เรามาลองความถูกต้องทางอารมณ์กันเถอะ
-
0:01 - 0:05เวลาที่ฉันทำงานของฉัน คนจะเกลียดฉันค่ะ
-
0:05 - 0:07ที่จริงแล้ว ยิ่งฉันทำงานดีเท่าไหร่
-
0:07 - 0:09คนก็ยิ่งเกลียดฉันมากขึ้น
-
0:09 - 0:11และไม่ใช่ค่ะ ฉันไม่ใช่เจ้าหน้าที่ออกใบสั่ง
-
0:11 - 0:13และฉันก็ไม่ใช่สัปเหร่อด้วย
-
0:13 - 0:16ฉันเป็นผู้ประกาศข่าวหญิงรักหญิงหัวก้าวหน้า
-
0:16 - 0:19แห่ง Fox News ค่ะ
(เสียงปรบมือ) -
0:19 - 0:21ทุกคนได้ยินใช่ไหมคะ แค่อยากจะแน่ใจค่ะ
-
0:21 - 0:25ฉันเป็นผู้ประกาศข่าวเกย์ของ Fox News ค่ะ
-
0:25 - 0:27ฉันกำลังจะบอกคุณว่า ฉันทำงานอย่างไร
-
0:27 - 0:29และอะไรที่สำคัญที่สุดที่ฉันได้เรียนรู้
-
0:29 - 0:30ฉันก็ออกทีวีค่ะ
-
0:30 - 0:33ฉันถกเถียงกับผู้คนที่อยากจะทำลาย
-
0:33 - 0:35ทุกอย่างที่ฉันเชื่อ และในบางกรณี
-
0:35 - 0:39คนที่ไม่อยากให้ฉัน และคนอย่างฉันมีตัวตนเสียด้วยซ้ำไป
-
0:39 - 0:42มันเป็นอารมณ์ประมาณกินเลี้ยงเทศกาลขอบคุณพระเจ้า
กับคุณลุงหัวอนุรักษ์ของคุณ -
0:42 - 0:44ในแบบที่แย่กว่านั้นหลายเท่า
-
0:44 - 0:47พร้อมๆ ไปกับการมีผู้ชมเป็นล้านๆ คนหน้าทีวี
-
0:47 - 0:50มันแทบจะเป็นอารมณ์ประมาณนั้นเลยล่ะ
-
0:50 - 0:51และมันก็แค่ออกอากาศน่ะค่ะ
-
0:51 - 0:53จดหมายที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง (hate mail)
ที่ฉันได้รับนั้น ช่างเหลือเชื่อ -
0:53 - 0:59อาทิตย์ที่แล้วอาทิตย์เดียว
ฉันได้รับอีเมลน่าขยะแขยงพวกนั้น 238 ฉบับ -
0:59 - 1:02และได้รับทวีตเกลียดชัง (hate tweets)
จำนวนมากกว่าที่ฉันจะนับได้ -
1:02 - 1:05ฉันถูกเรียกว่า คนโง่เง่า คนทรยศ ตัวหายนะ
-
1:05 - 1:08กะหรี่ และผู้ชายอัปลักษณ์
-
1:08 - 1:09และทั้งหมดนั่นก็อยู่ในอีเมลเพียงฉบับเดียว
-
1:09 - 1:12(เสียงหัวเราะ)
-
1:12 - 1:15ดังนั้น อะไรล่ะที่ฉันตระหนักได้
-
1:15 - 1:18เมื่อเป็นผู้รองรับความน่าเกลียดทั้งหมดนี้
-
1:18 - 1:20เอาล่ะ ประเด็นสำคัญของฉันก็คือว่า
เป็นเวลาหลายทศวรรษมาแล้ว -
1:20 - 1:24ที่เราสนใจแต่เรื่องความถูกต้องทางการเมือง
-
1:24 - 1:28แต่สิ่งที่สำคัญกว่านั้นคือความถูกต้องทางอารมณ์ต่างหาก
-
1:28 - 1:30ให้ฉันยกตัวอย่างเล็กๆอันนึงนะคะ
-
1:30 - 1:33ฉันไม่สนว่าคุณจะเรียนฉันว่า ทอม ฉันไม่สนเลย
-
1:33 - 1:34ฉันสนแค่สองอย่าง
-
1:34 - 1:37หนึ่ง ฉันสนว่าคุณสะกดมันถูกไหม
-
1:37 - 1:42(เสียงหัวเราะ) (เสียงปรบมือ)
-
1:42 - 1:45ทวนแบบเร็วๆนะคะ มันสะกดด้วย ท-อ-ม
