Το ηθικό δίλημμα των αυτοοδηγούμενων οχημάτων - Πάτρικ Λιν
-
0:07 - 0:09Αυτό είναι ένα πείραμα σκέψης.
-
0:09 - 0:12Ας πούμε ότι μια μέρα
στο όχι και τόσο μακρινό μέλλον, -
0:12 - 0:16βρίσκεσαι στον αυτοκινητόδρομο
με το αυτοοδηγούμενο όχημα σου -
0:16 - 0:20και παγιδεύεσαι από όλες τις μεριές
από άλλα αυτοκίνητα. -
0:20 - 0:24Ξαφνικά ένα μεγάλο και βαρύ αντικείμενο
πέφτει από το φορτηγό μπροστά σου. -
0:24 - 0:28Το αυτοκίνητο σου δεν προλαβαίνει
να σταματήσει έγκαιρα για να το αποφύγει, -
0:28 - 0:29οπότε πρέπει να πάρει μια απόφαση:
-
0:29 - 0:32συνεχίζει ευθεία
και χτυπάει στο αντικείμενο, -
0:32 - 0:34στρίβει αριστερά
και χτυπάει στο φορτηγάκι, -
0:34 - 0:37ή στρίβει δεξιά
και χτυπάει στην μηχανή. -
0:37 - 0:40Πρέπει για την ασφάλεια σου
να χτυπήσει την μηχανή, -
0:40 - 0:43να ελαχιστοποιήσει τον κίνδυνο
για τους υπόλοιπους μη στρίβοντας, -
0:43 - 0:47ακόμα κι αν αυτό σημαίνει να χτυπήσει
το αντικείμενο και να σκοτωθείς, -
0:47 - 0:50ή ακολουθεί την μέση λύση
χτυπώντας το φορτηγάκι, -
0:50 - 0:53το οποίο προσφέρει μεγάλη
παθητική ασφάλεια στους επιβάτες του; -
0:53 - 0:56Λοιπόν, τι θα έπρεπε να κάνει
το αυτοοδηγούμενο όχημα; -
0:56 - 1:00Αν οδηγούσαμε αυτό το παγιδευμένο
αυτοκίνητο χειροκίνητα, -
1:00 - 1:03οποιαδήποτε αντίδρασή μας
θα εκλαμβανόταν ως ένα μόνο πράγμα: -
1:03 - 1:04ως μια αντίδραση
-
1:04 - 1:07και όχι ως μια εκούσια απόφαση.
-
1:07 - 1:11Θα ήταν μια ενστικτώδης πανικόβλητη
αντίδραση χωρίς υστεροβουλία. -
1:11 - 1:14Αλλά αν ένας προγραμματιστής έπρεπε
να δώσει οδηγίες στο αμάξι -
1:14 - 1:17να αντιδράσει με τον ίδιο τρόπο
σε δεδομένες συνθήκες στο μέλλον, -
1:17 - 1:21αυτό μάλλον μοιάζει
με ανθρωποκτονία εκ προμελέτης. -
1:21 - 1:23Για να είμαστε δίκαιοι,
-
1:23 - 1:26τα αυτοοδηγούμενα οχήματα προβλέπεται
να μειώσουν εντυπωσιακά -
1:26 - 1:28τα τροχαία ατυχήματα και τους θανάτους
-
1:28 - 1:31απομακρύνοντας το ανθρώπινο λάθος
από την οδηγική εξίσωση. -
1:31 - 1:34Επίσης, θα υπάρχουν και άλλα οφέλη:
-
1:34 - 1:35συντονισμένη κυκλοφορία,
-
1:35 - 1:37μειωμένες εκπομπές ρύπων,
-
1:37 - 1:41και ελαχιστοποίηση του μη παραγωγικού
και στρεσογόνου οδηγικού χρόνου. -
1:41 - 1:44Αλλά τα ατυχήματα
θα συνεχίσουν να γίνονται, -
1:44 - 1:45και όταν θα γίνονται
-
1:45 - 1:49τα αποτελέσματα τους ίσως να καθορίζονται
μήνες και χρόνια εκ των προτέρων -
1:49 - 1:52από προγραμματιστές
ή διαμορφωτές πολιτικής. -
1:52 - 1:54Και θα πρέπει να πάρουν
αρκετά δύσκολες αποφάσεις. -
1:54 - 1:57Είναι δελεαστικό να βάλουμε
γενικές καθοριστικές αρχές, -
1:57 - 1:59όπως το ελάχιστο κακό,
-
1:59 - 2:02αλλά ακόμα κι αυτό γρήγορα οδηγεί
σε ηθικά σκοτεινές αποφάσεις. -
2:02 - 2:04Για παράδειγμα,
-
2:04 - 2:06ας πούμε ότι έχουμε την ίδια διευθέτηση,
-
2:06 - 2:09αλλά τώρα υπάρχει ένας μοτοσυκλετιστής
με κράνος στα αριστερά -
2:09 - 2:11και ένας άλλος χωρίς κράνος
στα δεξιά σου. -
2:11 - 2:14Με ποιον από τους δύο
θα έπρεπε να συγκρουστεί; -
2:14 - 2:18Αν πεις τον αναβάτη με το κράνος,
επειδή είναι πιο πιθανό να επιβιώσει, -
2:18 - 2:22δεν τιμωρείς τότε
τον υπεύθυνο μοτοσυκλετιστή; -
2:22 - 2:24Αν αντιθέτως, πεις τον αναβάτη
χωρίς το κράνος -
2:24 - 2:26επειδή φέρεται ανεύθυνα,
-
2:26 - 2:31τότε έχεις ξεφύγει κατά πολύ από την
αρχικά παραδεκτή αρχή της ελάχιστης ζημιάς -
2:31 - 2:35και το ρομπότ-αυτοκίνητο αποδίδει
πλέον δικαιοσύνη του δρόμου. -
2:35 - 2:38Εδώ οι ηθικές ανησυχίες
γίνονται πιο πολύπλοκες. -
2:38 - 2:40Και στα δύο σενάρια,
-
2:40 - 2:44το βασικό σχέδιο λειτουργεί σαν ένας
αλγόριθμος στοχοποίησης ανά είδος. -
2:44 - 2:45Με άλλα λόγια,
-
2:45 - 2:48συστηματικά προτιμάει ή ξεχωρίζει
-
2:48 - 2:51έναν συγκεκριμένο τύπο οχημάτων
με τον οποίο θα συγκρούεται. -
2:51 - 2:54Και οι ιδιοκτήτες
των στοχευόμενων οχημάτων -
2:54 - 2:57θα υποστούν τις αρνητικές επιπτώσεις
αυτού του αλγόριθμου -
2:57 - 2:59χωρίς να φταίνε σε τίποτα.
