هو تأثير الثورة الصناعية يأتي.
  • 45:09 - 45:15
    بطبيعة الحال، فإن بلدان غرب أوروبا يأتون
    إلى الثروة بشكل أفضل، ولكن من دون
    صحة أفضل كثيرا في البداية
  • 45:15 - 45:19
    والبلدان تحت السيطرة الاستعمارية لا تستفيد
    من أي شيء،
  • 45:19 - 45:21
    يبقون هناك في الزاوية الفقيرة الثانية.
  • 45:21 - 45:27
    والآن الصحية تتحسن ببطء، انها تقترب هناك
    وها نحن ندخل القرن الجديد.
  • 45:27 - 45:32
    والحرب العالمية الأولى الرهيبة،
    ثم الركود الاقتصادي بعد ذلك.
  • 45:32 - 45:34
    ومن ثم الحرب العالمية الثانية.
  • 45:34 - 45:37
    أوه. والاستقلال الآن.
  • 45:37 - 45:41
    ومع الاستقلال الصحة تتحسن بشكل أسرع من أي
    وقت مضى في البلدان الأخرى هنا.
  • 45:42 - 45:47
    ويبدأ الآن اللحاق السريع بالركب الاقتصادي
    للصين ودول أمريكا اللاتينية الأخرى.
  • 45:48 - 45:49
    يأتون هنا كما تعلمون.
  • 45:49 - 45:53
    والهند أيضا تأتي هناك
    والبلدان الأفريقية أيضا.
  • 45:53 - 45:56
    إنها تغيرات مذهلة التي حدثت في العالم.
  • 45:57 - 46:03
    كما تعلمون، في المقدمة هنا لدينا الآن
    الولايات المتحدة والمملكة المتحدة،
    لكنهم لا يتحركون بسرعة كما من قبل.
  • 46:03 - 46:05
    سريعي الحركة هنا في الوسط.
  • 46:05 - 46:09
    الصين تتحرك بسرعة كبيرة للحاق بهم.
    وبنغلاديش ...
  • 46:09 - 46:15
    انظروا، بنغلاديش هي بالفعل هنا، والآن بصحة
    جيدة وتبدأ الآن بنمو اقتصادي سريع.
  • 46:15 - 46:20
    وموزمبيق ... نعم، موزمبيق في الخلف هنا،
    لكنها تتحرك الآن بسرعة في الاتجاه الصحيح.
  • 46:21 - 46:25
    ولكن كل هذا يظهر لك
    المتوسط الحسابي للبلاد.
  • 46:25 - 46:30
    ماذا عن الناس؟ هل حصل الناس على حياة أفضل؟
  • 46:30 - 46:34
    أنا الآن سأريكم شيئا يجعلني في
    غاية السعادة كإحصائي.
  • 46:34 - 46:39
    سأريكم توزيع الدخل. الفروقات بين الناس.
  • 46:39 - 46:42
    ولأفعل ذلك سأرجع الفقاعات
    إلى الوراء 50 عاما
  • 46:42 - 46:45
    ثم سننظر فقط إلى المال.
  • 46:45 - 46:52
    ولنفعل ذلك علينا توسيع وضبط المحاور، لأن
    الأغنياء أغنياء جدا والفقراء فقيرون جدا،
  • 46:52 - 46:55
    لكي يكون هناك فرقا أكبر بين البلدان.
  • 46:55 - 47:00
    والآن تركنا البلاد تنزل إلى هنا.
    هذه هي الولايات المتحدة،
  • 47:00 - 47:03
    وننشرهم لإظهار الفروقات داخل البلاد.
  • 47:03 - 47:06
    وسأنزل جميع البلدان في الأمريكتيين.
  • 47:06 - 47:10
    والآن يمكنك ان ترى من أغنى شخص لأفقر شخص.
  • 47:10 - 47:15
    والإرتفاع هنا يظهر لك كم العدد الموجود
    في كل مستوى دخل.
  • 47:15 - 47:19
    والآن دعونا ننزل أوروبا.
  • 47:18 - 47:23
    وعلى رأس ذلك سأقوم بوضع أفريقيا.