-
1:45 - 1:48คุณอาจจะประหลาดใจมากๆ
-
1:48 - 1:50และสอง ฉันไม่สนเรื่องของคำ
-
1:50 - 1:51ฉันสนวิธีที่คุณใช้มัน
-
1:51 - 1:54คุณกำลังเป็นมิตรมั้ย คุณแค่ไม่รู้ประสารึเปล่า
-
1:54 - 1:58หรือคุณอยากที่จะทำให้ฉันเจ็บใจจริงๆ
-
1:58 - 2:02ความถูกต้องทางอารมณ์คือ โทนเสียง ความรู้สึก
-
2:02 - 2:04วิธีการที่เราพูดในสิ่งที่เราพูด
-
2:04 - 2:08ความเคารพและความเห็นใจที่เรามีต่อกันและกัน
-
2:08 - 2:10และสิ่งที่ฉันได้ตระหนักก็คือว่า การโน้มน้าวทางการเมือง
-
2:10 - 2:14ไม่ได้เริ่มด้วย ไอเดีย หรือข้อเท็จจริง หรือข้อมูล
-
2:14 - 2:18การโน้มน้าวทางการเมืองเริ่มด้วย
ความถูกต้องทางอารมณ์ -
2:18 - 2:21ตอนแรกที่ฉันเริ่มงานที่ Fox News
-
2:21 - 2:23เป็นคำสารภาพจริงๆเลยนะคะ
-
2:23 - 2:25ฉันคาดหวังว่ามันจะมีร่องรอยบนพื้นพรม
-
2:25 - 2:28จากพวกหัวโบราณ ที่ทำตัวเหมือนลิง
ที่เดินลากกำปั้นไปกับพื้น -
2:28 - 2:32แต่ว่าก็ว่านะคะ ในกรณีที่คุณกำลังตั้งใจฟัง
นั่นไม่ได้ถูกต้องทางอารมณ์เลย -
2:32 - 2:35แต่ด้วยความเป็นเสรีนิยมในตัวฉัน
-
2:35 - 2:38เรามีความชอบธรรมในตัวเองได้
เราจองหองได้ -
2:38 - 2:41เราเมินใครต่อใครที่ไม่เห็นด้วยกับเราได้
-
2:41 - 2:44หรือพูดอีกอย่าง เราถูกต้องทางการเมืองได้
-
2:44 - 2:47แต่ผิดพลาดทางอารมณ์ความรู้สึก
-
2:47 - 2:49และโดยบังเอิญ นั่นหมายความว่า
-
2:49 - 2:53คนอื่นๆ ไม่ชอบเรา ใช่ไหมคะ
-
2:53 - 2:55เอาล่ะ นี่ล่ะคือจุดเปลี่ยน
-
2:55 - 2:57พวกอนุรักษ์นิยมนั้นน่ารักมาก
-
2:57 - 2:59ฉันไม่ได้หมายถึงพวกเขาทั้งหมดนะคะ
-
2:59 - 3:01และก็ไม่ได้หมายถึงพวกที่ส่งจดหมายเกลียดชังมาให้ฉันด้วย
-
3:01 - 3:02แต่คุณจะประหลาดใจค่ะ
-
3:02 - 3:05ฌอน แฮนนิตี้ (Sean Hannity) เป็นหนึ่งในคนที่น่ารักที่สุด
-
3:05 - 3:07ที่ฉันเคยพบมา
-
3:07 - 3:08เขาใช่เวลาว่างของเขา
-
3:08 - 3:11พยายามหาทางให้พนักงานของเขาได้ไปนัดบอด
-
3:11 - 3:13และฉันรู้ว่า ถ้าหากว่าฉันมีปัญหา
-
3:13 - 3:16เขาจะช่วยฉันในทุกทางที่เขาทำได้
-
3:16 - 3:18เอาล่ะ ฉันคิดว่า ชอน แฮนนิตี้นั้น
-
3:18 - 3:21ผิดพลาดทางการเมือง 99 เปอร์เซ็นต์
-
3:21 - 3:24แต่ความถูกต้องทางอารมณ์ของเขานั้นน่าประทับใจอย่างที่สุด
-
3:24 - 3:26และนั่นเป็นเหตุผลที่หลายคนฟังเขา
-
3:26 - 3:29เพราะคุณทำให้คนเห็นด้วยกับคุณไม่ได้หรอก
-
3:29 - 3:32ถ้าพวกเขาไม่แม้แต่จะฟังคุณตั้งแต่แรก