-
2:59 - 3:03Οι καινούργιες τεχνολογίες ανοίγουν πολλά
ακόμα πρωτότυπα ηθικά διλήμματα. -
3:03 - 3:05Για παράδειγμα αν έπρεπε
να διαλέξεις ανάμεσα -
3:05 - 3:10σε ένα αυτοκίνητο που θα έσωζε όσες
περισσότερες ζωές γίνεται σε ένα ατύχημα, -
3:10 - 3:13ή ένα που θα έσωζε εσένα με κάθε κόστος,
-
3:13 - 3:14ποιο θα αγόραζες;
-
3:14 - 3:18Τι θα συνέβαινε αν τα αμάξια άρχιζαν
να αναλύουν και να παραγοντοποιούν -
3:18 - 3:21τους επιβάτες των αυτοκινήτων
και στοιχεία από την ζωή τους; -
3:21 - 3:23Υπάρχει περίπτωση μια τυχαία απόφαση
-
3:23 - 3:28να είναι καλύτερη από μια προκαθορισμένη
σχεδιασμένη να ελαχιστοποιεί την ζημιά; -
3:28 - 3:31Και ποιος θα έπρεπε να παίρνει
τελικά όλες αυτές τις αποφάσεις; -
3:31 - 3:32Προγραμματιστές;
-
3:32 - 3:33Εταιρίες;
-
3:33 - 3:34Κυβερνήσεις;
-
3:34 - 3:38Η πραγματικότητα μπορεί να μην εξελιχτεί
ακριβώς όπως τα πειράματα σκέψης, -
3:38 - 3:39αλλά δεν είναι αυτό το θέμα.
-
3:39 - 3:44Είναι σχεδιασμένα να απομονώνουν και να
δοκιμάζουν την αντίληψη μας περί ηθικής, -
3:44 - 3:47ακριβώς όπως τα επιστημονικά πειράματα
κάνουν στον φυσικό κόσμο. -
3:47 - 3:50Εντοπίζοντας αυτά τα ηθικά προβλήματα
από τώρα -
3:50 - 3:54θα μας βοηθήσει να ελιχθούμε στον άγνωστο
δρόμο της τεχνολογικής ηθικής, -
3:54 - 3:57και θα μας επιτρέψει να οδηγηθούμε
με αυτοπεποίθηση και σιγουριά -
3:57 - 4:02στο πολλά υποσχόμενο μέλλον.
- Title:
- Το ηθικό δίλημμα των αυτοοδηγούμενων οχημάτων - Πάτρικ Λιν
- Speaker:
- Πάτρικ Λιν
- Description:
-
Δείτε ολόκληρο το μάθημα: http://ed.ted.com/lessons/the-ethical-dilemma-of-self-driving-cars-patrick-lin
Τα αυτοοδηγούμενα οχήματα κυκλοφορούν ήδη στους δρόμους. Και παρόλο που τελικά θα είναι ασφαλέστερα και πιο καθαρά για το περιβάλλον από τους χειροκίνητους προκατόχους τους, δεν μπορούν να αποφύγουν τελείως τα ατυχήματα. Πως θα έπρεπε το αμάξι να έχει προγραμματιστεί όταν αντιμετωπίζει ένα αναπόφευκτο ατύχημα; Ο Πάτρικ Λιν μας καθοδηγεί στην θολή εικόνα της ηθικής των αυτοοδηγούμενων οχημάτων.
Μάθημα από τον Πάτρικ Λιν, κινούμενη εικόνα από τον Γουκάι Ντου.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:16
Michelle Mehrtens edited Greek subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars | ||
Ioannis Papacheimonas accepted Greek subtitles for The ethical dilemma of self-driving cars |