Return to Video

Words of Women from the Egyptian Revolution - Hanan Sadek (Trailer)

  • 0:00 - 0:04
    Voci di donne dalla rivoluzione egiziana
  • 0:05 - 0:08
    Mi chiamo Hanan Sadek, ho 52 anni
  • 0:08 - 0:10
    lavoro per una compagnia petrolifera
  • 0:11 - 0:13
    Un progetto di documentazione indipendente
  • 0:14 - 0:19
    È una persona che conosciamo tutte e due, perché era stato maestro di Mona a scuola
  • 0:19 - 0:24
    Mona era terrorizzata, piangeva disperatamente
  • 0:24 - 0:28
    mi ricordo che la presi e gli dissi: "non aver paura"
  • 0:28 - 0:31
    lei urlava: "sta per morire! sta per morire!"
  • 0:31 - 0:33
    e io: "non ti preoccupare, sta bene"
  • 0:33 - 0:36
    avevo visto la ferita, non era grave
  • 0:36 - 0:39
    aveva il braccio ferito, l'occhio gonfio e delle cose qui
  • 0:39 - 0:44
    però era cosciente e si reggeva in piedi da solo
  • 0:46 - 0:50
    Per lei fu molto spaventoso
  • 0:50 - 0:53
    in più, tutti mi guardavano e gridavano:
  • 0:53 - 0:55
    "portala a casa! portala a casa!"
  • 0:55 - 1:03
    Pensavano che fosse troppo duro che le dicessi di stare tranquilla, che si sarebbe recuperato
  • 1:04 - 1:09
    Io sentii che se me la portavo a casa in quel momento...
  • 1:09 - 1:14
    ...non avrebbe retto fino alla fine, e doveva continuare
  • 1:14 - 1:18
    Deve sapere che ci saranno altri feriti, che ci saranno altri morti
  • 1:18 - 1:20
    però che se non andiamo avanti, non funzionerà
  • 1:20 - 1:23
    E se io mi spavento e le trasmetto la mia paura...
  • 1:23 - 1:26
    ...non potrà andare avanti, ed è lei che deve andare avanti
  • 1:26 - 1:31
    Io sono vecchia ora, e ringrazio di aver potuto testimoniare quel momento, non posso chiedere altro
  • 1:31 - 1:34
    Serie web settimanale per documentare la rivoluzione attraverso gli occhi delle donne egiziane
  • 1:36 - 1:39
    Dopo il 28 gennaio le mie responsabilità quotidiane sono cambiate
  • 1:39 - 1:46
    Mi svegliavo presto, mi assicuravo che ci fosse da mangiare in casa
  • 1:46 - 1:49
    che ci fosse benzina nella macchina
  • 1:49 - 1:56
    controllavo se c'era qualcosa da comprare o preparare per la gente in piazza Tahrir
  • 1:56 - 2:02
    A un certo punto servivano medicine
  • 2:02 - 2:10
    Fondamentalmente, stavamo cercando di appoggiare
  • 2:10 - 2:19
    i ragazzi di piazza Tahrir
  • 2:21 - 2:25
    Scriviamo oggi la storia al femminile (HERstory) per poter scrivere domani la storia di tutti (HIStory)
  • 2:25 - 2:29
    Ho partecipato senza problemi al secondo sit-in contro il governo di Shafik
  • 2:29 - 2:32
    Poi c'è stato lo sgombero del sit-in del 9 marzo
  • 2:32 - 2:40
    e dopo quello del 9 aprile, che lo ha sgomberato l'esercito con la forza
  • 2:40 - 2:44
    Io ci volevo andare, però mio madre non voleva
  • 2:44 - 2:50
    e mi ha cominciato a dire cose tipo "sei una ragazza" eccetera eccetera
  • 2:50 - 2:56
    Io ci rimasi molto male, tutto quello che sapevo mi si stava confondendo
  • 2:56 - 3:02
    Le ho detto "perché mi dici così, tu prima non pensavi in questo modo"
  • 3:02 - 3:05
    e lei: "però viviamo in una società che funziona così, e dobbiamo ubbidire"
  • 3:06 - 3:11
    Mi sono arrabbiata tantissimo con lei, ero furiosa
  • 3:11 - 3:16
    ma dopo un giorno in cui non ci siamo parlate proprio
  • 3:16 - 3:22
    le ho chiesto "davvero pensi quello che hai detto?"
  • 3:22 - 3:25
    e lei: "certo che no!"
  • 3:25 - 3:27
    e così è finita
  • 3:28 - 3:34
    Lasciare che mia figlia rimanesse a dormire a piazza Tahrir, chiaramente...
  • 3:34 - 3:37
    ...è stata una decisione rivoluzionaria
  • 3:37 - 3:41
    È l'effetto della rivoluzione su come stiamo pensando e affrontando le cose
  • 3:43 - 3:48
    web di informazioni e di appoggio al progetto
Title:
Words of Women from the Egyptian Revolution - Hanan Sadek (Trailer)
Description:

The participation of women in the Egyptian revolution didn't come as a surprise to us, nor do we view it as an extraordinary phenomenon.

Women are part of every society and form a part of the social, political and economical spectrum. It is history that tends in most cases to ostracize the participation of women and keep them in the shadow while highlighting the participation of men and attributing leading roles exclusively to them. This is why we want to document and share Her-story.

This project intends to shed the light on the participation of women and to document their experiences as part of the historical (herstorical) memory of the Egyptian revolution. It is also a tool for women empowerment everywhere and a source for researchers, students and everyone interested in the matter.

Your support and donation is highly appreciated and needed
http://www.indiegogo.com/herstory-egypt

Director Leil-Zahra Mortada
Producer Aida El-Kashef
D.O.P. Laila Samy
Editor Ziyad Hawwas
Sound Sandy Chamoun
Investigation Kholoud Bidak
Assistant D.O.P. Nadim Mourtada
Art work Marta Paz

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:52
stafe added a translation

Italian subtitles

Revisions