Aprendendo com fracasso | David Damberger | TEDxYYC
-
0:08 - 0:10Este é Inook. Um rapaz muito feliz.
-
0:10 - 0:13Eu também estaria se fosse a primeira vez
-
0:13 - 0:16que a minha comunidade estivesse
recebendo água tratada. -
0:16 - 0:18Inook é do Malawi,
-
0:18 - 0:21um pequeno país na parte sul da África
-
0:21 - 0:23conhecido como o coração quente da África.
-
0:23 - 0:26Nos últimos 10 anos, mais de 5 milhões
de pessoas iguais ao Inook no Malawi -
0:26 - 0:29tiveram acesso a água tratada.
-
0:29 - 0:34Mas o mais triste é que
esta foto é uma mentira. -
0:35 - 0:37Eu voltarei a isso em breve.
-
0:37 - 0:41Há dez anos, dois engenheiros de Waterloo
começaram um projeto pelo Canadá: -
0:41 - 0:43"Engenheiros sem fronteiras."
-
0:43 - 0:47Este projeto se baseava num conceito
de que era completamente inaceitável -
0:47 - 0:51que cinco milhões de pessoas no Malawi
não tivesse acesso a água tratada, -
0:51 - 0:54enquanto nós, engenheiros canadenses,
estávamos resolvendo -
0:54 - 0:56como aumentar a velocidade de
uma máquina copiadora -
0:56 - 0:59de 149 páginas por minuto
para 151 páginas por minuto. -
0:59 - 1:02Nós precisamos trabalhar nos
problemas que importam. -
1:02 - 1:05Eu tive sorte e encontrei aqui
o grupo de Calgary, -
1:05 - 1:08Eu me tornei o primeiro diretor de
programas internacionais do ESF na África, -
1:08 - 1:10onde trabalhei por 4 anos,
-
1:10 - 1:13e trabalhei com centenas de empresas,
organizações não governamentais, -
1:13 - 1:16governos, todos trabalhando neste
campo de desenvolvimento. -
1:16 - 1:20Foi fantástico trabalhar para
os Engenheiros Sem Fronteira -
1:20 - 1:23porque mesmo trabalhando em
projetos de 100 milhões de dólares -
1:23 - 1:25nós tínhamos essa filosofia
-
1:25 - 1:29que se fossemos entender
os problemas locais da África, -
1:29 - 1:31precisaríamos viver como africanos.
-
1:31 - 1:34Vários expatriados passariam
a maior parte do tempo -
1:34 - 1:36na capital ou em salas de reunião.
-
1:36 - 1:38Nós passaríamos nosso tempo nos vilarejos
-
1:38 - 1:42aprendendo as línguas locais,
andando de transporte público. -
1:42 - 1:46E o que isso nos permitiu foi
compreender profundamente -
1:46 - 1:48o que acontece a um nível básico,
-
1:48 - 1:52E em conjunto com essa experiência
- e centenas de experiências do ESF - -
1:52 - 1:56nós tivemos a real perspectiva do que
acontece com esta indústria da ajuda. -
1:56 - 1:58A indústria da ajuda recebeu
muita atenção, -
1:58 - 2:01economistas se tornaram autores
e escreveram sobre isso -
2:01 - 2:04e há muita controvérsia sobre
a sua eficácia, -
2:04 - 2:07alguns se questionando,
"A ajuda fracassou?" -
2:07 - 2:10É uma questão muito interessante.
-
2:10 - 2:14Agora, estou confiante em dizer
em nome dos membros do ESF -
2:14 - 2:18que se fracassou ou não, nós sentimos
que o sistema de ajuda não funciona. -
2:19 - 2:23E quando digo que não funciona,
não é o que a mídia costuma dizer. -
2:23 - 2:26Não é sobre ditadores corruptos
ou sobre corrupção, -
2:26 - 2:29- estes problemas ainda
acontecem na África -
2:29 - 2:32mas são minoria e não
mais tão comuns hoje. -
2:32 - 2:37Estou falando da ajuda que não funciona
em governos democráticos e estáveis -
2:37 - 2:41sem revoltas civis, como em países
como Gana, Malawi e Zâmbia. -
2:42 - 2:43Então vou falar sobre Malawi.