  • 47:23 - 47:30
    وأخيرا، المنطقة ذات غالبية السكان،
    فوق كل شيء، آسيا.
  • 47:30 - 47:36
    الآن، في عام 1963 كان العالم مشكل
    من سنامين (حدبتين):
  • 47:36 - 47:40
    أولا، أغنى سنام، انها مثل الجمل،
    أليس كذلك؟
  • 47:40 - 47:44
    السنام الأول هنا مع الطبقة الأغنى تتكون
    بشكل رئيسي من أوروبا والأمريكتيين.
  • 47:44 - 47:49
    وأفقر سنام هنا هو بشكل أساسي
    آسيا وأفريقيا.
  • 47:49 - 47:52
    وخط الفقر هناك.
  • 47:52 - 47:58
    هل يمكنك أن ترى كم من الناس كانوا
    في فقر مدقع قبل 50 عاما؟
  • 47:58 - 48:00
    ومعظمهم كانوا في آسيا.
  • 48:00 - 48:06
    وكان الناس يقولون لن تخرج آسيا من الفقر
    أبدا، تماما كما يزال بعض الناس
    يقولون عن أفريقيا اليوم.
  • 48:06 - 48:08
    والآن، ما الذي حدث؟
  • 48:08 - 48:09
    أبدأ العالم.
  • 48:10 - 48:15
    ويمكنك أن ترى أن الكثير من الناس هنا يولدون في
    براثن الفقر، ولكن آسيا تتجه نحو دخل أعلى
  • 48:15 - 48:19
    و مليار واحد يخرج من الفقر المدقع
    بهذه الطريقة
  • 48:19 - 48:24
    ويتغير شكل العالم بالكامل، وهذا الجمل مات.
  • 48:24 - 48:27
    وقد وُلِد من جديد كجمل وحيد السنام.
  • 48:28 - 48:31
    والذي ترونه هنا، كما تعلمون،
  • 48:31 - 48:36
    هو التدرج من الأغنى،
    وهم معظم الناس في الوسط،
  • 48:36 - 48:41
    وهناك نسبة أقل بكثير من العالم
    الآن في فقر مدقع
  • 48:41 - 48:46
    ولكن كن حذرا، فلا يزال الكثير من الناس:
    أكثر من 1 مليار شخص في فقر مدقع.
  • 48:47 - 48:53
    والسؤال الآن هو: هل تستطيع ظاهرة "الخروج
    من دائرة الفقر المدقع" المواصلة الآن
  • 48:53 - 48:57
    لهولاء الموجودين في أفريقيا وحتى بالنسبة
    للمليارات الجديدة في أفريقيا؟
  • 48:59 - 49:07
    أعتقد أنه من الممكن، بل من المحتمل، أن معظم
    البلدان في أفريقيا ستخرج من الفقر أيضا.
  • 49:07 - 49:12
    ستكون في حاجة أفعال حكيمة واستثمارات ضخمة،
    ولكن من الممكن أن تحدث.
  • 49:14 - 49:20
    والعديد من بلدان أفريقيا لا تتقدم
    بنفس الوتيرة.
  • 49:19 - 49:24
    وهناك عدد قليل يتحرك بسرعة كبيرة،
    وغيرهم عالقون في النزاعات.
  • 49:24 - 49:29
    ولكن الغالبية، مثل موزمبيق،
    يحرزون الآن تقدما مطردا.
  • 49:31 - 49:35
    وماذا عن تغذية جميع الشعب الأفريقي الجديد
    في المستقبل؟
  • 49:35 - 49:42
    نعم، هناك نقص حاليا، ولكن هناك أيضا
    الكثير من الإمكانيات هنا.
  • 49:42 - 49:49
    المحاصيل الزراعية في أفريقيا ليست سوى جزء
    صغير مما يمكن أن تكون مع تكنولوجيا أفضل.
  • 49:53 - 49:57
    وأنهار أفريقيا بالكاد مستغلة للري.
  • 49:57 - 50:05
    في أحد الأيام أفريقيا يمكن أن تمتلئ
    بالحصادات والجرارات وتزرع المحاصيل
    الغذائية لعدة مليارات.
