Return to Video

كيف تدعم وتحتفي بالفنانين الأحياء

  • 0:01 - 0:02
    سويز بيتز: فهمت.
  • 0:02 - 0:04
    هل ستصمتون يا رفاق أثناء كلامي
  • 0:04 - 0:06
    من أجل ألا تقاطعوني؟
  • 0:06 - 0:07
    صوت: نعم.
  • 0:07 - 0:10
    سويز: لأنه طالما أنا مستمر،
    أحب أن أظل مستمرًا.
  • 0:10 - 0:13
    إن امتلاك نوع من أنواع الدعم
  • 0:13 - 0:15
    هو شيءٌ ضروريٌ للغاية بالنسبة لشخص مبدع.
  • 0:15 - 0:20
    كما تعلمون، يجب أن يوجد
    ما يكون بمثابة الوقود لهذا الإبداع،
  • 0:20 - 0:22
    ويوقد ما داخلك من نار الحماسة.
  • 0:22 - 0:26
    بدأ حبي للموسيقى والإبداع
    منذ زمنٍ بعيدٍ جدًا.
  • 0:26 - 0:29
    بعيدٍ حيث ترعرعتُ في ساوث برونكس،
  • 0:29 - 0:32
    مبنى 700، شقة 2E.
  • 0:32 - 0:35
    وكنت كل ما أسمعه عند خروجي هو الموسيقى.
  • 0:35 - 0:38
    تتجول في المتنزه، حيث يقوم الدي جي
    بتشغيل الأغاني،
  • 0:38 - 0:40
    وتوجد مباراة كرة سلة،
  • 0:40 - 0:42
    وحين تنظر إلى ملعب كرة اليد،
  • 0:42 - 0:45
    سترى فيه لوحة جدارية مذهلة،
  • 0:45 - 0:49
    لا أعرف ما إذا كان من Keith Haring
    أو Fab 5 Freddy.
  • 0:49 - 0:52
    لقد انجذبت على الفور إلى الإبداع.
  • 0:52 - 0:55
    كانت الموسيقى علاجي منذ الأزل.
  • 0:55 - 0:57
    متى شعرتُ بالتوتر،
  • 0:57 - 1:00
    اتجه للفن والإبداع والموسيقى.
  • 1:00 - 1:05
    تجعل الموسيقى الناس يشعرون كما
    أنهم يُحتضنون فيشعرون بالحب.
  • 1:05 - 1:07
    وأتذكر قول أحد أعمامي:
  • 1:07 - 1:10
    "أنصحك بالدخول في مجال الإنتاج"،
    وقولي: "ما هو الإنتاج؟"
  • 1:10 - 1:12
    كما تعلمون، لقد بدأ الأمر
    كأعمال تابعة للعائلة،
  • 1:12 - 1:15
    إذ تم تأسيس Ruff Ryders من قِبَل عائلتي.
  • 1:15 - 1:17
    التي قدمت مغني الراب
    DMX ومغنية الراب Eve،
  • 1:17 - 1:19
    فنان الهيب هوب Drag-On،
    وفرقة الهيب هوب The LOX.
  • 1:19 - 1:23
    لقد حصلت على كل جائزة يمكن
    الحصول عليها في مجال الغناء.
  • 1:23 - 1:26
    الأمر وصل لحد أنني قمت بالتفكير،
    "أتعلم ماذا؟
  • 1:26 - 1:30
    لن أستمتع بكل هذا بعد الآن إلا في حالة
    التمكن من العطاء في المقابل."
  • 1:30 - 1:35
    كما تعلمون، مجموعة The Dean بدأت كوسيلة
    بالنسبة لي لصنع متحف لعائلتي
  • 1:35 - 1:36
    ولاسمنا.
  • 1:36 - 1:39
    شيء ما يجب أن يتحمّل أطفالي المسؤولية عنه
  • 1:39 - 1:41
    لنقله عبر الأجيال.
  • 1:41 - 1:42
    قلت: "انتظر دقيقة،
  • 1:42 - 1:45
    مجموعة دين ليست فقط لمجموعة دين،
  • 1:45 - 1:46
    إنما هي للجميع."
  • 1:46 - 1:49
    ثمة معارض فنية وأماكن موجودة الآن
  • 1:49 - 1:52
    لن تحظى باهتمام في حال
    عدم حوزتك 50,000 دولار.
  • 1:52 - 1:56
    وشعرت بأن الكثير من الناس
    يستخدمون ذلك الأمر كعذر
  • 1:56 - 1:57
    للتخلي عن الفن.
