Return to Video

Joueur du grenier - Spécial - Téléchat

  • 0:00 - 0:03
    みにゃさん こんにちにゃん
  • 0:03 - 0:06
    今日は番外編 TV番組について語りたいと思います
  • 0:06 - 0:09
    みんな一度くらいは見たことあるだろう 一部だけでも
  • 0:09 - 0:13
    この動画を見ていて気分が悪くなったりするかもしれないが
  • 0:13 - 0:16
    俺も作っていてなんかいやな気分だったよ
  • 0:16 - 0:18
    おぼえてるかな?
  • 0:18 - 0:23
    ドラゴンボールやらんま1/2みたいな楽しい番組の合間
  • 0:23 - 0:28
    ”あれ”があった 悪魔が作りし番組
  • 0:28 - 0:30
    二通りの対応しかない
  • 0:30 - 0:34
    チャンネルを変えて AVショッピングを見てやりすごすか
  • 0:34 - 0:37
    結局見て 困惑と恐怖するか
  • 0:37 - 0:42
    ”リクレA2”という子供番組に1983年から放送され
  • 0:42 - 0:46
    ドロシーが去り”クラブドロシー”※を作ったあとも続いた (※もっとも有名な朝の子供番組)
  • 0:46 - 0:50
    記憶が曖昧でいつ見はじめたかわからない
  • 0:50 - 0:53
    記憶から消し去りたかったからね みんなもそうだろ?
  • 0:53 - 0:55
    夢にまで見たね
  • 0:55 - 0:59
    怖いし 変だし 意味不明だし 心身に悪いし
  • 0:59 - 1:03
    地獄から直送の666番組
  • 1:03 - 1:06
    そう ”猫テレビ テレシャー”だ
  • 1:11 - 1:14
    あーもうこの曲だけでもう・・・
  • 1:14 - 1:16
    ドラゴンボールかダックテイルスを見てたのに
  • 1:16 - 1:18
    いきなりこれが流れてくるんだ・・・
  • 1:18 - 1:21
    鬱病の酔っ払いが作曲したみたいだ
  • 1:22 - 1:24
    とびたい♪
  • 1:24 - 1:26
    屋根の上から♪
  • 1:26 - 1:28
    はじけたい♪アスファルトに♪
  • 1:29 - 1:31
    マジキチだよな
  • 1:31 - 1:34
    家なき子→小公女せーラ→テレシャーと来たら
  • 1:34 - 1:37
    即入院レベルの欝になるぞ
  • 1:39 - 1:41
    「テレシャー」
  • 1:41 - 1:43
    (にゃあ みんな) にゃあ
  • 1:43 - 1:46
    (いつか起きるとと思っていたが)
  • 1:46 - 1:48
    (なにが?)
  • 1:48 - 1:50
    (通りを一方通行にして、それにより・・・)
  • 1:50 - 1:52
    はぁ?なんの話だよ
  • 1:52 - 1:55
    どの番組にもこういうシュールなイカれた
  • 1:55 - 1:57
    子供にとって全然面白くない世界観があった
  • 1:57 - 2:00
    (バックミラー祭り万歳)
  • 2:00 - 2:05
    (めでたいねぇ 不況だし後ろを向いて生きよう)
  • 2:05 - 2:08
    (昔は未来がよかったからね とバレンタインさんが言ってた)
  • 2:08 - 2:11
    わけがわからないよ・・・
  • 2:11 - 2:16
    コンセプトはニュース番組のパロディ
  • 2:16 - 2:18
    メディアに対して風刺が効いて
  • 2:18 - 2:20
    視聴率競争に物申してる
  • 2:20 - 2:25
    子供がメディアの視聴率競争の自己批判に関心があるとでも
  • 2:25 - 2:29
    しかし一番ひどいのはゲストキャラクター達だ
  • 2:29 - 2:32
    妖怪大戦争だった
  • 2:32 - 2:34
    もしお化け屋敷を作るとしたら
  • 2:34 - 2:37
    この番組のキャラクターを全員採用する
  • 2:37 - 2:42
    関西弁のほうき 食べ物の中にいるちいさい生き物
  • 2:42 - 2:49
    掃除機・・・電話・・・
  • 2:49 - 2:51
    (ネコさんにお電話です)
  • 2:51 - 2:58
    この電話 見てみろ 胎児の頭を埋め込んだみたいだろ
  • 2:58 - 3:03
    偽コマーシャルとかもあって サルのパブパブが紹介してた
  • 3:03 - 3:10
    この空虚な目つき 狂気のこもった笑顔
  • 3:10 - 3:13
    毎回こいつがトチ狂うんじゃないかとビクビクしてた
  • 3:13 - 3:15
    猫をバラバラにしに行くとかか
  • 3:15 - 3:18
    画面からでてくるんじゃないか ビビってた
  • 3:19 - 3:26
    (くつみがきキュキュット  これでくつがきれい)
  • 3:26 - 3:30
    (くつに使うものだよ パブパブ!)
  • 3:34 - 3:40
    (今日はCMなし?)
  • 3:41 - 3:46
    物によっては もうグロいとした言いようがない
  • 3:46 - 3:49
    マイクをおぼえているか?
  • 3:49 - 3:55
    赤ちゃんの顔をひきちぎって耳をねじこんたみたいな
  • 3:55 - 3:58
    アイロン・・・なんてことを・・・
  • 3:58 - 4:00
    子供の頃に見たと思ってごらん
  • 4:00 - 4:08
    人の皮を剥がして貼って 死なない呪いをかけたようだ
  • 4:08 - 4:11
    (死なせてくれぇ・・・おねがいだぁ・・・)
  • 4:12 - 4:19
    (野菜マーン)
  • 4:19 - 4:27
    (大地の子供~ 太陽が父だ~)
  • 4:27 - 4:34
    (悪い奴を~ なぎ倒すぜ~)
  • 4:34 - 4:39
    野菜マーン せっかく忘れてたのに・・・
  • 4:39 - 4:44
    はぁー 住居侵入の仕方が痴漢みたいだ
  • 4:44 - 4:46
    ひどすぎる・・・
  • 4:46 - 4:49
    内臓を引っ張り出してるぞ
  • 4:49 - 4:51
    よしもういっちょ
  • 4:51 - 4:55
    (赤ちゃんに危険がせまっている!)
  • 4:55 - 4:59
    (ヘルメットハエが襲ってくるぞ)
  • 4:59 - 5:02
    (年貢の納め時か?)
  • 5:02 - 5:06
    (まだだ 野菜マーン)
  • 5:06 - 5:09
    これで俺は窓を閉めるクセがついたのかな
  • 5:24 - 5:26
    テレシャーでしか見れないよな
  • 5:26 - 5:29
    カボチャがハエをレイプしようとしてるぞ
  • 5:29 - 5:31
    (野菜マーン!!)
  • 5:31 - 5:34
    ハハッ こいつももういやなんだろうな
  • 5:34 - 5:37
    手を下ろして もう知るか帰るぞって感じだよな
  • 5:37 - 5:43
    精神衛生上よくないから 俺はここでやめるぞ
  • 5:43 - 5:47
    この番外編を機に 視聴者のみなさんにお礼を
  • 5:47 - 5:50
    いつも応援ありがとうございます
  • 5:50 - 5:54
    コメント 感想 批判 提案など全て見ています
  • 5:54 - 5:58
    もうすぐフランスの有名テスターが見れるサイトができる
  • 6:02 - 6:04
    これにて終幕にゃん ネコさん
  • 6:04 - 6:08
    (またにゃん もし気が向いたらな)
  • 6:08 - 6:14
    [以後NG集]
  • 7:10 - 7:13
    「みんなありがとう!」
Title:
Joueur du grenier - Spécial - Téléchat
Description:

Émission spéciale un peu hors sujet de remerciement pour les 2000 premiers abonnés de ma chaîne ! Vous inquiétez pas, le prochain test de jeu sera la semaine prochaine !
Un grand merci à tout les gens qui me soutiennent !

Cette vidéo est à but humoristique ! alors les fans de téléchat arrêtez de prendre ça comme une attaque personnelle ! ^_ ^

more » « less
Video Language:
French
Duration:
07:13
Color added a translation

Japanese subtitles

Revisions