  • 50:06 - 50:11
    والرجاءء، لا تتخيل انه مجرد أنا فقط الذي
    يعتقد أن أفريقيا من الممكن أن تنجح.
  • 50:11 - 50:20
    الأمم المتحدة بصدد وضع لنفسها هدفا رسميا
    جديدا: القضاء على الفقر المدقع خلال 20 عاما.
  • 50:21 - 50:27
    الجميع يدرك إنه تحديا كبيرا،
    ولكن أعتقد بجدية أنه ممكن.
  • 50:28 - 50:30
    تخيل لو أن هذا سيحدث.
  • 50:30 - 50:35
    الآن، ما رأيناه حتى الآن هو أن
    الأغنياء في الحافة يتحركون ...
  • 50:35 - 50:41
    والوسط ... يتحركون.
    ولكن الفقراء في الطرف عالقون.
  • 50:42 - 50:47
    هنا في الفقر المدقع نجد تقريبا
    جميع الأميين.
  • 50:47 - 50:51
    وهنا نجد النسبة العالية في وفيات الأطفال
    ومازال العديد من الأطفال يولدون لكل امرأة.
  • 50:52 - 50:59
    إنه مثل الفقر المدقع يستنسخ نفسه
    إذا لم تضع له حد بسرعة.
  • 50:59 - 51:05
    ولكن اندريه وأوليفيا، والناس من هذا
    القبيل، يعملون بجد للابتعاد عنه،
  • 51:05 - 51:11
    وإذا كان فقط يمكن لهم الحصول على المساعدة
    الصحيحة من حكومتهم ومن العالم بأسره
  • 51:11 - 51:19
    بأمور مثل المدارس، والصحة، واللقاحات،
    والطرق، والكهرباء، ووسائل منع الحمل،
  • 51:19 - 51:25
    سيستطيعون تنظيم الأمور، ولكنهم سينظمونها
    بصورة كبيرة بعملهم الشاق.
  • 51:25 - 51:32
    هيا نذهب ... امضوا قدما... اتبعوا اندريه
    وأوليفيا عبر الخط، كما تعلمون.
  • 51:32 - 51:37
    ومن الممكن في بعض عقود ... نعم!
  • 51:37 - 51:41
    ولكن الخروج من الفقر هو مجرد البداية.
  • 51:41 - 51:46
    الناس يريدون مواصلة السير
    على هذا الخط إلى حياة طيبة.
  • 51:46 - 51:49
    ولكن ماذا تعني الحياة الطيبة؟
  • 51:51 - 51:58
    بالنسبة لمعظم الناس في العالم، الحياة
    الطيبة التي يكافحون من أجلها تعني المزيد
    من آلات واستخدام أكثر من ذلك بكثير للطاقة.
  • 51:58 - 52:07
    ولهذا توجد مشكلة. لأن كل هذا يضيف إلى أحد
    التهديدات الكبيرة للمستقبل:
    التغير الشديد للمناخ.
  • 52:07 - 52:12
    فإن 80% من الطاقة التي يستخدمها العالم
    لا تزال من الوقود الأحفوري،
  • 52:12 - 52:17
    ويظهر العلم أن المناخ قد يتغير
    بشكل كبير في المستقبل
  • 52:17 - 52:25
    بسبب انبعاث ثاني أكسيد الكربون المتولد من
    الاستمرار في حرق جميع هذه الأنواع من
    الوقود الأحفوري.
  • 52:26 - 52:31
    أنا لست أفضل شخص لاقول مقدار الضرر
    الذي سيحصل في تغير المناخ
  • 52:31 - 52:34
    ولا أنا متخصص في كيفية الوقاية منه.
  • 52:35 - 52:42
    ما يمكنني القيام به هو أن أظهر البيانات لترون
    من المتسبب بانبعاث ثاني أكسيد الكربون.
  • 52:42 - 52:45
    وسوف أظهر هذا.
  • 52:45 - 52:49
    تتذكرون المقياس من أفقر مليار لأغنى مليار
  • 52:49 - 52:54
    من الذين بالكاد يستطيعون شراء الأحذية
    إلى الذين يطيرون بالطائرات
  • 52:54 - 53:03
    الآن هذا يظهر المجموع الإجمالي المستخدم من
    الوقود الأحفوري في العالم خلال سنة واحدة
  • 53:03 - 53:05
    الفحم والنفط والغاز الطبيعي.