-
2:44 - 2:48O Banco Mundial afirma que
80% da população do Malawi -
2:48 - 2:50tem acesso a fonte de água tratada.
-
2:50 - 2:53Então um de nossos membros da equipe
em Malawi, este é Owen, -
2:53 - 2:56visitou um destes
pontos de distribuição água. -
2:56 - 2:57Era um sistema por gravidade
-
2:57 - 2:59que foi financiado pelo governo Canadense
-
2:59 - 3:01e concluído a um ano e meio atrás
-
3:01 - 3:04Ele usa a gravidade e é
basicamente feito de canos -
3:04 - 3:06que trazem a água de uma região elevada
-
3:06 - 3:08para um número de comunidades
-
3:08 - 3:10onde há torneiras em que a
população tem acesso. -
3:10 - 3:14Ele esteve visitando estes pontos e
alguns não funcionavam, -
3:14 - 3:15então ele perguntou à comunidade,
-
3:15 - 3:20"Quantos destes estão funcionando?"
e eles disseram, "81 dos 113." -
3:20 - 3:2481? Qual o problema?
O que está acontecendo? -
3:24 - 3:28Ele descobriu que muitos canos tem
vazamentos ou quebraram. -
3:28 - 3:32Tudo bem, não é grave, pois canos
quebram em qualquer lugar. -
3:32 - 3:36Mas o problema com esse projeto era que
mesmo com a infraestrutura construída, -
3:36 - 3:40não se pensou quem seria
responsável por manter esse sistema. -
3:40 - 3:43Algumas pessoas tomaram iniciativa e
tentaram consertar os canos, -
3:43 - 3:47mas havia falta de peças
de reposições baratas. -
3:47 - 3:49Esta é uma situação típica.
-
3:50 - 3:56Este é um gráfico mostrando uma área de
Malawi, acho que é a área urbana, -
3:56 - 3:59onde os pontos verdes são pontos
de água em funcionamento, -
3:59 - 4:02os amarelos são pontos funcionais,
mas danificados, -
4:02 - 4:04os vermelhos não funcionam.
-
4:04 - 4:07Cerca de 80% dos pontos, após um
trabalho feito pelos ESF, descobrimos -
4:07 - 4:14que de 80% desses pontos de água,
40% não estão funcionando. -
4:14 - 4:18Veja, este problema é que
vários doadores e projetos -
4:18 - 4:20acabam se concentrando na
infraestrutura do problema -
4:20 - 4:24e não percebem a importância
dos detalhes das coisas. -
4:24 - 4:28No início é como "Ah, detalhes!"
claro que tem que haver manutenção, -
4:28 - 4:31mas quando você pensa nas
pessoas doando para caridades, -
4:31 - 4:34faz você se sentir muito melhor
se sabe para onde foi o dinheiro -
4:34 - 4:36para algo palpável como
um poço, uma escola, -
4:36 - 4:38ou dar uma cabra para uma família.
-
4:38 - 4:41Não é tão sexy e fácil
contar para seus amigos -
4:41 - 4:46como você patrocinou um comitê de água
ou pagou salários para professores. -
4:46 - 4:49Então quando digo que essa foto
do Inook é uma mentira, -
4:51 - 4:53não foi mentira quando
a foto foi tirada -
4:53 - 4:58só se tornou uma mentira,
um ou dois anos depois. -
4:59 - 5:02Olhando esta foto, um de
meus melhores colegas disse, -
5:02 - 5:04"Tudo que as pessoas veem
da África não importa. -
5:04 - 5:08E o que importa da África as
pessoas não veem." -
5:08 - 5:11Esse problema é mais extenso
do que canos quebrados. -
5:11 - 5:16Owen, após ver esse quebrado,
descobriu dez metros à frente: -
5:16 - 5:20"Ei tem um outro conjunto de torneiras
que parecem quebradas também -
5:20 - 5:22mas elas não estão conectadas no sistema."
-
5:22 - 5:24E ele perguntou a comunidade,
"O que é isso?" -
5:24 - 5:29Disseram: "É o sistema
americano de alimentação de água." -
5:29 - 5:31Isto foi construído dez anos atrás.
-
5:31 - 5:33Ele disse, "O que aconteceu com isso?"