-
3:32 - 3:35เราใช้เวลามากมายพูดกันไปมา
-
3:35 - 3:38และใช้เวลาน้อยไปในการพูดคุย
เรื่องข้อตกลงต่างๆ ของเราอย่างละเอียด -
3:38 - 3:41และถ้าเราสามารถมองหาความเห็นอกเห็นใจต่อกันและกันเจอ
-
3:41 - 3:45เราก็มีโอกาสที่จะมีความเห็นตรงกันได้
-
3:45 - 3:47จริงๆ แล้ว มันก็ฟังดูกลวงๆ นะคะ
-
3:47 - 3:49ที่จะพูดเรื่องนี้ แล้วก็ยืนอยู่ตรงนี้
-
3:49 - 3:51แต่เมื่อคุณพยายามทำมันให้ได้
-
3:51 - 3:53มันมีพลังมากค่ะ
-
3:53 - 3:56ดังนั้น กับบางคนที่พูดว่า เขาเกลียดผู้อพยพ
-
3:56 - 3:58ฉันพยายามนึกว่า พวกเขาต้องกลัวแค่ไหนนะ
-
3:58 - 4:02กับการที่ชุมชนของพวกเขาเปลี่ยนแปลง
ไปจากอะไรที่พวกเขารู้จักมาตลอด -
4:02 - 4:05หรือกับบางคนที่บอกว่า ไม่ชอบสหภาพครู
-
4:05 - 4:07ฉันพนันเลยว่า พวกเขาหวาดหวั่นเหลือเกินที่จะเห็น
-
4:07 - 4:09โรงเรียนของลูกของพวกเขาต้องกลายเป็นโรงเรียนชั้นสอง
-
4:09 - 4:12และพวกเขาก็แค่กำลังมองหาใครสักคนมาเป็นแพะ
-
4:12 - 4:16ความท้าทายของเราก็คือ
การมองหาความเห็นอกเห็นใจต่อผู้อื่นให้เจอ -
4:16 - 4:19ความเห็นอกเห็นใจแบบที่เราต้องการให้พวกเขามีต่อเรา
-
4:19 - 4:22นั่นคือ ความถูกต้องทางอารมณ์
-
4:22 - 4:23ฉันไม่ได้บอกว่ามันง่ายนะคะ
-
4:23 - 4:26โดยเฉลี่ยประมาณ 5.6 ครั้งต่อวัน
-
4:26 - 4:28ที่ฉันต้องคอยห้ามตัวเองไม่ให้ตอบ
-
4:28 - 4:33จดหมายเกลียดชังทั้งหมดนั้นไปอย่างหยาบคาย
-
4:33 - 4:36การค้นหาความเห็นอกเห็นใจ
-
4:36 - 4:38และจุดร่วมกับศัตรูของคุณเหล่านี้
-
4:38 - 4:41เป็นอะไรที่เหมือนกับ
การฝึกฝนทางจิตวิญญาณและการเมืองสำหรับฉันค่ะ -
4:41 - 4:44และฉันก็ไม่ใช่ดาไลลามะซะด้วย
-
4:44 - 4:50ฉันไม่ได้ดีสมบูรณ์แบบ แต่ฉันเป็นคนมองโลกในแง่ดีค่ะ
-
4:50 - 4:53เพราะฉันไม่ได้ได้รับแต่จดหมายเกลียดชัง
-
4:53 - 4:56ฉันได้รับจดหมายน่ารักๆ หลายฉบับด้วย
-
4:56 - 4:59และหนึ่งในฉบับที่ฉันชอบที่สุดตลอดกาลเริ่มด้วย
-
4:59 - 5:01"ฉันไม่ใช่แฟนตัวยงของความเห็นด้านการเมืองของคุณ
-
5:01 - 5:06หรือตรรกะที่บางครั้งดูจะป่วยของคุณ
-
5:06 - 5:10แต่ฉันเป็นแฟนตัวยงของคุณในฐานะคนๆ หนึ่ง"
-
5:10 - 5:14ตอนนี้ คนๆ นี้ยังไม่เห็นด้วยกับฉันค่ะ
-
5:14 - 5:17(เสียงหัวเราะ)
-
5:17 - 5:21แต่เขาฟังค่ะ ไม่ใช่เพราะสิ่งที่ฉันพูด
-
5:21 - 5:23แต่เป็นเพราะวิธีที่ฉันพูดมันค่ะ
-
5:23 - 5:24และด้วยอะไรบางอย่าง เราสร้างความเชื่อมโยงขึ้นได้
-