  • 1:58 - 2:00
    أنهم يشعرون بأن مجال الفن
    مخصص للأغنياء فقط.
  • 2:00 - 2:01
    تمهل.
  • 2:01 - 2:04
    علينا إيقاف هذا الأمر،
    علينا إصلاحه.
  • 2:04 - 2:06
    وهذا هو الشيء الذي جعلني أنا وزوجتي نقول
  • 2:06 - 2:09
    بأنه علينا صنع نقطة دخول للجيل الأصغر،
  • 2:09 - 2:11
    الذين لا يفهمون عالم الفن
  • 2:11 - 2:13
    ولم يحصلوا على مقعد بالطاولة،
  • 2:13 - 2:15
    فبدأنا "No Commissions ".
  • 2:15 - 2:16
    أنهُ لحدث كبير،
  • 2:16 - 2:19
    يقدم ما مقداره 30,000
    دعوة حضور لليلة واحدة.
  • 2:20 - 2:21
    المشروبات تُقدم مجاناً، والطعام كذلك،
  • 2:21 - 2:23
    وكذلك الحفلة الموسيقية.
  • 2:24 - 2:25
    يُقدم التعليم بشكل مجاني،
  • 2:25 - 2:28
    ومن وجهة نظري يجب أن يكون التعليم مجاني.
  • 2:28 - 2:31
    لقد ذهبنا إلى شنغهاي، لندن،
  • 2:31 - 2:33
    برلين،
  • 2:33 - 2:36
    وكذلك قدمنا فعالية بالفناء الخلفي لمنزلي
    في جنوب البرونكس.
  • 2:36 - 2:38
    بإمكانك حضور فعالية "No Commission"
  • 2:38 - 2:41
    وتحصل على شيء مقابل بضعة دولارات،
  • 2:41 - 2:43
    أو مقابل بضعة من مئات الآلاف.
  • 2:43 - 2:47
    ثمة شيء لكل شخص محب للفن.
  • 2:47 - 2:50
    وما نفعله هو شيء مختلف تماماً
    عن المعرض الفني.
  • 2:50 - 2:53
    الفنان يحتفظ على ما نسبته 100%
    من أرباح المبيعات.
  • 2:53 - 2:55
    لكن ماذا عن الخطوة ما بعد
    "No Commissions "،
  • 2:55 - 2:59
    كيف لك ان تحافظ على نجاحك،
    كيف لك أن تستمر بالتقدم
  • 2:59 - 3:01
    بدون الاضطرار للتقليل من شأنك؟
  • 3:01 - 3:05
    لقد كنت جزءاً من عملية الشراء مع صاحبي
    شوون "ديدي" كوبمز،
  • 3:05 - 3:07
    التي كانت بسعر 21 مليون دولار،
  • 3:07 - 3:09
    التي جعلت من كيري جيمز مارشل
  • 3:09 - 3:13
    الفنان الأفريقي الأمريكي الحي
    الأعلى مبيعاً اليوم.
  • 3:13 - 3:15
    قلت له: "يا رجل، لقد حطمت
    الرقم القياسي،"
  • 3:15 - 3:17
    والفنان قال لي:
  • 3:17 - 3:19
    "صحيح، لكنني لا أعرف إن كان
    علي أن أسعد أم أحزن."
  • 3:19 - 3:23
    في المرة الأولى التي باع فيها العمل،
    كان سعره أقل من 100,000 دولار.
  • 3:23 - 3:27
    فلكم أن تتخيلوا أن العمل الذي قمتم ببيعه
    بمبلغ أقل من 100,000 دولار
  • 3:27 - 3:30
    تم بيعه في مرة أخرى بمبلغ و قدره
    21 مليون دولار،
  • 3:30 - 3:34
    وكان عليك الجلوس في المنزل ومشاهدة الحدث.
  • 3:34 - 3:37
    ولم يكن بإمكانك المشاركة ولا حتى
    بنسبة خمسة بالمائة.
  • 3:37 - 3:38
    عندما تفكرون بالأمر،
  • 3:38 - 3:41
    أنا المنتج، أنا مؤلف الأغنية،
  • 3:41 - 3:43
    في كل مرة يتم بث الأغنية،
  • 3:43 - 3:45
    أتقاضى المال.
  • 3:45 - 3:48
    في كل مرة تُستخدم الأُغنية في فيلم،
  • 3:48 - 3:49
    أتقاضى المال.
  • 3:49 - 3:54
    في كل مرة يتم تشغيلها،
  • 3:54 - 3:55
    أتقاضى المال.
  • 3:55 - 3:58
    بالنسبة للفنانين المرئيين، فإنهم يتقاضون
    المال مرة واحدة فقط.
  • 3:58 - 4:02
    كيف لذلك أن يحصل، واللوحات تُباع
    وتُشترى مرات متعددة؟
  • 4:02 - 4:05
    ونحن هنا نتحدث عن أعمال قدمها الفنان
    على مدى حياته،
  • 4:05 - 4:07
    يجني منها الآخرون 10، 15،
  • 4:07 - 4:12
    وأحياناً 100 مرة أكثر
    مما جنى منها الفنان الذي صنعها.
  • 4:12 - 4:16
    لذا صنعت شيئاً يسمى Dean's Choice،
  • 4:16 - 4:19
    حيث عندما تكون بائع،
  • 4:19 - 4:21
    أو جامع،
  • 4:21 - 4:24
    وتأخذ عملك إلى، فلنقل، مؤسسة Sotheby's،
  • 4:24 - 4:27
    ستجد ثمة ورقة مكتوب عليها شيء من قبيل،
    "مرحباً، يا جماعة،
  • 4:27 - 4:29
    هذا الفنان لا يزال على قيد الحياة.
  • 4:29 - 4:32
    لقد صنعت ما نسبته 300% من استثمارك
  • 4:32 - 4:35
    من خلال عملك مع الفنان.
  • 4:35 - 4:38
    بإمكانك اختيار إعطاء الفنان ما شئت
    من نسبة الربح."
  • 4:38 - 4:41
    أعتقد أنهُ حتى لو قام بالأمر خمسة
    أشخاص فقط،
  • 4:41 - 4:43
    سيُحدث ذلك تغييراً في كل شيء بعالم الفنون.
  • 4:43 - 4:45
    إن الأمر يحدث بالفعل في أوروبا.
  • 4:45 - 4:47
    إنهُ يحدث في مجال صناعة الموسيقى،
  • 4:47 - 4:48
    ويُسمى بالنشر.
  • 4:48 - 4:50
    والفنانين بإمكانهم الاستمرار،
  • 4:50 - 4:52
    الموسيقيين بإمكانهم الاستمرار،
  • 4:52 - 4:54
    لسنوات طويلة،
  • 4:54 - 4:56
    من وراء الدخل المتبقي من النشر.
  • 4:56 - 5:02
    لذا كيف نستطيع أن نأخذ شيئاً
    من شأنه أن يجمع المبدعين،
  • 5:02 - 5:04
    ونحتفي ببعضنا البعض؟
  • 5:04 - 5:06
    نعمل أنا والفنان Timbaland
    منذ فترة على فكرة
  • 5:06 - 5:10
    أطلقنا عليها مسمى Verzuz
    منذ ثلاث سنوات الآن.
  • 5:10 - 5:11
    ثم دخلنا في عصر التجريب،
  • 5:11 - 5:14
    والجميع بدأ باللجوء لمواقع
    التواصل الاجتماعي
  • 5:14 - 5:15
    للتعبير عن أنفسهم.
  • 5:15 - 5:21
    فالذي فعلناه هو أنني قمت بتشغيل أنجح
    الأغاني خاصتي،
  • 5:21 - 5:23
    وهو قام بتشغيل أنجح الأغاني خاصته،
  • 5:23 - 5:25
    وقمنا ببث مباشر عبر برنامج إنستجرام.
  • 5:25 - 5:27
    (فيديو) (ضحك)
  • 5:27 - 5:28
    تيمبالند: أأنتم مستمتعون؟
  • 5:28 - 5:30
    هذا جيد جداً للثقافة.
  • 5:30 - 5:32
    سويز: الكثير من الناس يحبون قول "مبارزة،"
  • 5:32 - 5:34
    لقد ابتعدنا عن تلك الكلمة "مبارزة،"
  • 5:34 - 5:36
    لأننا نتبارز بما فيه الكفاية
    في العالم اليوم.
  • 5:36 - 5:38
    نسمي ما نقوم به بالاحتفاء التعليمي.
  • 5:38 - 5:40
    أعتقد أننا فعلناها لتسع أو عشر مرات.
  • 5:40 - 5:44
    أنا وتيمبالند بدأنا مع 20,000 شخص.
  • 5:44 - 5:51
    منذ البارحة، وصل العدد
    لـ 750,000 شخص في غرفة واحدة.
  • 5:51 - 5:55
    لدينا هذا الشيء المُسمى "Verzuz Effect."
  • 5:56 - 5:59
    و"أثر فيرزز" هو ما يحدث للفنان
  • 5:59 - 6:03
    بعدما يساهم لسلسلة فيرزز.
  • 6:03 - 6:05
    بإمكاننا الذهاب للفنان Babyface
    أو الفنان Teddy Riley.
  • 6:05 - 6:08
    كلاهما حصل على ملايين المشاهدات.
  • 6:09 - 6:12
    أغانيهما رجعت إلى الخرائط.
  • 6:12 - 6:16
    وبعدها ننظر إلى السيدات
    الأوائل لسلسلة فيرزوز،
  • 6:16 - 6:18
    ونجد للفناناتان Erykah Badu وill Scott
  • 6:18 - 6:23
    سبعة مراكز في خرائط العشرين أغنية
    الأكثر نجاحاً.
  • 6:23 - 6:24
    هذا هو أثر فيرزوز.
  • 6:24 - 6:28
    مليارات ومليارات ومليارات من الانطباعات.
  • 6:28 - 6:30
    هذا شيء لم أر له مثيلاً من قبل.
  • 6:30 - 6:35
    وشعرت بأن هؤلاء الفنانين يحصلون
    على ورودهم اليوم،
  • 6:35 - 6:38
    وهو لشيء عظيم،
    بينما لا يزالون يستطيعون شمها.
  • 6:38 - 6:39
    الأمر كان شخصياً بالنسبة لي،
  • 6:39 - 6:42
    لأنهُ لمرات كثيرة لم أُوضع في الحسبان،
  • 6:42 - 6:44
    لقد مررت بتجرية القلق والتوتر
    لمئات المرات.
  • 6:44 - 6:48
    لا زال عليك أن تفهم العمل كفنان،
  • 6:48 - 6:53
    لترتفع إلى المستوى الذي تستحقه.
  • 6:53 - 6:56
    لأن معظم المبدعين،
    أننا حساسين جداً،
  • 6:56 - 7:01
    مثل: "دع شخصاً آخر يتولى هذا الأمر،
    أريد الالتزام بهذا".
  • 7:01 - 7:05
    لكن الإبداع ليس المفتاح الوحيد،
    التعليم كذلك مفتاح.
  • 7:05 - 7:07
    وهو السبب الذي دفعني للعودة للمدرسة
  • 7:07 - 7:10
    وشحذ قلم الرصاص وأنا بمنتصف الثلاثينات.
  • 7:10 - 7:12
    علينا أن نُلم بالعمل جيداً.
  • 7:12 - 7:16
    لكن علينا أن نحفر لمستوى أكثر عمقاً
  • 7:16 - 7:19
    ونسحب المعرفة التي نحتاجها
    لتهيئة أنفسنا
  • 7:19 - 7:22
    لهذا العالم الذي ينتظر لاستغلال المبدعين.
  • 7:22 - 7:24
    ثم نستطيع أن نختار خيارات أفضل،
  • 7:24 - 7:28
    لحتى ينتهي الحديث عن موت
    الفنانين وهم فقراء.
  • 7:28 - 7:29
    إذا لم نكن نحمي الفنون،
  • 7:29 - 7:31
    فإننا لا نقوم بحماية مستقبلنا،
  • 7:31 - 7:33
    لا نقوم بحماية هذا العالم.
  • 7:33 - 7:35
    الإبداع يُداوينا.
  • 7:37 - 7:39
    لأي سبب تُسدل هذه الستائر؟
  • 7:40 - 7:41
    نفذ الوقت.
  • 7:41 - 7:42
    (يسخر)
  • 7:43 - 7:45
    صوت: لقد أعجبني ذلك إلى حد ما.
    كان ذلك رائعًا.
  • 7:45 - 7:46
    سويز: (ضحك)
Title:
كيف تدعم وتحتفي بالفنانين الأحياء
Speaker:
سويز بيتز
Description:

إن منتج الهيب هوب المخضرم سويز بيتز في مهمة لإحداث ثورة في طريقة قيام الفنانين بأعمالهم. في هذه المحادثة الرائعة، يقوم بمشاركة بعضًا من الطرق التي يساعد من خلالها زملائه المبدعين للازدهار، من ضمنها معرض فني متنقل يمنح الفنانين ما نسبته 100% من أرباح المبيعات، نظام عمولة جديد لصالات العرض من شأنه تمويل الفنانين التشكيليين الأحياء وسلسلة Verzuz، واحتفالات موسيقية عبر الإنترنت تضيف المرح للمعجبين- وأرباح المادية للفنانين. يقول بيتز: "إذا كنا لا نقوم بحماية الفنون، فإننا لا نقوم بحماية مستقبلنا".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:06

Arabic subtitles

Revisions