  • 53:05 - 53:09
    وأنها تمثل تقريبا اجمالى
    انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
  • 53:09 - 53:13
    الآن كم من هذا يستهلك
    من قبل أغنى مليار دولار؟
  • 53:14 - 53:16
    نصفه.
  • 53:16 - 53:19
    الآن ثاني أغنى مليار.
  • 53:19 - 53:21
    نصف ما تبقى.
  • 53:21 - 53:24
    وإنك تعرف ما يستخدمه الجزء الثالث
  • 53:24 - 53:28
    نصف ما تبقى. والباقي بالكاد
    يستخدمون أي شيء.
  • 53:28 - 53:38
    هذه أرقام مدورة، لكنها تظهر بشكل واضح أن
    الوقود الأحفوري يتم استخدامه تقريبا
    بالكامل من قبل أغنى 1، 2، 3 مليارات
  • 53:38 - 53:40
    يستخدمون أكثر من 85 في المئة.
  • 53:40 - 53:48
    الآن أغنى مليار على الأقل قد توقفوا عن
    الزيادة، ولكننا حتى الآن لم نعرف ما إذا
    كانوا سينخفضون.
  • 53:48 - 53:53
    وخلال العقود القادمة إنه النمو الاقتصادي
    لهؤلاء الاثنين
  • 53:53 - 53:57
    الذي من شأنه أن يزيد من استخدام الوقود
    الأحفوري وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
  • 53:58 - 54:03
    حتى لو كان لهؤلاء الأشخاص الخروج من الفقر
    المدقع ويزدادون ثراء لدرجة الحصول
    على دراجة نارية
  • 54:03 - 54:08
    لن يساهم هذا كثيرا في
    انبعاث ثاني أكسيد الكربون.
  • 54:08 - 54:15
    وفيما يتعلق النمو السكاني، فإن معظم
    المليارات الإضافية في السنوات ال 40
    المقبلة ستكون في هذه المجموعة هنا.
  • 54:15 - 54:20
    ولكن إلى الان، إذا سألت الناس الأغنى طبقة
    فإنه يبدو أنهم يفهمون كل شيء خطأ.
  • 54:20 - 54:25
    إنهم يطلون على العالم بانبعاثاتهم
    العالية جدا وبعد ذلك يقولون:
  • 54:25 - 54:30
    "أوه، هؤلاء هناك، لا يمكنكم أن تعيشوا
    مثلنا، ستدمرون الكوكب"
  • 54:31 - 54:38
    كما تعلمون، أجد حجة الأشخاص الذين يلحقون
    بالركب أكثر صحة ومنطقا بكثير.
  • 54:38 - 54:43
    يقولون: "هوه! من أنت لتقول لنا أننا لا
    يمكن أن نعيش مثلك؟
  • 54:43 - 54:48
    من الأفضل أن تتغير أنت أولا إذا كنت
    تريد منا أن نفعل ذلك بطريقة مختلفة".
  • 54:50 - 54:56
    هناك العديد من الضروريات للحياة الطيبة
    المليارات في العالم ليست لديها حتى الان.
  • 54:56 - 55:03
    قرية اندريه ومنزله، والكثير مثلهم،
    ليس لديهم حتى الكهرباء.
  • 55:04 - 55:07
    موزمبيق لديها احتياطي ضخم للفحم
  • 55:07 - 55:14
    وإذا قامت هي والبلدان الأخرى الأفقر ببناء
    محطات توليد الطاقة جديدة لحرق الفحم بأسعار
    معقولة لتوليد الكهرباء والصناعة
  • 55:14 - 55:20
    لا أعتقد أن أي أحد يصدر انبعاثات أكثر
    من الكربون له الحق أن يتدخل.
  • 55:20 - 55:26
    الآن، سأطرح عليكم سؤالين كثيرا ما
    أسألهما لطلابي السويديين.
