The 4 a.m. mystery
-
0:02 - 0:04Це останній комікс від Лос Анджелес Таймс.
-
0:04 - 0:06Ну що смішно?
-
0:06 - 0:08"Все ж,мені не потрібно прокидатися
-
0:08 - 0:10щоранку о 4,щоб погодувати мого Лабрадора"
-
0:10 - 0:13Це остання обкладинка New York Magazine.
-
0:13 - 0:16У найкращих лікарнях говорять,що можуть взятись за
-
0:16 - 0:21рак,хвороби серця,протезування,
-
0:21 - 0:23І я склав цей музичний мікс.
-
0:24 - 0:43(Музика)
-
0:44 - 0:46Чи ви колись помічали,що 4 ранку вже
-
0:46 - 0:49стала типу "мемом" або "стенографією"?
-
0:49 - 0:53Ніби-то прокинувся у найгірший можливий час
-
0:53 - 0:54(Сміх)
-
0:54 - 0:59Часом для турбот,казусів і туги.
-
0:59 - 1:02Або ж для змови проти шефа поліції,
-
1:02 - 1:04як у класичній сцені з "Хрещеного батька".
-
1:04 - 1:07За сценарієм ці хлопці:"виснажені, і у сорочках.
-
1:07 - 1:09Зараз 4 ранку".
-
1:09 - 1:10(Сміх)
-
1:10 - 1:12Час для більш неприєних речей, ніж ця
-
1:12 - 1:15розтин і бальзамування тіла Ізабель Аленд,
-
1:15 - 1:17авторки "Дому духів".
-
1:17 - 1:19Після вбивства неймовірної зеленоволосої Рози,
-
1:19 - 1:22лікарі зберігають її бальзамоване тіло.
-
1:22 - 1:25Вони працювали до четвертої ранку.
-
1:25 - 1:28І час навіть для чогось більш огидного,ніж
-
1:28 - 1:31у квітневому номері Нью Йоркера.
-
1:31 - 1:33Це коротке оповідання розпочинається зі слів
-
1:33 - 1:37"11 вересня 2001 року він розплющив очі
-
1:37 - 1:39о четвертій ранку у Портланді, Майн,
-
1:39 - 1:43і розпочався останній день Мохамеда Ата"
-
1:43 - 1:46
-
1:46 - 1:50
-
1:50 - 1:52
-
1:52 - 1:53(Сміх)
-
1:53 - 1:56
-
1:56 - 1:59І це виклакає у мене сумніви!
-
1:59 - 2:03
-
2:03 - 2:07
-
2:07 - 2:09
-
2:09 - 2:12
-
2:12 - 2:15
-
2:15 - 2:19
-
2:19 - 2:23
-
2:23 - 2:26
-
2:26 - 2:28Він зробив це зі своїм відомим твором
-
2:28 - 2:30з музею сучасного мистецтва у Нью-Йорку.
-
2:30 - 2:33Його назва - "Палац о четвертій ранку" -
-
2:33 - 2:34(Сміх)
-
2:35 - 2:381932 року написання.
-
2:38 - 2:40
-
2:40 - 2:41
-
2:41 - 2:45
-
2:45 - 2:49
-
2:49 - 2:52
-
2:52 - 2:56
-
2:56 - 2:59
-
2:59 - 3:01
-
3:01 - 3:04
-
3:04 - 3:06
-
3:06 - 3:08
-
3:08 - 3:10
-
3:10 - 3:15
-
3:15 - 3:19
-
3:19 - 3:23
-
3:23 - 3:27
-
3:27 - 3:30
-
3:30 - 3:33
-
3:33 - 3:38
-
3:38 - 3:40
-
3:40 - 3:42(Сміх)
-
3:42 - 3:48
-
3:48 - 3:51
-
3:51 - 3:54(Сміх)
-
3:54 - 3:56
-
3:56 - 3:59
-
3:59 - 4:04
-
4:04 - 4:09
-
4:09 - 4:11
-
4:11 - 4:15
-
4:15 - 4:20
-
4:20 - 4:23
-
4:23 - 4:26
-
4:27 - 4:32
-
4:32 - 4:37
-
4:37 - 4:39
-
4:39 - 4:41(Сміх)
-
4:41 - 4:43
-
4:43 - 4:44
-
4:44 - 4:47
-
4:47 - 4:52
-
4:52 - 4:56
-
4:56 - 4:59
-
4:59 - 5:01
-
5:01 - 5:03
-
5:03 - 5:07
-
5:07 - 5:08(Сміх)
-
5:08 - 5:10
-
5:10 - 5:13
-
5:13 - 5:15
-
5:15 - 5:17
-
5:17 - 5:20
-
5:20 - 5:23
-
5:23 - 5:25
-
5:25 - 5:27
-
5:27 - 5:29
-
5:29 - 5:31
-
5:31 - 5:34
-
5:34 - 5:36(Сміх)
-
5:36 - 5:39
-
5:39 - 5:42
-
5:42 - 5:46
-
5:46 - 5:48
-
5:48 - 5:51
-
5:51 - 5:55
-
5:55 - 5:59
-
5:59 - 6:00(Сміх)
-
6:00 - 6:04
-
6:04 - 6:07
-
6:07 - 6:09
-
6:09 - 6:12
-
6:12 - 6:15
-
6:15 - 6:17
-
6:17 - 6:20
-
6:20 - 6:23
-
6:23 - 6:26
-
6:26 - 6:29
-
6:29 - 6:31
-
6:31 - 6:34
-
6:34 - 6:37
-
6:37 - 6:41
-
6:41 - 6:44
-
6:44 - 6:48
-
6:48 - 6:49А потім...
-
6:49 - 6:51(Сміх)
-
6:51 - 6:55
-
6:56 - 6:59
-
6:59 - 7:02
-
7:02 - 7:04
-
7:04 - 7:06
-
7:06 - 7:09
-
7:09 - 7:12
-
7:12 - 7:16
-
7:16 - 7:18
-
7:18 - 7:20
-
7:20 - 7:23
-
7:23 - 7:25
-
7:25 - 7:27(Сміх)
-
7:27 - 7:29Це може бути ніяково, чи не так?
-
7:29 - 7:31
-
7:31 - 7:33Але якщо б він був тут
-
7:33 - 7:34(Сміх)
-
7:34 - 7:38
-
7:38 - 7:41
-
7:41 - 7:43
-
7:43 - 7:45
-
7:45 - 7:48
-
7:48 - 7:50У поколіннях.
-
7:50 - 7:53
-
7:53 - 7:56
-
7:56 - 7:59
-
7:59 - 8:06
-
8:07 - 8:08(Сміх)
-
8:08 - 8:09
-
8:09 - 8:10(Сміх)
-
8:11 - 8:13
-
8:13 - 8:17
-
8:17 - 8:22
-
8:22 - 8:46(Музика)
-
8:46 - 8:48(Оплески)
- Title:
- The 4 a.m. mystery
- Speaker:
- Рівес
- Description:
-
Поет Рівес презентує восьмихвилинне ліричне орігамі, складаючи історію збігів, що сталися у найдивнішу пору - о четвертій ранку.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:48
Оксана Кірякіна edited Ukrainian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Оксана Кірякіна edited Ukrainian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Оксана Кірякіна edited Ukrainian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Оксана Кірякіна edited Ukrainian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Kateryna Ostrovska edited Ukrainian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Оксана Кірякіна edited Ukrainian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Оксана Кірякіна edited Ukrainian subtitles for The 4 a.m. mystery | ||
Оксана Кірякіна edited Ukrainian subtitles for The 4 a.m. mystery |