-
5:33 - 5:37"Também quebrou um ano e meio depois."
-
5:37 - 5:41Como um projeto que falhou há dez anos
-
5:41 - 5:45foi reconstruído com quase a
mesma tecnologia e processos -
5:45 - 5:48e tiveram exatamente as mesmas
falhas 10 anos mais tarde? -
5:49 - 5:53Eu recentemente me juntei a uma
empresa que vende produtos online, -
5:53 - 5:57que usa produtos africanos, tipo um Ebay
ou Amazon de comércio justo. -
5:57 - 6:00E o que aprendemos, sendo
uma startup do setor privado -
6:00 - 6:02é que, se não servirmos nossos clientes
-
6:02 - 6:05se não fornecemos o produto que precisam,
eles não comprarão. -
6:05 - 6:09Se não inovarmos, adaptarmos
às suas necessidades, fechamos. -
6:09 - 6:11Assim eles tem poder de
responsabilizar-nos. -
6:11 - 6:13Olhando para o setor público,
-
6:13 - 6:17a mudança é mais lenta do que
no setor privado, mas no final -
6:17 - 6:20se o governo eleito não atender
as necessidades do eleitorado, -
6:20 - 6:22eles tem a chance de tirá-los do poder,
-
6:22 - 6:24portanto, responsabilizando-os.
-
6:24 - 6:26Mas no setor de desenvolvimento,
-
6:26 - 6:28se não atendem as necessidades
de seus beneficiários -
6:28 - 6:32— e não são só as ONGs, os governos
e os negócios também — -
6:32 - 6:35os beneficiários não tem poder
para expulsá-los ou despedi-los. -
6:35 - 6:38As pessoas que tem poder
são os doadores. -
6:38 - 6:41E quando se olha para o sistema,
você começa a ver alguns desafios. -
6:41 - 6:45Desenvolvimento é o setor que mais
foca em agradar os doadores, -
6:45 - 6:47fazê-los felizes e que se
mais comunica com eles, -
6:47 - 6:50em vez de entender as necessidades
de seus beneficiários. -
6:50 - 6:53Porque o desafio sistemático
é muito lento em inovar, -
6:53 - 6:56há muitas poucas mudanças e você
terá o mesmo projeto novamente -
6:56 - 6:59construído dez anos depois
e com as mesmas falhas. -
6:59 - 7:01O que faremos sobre isso?
-
7:01 - 7:03A primeira reposta é fácil, investimos
-
7:03 - 7:06nos setores púbicos e privados
de países em desenvolvimento. -
7:06 - 7:09Sua estrutura foi construída
para ser mais sustentável -
7:09 - 7:11e permitir que beneficiários
responsabilizem-se -
7:11 - 7:14Contudo, 70% das pessoas
da África subsaariana -
7:14 - 7:17ainda ganham menos de 2 dólares
por dia, ainda estão na pobreza. -
7:17 - 7:18E a razão disso
-
7:18 - 7:22é porque os setores públicos e privados
não atendem apropriadamente. -
7:22 - 7:25Então precisamos investir em negócios
e em governos da África, -
7:25 - 7:29mas ainda levará um bom tempo
para os problemas se resolverem. -
7:29 - 7:32Portanto ficamos com uma opção e
temos que trabalhar com esse sistema. -
7:32 - 7:34Então temos que consertá-lo,
-
7:34 - 7:37para torná-lo mais responsável,
criativo e transparente. -
7:37 - 7:40Precisamos inovar com ideias
bastante interessantes, -
7:40 - 7:44ideias que permitam seus beneficiários
a avaliar o projeto -
7:44 - 7:45usando celulares,
-
7:45 - 7:48para que doadores e ONGs possam entender.
-
7:48 - 7:51Ou colocar os doadores
mais próximos dos beneficiários. -
7:51 - 7:54Atualmente, somente 20% das equipes
-
7:54 - 7:57das agências de desenvolvimento
do Canadá estão na África. -
7:57 - 8:01Ideias como financiar setores
com fundos de capital de risco. -
8:01 - 8:03Como seria
-
8:03 - 8:08se um doador apoiasse dez projetos
e esperasse que quatro dessem certo, -
8:08 - 8:11um deles fosse fantástico
e cinco desses falhassem? -
8:11 - 8:15E nem todas as soluções precisam
ser tão complexas. -
8:15 - 8:18Os ESF estão trabalhando
em uma solução que é bem simples: -
8:18 - 8:21admitir o fracasso.