  • 55:26 - 55:31
    أول واحد هو: كم منكم لم يسافروا
    في الطائرة هذا العام؟
  • 55:34 - 55:35
    هاه.
  • 55:35 - 55:40
    عدد غير قليل يمكنهم الاستغناء عن الطيران.
    لذا فإن السؤال التالي هو:
  • 55:40 - 55:46
    كم منكم بقي بعيدا عن الغسالات وغسل بيديه
    جميع أغطية الأسرة،
  • 55:46 - 55:49
    والملابس ،والغسيل خلال العام الماضي؟
  • 55:50 - 55:53
    كما توقعت، لا أحد.
  • 55:53 - 55:59
    جميع الذين معهم النقود يستخدمون الغسالة،
    حتى المتمسكين بالحفاظ على البيئة
  • 56:00 - 56:03
    وما زلت أتذكر اليوم الذي حصلت فيه
    أسرتي على غسالة.
  • 56:04 - 56:07
    كان يوم 1 نوفمبر 1952.
  • 56:07 - 56:11
    دعيت الجدة لكي تكون أول من يحمّل الجهاز.
  • 56:11 - 56:15
    كانت قد غسلت على يديها طوال حياتها
    لأسرة مكونة من 9.
  • 56:15 - 56:24
    وعندما حمّلت الآلة جلست على كرسي وشاهدت
    العملية بأكملها خلال ساعة واحدة.
  • 56:24 - 56:26
    وكانت مفتونة تماما.
  • 56:26 - 56:32
    لأمي يعني أيضا الكثير من الوقت المتاح
    لأن تفعل أشياء أخرى.
  • 56:32 - 56:37
    يمكن أن تقرأ الكتب لي، وأعتقد أن
    هذا ما جعلني بروفيسور.
  • 56:37 - 56:41
    لا عجب أننا قلنا شكرا لك يا مصنع الصلب،
  • 56:41 - 56:46
    شكرا لك مصنع مسحوق الغسيل،
    شكرا لك محطة الطاقة الكهربائية.
  • 56:48 - 56:50
    الآن ...
  • 56:50 - 56:57
    عند التفكير في أين يتركنا كل هذا، عندي لكم
    نصيحة متواضعة قليلة واحدة فقط،
  • 56:57 - 57:01
    بجانب كل شيء آخر: انظروا إلى البيانات.
  • 57:01 - 57:03
    انظروا إلى الحقائق حول العالم.
  • 57:03 - 57:11
    وسوف ترون ما نحن فيه اليوم، وكيف يمكننا أن
    نتحرك إلى الأمام مع كل هذه المليارات
    على كوكبنا الرائع.
  • 57:12 - 57:16
    تحديات الفقر المدقع تقلصت إلى حد كبير
  • 57:16 - 57:21
    ولأول مرة في التاريخ في وسعنا
    وضع حد له نهائيا.
  • 57:23 - 57:27
    تحدي النمو السكاني، في الواقع،
    بالفعل تم حله،
  • 57:28 - 57:31
    وقد توقف عدد الأطفال في الازدياد.
  • 57:31 - 57:37
    وبالنسبة لتحدي تغير المناخ،
    لا يزال بوسعنا تجنب الأسوأ.
  • 57:37 - 57:44
    ولكن هذا يتطلب أن الأغنياء،
    في أقرب وقت ممكن،
  • 57:44 - 57:52
    يعثرون على طريقة لتحديد استخدامهم للموارد
    والطاقة على مستوى الذي، خطوة بخطوة،
  • 57:52 - 57:58
    يمكن أن يشاركونه مع 10 مليارات أو
    11 مليارات بحلول نهاية هذا القرن.
  • 57:58 - 58:01
    لم يسبق لي ان سميت نفسي متفائل،
  • 58:01 - 58:04
    ولكني أصف نفسي أني متوقع
  • 58:04 - 58:08
    وأقول أيضا أن العالم أفضل بكثير
    مما يظنه العديد منكم.
  • 58:08 - 58:11
    شكرا جزيلا!
Title:
DON'T PANIC — Hans Rosling showing the facts about population لا تخف - هانز روزلنغ يظهر الحقائق حول السكان
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
58:51

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions