Neil MacGregor : 2600 ans d'histoire dans un objet
-
0:00 - 0:02Les choses que nous créons
-
0:02 - 0:05ont une qualité suprême --
-
0:05 - 0:07elles vivent plus longtemps que nous.
-
0:07 - 0:09Nous périssons, elles survivent;
-
0:09 - 0:12nous avons une vie, elles en ont plusieurs,
-
0:12 - 0:15et dans chaque vie, elles peuvent signifier différentes choses.
-
0:15 - 0:18Ce qui veut dire que, alors que nous avons une seule biographie,
-
0:18 - 0:20elles en ont plusieurs.
-
0:20 - 0:22Ce matin je veux raconter
-
0:22 - 0:25l'histoire, la biographie, ou plutôt les biographies,
-
0:25 - 0:28d'un objet particulier,
-
0:28 - 0:30une chose remarquable.
-
0:30 - 0:32Je suis d'accord que ça n'a pas l'air
-
0:32 - 0:34très imposant.
-
0:34 - 0:37Ça a à peu près la taille d'un ballon de rugby.
-
0:37 - 0:39C'est fait d'argile,
-
0:39 - 0:41et on lui a donné
-
0:41 - 0:44une forme cylindrique,
-
0:44 - 0:46on l'a couvert d'une écriture dense
-
0:46 - 0:49et ensuite séché au soleil.
-
0:49 - 0:51Et comme vous pouvez le voir,
-
0:51 - 0:53il a été un peu endommagé,
-
0:53 - 0:55ce qui n'est pas surprenant
-
0:55 - 0:58parce qu'il a été fait il y a deux mille cinq cent ans
-
0:58 - 1:00et qu'il a été déterré
-
1:00 - 1:02en 1879.
-
1:02 - 1:04Mais aujourd'hui,
-
1:04 - 1:06cet objet est, je pense,
-
1:06 - 1:08un acteur majeur
-
1:08 - 1:10dans la politique du Moyen Orient.
-
1:10 - 1:12Et c'est un objet
-
1:12 - 1:14avec des histoires fascinantes
-
1:14 - 1:18et des histoires qui en aucun cas ne sont encore terminées.
-
1:18 - 1:20L'histoire commence
-
1:20 - 1:24pendant la guerre Iran-Irak
-
1:24 - 1:26et cette série d'évènements
-
1:26 - 1:28qui a culminé
-
1:28 - 1:30avec l'invasion de l'Irak
-
1:30 - 1:32par les forces étrangères,
-
1:32 - 1:34le retrait d'un dirigeant despotique
-
1:34 - 1:37et un changement immédiat du régime.
-
1:37 - 1:39Et je veux commencer
-
1:39 - 1:41avec un épisode de cette série d'évènements
-
1:41 - 1:44qui est familière à la plupart d'entre vous,
-
1:44 - 1:46le festin de Balthazar,
-
1:46 - 1:48parce que nous parlons ici de la guerre Iran-Irak
-
1:48 - 1:51en 539 avant JC.
-
1:51 - 1:53Et les ressemblances
-
1:53 - 1:55entre les évènements
-
1:55 - 1:58de 539 avant JC, de 2003 et entre les deux
-
1:58 - 2:00sont surprenantes.
-
2:00 - 2:02Ce que vous regardez est un tableau de Rembrandt,
-
2:02 - 2:04maintenant conservé à la National Gallery de Londres,
-
2:04 - 2:06qui illustre le texte du prophète Daniel
-
2:06 - 2:09dans les écritures Hébraïques.
-
2:09 - 2:11Vous connaissez tous en gros l'histoire.
-
2:11 - 2:14Balthazar, le fils de Nabuchodonosor,
-
2:14 - 2:17Nabuchodonosor qui avait conquis Israel, pillé Jérusalem,
-
2:17 - 2:19capturé les gens
-
2:19 - 2:21et ramenés les Juifs à Babylone.
-
2:21 - 2:24Pas seulement les Juifs, il avait pris les coupes du temple.
-
2:24 - 2:27Il avait pillé et profané le temple.
-
2:27 - 2:30Et les grandes coupes d'or du temple de Jérusalem
-
2:30 - 2:33avaient été emportés à Babylone.
-
2:33 - 2:35Balthazar, son fils,
-
2:35 - 2:37décide d'organiser un banquet.
-
2:37 - 2:39Et pour le rendre encore plus excitant,
-
2:39 - 2:42il ajouta un peu de sacrilège au reste de la fête
-
2:42 - 2:45et il sortit les coupes du temple.
-
2:45 - 2:48Il était déjà en guerre avec les Iraniens,
-
2:48 - 2:50avec le roi de Perse.
-
2:50 - 2:53Et Daniel nous raconte que cette nuit-là,
-
2:53 - 2:55au sommet des festivités,
-
2:55 - 2:58une main est apparue et a écrit sur le mur,
-
2:58 - 3:01"Tu as été jugé et trouvé léger,
-
3:01 - 3:03et ton royaume est remis aux mains
-
3:03 - 3:05des Mèdes et des Perses".
-
3:05 - 3:07Et cette nuit-là
-
3:07 - 3:11Cyrus, le roi des Perses, est entré dans Babylone
-
3:11 - 3:16et tout le régime de Balthazar fut renversé.
-
3:16 - 3:18C'est bien sûr un grand moment
-
3:18 - 3:20dans l'histoire
-
3:20 - 3:22du peuple Juif.
-
3:22 - 3:24C'est une grande histoire. Une histoire que nous connaissons tous.
-
3:24 - 3:26"L'écriture sur le mur"
-
3:26 - 3:29fait partie de notre langage de tous les jours.
-
3:29 - 3:31Ce qui s'est passé ensuite
-
3:31 - 3:33a été remarquable,
-
3:33 - 3:35et c'est là que notre cylindre
-
3:35 - 3:37apparait dans l'histoire.
-
3:37 - 3:39Cyrus, roi des Perses,
-
3:39 - 3:41est entré dans Babylone sans combat,
-
3:41 - 3:43le grand empire de Babylone,
-
3:43 - 3:45qui allait du centre de l'Irak
-
3:45 - 3:47à la Méditerranée,
-
3:47 - 3:49est revenu à Cyrus.
-
3:49 - 3:53Et Cyrus a fait une déclaration.
-
3:53 - 3:56Et c'est ce que contient ce cylindre,
-
3:56 - 3:59la déclaration faite par le dirigeant guidé par Dieu
-
3:59 - 4:03qui a renversé le despote Irakien
-
4:03 - 4:05et qui allait apporter la liberté au peuple.
-
4:05 - 4:07En Babylonien vibrant,,
-
4:07 - 4:09c'était écrit en Babylonien --
-
4:09 - 4:12il a dit "je suis Cyrus, roi de tout l'univers,
-
4:12 - 4:14le grand roi, le roi puissant,
-
4:14 - 4:18roi de Babylone, roi des quatre quartiers du monde".
-
4:18 - 4:21Ils n'ont pas peur de l'exagération comme vous pouvez le voir.
-
4:21 - 4:23C'est probablement
-
4:23 - 4:25le premier vrai communiqué de presse
-
4:25 - 4:27par une armée victorieuse
-
4:27 - 4:29que nous avons eu.
-
4:29 - 4:31Et c'est écrit, comme nous le verrons plus tard,
-
4:31 - 4:34par des consultants en communication très compétents.
-
4:34 - 4:37L'exagération n'est en fait pas surprenante.
-
4:37 - 4:39Et qu'est-ce que le grand roi, le roi puissant,
-
4:39 - 4:42le roi des quatre quartiers de la terre va faire?
-
4:42 - 4:45Il enchaine en disant que, ayant conquis Babylone,
-
4:45 - 4:48il libèrera immédiatement tous les peuples
-
4:48 - 4:50que les Babyloniens, Nabuchodonosor et Balthazar,
-
4:50 - 4:52ont capturés
-
4:52 - 4:54et réduits en esclavage.
-
4:54 - 4:56Il les laissera retourner dans leurs pays.
-
4:56 - 4:58Et plus important,
-
4:58 - 5:00il les laissera tous récupérer
-
5:00 - 5:02les dieux, les statues,
-
5:02 - 5:04les vases de temple
-
5:04 - 5:06qui avaient été confisqués.
-
5:06 - 5:09Et tous les peuples que les Babyloniens avaient réprimés et déplacés
-
5:09 - 5:11rentreront chez eux,
-
5:11 - 5:14et ils emmèneront leurs dieux avec eux.
-
5:14 - 5:17Et ils pourront restaurer leurs autels
-
5:17 - 5:19et vénérer leurs dieux
-
5:19 - 5:22à leur manière, chez eux.
-
5:22 - 5:24Ceci est le décret,
-
5:24 - 5:27cet objet est la preuve
-
5:27 - 5:29que les Juifs,
-
5:29 - 5:31après l'exil de Babylone,
-
5:31 - 5:34les années qu'ils ont passées près des eaux de Babylone,
-
5:34 - 5:37en pleurant quand ils se rappelaient Jerusalem,
-
5:37 - 5:40ces Juifs ont été autorisés à rentrer chez eux.
-
5:40 - 5:42Ils ont été autorisés à retourner à Jerusalem
-
5:42 - 5:44et à reconstruire le temple.
-
5:44 - 5:46C'est un document majeur
-
5:46 - 5:48dans l'histoire juive.
-
5:48 - 5:52Le Livre des Chroniques et le Livre d'Esdras dans les écritures hébraïques
-
5:52 - 5:54le rapportent en termes vibrants.
-
5:54 - 5:56C'est la version juive
-
5:56 - 5:58de la même histoire.
-
5:58 - 6:00"Ainsi a dit Cyrus, Roi de Perse,
-
6:00 - 6:03'L'Eternel, le Dieu des cieux, m'a donné tous les Royaumes de la terre,
-
6:03 - 6:05et il m'a commandé
-
6:05 - 6:07de lui bâtir une maison à Jérusalem.
-
6:07 - 6:09Qui d'entre vous est de son peuple ?
-
6:09 - 6:11Que son Dieu soit avec lui,
-
6:11 - 6:14et qu'il monte".
-
6:14 - 6:16"Montez" -- aaleh.
-
6:16 - 6:19L'élément central,
-
6:19 - 6:21reste la notion de retour,
-
6:21 - 6:23une partie centrale
-
6:23 - 6:25de la vie du Judaïsme.
-
6:25 - 6:27Comme vous le savez tous, ce retour d'exil,
-
6:27 - 6:29le deuxième temple,
-
6:29 - 6:31a remodelé le Judaïsme.
-
6:31 - 6:33Et ce changement,
-
6:33 - 6:35ce grand moment historique,
-
6:35 - 6:39a été rendu possible par Cyrus, le roi de Perse,
-
6:39 - 6:42et nous a été raconté en Hébreu dans les écritures
-
6:42 - 6:45et en Babylonien dans l'argile.
-
6:45 - 6:47Deux grands textes,
-
6:47 - 6:49et qu'en est-il de la politique?
-
6:49 - 6:51Ce qui se passait
-
6:51 - 6:54était un changement fondamental dans l'histoire du Moyen Orient.
-
6:54 - 6:57L'empire d'Iran, les Mèdes et les Perses,
-
6:57 - 6:59unis sous Cyrus,
-
6:59 - 7:03sont devenus le premier grand empire mondial.
-
7:03 - 7:06Le règne de Cyrus commence dans les années 530 avant JC.
-
7:06 - 7:10Et à l'époque de son fils Darius,
-
7:10 - 7:13la totalité de la Méditerranée orientale
-
7:13 - 7:15est sous contrôle Perse.
-
7:15 - 7:17Cet empire est en fait
-
7:17 - 7:19le Moyen Orient tel que nous le connaissons,
-
7:19 - 7:22et c'est ce qui façonne le Moyen Orient tel que nous le connaissons maintenant.
-
7:22 - 7:24C'était le plus grand empire que le monde avait connu jusque là.
-
7:24 - 7:26Bien plus important,
-
7:26 - 7:28c'était le premier
-
7:28 - 7:30état multiculturel et multiconfessionel
-
7:30 - 7:32à grande échelle.
-
7:32 - 7:34Et il fallait le diriger d'une manière tout à fait nouvelle.
-
7:34 - 7:36Il fallait le diriger en plusieurs langues.
-
7:36 - 7:39Le fait est que ce décret est en Babylonien et dit une chose.
-
7:39 - 7:41Et il devait reconnaitre les différentes coutumes,
-
7:41 - 7:44les différents peuples, les différentes religions, les différentes croyances.
-
7:44 - 7:47Tout cela a été respecté par Cyrus.
-
7:47 - 7:49Cyrus a établi un modèle
-
7:49 - 7:51de la manière de diriger
-
7:51 - 7:56une grande société multi-nationale, multiconfessionnelle et multiculturelle.
-
7:56 - 7:58Et le résultat de cela
-
7:58 - 8:01a été un empire qui incluait les zones que vous voyez sur l'écran,
-
8:01 - 8:04et qui connu 200 ans de stabilité
-
8:04 - 8:07jusqu'à ce qu'elle soit brisée par Alexandre.
-
8:07 - 8:09Cela a laissé un rêve du Moyen Orient en tant qu'unité,
-
8:09 - 8:11et une unité où les peuples de différentes croyances
-
8:11 - 8:13pouvaient vivre ensemble.
-
8:13 - 8:15Les invasions Grecques ont mis un terme à cela.
-
8:15 - 8:18Et bien sûr, Alexandre n'a pas pu maintenir un gouvernement
-
8:18 - 8:20et il s'est fragmenté.
-
8:20 - 8:22Mais ce que Cyrus représentait
-
8:22 - 8:24est resté absolument central.
-
8:24 - 8:27L'historien grec Xenophon
-
8:27 - 8:29a écrit un livre "Cyropédie"
-
8:29 - 8:31qui décrivait Cyrus comme un grand dirigeant.
-
8:31 - 8:34Et dans les cultures Européennes après cela
-
8:34 - 8:37Cyrus est resté un modèle.
-
8:37 - 8:39C'est une image du 16ème siècle
-
8:39 - 8:41pour vous montrer à quel point
-
8:41 - 8:44sa vénération était étendue.
-
8:44 - 8:46Le livre de Xenophon sur Cyrus,
-
8:46 - 8:49sur la manière de diriger une société variée
-
8:49 - 8:51a été un des grands ouvrages
-
8:51 - 8:53qui a inspiré les Pères Fondateurs
-
8:53 - 8:55de la révolution Américaine.
-
8:55 - 8:57Jefferson était un grand admirateur,
-
8:57 - 8:59les idéaux de Cyrus
-
8:59 - 9:01se rapprochant évidemment des idéaux du 18ème siècle,
-
9:01 - 9:03sur la manière d'établir une tolérance religieuse
-
9:03 - 9:06dans un nouvel état.
-
9:08 - 9:10Pendant ce temps, à Babylone,
-
9:10 - 9:12les choses n'allaient pas bien.
-
9:12 - 9:15Après Alexandre, les autres empires,
-
9:15 - 9:18Babylone décline, tombe en ruines,
-
9:18 - 9:22et toutes les traces du Grand Empire Babylonien sont perdues,
-
9:22 - 9:24jusqu'en 1879
-
9:24 - 9:27quand le cylindre est découvert
-
9:27 - 9:30par une fouille pour une exposition du British Museum à Babylone.
-
9:30 - 9:33Et il entre maintenant dans une autre histoire.
-
9:33 - 9:35Il est au coeur d'un grand débat
-
9:35 - 9:37au milieu du 19ème siècle :
-
9:37 - 9:40Est ce que les écritures sont fiables? Pouvons-nous leur faire confiance?
-
9:40 - 9:42Nous connaissions seulement
-
9:42 - 9:44l'histoire du retour des Juifs et du décret de Cyrus
-
9:44 - 9:46par les écritures hébraïques.
-
9:46 - 9:48Pas d'autre preuve.
-
9:48 - 9:50Soudain, ceci est apparu.
-
9:50 - 9:52Et une grande excitation
-
9:52 - 9:54dans un monde où ceux qui croyaient les écritures
-
9:54 - 9:56avaient vu leur foi en la création ébranlée
-
9:56 - 9:58par l'évolution , par la géologie,
-
9:58 - 10:00il y avait là la preuve
-
10:00 - 10:02que les écritures étaient historiquement exactes.
-
10:02 - 10:05C'est un grand moment du 19ème siècle.
-
10:05 - 10:10Mais -- et c'est bien sûr, là où ça se complique --
-
10:10 - 10:12les faits étaient vrais,
-
10:12 - 10:15hourrah pour l'archéologie,
-
10:15 - 10:18mais l'interprétation était un peu plus compliquée.
-
10:18 - 10:21Parce que le compte-rendu du cylindre et le récit de la Bible hébraïque
-
10:21 - 10:23diffèrent sur un aspect clé.
-
10:23 - 10:25Le cylindre babylonien
-
10:25 - 10:27est écrit par les prêtres
-
10:27 - 10:29du grand Dieu de Babylone, Marduk.
-
10:29 - 10:31Et sans surprise,
-
10:31 - 10:33ils vous racontent que tout cela a été fait par Marduk.
-
10:33 - 10:36"Marduk appela Cyrus par son nom".
-
10:36 - 10:39Marduk a pris Cyrus par la main,
-
10:39 - 10:41lui a demandé de guider son peuple
-
10:41 - 10:44et lui a donné les rênes de Babylone.
-
10:44 - 10:46Marduk a dit à Cyrus
-
10:46 - 10:48qu'il ferait ces grandes et généreuses choses
-
10:48 - 10:50de libérer les peuples.
-
10:50 - 10:52Et c'est pourquoi nous devrions être reconnaissants
-
10:52 - 10:54et vénérer Marduk.
-
10:54 - 10:56Les écrivains hébreux
-
10:56 - 10:58dans l'Ancien Testament,
-
10:58 - 11:01vous ne serez pas étonnés de l'apprendre,
-
11:01 - 11:03ont une vision plutôt différente de cela.
-
11:03 - 11:05Evidemment pour eux, ça ne peut pas être Marduk
-
11:05 - 11:07qui a fait tout cela.
-
11:07 - 11:09Ce ne peut être que Jehovah.
-
11:09 - 11:11Et donc dans Isaïe,
-
11:11 - 11:13nous avons de magnifiques textes
-
11:13 - 11:15accordant tous les mérites de cela,
-
11:15 - 11:16non pas à Marduk
-
11:16 - 11:19mais à l'Eternel d'Israel --
-
11:19 - 11:21l'Eternel d'Israel
-
11:21 - 11:23qui a aussi appelé Cyrus par son nom,
-
11:23 - 11:26a aussi pris Cyrus par la main
-
11:26 - 11:28et lui a dit de diriger son peuple.
-
11:28 - 11:30C'est un exemple remarquable
-
11:30 - 11:34de deux appropriations religieuses différentes du même évènement,
-
11:34 - 11:36deux reprises religieuses différentes
-
11:36 - 11:38d'un fait politique.
-
11:38 - 11:40Dieu, nous le savons,
-
11:40 - 11:42est généralement du côté des grands bataillons.
-
11:42 - 11:45La question est : quel Dieu était-ce?
-
11:45 - 11:47Et le débat ébranle
-
11:47 - 11:49tout le monde au 19ème siècle
-
11:49 - 11:51quand on réalise que les écritures hébraïques
-
11:51 - 11:54s'inscrivent dans un monde de religion beaucoup plus vaste.
-
11:54 - 11:56Et il est assez clair
-
11:56 - 11:59que le cylindre est plus vieux que le texte d'Isaïe,
-
11:59 - 12:01et pourtant, Jehovah parle
-
12:01 - 12:03en des termes très similaires
-
12:03 - 12:05à ceux employés par Marduk.
-
12:05 - 12:08Et on a un léger sentiment qu'Isaïe le sait
-
12:08 - 12:10car il dit,
-
12:10 - 12:13c'est Dieu qui parle bien sûr,
-
12:13 - 12:15"Je t'ai appelé par ton nom
-
12:15 - 12:17bien que tu ne me connaisses pas".
-
12:17 - 12:19Je pense qu'il est reconnu
-
12:19 - 12:21que Cyrus ne réalise pas
-
12:21 - 12:24qu'il agit sous les ordres de Jehovah.
-
12:24 - 12:27Et de même, il a été surpris d'agir sous les ordres de Marduk.
-
12:27 - 12:29Parce qu'il est intéressant de noter, bien sûr,
-
12:29 - 12:31que Cyrus est un bon Iranien
-
12:31 - 12:33avec un ensemble de dieux totalement différents
-
12:33 - 12:35qui ne sont mentionnés dans aucun de ces textes.
-
12:35 - 12:37(Rires)
-
12:37 - 12:39Voilà pour 1879.
-
12:39 - 12:4140 ans plus tard
-
12:41 - 12:44nous sommes en 1917,
-
12:44 - 12:46et le cylindre entre dans un monde différent.
-
12:46 - 12:48Cette fois, la vraie politique
-
12:48 - 12:50du monde contemporain,
-
12:50 - 12:53l'année de la Déclaration Balfour,
-
12:53 - 12:56l'année où la nouvelle puissance impériale au Moyen-Orient, la Grande-Bretagne,
-
12:56 - 12:58décide de déclarer
-
12:58 - 13:00un foyer national pour le peuple Juif,
-
13:00 - 13:02cela permettra
-
13:02 - 13:04au Juifs de revenir.
-
13:04 - 13:06Et la réponse de la population juive à cela
-
13:06 - 13:09en Europe de l'est est enthousiaste.
-
13:09 - 13:11A travers l'Europe de l'Est
-
13:11 - 13:13les Juifs affichent des images de Cyrus
-
13:13 - 13:15et de Georges V
-
13:15 - 13:17côte à côte,
-
13:17 - 13:19les deux grands dirigeants
-
13:19 - 13:22qui ont permis le retour à Jérusalem.
-
13:22 - 13:25Et le cylindre de Cyrus revient sous les regards du public
-
13:25 - 13:27et son texte
-
13:27 - 13:30comme une démonstration de pourquoi ce qui va passer
-
13:30 - 13:33après la fin de la guerre en 1918
-
13:33 - 13:36fait partie d'un plan divin.
-
13:36 - 13:38Vous savez tous ce qui s'est passé.
-
13:38 - 13:41L'état d'Israel est établi
-
13:41 - 13:44et 50 ans plus tard, à la fin des années 60,
-
13:44 - 13:47il est clair que le rôle de la Grande-Bretagne en tant que puissance impériale est terminé.
-
13:47 - 13:50Et une autre histoire du cylindre commence.
-
13:50 - 13:52La région, le Royaume-Uni et les Etats-Unis décident,
-
13:52 - 13:55doit être protégée du communisme
-
13:55 - 13:58et la superpuissance qui va être créée pour faire ça
-
13:58 - 14:00sera l'Iran, le Shah.
-
14:00 - 14:03Et donc le Shah invente une histoire iranienne
-
14:03 - 14:05ou un retour à l'histoire iranienne,
-
14:05 - 14:08qui le met au centre d'une grande tradition
-
14:08 - 14:10et il fait frapper des pièces
-
14:10 - 14:12qui le montrent
-
14:12 - 14:14avec le cylindre de Cyrus.
-
14:14 - 14:17Lorsdes grandes célébrations qu'il a fait donner à Persepolis,
-
14:17 - 14:19il a demandé le cylindre
-
14:19 - 14:22et le cylindre a été prêté par le British Museum, a été envoyé à Téhéran
-
14:22 - 14:24et a fait partie de ces grandes célébrations
-
14:24 - 14:27de la dynastie Pahlavi.
-
14:27 - 14:30Le cylindre de Cyrus : garant du Shah.
-
14:30 - 14:3310 ans plus tard, autre histoire :
-
14:33 - 14:35la Révolution Iranienne, 1979.
-
14:35 - 14:37La révolution islamique, plus de Cyrus ;
-
14:37 - 14:39cette histoire ne nous intéresse pas,
-
14:39 - 14:42nous sommes intéressés par l'Iran islamique,
-
14:42 - 14:44jusqu'à ce que l'Irak,
-
14:44 - 14:47la nouvelle superpuissance que nous avons choisi pour la région,
-
14:47 - 14:49attaque.
-
14:49 - 14:51Puis une autre guerre Iran-Irak.
-
14:51 - 14:53Et il devient critique pour les Iraniens
-
14:53 - 14:56de se souvenir de leur grand passé,
-
14:56 - 14:58leur grand passé
-
14:58 - 15:01quand ils ont combattu l'Irak et gagné.
-
15:01 - 15:03ll devient essentiel de trouver un symbole
-
15:03 - 15:06qui rassemblera tous les Iraniens,
-
15:06 - 15:08musulmans et non-musulmans,
-
15:08 - 15:11chrétiens, zoroastriens, juifs vivant en Iran,
-
15:11 - 15:13les gens pieux, ceux qui ne sont pas pieux.
-
15:13 - 15:16Et l'emblème évident est Cyrus.
-
15:16 - 15:19Donc quand le British Museum et le Musée National de Téhéran
-
15:19 - 15:21coopèrent et travaillent ensemble, comme nous le faisons,
-
15:21 - 15:23les Iraniens demandent une seule chose
-
15:23 - 15:25en prêt.
-
15:25 - 15:27C'est le seul objet qu'ils veulent.
-
15:27 - 15:29Ils veulent emprunter le cylindre de Cyrus.
-
15:29 - 15:31Et l'année dernière,
-
15:31 - 15:35le cylindre de Cyrus est allé à Téhéran
-
15:35 - 15:38pour la deuxième fois.
-
15:38 - 15:41On le voit présentéici, mis dans sa boite
-
15:41 - 15:44par la directrice du Musée National de Téhéran,
-
15:44 - 15:47une des nombreuses femmes en Iran qui occupe de hautes fonctions,
-
15:47 - 15:49Madame Ardakani.
-
15:49 - 15:51C'était un évènement majeur.
-
15:51 - 15:54C'est un autre aspect de cette même photo.
-
15:54 - 15:57Il est vu à Téhéran
-
15:57 - 15:59par environ un ou deux millions de personnes
-
15:59 - 16:01en l'espace de quelques mois.
-
16:01 - 16:03C'est bien plus que toutes les expositions à grand succès
-
16:03 - 16:05en Occident.
-
16:05 - 16:08Et c'est l'objet d'un grand débat
-
16:08 - 16:11sur ce que signifie le cylindre, ce que Cyrus veut dire,
-
16:11 - 16:14mais surtout, Cyrus tel que décrit à travers ce cylindre,
-
16:14 - 16:17Cyrus comme le défenseur de la patrie,
-
16:17 - 16:19le champion, bien sûr, de l'identité iranienne
-
16:19 - 16:21et des peuples iraniens,
-
16:21 - 16:23tolérant envers toutes les religions.
-
16:23 - 16:25Et dans l'Iran contemporain,
-
16:25 - 16:28les zoroastriens et les chrétiens ont des sièges garantis
-
16:28 - 16:31au parlement iranien, quelque chose dont ils peuvent être extrêmement fiers.
-
16:31 - 16:34Pour voir cet objet à Téhéran,
-
16:34 - 16:36des milliers de juifs vivant en Iran
-
16:36 - 16:38se sont déplacés à Téhéran pour le voir.
-
16:38 - 16:40C'est devenu un grand symbole,
-
16:40 - 16:42un grand sujet de débat
-
16:42 - 16:45sur ce qu'est l'Iran sur place et à l'étranger.
-
16:45 - 16:48Est-ce que l'Iran est le défenseur ou l'opprimé?
-
16:48 - 16:50Est-ce que l'Iran va libérer les gens
-
16:50 - 16:53que les tyrans ont réduits en esclavage et expropriés?
-
16:53 - 16:56C'est de la rhétorique nationale entêtante
-
16:56 - 16:58et cela a été rassemblé
-
16:58 - 17:00dans une grande représentation
-
17:00 - 17:02pour lancer le retour.
-
17:02 - 17:05Ici vous voyez ce cylindre de Cyrus gigantesque sur la scène
-
17:05 - 17:08avec des grandes figures de l'histoire iranienne
-
17:08 - 17:10qui se rassemblent pour prendre leur place
-
17:10 - 17:13dans l'héritage de l'Iran.
-
17:13 - 17:15C'était un récit présenté
-
17:15 - 17:18par le président lui-même.
-
17:18 - 17:20Et pour moi,
-
17:20 - 17:22emmener cet objet à l'Iran,
-
17:22 - 17:24être autorisé à emmener cet objet à l'Iran
-
17:24 - 17:26signifiait être autorisé à faire partie
-
17:26 - 17:28d'un débat extraordinaire
-
17:28 - 17:30mené aux plus hauts niveaux
-
17:30 - 17:32sur ce qu'est l'Iran,
-
17:32 - 17:35quels Irans différents existent
-
17:35 - 17:37et comment les différentes histoires de l'Iran
-
17:37 - 17:40pouvaient façonner le monde aujourd'hui.
-
17:40 - 17:43C'est un débat qui se poursuit,
-
17:43 - 17:45et qui continuera à gronder
-
17:45 - 17:47parce que cet objet
-
17:47 - 17:49est une des grandes déclarations
-
17:49 - 17:51d'une aspiration humaine.
-
17:51 - 17:55Il a sa place à côté de la constitution américaine.
-
17:55 - 17:58Il dit certainement bien plus de chose sur les vraies libertés
-
17:58 - 18:00que la Magna Carta.
-
18:00 - 18:03C'est un document qui veut dire tellement de choses
-
18:03 - 18:06pour l'Iran et pour la région.
-
18:06 - 18:08Une réplique
-
18:08 - 18:10se trouve aux Nations Unies.
-
18:10 - 18:13Cet automne à New York, il sera présent
-
18:13 - 18:15quand les grands débats
-
18:15 - 18:18au sujet de l'avenir du Moyen Orient auront lieu.
-
18:18 - 18:20Je veux terminer en vous demandant
-
18:20 - 18:22quelle sera la prochaine histoire
-
18:22 - 18:24dans laquelle cet objet apparaitra.
-
18:24 - 18:26Il apparaîtra certainement
-
18:26 - 18:28dans beaucoup d'autres histoires du Moyen Orient.
-
18:28 - 18:30Et quelle histoire du Moyen Orient,
-
18:30 - 18:32quelle histoire du monde,
-
18:32 - 18:34voulez-vous voir
-
18:34 - 18:36qui reflète ce qui est dit,
-
18:36 - 18:38ce qui est exprimé sur ce cylindre?
-
18:38 - 18:40Le droit des peuples
-
18:40 - 18:42à vivre ensemble dans un même état,
-
18:42 - 18:44en pratiquant des cultes différents, librement,
-
18:44 - 18:46le Moyen-Orient, un monde,
-
18:46 - 18:48dans lequel la religion n'est pas un sujet de division
-
18:48 - 18:51ou de débat.
-
18:51 - 18:54Dans le monde du Moyen-Orient en ce moment,
-
18:54 - 18:57les débats sont, comme vous le savez, tendus.
-
18:57 - 18:59Mais je pense qu'il est possible
-
18:59 - 19:03que la voix la plus puissante et la plus sage de toutes
-
19:03 - 19:05soit la voix
-
19:05 - 19:07de cette chose muette,
-
19:07 - 19:09le cylindre de Cyrus.
-
19:09 - 19:11Merci.
-
19:11 - 19:15(Applaudissements)
- Title:
- Neil MacGregor : 2600 ans d'histoire dans un objet
- Speaker:
- Neil MacGregor
- Description:
-
Un cylindre d'argile couvert d'écritures cunéiformes akkadiennes, abîmé et cassé, le cylindre de Cyrus, est un symbole puissant de tolérance religieuse et de multiculturalisme. Dans cette conférence captivante, Neil MacGregor, directeur du British Museum, retrace 2600 ans d'histoire du Moyen-Orient à travers ce simple objet.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:16
Dimitra Papageorgiou approved French (Canada) subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Carolina Becerra Merino accepted French (Canada) subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Elisabeth Buffard accepted French (Canada) subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Elisabeth Buffard edited French (Canada) subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Elisabeth Buffard edited French (Canada) subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Elisabeth Buffard edited French (Canada) subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Elisabeth Buffard edited French (Canada) subtitles for 2600 years of history in one object | ||
Elisabeth Buffard edited French (Canada) subtitles for 2600 years of history in one object |