-
8:21 - 8:24Meu primeiro projeto com os ESF foi
na Índia, com diversas escolas. -
8:24 - 8:28A mais pobre das escolas na Índia,
com a casta dos intocáveis. -
8:28 - 8:31Esta é Bani, ela era uma garota de
uma destas das escolas -
8:31 - 8:34e ela e suas colegas gastavam
de duas a três horas por dia -
8:34 - 8:37andando e pegando água para
levar de volta para escola -
8:37 - 8:40para que tivessem água para beber,
cozinhar e para ir ao banheiro. -
8:40 - 8:43Meu trabalho no ESF era ajudar
a resolver estes problemas. -
8:43 - 8:47Trabalhei em comunidades nas
soluções de coleta de água da chuva -
8:47 - 8:49dos telhados durante a época das monções
-
8:49 - 8:52passando por ralos. filtros e
armazenando para a estação seca. -
8:52 - 8:54Depois de alguns meses eu parti,
-
8:54 - 8:57tivemos quatro projetos
financiados e implementados. -
8:57 - 8:59Eu voltei para casa no Canadá
quase como um herói. -
8:59 - 9:02Meus amigos e minha família
diziam "Isso é fantástico! -
9:02 - 9:06Largou emprego no setor petrolífero
para ser voluntário na Índia, -
9:06 - 9:08isto é realmente inspirador."
-
9:09 - 9:12Um ano depois entrei
em contato com minha ONG -
9:12 - 9:16para ver como estavam as coisas
com o sistema de coleta de água. -
9:16 - 9:21E me disseram que nenhum deles
continuava em funcionamento. -
9:22 - 9:25A razão é que vários
deles foram construídos, -
9:25 - 9:28mas alguns deles quebraram
-
9:28 - 9:32porque não há plano de manutenção.
-
9:32 - 9:35Eu cometi o mesmo erro
que critiquei mais cedo. -
9:37 - 9:41Quando pensei nos amigos e na família que
achavam que fosse um herói -
9:41 - 9:44eu me senti como um impostor.
-
9:45 - 9:48Pensei em Beni, não a ajudei
de maneira alguma. -
9:49 - 9:53Admitir fracassos é bem difícil e não
contei a muitas pessoas sobre isso, -
9:53 - 9:57e uma das coisas que me ajudou
a me sentir melhor sobre isso -
9:57 - 9:59— e tenho um pouco
de vergonha em admitir — -
9:59 - 10:04foi que outras pessoas
do ESF também fracassaram. -
10:04 - 10:08Mas os ESF tem a cultura de
falar sobre fracasso abertamente, -
10:08 - 10:12e somente com vários de nós falando sobre
fracasso que percebemos o quanto -
10:12 - 10:14nós estamos cometendo
vários erros e verificamos -
10:14 - 10:17que cometemos os mesmos
e podemos aprender com eles. -
10:17 - 10:19E começamos a inovar e mudar.
-
10:19 - 10:21O ESF está diferente agora,
-
10:21 - 10:24dez anos depois do que pensamos
que o ESF deveria estar desenvolvendo. -
10:24 - 10:26Não construímos mais pontos de água.
-
10:26 - 10:30De fato, não fazemos
nada além de planilhas. -
10:30 - 10:32Agora temos essa campanha
inovadora de marketing -
10:32 - 10:34"Patrocine uma planilha Africana",
-
10:34 - 10:37por que entendemos que os problemas
não são problemas estruturais -
10:37 - 10:39mas estão nos detalhes.
-
10:39 - 10:42Um conceito difícil das
pessoas aceitarem, -
10:42 - 10:44ainda querem poços
e construir escolas, -
10:44 - 10:46mas na verdade são os detalhes,
-
10:46 - 10:51e é bem mais demorado de financiar
essas coisas. Não é bonito, mas funciona. -
10:51 - 10:55Nossa equipe ficou ansiosa em
compartilhar este fracasso internamente -
10:55 - 10:59mas ainda não estamos fazendo
um bom trabalho em informar as pessoas, -
10:59 - 11:02e alguns membros muito corajosos estavam
se irritando com a gerência -
11:02 - 11:06porque outros projetos tinham as mesmas
falhas e não estávamos aprendendo. -
11:06 - 11:09Eles pressionaram a nossa gerência
— e ficamos nervosos com isso — -
11:09 - 11:11sobre publicar nossas falhas,
mas nos últimos três anos, -
11:11 - 11:16O ESF publica um relatório anual
com nossas maiores falhas . -
11:16 - 11:19No início me perguntaram,
"O que doadores vão pensar?" -
11:19 - 11:22e acho que sei como
meus doadores se sentem -
11:22 - 11:28se soubessem que o dinheiro que gastaram,
economizaram e gentilmente doaram -
11:28 - 11:30não tivesse tido nenhum resultado?
-
11:30 - 11:32E você sabe, é difícil.
-
11:32 - 11:34Nossos doadores sentiam isso também.
-
11:34 - 11:37Mas quando começaram
a ler sobre as falhas, -
11:37 - 11:40eles entenderam o poder das
lições que aprendemos -
11:40 - 11:42e a injustiça de não compartilhar isto.
-
11:42 - 11:47Percebemos que ninguém lê relatórios, daí
criamos um site, o admittingfailure.com. -
11:47 - 11:50Para que todas as organizações venham
e comecem a admitir suas falhas, -
11:50 - 11:53e comecem a discutir sobre seus fracassos.
-
11:53 - 11:55O conceito está pegando.
-
11:55 - 11:57A Harvard Business Review
— no mês passado — -
11:57 - 11:59publicou o primeiro artigo
focado no fracasso. -
11:59 - 12:02Duas empresas também tiveram
que lidar com fracasso recentemente. -
12:02 - 12:05Eu falo com amigos em
outros setores e eles me dizem -
12:05 - 12:08que não é somente no desenvolvimento
que temos esses desafios. -
12:08 - 12:12Duas empresas tiveram falhas
recentemente e o interessante é que -
12:12 - 12:15uma admitiu publicamente
sua falha e falou sobre isso -
12:15 - 12:18o que aprenderam com isso,
o que farão na próxima vez. -
12:18 - 12:21A outra não quis falar sobre
isto de maneira alguma. -
12:21 - 12:27Será interessante olhar para o futuro e
ver qual dessas estratégia funciona. -
12:27 - 12:31Primeiro, gostaria de pedir às
pessoas para refletirem sobre -
12:31 - 12:36como sua organização lida e
compartilha seus fracassos. -
12:36 - 12:38Talvez pergunte à pessoa ao lado
-
12:38 - 12:41porque isso pode gerar
conversas bem interessantes. -
12:41 - 12:46E finalmente, volto à questão
"A ajuda fracassou?' -
12:46 - 12:49Eu vou falar por mim, a resposta é "sim",
-
12:49 - 12:53mas somente porque
não fracassou o suficiente. -
12:53 - 12:54Obrigado.
-
12:54 - 12:55(Aplausos)
- Title:
- Aprendendo com fracasso | David Damberger | TEDxYYC
- Description:
-
more » « less
Esta palestra foi dada num evento TEDx local, produzido independentemente das Conferências TED.
David vai usar sua experiência de trabalho na África para contar o poder transformador de admitir publicamente o fracasso em ajudar setores em que faltam responsabilidade, criatividade e transparência. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:01
|
Tulio Leao approved Portuguese, Brazilian subtitles for Learning from failure | David Damberger | TEDxYYC | |
|
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Learning from failure | David Damberger | TEDxYYC | |
|
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Learning from failure | David Damberger | TEDxYYC | |
|
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Learning from failure | David Damberger | TEDxYYC | |
|
Emilio Mansur edited Portuguese, Brazilian subtitles for Learning from failure | David Damberger | TEDxYYC | |
|
Emilio Mansur edited Portuguese, Brazilian subtitles for Learning from failure | David Damberger | TEDxYYC | |
|
Emilio Mansur accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Learning from failure | David Damberger | TEDxYYC | |
|
Emilio Mansur edited Portuguese, Brazilian subtitles for Learning from failure | David Damberger | TEDxYYC |