5:24 - 5:27ทั้งๆ ที่เราไม่เคยเจอกันมาก่อน
-
5:27 - 5:29นั่นแหละค่ะ คือ ความถูกต้องทางอารมณ์
-
5:29 - 5:32และนั่นคือวิธีที่เราจะเริ่มบทสนทนา
-
5:32 - 5:34ที่จะนำไปสู่การเปลี่ยนแปลงอย่างแท้จริง
-
5:34 - 5:36ขอบคุณค่ะ
-
5:36 - 5:40(เสียงปรบมือ)
- Title:
- เรามาลองความถูกต้องทางอารมณ์กันเถอะ
- Speaker:
- แซลลี คอห์น (Sally Kohn)
- Description:
-
มันถึงเวลาแล้วที่นักเสรีนิยมและนักอนุรักษ์นิยมจะเอาชนะความแตกต่างทางการเมือง และหันมาฟังกันและกันอย่างแท้จริง แซลลี คอห์น ผู้เชี่ยวชาญด้านการเมือง ได้กล่าวไว้ ในการบรรยายที่มองโลกในแง่ดีนี้ คอห์นแบ่งปันสิ่งที่เธอได้เรียนรู้ในฐานะผู้ประกาศข่าวหญิงรักหญิงหัวก้าวหน้าแห่ง Fox News เธอบอกว่า มันไม่ได้เกี่ยวกับความถูกต้องทางการเมืองแต่เป็นเรื่องของความถูกต้องทางอารมณ์เสียมากกว่า
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:59
Kanawat Senanan approved Thai subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Kanawat Senanan edited Thai subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Kanawat Senanan commented on Thai subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Kanawat Senanan edited Thai subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Kanawat Senanan edited Thai subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Patama Patamajinda commented on Thai subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Patama Patamajinda edited Thai subtitles for Let’s try emotional correctness | ||
Patama Patamajinda accepted Thai subtitles for Let’s try emotional correctness |
Patama Patamajinda
แปลได้สวยและสนุกดีค่ะ :) มีแก้ไขนิดหน่อยค่ะ
- ขอปรับตรง Thanksgiving with your conservative uncle on steroids คำว่า on steroids ในที่นี้น่าจะหมายถึงว่า "แย่กว่า หรือหนักกว่านั้นหลายเท่า" ไม่น่าจะเป็นความหมายตรงตัวคือยาเสตียรอยด์
- แก้พิมพ์ผิดคำว่า อีเมลเดียวฉบับเดียว เป็น เพียงฉบับเดียว
- ขอปรับตรง Knuckle-dragging เข้าใจว่าเค้าล้อเลียนท่าทางการเดินแบบมนุษย์ถ้ำหรือเปล่าคะ แอบเห็นแซลลี่ทำท่าประกอบนิดหน่อยด้วย 555
- เคาะเว้นวรรคหลังไม้ยมก 1 เคาะ
Kanawat Senanan
Thank you both for the collaboration and this nice piece of work. I think it's ready to be published krab.